1153万例文収録!

「Mid」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Midを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2783



例文

Subsequently, succession to the Imperial Throne was kept only from the Jimyoin-to side, and the ancestors of Daikakuji-to complained about this; on one occasion a surviving retainer from Nancho (the Southern Court) stole the holy durables from the palace and barricaded himself, and incidents of this sort continued to occur until the mid-fifteenth century (Second Southern Court). 例文帳に追加

そして以後の皇位が持明院統だけで継承されたため、大覚寺統の子孫は不満を抱き、南朝の遺臣が宮中の神器を奪取して立てこもるなどの抵抗を15世紀半ばまで続けた(後南朝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a record in 1220 (Gyokuzui (Michiie KUJO's diary)) that thread flower of pine was found on the hiogi of young crown prince, although it was a plain-wood fan instead of cross-grained fan, and nina decoration can be found in the documents in the mid-Kamakura period (Shozoku Shikimokusho). 例文帳に追加

糸花は、横目扇でなく白地の扇ながら幼い皇太子の檜扇に松の飾りがあるという承久2年(1220年)の記録(玉蘂)があり、鎌倉時代中期頃より文献で蜷飾りが確認できる(装束式目抄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The house of Kogu YOSHIO (Kozaemon), who was an interpreter in the mid Edo period, had furniture imported from the Netherlands upstairs and was called 'the Dutch house' where also had animals and plants from the country and was a famous tourist spot in Nagasaki. 例文帳に追加

江戸時代中期に活躍した通詞吉雄耕牛(幸左衛門)の自宅は、2階にオランダから輸入された家具を配して「阿蘭陀坐敷」と呼ばれており、庭園もオランダ渡りの動植物にあふれ、長崎の名所となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid-Heian period, all three warehouses (north, middle and south) were regarded as Chokufu warehouses, but later the south section became "Kofu," administered by temple and monk organizations run, for example, by the head secretary of Todai-ji Temple instead of by Chokufu. 例文帳に追加

平安時代中期には北・中・南の三倉とも勅封蔵と見なされていたが、東大寺の什器類を納めていた南倉のみは、後に勅封から綱封(東大寺別当らの寺僧組織が管理する)に改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Various house-shaped haniwa of the mid Kofun period (tumulus period) were excavated from Tonobeta number 1 mound in Shibayama-cho, Sanbu County, Chiba Prefecture and Nagase Takahama site in Umanoyama burial mounds located in Hawai-cho, Tohaku County, Tottori Prefecture. 例文帳に追加

埴輪では千葉県山武郡芝山町の殿部田(とのべた)1号墳や鳥取県東伯郡羽合町の馬ノ山古墳群中の長瀬高浜遺跡から古墳時代中期の様々なスタイルをした家形埴輪が、 出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, even the Tsuchimikado family themselves do not have any record which shows that Ariyo used the surname of 'Tsuchimikado,' and it is thought that the first person who used the 'Tsuchimikado' surname was ABE no Nobuari, the grandson of Ariyo, and the later generations (mid- to late- Muromachi period). 例文帳に追加

だが、有世が“土御門”を名乗ったとする記録は当の土御門家にも存在せず、確実に「土御門」を名乗ったと言えるのは、その曾孫にあたる安倍有宣(室町時代中期-後期)以後であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A cousin of Emperor Reigen, Sukekado YANAGIWARA was a buke tenso (liaison officer between the Imperial Court and the military government) who lived during the early Edo period and successfully served in negotiations with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); Mitsutsuna YANAGIWARA, who lived during the mid-Edo period, not only served as a buke tenso, but also as a giso (one who conveys to the Emperor the decisions of the congress). 例文帳に追加

江戸時代前期の柳原資廉は霊元天皇の従兄弟にあたり、武家伝奏をつとめて江戸幕府との交渉に活躍し、江戸時代中期の柳原光綱も、議奏と武家伝奏に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Same as the other local clans of Saigashu, the clan adopted guns in its fighting tactics shortly after the arrival of guns to Japan, and by the mid-16th century the clan seems to have been active as a certain sized mercenary force equipped with guns. 例文帳に追加

雑賀衆のほかの土豪たちと同様、鉄砲伝来から間もない早い時期に鉄砲を使った戦術を取り入れ、16世紀の半ばには鉄砲で武装したある程度の規模の傭兵的集団として活動していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the description in "Saikyuki" (record of court practices and usage written in Chinese style) written by MINAMOTO no Takaaki supposedly written in the mid tenth century that the Kobunin had been already ruined, it was estimated that the Kobunin was defunct shortly after the days of Michizane. 例文帳に追加

だが、10世紀中期に書かれたと考えられている源高明の『西宮記』には弘文院は既に荒廃に帰している事が記されていることから、道真の時代からそれ程時間を置かずに廃絶したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the mid Heian period, the Fujiwara clan including the Northern House of the Fujiwara clan, was subdivided into the Kujo line, Ononomiya line, Kanin line and the like, and the Mido line which derived from the Kujo line established the status of Sekke (line of regents and advisers). 例文帳に追加

平安時代中期以後、藤原北家などの藤原氏一族が更に細分化され、九条流・小野宮流・閑院流などが成立し、やがて九条流から派生した御堂流が摂家としての地位を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From the above points, though it is relatively well agreed that there were carried out reforms such as the Taika Reforms in the mid to latter half of the 7th century, there is a point of view that the date should be much later than 645. 例文帳に追加

以上の点から、7世紀中~後半に、大化の改新と同様な改革が行われたことは、比較的見解の一致するところではあるが、その時期を645年よりもっと後に設定するべきであるとの考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Johei and Tengyo Wars' is the generic name given to the two wars that occurred almost at the same time during the mid-Heian period in Kanto and the Seto Inland Sea: TAIRA no Masakado's War and FUJIWARA no Sumitomo's War. 例文帳に追加

承平・天慶の乱(じょうへい・てんぎょうのらん)は平安時代中期に、ほぼ同時期に関東と瀬戸内海で起きた平将門の乱(たいらのまさかどのらん)と藤原純友の乱(ふじわらのすみとものらん)の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, express buses for middle-distance sections described above, and mid-night express buses for various sections, including that between Tokyo and Osaka, on which you can reach your destination cheap while sleeping, have gained popularity since around the 1980s. 例文帳に追加

しかしながら、既出の例を含む中距離区間や、新幹線が中心とされた東京・大阪間を初めとする区間を夜行バスで寝ている間に格安で移動できるということで、1980年代ごろから人気が出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the development of studies on Japanese classical literature, such as Norinaga MOTOORI's "Kojikiden,"since the mid-Edo period, "The Kojiki,"became more highly regarded because it is older than "Nihon Shoki," and written not only in classical Chinese character text but also with Japanese words. 例文帳に追加

江戸中期以降、本居宣長の『古事記伝』など国学の発展によって、『日本書紀』よりも古く、かつ漢文だけでなく日本の言葉も混ぜて書かれた『古事記』の方が重視されるようになり、現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By mid-Edo period, while the world became peaceful and as society developed, new social issues emerged that could not be dealt with by the traditional shogunate system of law that succeeded the ancient system after the warring states period. 例文帳に追加

江戸時代も中期に差し掛かると、世の中は平和になる一方で社会が発展するにつれて新たな社会問題も生じ、古い戦国期以来の法体系を継承した従来の幕藩法体系では対応出来なくなってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there was no clear and actual condition of the Heian nobles, since the political, socioeconomic, cultural domination by the nobility was achieved from the mid to late Heian Period, this term is often used to refer to the nobles in this period. 例文帳に追加

平安貴族という明確な実態があったわけではないが、平安中期-後期にかけて貴族層による政治的・社会経済的・文化的支配が展開したため、同時期の貴族を表すための用語として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the mid-Kamakura period, as a part of Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts), shinryokogyorei (a policy to show divine shows based on thoughts of Confucianism in Kamakura period) were issued in succession based on the belief that it was by the grace of gods that kamikaze (divine wind) had blown at the Mongolian invasion attempts against Japan. 例文帳に追加

鎌倉時代中期以降、元寇に際し神風が吹いたのは神仏の加護によるものであるとの考えから徳政令の一環として寺社の所領を確保する神領興行令が相次いで出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cutouts are large enough to receive additional bone fasteners so that fitting of the plate 10 to the bones of the mid-foot may be easier or the bone part on the downside of the plate 10 may be reset by inserting fasteners.例文帳に追加

カットアウトは、足中部の骨に対するプレート10の取付けを容易にするため、またはファスナーを挿入してプレート10の下側の骨部分を整復できるようにするために、追加の骨ファスナーを受容できる大きさである。 - 特許庁

The dual sound selecting section 215 can select an arbitrary method set by the user in addition to a predetermined standard method, and intensity stereo encoding and/or mid/side stereo encoding is applicable to voice data conversion.例文帳に追加

2重音声選択部215は予め定めた標準的な方法以外にユーザが設定した任意の方法を選択でき、音声データの変換には、インテンシティステレオ符号化及び/又は和差ステレオ符号化を適用可能である。 - 特許庁

Also, the year-on-year prices of the consumer price index (core) continue to be in negative territory, and while there is a price shift from upstream to mid-stream, a price shift mechanism like the one witnessed in the U.S. where price shifts reach downstream are not at work in Japan.例文帳に追加

消費者物価(コア)についても、依然として、前年比マイナスであり、川上から川中への価格転嫁は見られるものの、米国で見られたような川下までの価格転嫁メカニズムは働いていないことが分かる。 - 経済産業省

First, we will show the spread of the corporate scale on the basis of the export/import ratio of SMEs and mid-sized enterprises and the change of the ratio, and next show the spread of outward foreign direct investments from the perspective of industry, corporate scale, geographical scope, and functions.例文帳に追加

まず、輸出・輸入における中小・中堅企業の割合とその変化から、企業規模の面での広がりを示す。次に、対外直接投資の広がりを業種・企業規模・地理的範囲・機能の各側面から示していく。 - 経済産業省

SMEs and mid-sized enterprises also actively engage in export and foreign direct investment, and the industries which have been called the “domestic demand-type” so far, including non-manufacturing industries, are also aggressively working on overseas business activities.例文帳に追加

輸出や対外直接投資は中小・中堅企業にも広がってきており、またこれまで「内需型」と言われてきたような非製造業等の業種の中でも海外事業活動への積極的な取組が見られる。 - 経済産業省

In conjunction with this effort, we will implement measures to expand Japan's competitive content industry in Asia by compiling a package of mid- and long-term policies as the "Asia Content Initiative."例文帳に追加

加えて、我が国の高品質なサービス産業のアジア展開によるアジアの消費市場活性化への貢献を目指す。あわせて、コンテンツ産業のアジア展開のため、アジア向けの中長期施策パッケージを「アジア・コンテンツ・イニシアティブ」として取り組む。 - 経済産業省

From the mid-1970s on, theexpansion of government-led public projects helped to raise the income level in the local regions andthe urban lifestyle spread to the local areas.例文帳に追加

また、同図により人口密度が低下した市町村の面積区分をみると、1990年代には第8十分位の人口密度が低下に転じており、総人口の伸びが鈍化する中で、人口密度の低下した市町村が増加している。 - 厚生労働省

It is believed that, in the mid-Kanei era, the third shogun Iemitsu TOKUGAWA accepted a suggestion of the highest-ranking Buddhist priest, Tenkai, and selected Fudo-son in five directions so that they could surround Edo and assigned each Fudo-son to one of Goshiki in order to pray for peace and tranquility for the country. 例文帳に追加

寛永年間の中旬、三代将軍徳川家光が天海大僧正の具申をうけ江戸の鎮護と天下泰平を祈願して、江戸市中の周囲五つの方角の不動尊を選んで割り当てたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, the Umezawa manuscript (40 chapters, 17 books), which Sanetaka SANJONISHI obtained and gave his descendants, was designated as a former National Treasure in 1935 and as a present National Treasure in 1955, as the oldest complete manuscript copied by hand before the mid-Kamakura period. 例文帳に追加

このうち三条西実隆が入手して子孫に伝えた梅沢本(40巻17帖)は、鎌倉時代中期までに書写された現存最古の完本として昭和10年(1935年)に旧国宝、昭和30年(1955年)には新国宝に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From fictional stories made in the period between the mid Heian to early Kamakura Period, including "Genji monogatari (The Tale of Genji)," "Utsuho monogatari (The Tale of Utsuho)," and "Sagoromo Monogatari (The Tale of Sagoromo)," poems wrote by fictional characters in the stores were picked out and kotobagaki (captions) were added to describe the summary of the stories. 例文帳に追加

『源氏物語』『宇津保物語』『狭衣物語』をはじめとする平安時代中期から鎌倉初期にかけての作り物語から、作中の架空人物の和歌を抄出し、大筋を述べる詞書を付した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Theory of the Sky' by Liu Zongyuan and "The Opinion about the Sky" by Ryu Ushaku (Liu Yuxi) in the mid-Tang period were the pioneers, and in Baisong, it is seen in "Shin To-jo" (New Book of Tang) Gogyoshi by Oyo Shu (Ouyang Xiu, Ou-yang Hsiu), "Kohanden" by Anseki O (Wang Anshi), "Annotation of Spring and Autumn Annals" by Tei I (Cheng Yi), etc. 例文帳に追加

その先鞭をつけたのは中唐の柳宗元の「天説」・劉禹錫の『天論』であり、北宋においては欧陽脩の『新唐書』五行志・王安石の『洪範伝』・程頤の『春秋伝』などに見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara). 例文帳に追加

江戸時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に短刀でなく扇子を置き、その扇子に手をかけようとした瞬間に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the Mid-Edo period, Goshun MATSUMURA founded it and Toyohiko OKAMOTO, Keibun MATSUMURA and others developed it to a force of the Kyoto painting circles, then Bunrin SHIOKAWA, Bairei KONO, Seiho TAKEUCHI, Suisho NISHIYAMA, Insho DOMOTO and others took over and it continues to this day. 例文帳に追加

江戸中期頃、松村呉春を祖とし、岡本豊彦や松村景文らが発展させ、京都画壇で一大勢力となり、その後塩川文麟、幸野楳嶺、竹内栖鳳、西山翠嶂、堂本印象などと現代まで続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Highway is called Godaisan (meaning visiting in place of another)-kaido Highway because in the mid-Edo period there was a tradition among the courtiers in Kyoto to send a representative to Ise-jingu Shrine and to Taga-taisha Shrine three times a year (New Year, May and September), and the highway was used in those occasions. 例文帳に追加

江戸中期頃には京の公卿たちの間で年に3回(正月・五月・九月)伊勢神宮と多賀社へ代参の名代を派遣する習慣がありその際に利用されたことから御代参街道と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A roller part 31b of a coating roller 31 which is impregnated with the adhesive liquid by a coating apparatus 11, is brought into elastic contact with a core metal 3 in the mid-way of the transfer of a core metal supporting frame 2 on which the core metal is set.例文帳に追加

芯金3がセットされている芯金支持台2の移送の途中において、塗布処理装置11によって、接着液が含浸された塗布処理ローラ31のローラ部31bを前記芯金3に弾性接触させる。 - 特許庁

When a lock key 24 is released from the open status (C), the second cabinet 40 flies out to the right direction of the figure by means of the extensional bias power of the first spring 3 and the second spring 7 and stops under the open condition (A) via the mid status (B).例文帳に追加

(C)の閉状態からロックキー24を開放すると、第1バネ3と第2バネ7の伸張方向の付勢力により、第2筐体40は図の右方向へ飛び出し、(B)の途中状態を経て、(A)の開状態で停止する。 - 特許庁

Mid-air thin material inside is added with ultramicro particulates of the natural ore, which is adjusted not to pass through mesh of the front cloth 21 and the back cloth 22, and the far-infrared radiation material 3 is made flexible and elastic.例文帳に追加

中空薄肉の中空体には天然鉱石の超微粒子が混入され、表生地21及び裏生地22のメッシュの目を超えないような大きさに設定され、遠赤外線放射体3は、柔軟性及び弾力性を備えている。 - 特許庁

The opening parts 16 are used to form a isosceles right triangle with an arbitrary base point as the mid point of the hypotenuse, and the angular scale 26 is put on the equal sides of the isosceles right triangle so as to measure the azimuth.例文帳に追加

開口部16を使用して、任意の基点位置を斜辺の中心とする直角二等辺三角形を形成し、この直角二等辺三角形の等辺に角度スケール26を宛うことにより方位角を測定することができる。 - 特許庁

In 2001, DCD Ltd. was awarded a grant as an enterprise promoting more efficient distribution among small and mid-sized companies in the region, and began joint shipping on a trial basis in a mountainous area of the prefecture including the municipalities of Tsuwano, Muikaichi, Misato and Ohnan. 例文帳に追加

そこで、平成13 年地域中小企業物流効率化推進事業として補助金交付を受けることにより、『実験的事業・運営事業』中山間地域(津和野、六日市・美郷町、邑南町) で共同配送を開始した。 - 経済産業省

In addition to all these, various other methods are being discussed in order to implement the mid-term strategy, such as an integrated approach to fight pollution and global warming in developing countries; emissions trading; and economic incentives. 例文帳に追加

これらのほか、中期戦略を実現するため、例えば、途上国の公害対策と温暖化対策との一体的取組みのための協力方策や、排出量取引、経済的インセンティブなど、様々な手法の議論が行われています。 - 経済産業省

Although the proportion is slightly higher (7.7%) in the 60~64-year-old age group due to some reemployment after mandatory retirement, the proportion falls again to 3.5% in the 65 years and older age group, indicating that the proportion of mid-career hiring of elderly workers is low.例文帳に追加

60~64歳で7.7%と若干高くなっており定年後の再就職がある程度行われているようだが、65歳以上の場合は3.5%にまで低くなっている。高齢者を中途採用する割合は低いといえるだろう。 - 経済産業省

Direct management is one form of hotel management in which the hotel itself owns the land, building, and the management rights, so it can provide high level service over the mid- to long term without sticking to short-term profit.例文帳に追加

直営方式とは、自身がオーナーを兼ねることで短期的な収益だけにとらわれず、中長期的に質の高いサービスレベルを提供することができ、土地・建物の所有を行い、自ら経営権を握るホテル運営である。 - 経済産業省

In other words, because there were no large-scale supply shocks after the mid-1980s, such as oil price shocks, large fluctuations in the macro economy did not occur.例文帳に追加

これに対してむしろマクロ的な「僥倖」を重視する考え方もある。つまり1980年半ば以降は、石油ショックのような大規模な供給ショックが起きなかったため、マクロ経済の大きな変動が生じなかったとする考え方である。 - 経済産業省

(iii) In April 2013, the Committee on Countermeasures fro Contaminated Water Treatment was established under the Council in order to consider the urgent measures against contaminated water leakage incidents and the mid-and-long-term measures to resolve the contaminated water problem fundamentally.例文帳に追加

③2013年4月に、汚染水漏えい事故に対する当面の対応と、汚染水問題全体を根本的に解決する中長期的な対応を検討するため、廃炉対策推進会議の下に、汚染水処理対策委員会を設置。 - 経済産業省

It is therefore necessary to develop career prospects for overall non-regular workers from a mid- to long-term perspective by appropriately evaluating their vocational capabilities and by making use of their capabilities for as long as possible. 例文帳に追加

非正規労働者全般について、職業能力を的確に評価し、可能な限り長期にわたってその能力を活用するように図ることなど、中長期的な観点からのキャリア形成の取組が求められている。 - 経済産業省

Hidden Champions of 500 to 1,000 enterprises are said to exist in Germany, and Hosoya (2009) concluded that many of SMEs and mid-sized enterprises called "monodzukuri global niche top enterprises" of nearly 1,000 companies that exist in Japan fall under the Hidden Champion status.例文帳に追加

ところで、隠れたチャンピオンはドイツに500~1,000 社あると言われているが、細谷(2009)は我が国に1,000 社程度存在する「ものづくりのグローバル・ニッチ・トップ企業」と呼ばれる中小・中堅企業の多くが隠れたチャンピオンに相当するとしている。 - 経済産業省

Also, in regards to the global imbalance which is thought to have been created by weakness in the global economy, while the imbalance has contracted during the short-term after the global economic crisis, there are viewpoints that it will once again begin expanding in the mid-term, as pointed out by the IMF.例文帳に追加

また、世界経済の脆弱性を招くと考えられるグローバル・インバランスについては、世界経済危機を経て足元では縮小しているが、IMFが指摘するように、中期的には再び拡大するとの見方もある97。 - 経済産業省

However, over the same several decades, expansion of mid-term fluctuations in asset prices has been seen in many countries, and, as will be shown later, it has been pointed out that these can lead to systemic banking crises in some cases.例文帳に追加

しかし、同じくこの数十年間において、資産価格の中期変動の拡大が多くの国で観察されており、後述するように、場合によってこれらが銀行システム危機につながる可能性のあることが指摘されている。 - 経済産業省

From the domestic price of general HDD products in Japan, it is observed that the price jumped immediately after the inundation of factories of leading manufacturers*85 in mid-October 2011 and nearly tripled at one point of time.例文帳に追加

また、一般的なHDD 製品の我が国国内の価格をみても、昨年10 月半ばに洪水によって代表的なメーカー*85 の工場が浸水した直後から同社製品の価格が急騰し、一時は洪水前の3 倍近くにまで達した。 - 経済産業省

26. We welcome further progress on implementing the APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR) endorsed in 2010, including conducting a mid-term assessment in 2013 to track ANSSR implementation.例文帳に追加

26.我々は,APEC構造改革新戦略(ANSSR)実施を追跡するための2013年の中間評価を実施することを含む,2010年に承認されたANSSRの実施に関する更なる進展を歓迎する。 - 経済産業省

Article 18 (1) Admission capacity shall be specified by school regulations by faculty, with a department or course as a unit. In this case, when adopting a day/evening course system as prescribed in Article 26, the admission capacity for said system shall be clearly specified; when establishing faculties, departments or other organizations in foreign countries as prescribed in Article 43, the admission capacity for said organizations shall be clearly specified; and when fixing admission capacity for mid-course entry admission, the admission capacity for ordinary admission and for mid-course entry admission shall be clearly specified. 例文帳に追加

第十八条 収容定員は、学科又は課程を単位とし、学部ごとに学則で定めるものとする。この場合において、第二十六条の規定による昼夜開講制を実施するときはこれに係る収容定員を、第四十三条の規定により外国に学部、学科その他の組織を設けるときはこれに係る収容定員を、編入学定員を設けるときは入学定員及び編入学定員を、それぞれ明示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This mid partition wall 3 has a panel 12 partitioning the inside of a storage of a vehicle, and a belt holding part 16 holding the lashing belt 7 having its both end parts connected to a connecting part 6 arranged on a storage inside wall 4 along a surface of the panel 12.例文帳に追加

中仕切り壁3は、車両の庫内を仕切るパネル12と、その両端部が庫内側壁4に設けられた連結部6に連結されるラッシングベルト7を、パネル12の表面に沿って保持するベルト保持部16とを備えている。 - 特許庁

例文

A plurality of magnetoresistive sensors for emitting detection signals to be arranged circumferentially at intervals in the circumferential surface of the material to be inspected are provided for a tip part 31 of a flexible printed circuit board 3 arranged at a mid location between the exciting coils 2A and 2B.例文帳に追加

励磁コイル2A,2Bの間の中間位置に配設された可撓性プリント基板3の先端部31上に、被検査材の周面に対して間隔をおいて周方向へ複数配設されて検出信号を発する磁気抵抗センサを設ける。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS