1153万例文収録!

「IN-A-RANGE」に関連した英語例文の一覧と使い方(808ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > IN-A-RANGEの意味・解説 > IN-A-RANGEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IN-A-RANGEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41256



例文

Then, conveyance of wafer is performed only to the process chamber within the allowable range in conveying the wafer to the place before the process chamber, a second feedforward computation is performed by reflecting the result of the feedback computation based on the last processing in the process chamber, and wafer processing is carried out on the basis of the processing of the processed parameter computed thereby.例文帳に追加

そして,許容範囲内となる処理室にのみウエハの搬送を実行し,その処理室の手前までウエハを搬送し,その処理室での直前の処理に基づくフィードバック計算の結果を反映した第2回目のフィードフォワード計算を実行し,その結果算出された処理パラメータ処理によってウエハの処理を実行する。 - 特許庁

The host CPU 7, a display unit 8 and the 3D-processor 19 work to display images individually side by side over the plurality of scanning ranges generated confined to the plurality of respective scanning ranges while making the images as those for display that enables the distinguishing the newest range image as for the ranges belonging to the newest scanning from those in other ranges by visual recognition among the images in the plurality of ranges.例文帳に追加

ホストCPU7、ディスプレイユニット8および3Dプロセッサ19は、複数の走査範囲のそれぞれに関して生成された複数の範囲画像を並べて示すとともに、複数の範囲画像のうちで最も新しい走査に関する最新範囲画像とそれ以外の範囲画像とを目視により区別可能とする表示用画像を生成する。 - 特許庁

When the half-length material in a prescribed length range is heated, at least in soaking zone of the walking beam heating furnace, the half-length material and the adjacent material of the half-length material are arranged so that the interval between both materials becomes the minimum interval or more determined based on the difference at the longitudinal directional position of both end surfaces.例文帳に追加

長さが所定の範囲の半長尺被加熱材を加熱する際に、ウォーキングビーム加熱炉の少なくとも均熱帯においては、半長尺被加熱材とこれに隣接する被加熱材とを両者間の間隔が両者の端面同士の長手方向位置の差に基づいて決定した最小間隔以上となるように配置する。 - 特許庁

Also, the release pressures of the pressure relief valves by each of the respective hydraulic cylinders disposed in oil pressure supply systems to the respective hydraulic cylinders 8 and 16 are set successively from lower values to higher values according to the sequences of operations required for respective moving portions in die clamping within the range smaller than the pressurizing force of a ram of the press machine mounted with the press die 1.例文帳に追加

また、各油圧シリンダ8、16への油圧供給系統に設けた各油圧シリンダ毎の圧力レリーフバルブの開放圧力を、プレス金型1が取付けられるプレスマシンのラムの加圧力に比して小さい範囲内で、型締めの際に各可動部位に求められる作動順序に応じて、低い値から高い値へと順に設定する。 - 特許庁

例文

The replenishing paint for cationic electrodeposition paint to be replenished to a bathtub of electrodeposition paints is so controlled that its viscosity measured by the E-type viscometer at 5 rpm and at 25°C is 100-500 mPa s, and its thixotropy index (Ti-value) is in the range of 2-4, and the method of replenishing the cationic electrodeposition paint bath is to use the replenishing paint in one pack.例文帳に追加

カチオン電着塗料浴槽へ補給される補給塗料において、補給塗料のE型粘度計による25℃で5rpmでの粘度が100〜500mPa・Sであり、チクソトロピーインデックス(Ti値)が2〜4の範囲であることを特徴とするカチオン電着塗料用補給塗料およびそれを用いてワンパックでカチオン電着塗料浴に補給する方法。 - 特許庁


例文

The length of the growth-interruption period is set within a prescribed range, so that the dots of InGaN in quantum-size which contribute to light emission are formed evenly for promoting quantum effect when dotted, while variation in luminous wavelength among dots is suppressed.例文帳に追加

m番目障壁層を結晶成長させる工程、m番目障壁層の上にm番目井戸層を結晶成長させる工程、m番目井戸層の上にm+1番目障壁層を結晶成長させる工程をリアクタ内で順に繰り返し、n+1層障壁層とn層井戸層を交互に結晶成長させ発光層を形成する発光層形成工程を含む。 - 特許庁

A high permeability alloy member 1 is the one in which, on the surface of an Ni-Fe alloy 2 contg. at least one kind of element selected from Al, Ti and Si in the range of 0.05 to 5 wt.% and having high permeability, an oxide layer 3 mainly composed of the oxide of at least one kind of element selected from Al, Ti and Si is formed.例文帳に追加

Al、TiおよびSiから選ばれる少なくとも 1種の元素を0.05〜 5重量% の範囲で含有する、高透磁率を有するNi−Fe系合金2の表面に、Al、TiおよびSiから選ばれる少なくとも 1種の元素の酸化物により主として構成された酸化物層3を形成した高透磁率合金部材1である。 - 特許庁

The waveguide is characterized in that the lower and the upper clad layer are formed by the heat treatment of 800-1,000°C, that the sum of the weight concentrations of P and B elements added into the film is in the range of 8.8-15 wt%, and that the deviation of a transmitting center wavelength dependent on the polarization of the array waveguide grid device is ≤0.03 nm.例文帳に追加

下部及び上部クラッド層はび800〜1000℃以下の熱処理によって形成され、膜中に添加されているP元素とB元素の重量濃度の和は8.8wt%以上15wt%以下の範囲であり、アレー導波路格子デバイスの偏光に依存する透過中心波長のずれが0.03nm以下であることを特徴とする。 - 特許庁

With this structure, even if the human being sensor switch is formed compact corresponding to dimension of one regulated wiring apparatus, width dimension of the human being sensor 4 in the vertical direction is increased to sufficiently secure a detection range of the human being sensor switch 4 in the vertical direction, or dimension of the mode selection switch 6 is increased to smooth the selecting operation of the mode selection switch.例文帳に追加

これにより、人感スイッチが規格化された配線器具1個分の大きさに形成された小型のものであっても、人感センサ4の上下方向の幅寸法を大きくして人感センサ4の上下方向の検知範囲を十分に確保でき、また、モード切替スイッチ6を大型化してモード切替スイッチ6の切替操作をスムーズに行うことができる。 - 特許庁

例文

This insulating paste contains 50-90 mass% glass powder and a 10-50 mass% organic component, wherein the glass powder contains bismuth oxide, aluminum oxide and zirconium oxide, and the total of content rates of bismuth oxide, aluminum oxide and zirconium oxide in the glass powder is in the range of 55-80 mass%.例文帳に追加

ガラス粉末を50〜90質量%、有機成分を10〜50質量%含む絶縁ペーストであって、該ガラス粉末が酸化ビスマス、酸化アルミニウムおよび酸化ジルコニウムを含有し、該ガラス粉末中の酸化ビスマス、酸化アルミニウムおよび酸化ジルコニウムの含有率の合計が55〜80質量%の範囲内であることを特徴とする絶縁ペースト。 - 特許庁

例文

In this paper feeder 3 having an accommodating means 30 for accommodating the sheet, and a feeding means 100 for feeding the sheet from the accommodating means 30, the accommodating means 30 and the feeding means 100 are rotatable between an approximately standing position and an approximately horizontal position with respect to the device, and the sheet can be fed in any attitude within this range.例文帳に追加

シートを収納する収納手段30と、該収納手段30からシートを給送する給送手段100とを有するシート給送装置3において、前記収納手段30と前記給送手段100が、装置に対して略立位から略水平の間で回動自在になっており、そのいずれの姿勢においても給送可能であることを特徴とする。 - 特許庁

In the laminate type electrophotographic photoreceptor obtained by disposing a photosensitive layer including an electric charge generating layer and an electric charge transferring layer on an electrically conductive substrate, the electric charge transferring layer transmits monochromatic radiated light in the wavelength range of 390-460 nm and fluorescing efficiency by the monochromatic radiated light is ≤0.8.例文帳に追加

導電性支持体上に電荷発生層と電荷輸送層とを含む感光層を設けた積層型電子写真感光体において、該電荷輸送層が390〜460nm波長領域の単色照射光を透過し、かつ該単色照射光による蛍光発生効率が0.8以下であることを特徴とする電子写真感光体。 - 特許庁

The electrophotographic toner containing at least a crystalline resin is characterized in that: the content of the crystalline resin is50 wt.%; the electric resistance of the toner at 28°C and 85% humidity is ≥1.0×10^12 Ωcm; and the absolute triboelectric charge quantity is in the range of 10 to 50 μC/g.例文帳に追加

少なくとも結晶性樹脂を含む電子写真用トナーにおいて、前記結晶性樹脂の含有量が50重量%以上であり、前記トナーの、温度28℃湿度85%における電気抵抗が1.0×10^12Ωcm以上であり、且つ、摩擦帯電量の絶対値が10〜50μC/gの範囲内であることを特徴とする電子写真用トナー。 - 特許庁

The temperature of the raw material composition is raised to a temperature range higher than the melting point of an SC component included in the composition by 5 to 15°C, and the temperature is lowered in the subsequent molding step without raising the temperature.例文帳に追加

)からポリ乳酸系成形体を製造する方法であって、その原料の組成物の温度をその組成物中に含まれるSC材料成分の融点より5℃〜15℃高い温度の範囲に昇温させ、その後の成形工程でそれ以上の温度とすることなく温度を下げて成形することを特徴とするポリ乳酸系成形体の製造方法。 - 特許庁

To provide an ozone spot processing instrument which can perform the processing of bacteria elimination/oxidative decomposition by ozone gas of an area of limited narrow range in spot, does not harm human beings in the neighborhood since excess ozone is not emitted, prevents a metal product or the like from being rusted and corroded, and can safely perform the processing of bacteria elimination/oxidative decomposition by the ozone gas.例文帳に追加

限定される狭い範囲の面積をスポット的にオゾンガスによる除菌・酸化分解の処理ができ、余剰オゾンが放出されないため周辺の人間に害を与えず、金属製品等を錆びさせたり腐食させることがない、オゾンガスによる除菌・酸化分解の処理が安全に行えるオゾンスポット処理器具を提供する。 - 特許庁

In the paper for news paper including hydrated silicic acid, its ash content is 1-7 wt.% based on the whole weight of the paper, the ash particles have a diameter D of 5-15 μm on the average and more than 48% of ash particles in the range within 0.5D to 1.5D.例文帳に追加

水和ケイ酸を含有する新聞用紙において、灰分が紙の全重量当たり1〜7重量%であり、灰分粒子をレーザー回折式粒度分布測定装置で測定した際の平均粒子直径Dが5〜15μmであり、かつ、灰分粒子の48体積%以上が粒子直径0.5D〜1.5Dの範囲にあることを特徴とする新聞用紙。 - 特許庁

It is determined whether the vehicle is in the state of stopping or parking when at least one of conditions that an accessory switch for supply power to on-vehicle devices such as an audio unit is on, the car speed is zero, an automatic transmission is set in parking or neutral range, and a parking brake is on is established while an ignition switch timer is off.例文帳に追加

車両が停車時又は駐車時かの判断は、イグニッションスイッチのオフタイマ中、オーディオなどの車載電装機器へ電源を供給するアクセサリスイッチがオン、車速が略ゼロ、自動変速機がパーキング又はニュートラルレンジにセット、パーキングブレーキオンの少なくとも1つの条件が成立したときに、車両が停車時又は駐車時であると判断される。 - 特許庁

In this light emitting element, the porous phosphor layer 3 is held by conductive films 2 between two substrates each having the conductive films 2 on their surfaces so that the respective conductive films face each other, the average pore diameters of the porous phosphor layer 3 are in a range of 0.02 - 10 μm, and the porous phosphor layer 3 are filled with gas.例文帳に追加

多孔質蛍光体層(3)が、表面に導電膜(2)を有する2枚の基板の間に、各導電膜が対峙するように、導電膜(2)によって狭持されてなる発光素子であって、 多孔質蛍光体層(3)の平均細孔径が0.02〜10μmの範囲にあり、多孔質蛍光体層(3)にガスが封入されていることを特徴とする発光素子。 - 特許庁

In versions of Python prior to 2.4, octal and hexadecimal literals in the range just above the largest representable plain integer but below the largest unsigned32-bit number (on a machine using 32-bit arithmetic), 4294967296, were taken as the negative plain integer obtained by subtracting 4294967296from their unsigned value.例文帳に追加

バージョン 2.4 以前の Python では, 8 進および 16 進のリテラルのうち,通常の整数型として表現可能な値より大きく,かつ符号無しの 32-bit(32-bit 演算を使う計算機の場合) 整数で表現できる最大値,すなわち 4294967296 よりも小さな数は,リテラルを符号無し整数として表現した値から4294967296 を引いて得られる負の整数として扱っていました. - Python

The toner concentration of the developer is detected from sensor output values outputted by magnetic type sensors 61, 62, 63 and 64, when input voltages in a predetermined range are inputted to the magnetic type sensors 61, 62, 63 and 64 which can change the input voltages and output the sensor output values changed in accordance with the input voltages and the magnetic state of the developer.例文帳に追加

入力電圧が変更可能であり、入力電圧および現像剤の磁性状態に応じて変化するセンサ出力値を出力可能な磁気式センサ61,62,63,64に、所定範囲内の入力電圧が入力されたときに磁気式センサ61,62,63,64が出力するセンサ出力値から、前記現像剤のトナー濃度を検出する。 - 特許庁

When the proportion of the total length of the rigid component in the backbone to the whole length of the backbone of each constitution monomer is defined as rigidity ratio and the average value is gained by totaling the rigidity ratios of each constitution monomer, the resin of which the average rigidity ratio is in a range of 65%-77% is used as the thermal ring closure curing type resin for curing microwave.例文帳に追加

各構成モノマーの骨格の全長に対する該骨格中の剛直成分の合計長の割合を剛直性比とし、この各構成モノマーの剛直性比を合計して平均値を求めた場合、その平均剛直性比が65%〜77%の範囲にある樹脂を、マイクロ波硬化用熱閉環硬化型樹脂として用いる。 - 特許庁

In this system, when a DBMS 12 which performs operation management based on instruction information 112 concerning operation management internally performs operation management by an instruction 16 from outside, the system at first accepts the instruction information 16 concerning operation management from outside and extracts an information 111 including the scheduled time range in which the operation management is going to execute.例文帳に追加

内部的な運用管理に関する指示情報112に基づいた運用管理を行うDBMS12が外部からの指示16による運用管理を行う場合、まず、外部からの運用管理に関する指示情報16を受け付け、その運用管理を実行する予定の時間範囲を含む情報111を抽出する。 - 特許庁

To provide a surface inspection method and apparatus which enable judgment of an object to be inspected based on the scattering intensity and range of each scattered light by admitting first and second light fluxes different in feature at different angles to separate the scattered light of the first and second light fluxes in terms of wavelength or by polarization.例文帳に追加

異なる特徴を有する第1及び第2光束を異なる角度で入射し、各角度で入射した第1及び第2光束の散乱光を、波長によって又は偏光によって分離して、各散乱光の散乱強度及び散乱光の範囲に基づき検査対象の判別を行う表面検査方法及び装置を提供する。 - 特許庁

A new area including the subject image of the specific area stored in the storage part (SDRAM 267) within the whole area of latest subject image data is set (#250 and #251) in response to full-depression of the release button (#51), and the photographing optical system 101 is guided to the allowable focusing range based on contrast information corresponding to the set area (#53: contrast AF2).例文帳に追加

また、レリーズ釦の全押し操作(#51)に応答して、最新の被写体像データの全領域の中から記憶部(SDRAM267)に記憶された特定領域の被写体像を含む新たな領域を設定し(#250、#251)、この設定された領域に対応するコントラスト情報に基づいて撮影光学系101を合焦許容範囲に導いている(#53:コントラストAF2)。 - 特許庁

In a frequency conversion means capable of changing the frequencies of input voices to any frequencies, the amount of frequency conversion can be set arbitrarily for each frequency, and in the case of low pitch input voices, the frequencies are not converted, but the higher the pitch of the voices are, the greater amount of frequency conversion toward the low voice range is applied to facilitate listening of them.例文帳に追加

本発明は、入力音声の周波数を任意に変換することができる周波数変換手段において、周波数の変換量は、周波数ごとに任意に設定できるようにし、入力音声が低い音の場合は周波数を変換せず、高い音ほど低音域への周波数の変換量を大きくし、聴き取りやすくする。 - 特許庁

Mode Four of GATS covers a wide range of persons, from high-level engineers to unskilled workers, in its commitment to liberalization. However, many member countries, including Japan, have only madehorizontal commitmentsto date, and their Schedules of Commitments generally indicates, with regard to market access regarding specific service sectors, “Unbound except for measures concerning the categories of natural persons referred to in the market access column.”例文帳に追加

GATS 第4モードにおいては、高度な技術者から単純労働者まで自由に自由化約束の対象となり得るが、我が国を含む多くの加盟国は、分野横断的約束(horizontal commitment)のみを行い、個別サービス分野における市場アクセスについては、「各分野に共通の約束における記載を除くほか、約束しない。」としている。 - 経済産業省

Thus, the negotiation on the MAI was not concluded. However, ever since its early days, the OECD has been tackling the issue of international arrangements regarding investment. Although the Code of Liberalization of Capital Movements enacted in 1961 covers a wide range of investment types and provides for the liberalization of transactions except in certain cases, its enforceability is weak as it lacks dispute settlement provisions.例文帳に追加

このためMAI は成立しなかったが、OECD では早期から投資に係る国際取り決めに取り組んでおり、1961年に成立した資本移動自由化規約(Code of Liberalizationof Capital Movements)では幅広い投資形態を対象とし、特定の留保以外は原則取引を自由化することが定められたが、紛争処理規定がないため強制力の弱いものとなっている。 - 経済産業省

The method for producing an element for neutron dosimetry used for measuring a dose of neutron includes: a step for preparing a permanent magnet which becomes an element for the neutron dosimetry and is magnetized in a predetermined direction; and a sensitivity adjusting step for adjusting the sensitivity for detecting the neutron dose of the permanent magnet by deflecting a neutron sensitivity range of the permanent magnet towards a low neutron dose side.例文帳に追加

中性子の線量測定に用いられる中性子線量検出素子の製造方法であって、中性子線量検出素子となる、所定の方向に磁化された永久磁石を用意する工程と、前記永久磁石の中性子有感レンジを低中性子線量側にずらすことによって、前記永久磁石の中性子線量検出の感度を調整する感度調整工程とを備えることを特徴とする中性子線量検出素子の製造方法が提供される。 - 特許庁

Article 60 In a case when a Municipality applies provisions as prescribed in the following items to a prevention benefit listed in the said items that an Insured Person Requiring Support receives, for whom it is deemed to be difficult to pay necessary expenses for Preventive Long-Term Care Service (including equivalent services), Community-Based Service for Preventive Long-Term Care (including equivalent services), or Home Modification due to a disaster or other special reasons as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, the term "90 percent" in these provisions shall be deemed to be replaced with "the percentage provided by a Municipality within the range of more than 90 percent to 100 percent or less": 例文帳に追加

第六十条 市町村が、災害その他の厚生労働省令で定める特別の事情があることにより、介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)、地域密着型介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)又は住宅改修に必要な費用を負担することが困難であると認めた居宅要支援被保険者が受ける次の各号に掲げる予防給付について当該各号に定める規定を適用する場合においては、これらの規定中「百分の九十」とあるのは、「百分の九十を超え百分の百以下の範囲内において市町村が定めた割合」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the first evaporator, the refrigerant flowing in the refrigerant circuit heat-exchanges with the outside air, and in the second evaporator, the refrigerant heat-exchanges with and hot water of medium temperature in a specified temperature range from the hot water reservoir tank.例文帳に追加

圧縮機、放熱器、膨張弁、第1の蒸発器を配管接続した冷媒回路と、貯湯タンクの下部、第1の水流量調整手段、放熱器、貯湯タンクの上部を配管接続した第1の水回路と、冷媒回路に設けた第2の蒸発器とを備え、第1の蒸発器は、冷媒回路を流れる冷媒と外気とが熱交換するものであり、第2の蒸発器は、冷媒と貯湯タンクからの所定温度域の中温の温水とが熱交換するものとした。 - 特許庁

In any case, an increase in capital will add the forgiving of loans to the range of options available for private financial institutions, albeit on a case-by-case basis. With matters like this in mind, we will work to submit the bill for special treatments under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions as soon as possible. That is likely to be effective in resolving the double loan problem. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、自己資本が増えますと、今度は銀行、民間金融機関がケース・バイ・ケースでございますけれども、場合によっては、その選択の方法として債権放棄ということもでき得るわけですから、そんなことを含めて、しっかり金融機能強化法の特例法をできるだけ早く出させていただきますので、これもそういった二重ローンの解消には、いい方向に働くのではないかというふうに思っております。 - 金融庁

In order to put in place an environment where a wide range of high-quality financial instruments and services are provided in Japan’s financial and capital markets, it is essential to nurture experts in financial services and related professional services such as law and accounting, and maintain and reinforce the pool of these human resources. 例文帳に追加

我が国金融・資本市場において専門性の高い優秀な金融人材を確保するため、専門職大学院等における金融教育に関する取組みを支援するとともに、業界団体に講師派遣やインターンシップ受入れに関する大学・大学院との連絡窓口を設置するなど、文部科学省及び業界団体の協力を得て、大学・大学院における高度かつ実践的な金融教育の充実・強化に努める。 - 金融庁

The ERIA also holds symposia and seminars as necessary in member countries to increase awareness about the policy research conducted by the ERIA, to promote exchange of opinions among a broad range of people from the industrial, academic and governmental sectors in the region and to promote capacity-building projects designed to improve the ERIA performed, ahead of its formal establishment, research projects, capacity-building projects, and symposiums in cooperation with the Institute of Developing Economies, Japan External Trade Organization (IDE-JETRO) in FY2007.例文帳に追加

また、途上国の政策研究能力向上を目的としたキャパビル事業や、研究内容の普及と域内の産学官の幅広い関係者の意見交換の促進を目的として、各国において随時シンポジウム・セミナーを実施していくこととなる。ERIAは、正式設立前の2007年度から、日本貿易振興機構アジア経済研究所(JETRO/IDE)の協力を得て、研究事業、キャパビル事業、シンポジウム事業を先行的に実施した。 - 経済産業省

The pleating processed heat resistant fabric in which a nonwoven fabric formed by polyphenylene sulfide fibers is impregnated with a synthetic resin in an amount of 5 to 50 wt.% based on the total weight of the nonwoven fabric, wherein the stiffness based on the Gueley method specified in JIS L 1096 is in a range of 3,000 to 10,000 mgf.例文帳に追加

ポリフェニレンサルファイド繊維からなる不織布に合成樹脂が前記不織布の全重量に対して5〜50重量%の範囲内で含浸され、プリーツ状に折り曲げ加工された耐熱性布帛であって、JIS L−1096で規定するガーレ法に基づく剛軟度が3000〜10000mgfの範囲内であり、前記不織布の目付X(g/m^2)と前記布帛の剛軟度Y(mgf)との関係が下記式(1)および(2)を同時に満たし、前記プリーツ状に折り曲げ加工された布帛の山と山の間のピッチが3〜50mmの範囲であることを特徴とする布帛。 - 特許庁

This range hood disposed at an upper part of a heating cooker comprises a suction opening opposed to the heating cooker for sucking the air, a discharge opening formed at an outer side of the suction opening and forming air curtains at an outer side at least in two directions observed from the suction opening, by discharging the air downward, and a control means for controlling relative strengths of the air curtains in two directions.例文帳に追加

加熱調理器の上方に設置されるレンジフードであって、前記加熱調理器に対向し、空気を吸引する吸引口と、前記吸引口の外側に設けられ、下方に向けて空気を吐出することにより前記吸引口からみて少なくとも2方向における外側にエアカーテンを形成する吐出口と、前記2方向における前記エアカーテンの相対的な強度を制御する制御手段と、を備えたことを特徴とするレンジフードが提供される。 - 特許庁

In the method for manufacturing a maraging steel strip for a continuously variable transmission, the maraging steel strip of the thickness of ≤0.7 mm is passed through a continuously annealing furnace while the steel strip is under tensile stress, the temperature is raised at the temperature rise speed of10°C/second in a temperature range exceeding 600°C.例文帳に追加

厚さが0.7mm以下のマルエージング鋼帯を用いて引張応力を負荷した状態で連続型焼鈍炉を通過させ且つ600℃を超える温度域の昇温速度が10℃/秒以上で昇温し、次いで800℃以上の温度域において次式で示すP値が21700以上となるように保持した後、冷却する歪取り焼鈍を行った後、圧下率が30%未満(0%は含まない)の最終仕上げ冷間圧延を行う無段変速機用マルエージング鋼帯の製造方法である。 - 特許庁

In any case, the double loan problem is not a matter that should be dealt with by ordinary private financing alone, but we must consider a wide range of options. The Prime Minister has recently renewed his instruction for cabinet ministers to come up with ideas of their own. I will work with other ministers, and the government as a whole will carefully consider how to deal with the problem as a matter of critical urgency, as the Prime Minister has repeatedly said in the Diet. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、いわゆる「二重ローン」問題については、通常の民間金融による対応だけでなく、幅広く検討する必要があると考えておりまして、先般、総理から改めて各大臣に知恵を出して検討するように指示があったところでございまして、関係大臣とも力をあわせて、政府全体としてよく検討していきたいというふうに、喫緊の課題として、総理も何度も国会でも重要な課題だと言っております。 - 金融庁

The substrate for display device has a plastic film having70% average light transmittance in the wavelength region of 400-700 nm and ≥100°C glass transition temperature and a gas barrier layer of a mono or multicomponent metal oxide glass formed by a sol-gel method and its retardation (Re) value at wavelength of 632.8 nm is in the range of 250-450 nm or 500-700 nm.例文帳に追加

波長400〜700nmにおける平均光透過率が70%以上、ガラス転移点が100℃以上のプラスチックフィルムと、ゾルゲル法による単一又は多成分系金属酸化物ガラスのガスバリヤ層と、を有し、波長632.8nmにおけるレターデーション(Re)の値が、250〜450nm又は500〜700nmであるか、又は波長632.8nmにおけるレターデーション(Re)の値が、250〜450nm又は500〜700nmである表示装置用基板を提供する。 - 特許庁

Thus, the DC voltage converter which stably obtains DC with a constant size, which is superior in the characteristic, cost and durability and which is used in a wide power range and at a high temperature is obtained.例文帳に追加

従来の直流電圧変換機器の欠点を、本発明の固定子の導線配置と、回転子の単極永久磁石化により解決し、直流機器でありながら、整流子、スリップリングなどの動接触部分がなく、回転方向に対し磁場強度が一定な構造にすることにより、大きさの一定した直流が安定して得られ、特性、価額、耐久性の面で優れ、広い電力範囲でも、高温でも使用可能な、直流電圧変換装置が得られた。 - 特許庁

An application server 5 of a managing center 8 accepts the selection of contents from a user terminal 1 concerning contents registered in a contents data base 6, performs prescribed charging processing and authority processing based on authority information concerning selected contents and permits editing processing of the selected contents within the range of utilization conditions shown by the utilization condition information of contents in response to the editing request of contents from the user terminal 1.例文帳に追加

管理センタ8のアプリケーションサーバ5は、コンテンツデータベース6に登録されたコンテンツについて、利用者端末1からのコンテンツの選択を受け付け、選択されたコンテンツについて所定の課金処理と権利情報に基づく権利処理を行い、利用者端末1からのコンテンツの編集要求に応答して、選択されたコンテンツの編集処理を、コンテンツの利用条件情報が示す利用条件の範囲内で許可する。 - 特許庁

To provide a NOx purifying system and a catalyst deterioration recovery method for the same capable of eliminating the influence of sulfur poisoning and purifying NOx effectively by purging sulfur and preventing secondary sulfur poisoning from occurring based on that deterioration recovery treatment can be conducted at an exhaust gas temperature in a regular operating range in the NOx purifying system using an direct reduction NOx catalyst.例文帳に追加

直接還元型NOx触媒を用いるNOx浄化システムにおいて、硫黄被毒に対する劣化回復処理が通常の運転領域における排気ガス温度で可能であることを利用して、二次的な硫黄被毒の発生を防止しながら硫黄パージを行うことにより、硫黄被毒の影響を排除して、効率よくNOxを浄化できるNOx浄化システム及びその触媒劣化回復方法を提供する。 - 特許庁

This device is constituted of a video signal generation means 4 for generating a video signal from a received signal, an image generation means 9 for generating the ISAR image by performing synthetic aperture processing on the video signal, an image expansion detection means 31 for detecting expansion in the Doppler direction to the range direction in the ISAR image, and an image identification means 32 for identifying the target based on detected image expansion.例文帳に追加

受信信号からビデオ信号を生成するビデオ信号生成手段4と、ビデオ信号について合成開口処理を行うことでISAR画像を生成する画像生成手段9と、ISAR画像におけるレンジ方向に対するドップラ方向の広がりを検出する画像広がり検出手段31と、検出された画像広がりに基づいて目標の識別を行う画像識別手段32により構成される。 - 特許庁

I believe that in the work of examining or implementing the financial administration, it is generally important to turn to what a wide range of external experts have to say. From such a standpoint, I did say that he was "one of them," so to speak, as he was among the group of economic and financial experts back in - if my memory serves me right - fiscal year 2002, when the non-performing loan problem was posing a serious challenge, and I am aware that Mr. Kimura was appointed to serve as an advisor to the FSA. 例文帳に追加

金融行政の検討、遂行に当たり、外部の識者の意見を幅広く参考にすることは、一般的に重要であると考えておりますが、そういった観点から不良債権問題が大きな課題となっていた平成14年度当時だと思いますが、経済・金融についての有識者の1人として「One of them」ということを言いましたが、木村氏は当局の顧問として選任されたものと承知をいたしております。 - 金融庁

It is possible to pass Python long integers where integers are requested; however no proper range checking is done -- the most significant bits are silently truncated when the receiving field is too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from downcasts in C -- your mileage may vary).A few other characters have a meaning in a format string.例文帳に追加

Python 整数型を要求している場所に Python 長整数型を渡すのは可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われません --値を受け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、上桁のビット群は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティクスは C のダウンキャスト (downcast) から継承しています -- その恩恵は人それぞれかもしれませんが)。 その他、書式化文字列において意味を持つ文字がいくつかあります。 - Python

Relating to the antireflection film or sheet obtained by laminating a hard coat layer and an antireflection thin film layer consisting essentially of a metal alkoxide and its hydrolyzate on at least one face of a substrate, the elastic modulus of the hard coat layer under its breaking strain or below is set in the range of 0.7-5.5 GPa.例文帳に追加

基材の少なくとも一方の面に、ハードコート被膜層と金属アルコキシドおよびその加水分解物を主成分とする反射防止薄膜層を積層してなる反射防止フィルム若しくはシートに於いて、上記ハードコート層の破壊歪み以下での弾性率が0.7GPaから5.5GPaの範囲で設定されていることを特徴とする反射防止フィルムもしくはシートを提供する。 - 特許庁

The sensor circuit is provided with an AC component extraction circuit 41 and first and second adding circuits 42 and 43, in other words, first and second high-pass filters 45 and 46 and specifies a normal voltage range by an upper limit voltage VHPFH and a lower limit voltage VHPFL formed by adding an upper limit threshold value VRH or a lower limit threshold value VRL to an AC component of an input voltage VIN.例文帳に追加

交流成分抽出回路41と第1、第2加算回路42、43、言い換えると第1、第2ハイパスフィルタ45、46を備え、入力電圧VINの交流成分に対して上限しきい値VRHまたは下限しきい値VRLを加算することで形成される上限電圧VHPFHおよび下限電圧VHPFLによって正常電圧範囲を規定する。 - 特許庁

The light metal material is immersed into a nitric acid system or sulfuric acid or a solution mixture composed thereof and is simultaneously subjected to a cathode polarization treatment in the range of current density from -200 to -500 mA/cm^2 and ultrasonic vibration impression , and thereby, the intermetallic compound (more particularly FeAl_3-based and CuAl_2-based intermetallic compounds) on the surface are selectively removed.例文帳に追加

硝酸系または硫酸あるいはそれらの混合溶液中に軽金属材料を浸漬し、電流密度−200mA/cm^2〜−500mA/cm^2の範囲でのカソード分極処理と超音波振動の印加を同時に行うことにより、表面の金属間化合物(特にFeAl_3系やCuAl_2系金属間化合物)を選択的に除去する。 - 特許庁

The multi-layer bottle is characterized in that the multi-layer bottle includes the outermost layer, the innermost layer and at least one layer of a barrier layer located between the outermost layer and the innermost layer, these outermost layer and the innermost layer are mainly formed by thermoplastic polyester resin obtained by polymerizing a terephthalic acid and ethylene glycol and the unevenness section of the multi-layer bottle is controlled within the range of a specific shape.例文帳に追加

最外層、最内層、および最外層と最内層との間に位置する少なくとも1層のバリア層を含む多層ボトルであって、該最外層および最内層が、主としてテレフタル酸およびエチレングリコールを重合して得た熱可塑性ポリエステル樹脂により構成され、かつ多層ボトルの凹凸部を特定の形状範囲内にコントロールしたことを特徴とする多層ボトル。 - 特許庁

The imaging apparatus 1 recognizes a part similar to the imaging object from the focus image data (first image data) of the imaging object stored prior to imaging in a memory 17 for a focus image and image data (second image data) which are the image of an imaging range acquired from an imaging part 11 at the time of focusing before imaging, and performs control so as to focus on the recognized image part.例文帳に追加

撮像装置1は、焦点画像用メモリ17に撮像に先立って格納される撮像対象の焦点画像データ(第1画像データ)と、撮像前の合焦時において撮像部11から取得される撮像範囲の画像である画像データ(第2画像データ)とから当該撮像対象と類似する部分を認識し、その認識された画像部分に合焦するように制御する。 - 特許庁

例文

To enable a missile capable of reaching a target object sufficiently even if the missile is dropped from an outside of a shooting range of antiaircraft batteries of the target object while the number of the missiles capable of being mounted on an aircraft is maintained sufficiently during the period of time when the missile are mounted on the aircraft in the missiles flying from the aircraft toward the specified target object without propulsion.例文帳に追加

航空機から所定の目標体に向けて推進装置を持たずに飛しょうする飛しょう体において、飛しょう体が航空機に搭載されている間には、飛しょう体の搭載可能数を十分確保しながら、飛しょう体が目標体の対空火器の射程範囲の外部から投下されても、目標体まで十分到達可能なものを提案する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS