1153万例文収録!

「NOR」に関連した英語例文の一覧と使い方(161ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NORを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8681



例文

(7) No deferment shall be granted under subsection (6) unless the request for such deferment is filed before the expiration of the prescribed period for the filing of a request under subsection (1) or (2) and no deferment may be sought nor granted for a period greater than that prescribed in the regulations made under this Act.例文帳に追加

(7)(6)に基づく延期は,当該延期請求書が(1)又は(2)に基づく請求をするための所定期間の満了までに提出されなかったときは承認されないものとし,かつ,本法に基づいて制定される規則に定められている期間よりも長い期間については,延期は,求めることも,また,承認を受けることもできない。 - 特許庁

101.2. Upon the request of the patentee, the said Director may cancel the compulsory license: (a) If the ground for the grant of the compulsory license no longer exists and is unlikely to recur; (b) If the licensee has neither begun to supply the domestic market nor made serious preparation therefor; (c) If the licensee has not complied with the prescribed terms of the license.例文帳に追加

101.2法律局長は,特許権者の請求により,次の場合は強制ライセンスを取り消すことができる。 (a)強制ライセンス付与の理由が存在しなくなり,かつ,再発しそうにない場合 (b)実施権者が国内市場への供給を開始せず,そのための真摯な準備もしなかった場合 (c)実施権者がライセンスに定める条件を満たさなかった場合 - 特許庁

To provide a wet refuse decomposion treating equipment capable of preventing decomposion treating performance from reducing due to moisture condensation by preventing carbon dioxide and steam produced on the underside of a lid and the upper part wall face of a wet refuse decomposing treatment vessel from moisture condensation, and of increasing the stability of the treating performance without up-sizing, and producing no moisture nor odor.例文帳に追加

発生した炭酸ガスおよび水蒸気が蓋裏面や生ごみ分解処理槽上部壁面で結露するのを防ぐことにより、結露によりおこる分解処理能力低下を防ぎ、処理能力の安定性を高めることが、大型化せずに、水分や臭いを出すことなくできるようにする生ごみ分解処理装置を提供する。 - 特許庁

In a semiconductor device wherein a Q output terminal part of an RS flip flop circuit and an input terminal part of a NOR circuit consisting of a Pch MOS transistor and an Nch MOS transistor are connected, a flip flip is provided which has a circuit for stopping the output terminal part from having an H output when turning on the circuit power source Vcc.例文帳に追加

RSフリップフロップ回路のQ出力端子部と、PchMOSトランジスタとNchMOSトランジスタとで構成されるNOT回路の入力端子部とを接続した半導体装置において、回路電源Vcc投入時に前記出力端子部がH出力となるのを阻止する回路を備えたことを特徴とするフリップフロップを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a ceiling-surface-mounted luminaire attaching device satisfactory in receiving sensitivity of a signal transmitted from any position, capable of suppressing reception noises produced, less liable to be affected by the heat of an illumination lamp, having a safety lamp and a remote-controlled receiver neither hindering the attaching/detaching of a luminaire body nor reducing space on the luminaire side.例文帳に追加

どの位置から信号を発信しても受信感度が良好で、受信ノイズの発生を抑制することができ、照明灯の熱による影響を受けにくく、保安灯及びリモコン受信器が照明器具本体を着脱する際に邪魔にならず、照明器具側のスペースを狭めることもない天井直付け照明器具取付装置を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a manufacturing method of a silicon substrate with a lifetime of 500 μsec or more that includes neither oxygen precipitates nor defects (RIE defect) detected by an RIE method such as COP or OSF at a depth of at least 1 μm from a surface serving as a device manufacture region, and to provide the silicon substrate manufactured by such method.例文帳に追加

デバイス作製領域となる表面から少なくとも1μmの深さに、酸素析出物、COP、OSF等のRIE法により検出される欠陥(RIE欠陥)が存在せず、かつ、ライフタイムが500μsec以上のシリコン基板の製造方法及び当該方法により製造されたシリコン基板を提供することを目的とする。 - 特許庁

This semiconductor integrated circuit is provided with a compensation circuit, which compensates for the voltage drop of the output node 6 caused by the coupling capacity formed between the output node 6 and an output node 8, which arises when the output node 8 of the NAND-type dynamic circuit 7 discharges the charge, when the output node 6 of the NOR dynamic circuit 2 is keeping charge.例文帳に追加

ノア型ダイナミック回路2の出力ノード6が電荷を保持している状態で、ナンド型ダイナミック回路7の出力ノード8が電荷を放電した時に生ずる、出力ノード6と出力ノード8との間に形成されるカップリング容量による出力ノード6の電圧低下を補償する補償回路11を設けた。 - 特許庁

To improve recognition accuracy by preventing erroneous recognition due to an error in positional information with an inexpensive configuration using no radar nor the like in recognizing the presence position of another vehicle (a second vehicle) travelling near a vehicle itself (a first vehicle) by receiving the positional information of the other vehicle therefrom, the information acquired by using a satellite.例文帳に追加

車車間通信により自車両(第1の車両)周辺を走行する他車両(第2の車両)から衛星を利用した他車両の位置情報を受信して他車両の存在位置を認識する際に、レーダ等を使用しない安価な構成で、位置情報の誤差に起因した誤認識を防止して認識精度を向上する。 - 特許庁

To provide a liquid diet requiring no cooking, capable of being administered within a short time, and causing neither backflow from the stomach to the gullet nor diarrhea and the like, and to provide a liquid diet contained in a bag, requiring no transfer to another bag in administration and capable of being hygienically connected to tube administration tubes such as a nasogastric tube or a gastrostomy tube.例文帳に追加

調理の必要がなく、また短時間で投与が可能で、胃から食道への逆流や下痢等もない流動食、さらには、投与に際して容器の移し替えが不要で、経鼻チューブあるいは胃瘻カテーテルなどの経管投与用チューブに衛生的に接続することができる容器に入った流動食を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a method for manufacturing a printed wiring substrate and a burying mask of the printed wiring substrate, in which even when the diameter of a through-hole and a recess is reduced and further they are disposed so that a distance between these centers is at a narrow pitch, a resinous paste can precisely be filled without imperfection in burying nor inclusion of bubbles (voids).例文帳に追加

前記貫通孔や凹所の直径が小径化し、また、これらの中心間距離が狭ピッチで配置されている場合でも、穴埋めが不完全になることなく、気泡(ボイド)を含むことなく、また精度よく樹脂ペーストを充填することができるプリント配線板の製造方法およびプリント配線板の穴埋用マスクを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an image reader capable of effectively preventing contaminants, dirt, etc., from entering a housing through a through hole which is left open on the housing, after manufacture has been completed with neither adding new components nor performing special operations, even when a jig insertion hole etc., used in a manufacturing stage needs to be bored in the housing, as it is.例文帳に追加

製造段階で使用する治具差込孔などを筐体に開設する必要がある場合でも、新たな構成部品を追加することや特別な作業を行うことがなく、製造完成後に筐体に開口したままで残る貫通孔からゴミ、埃等が筐体内部に浸入することを有効に抑制することができる画像読取装置を提供する。 - 特許庁

When data DIN received at the output buffer shifts from a low level to a high level, a transistor (TR) 20 is turned off and a NOR circuit 17 generates a signal HP at a high level synchronously with a low level signal DY delayed by a delay circuit 16, then a TR 19 turns to be conductive and the output buffer 10 outputs data at a high level.例文帳に追加

出力バッファ10に入力されるデータD_INがローレベルからハイレベルに遷移すると、トランジスタ20をOFFさせた後、ディレイ回路16によって遅延されたローレベルの信号DYに同期して否定論理和回路17がハイレベルの信号HPを生成するので、トランジスタ19がONとなり、ハイレベルのデータが出力バッファ10から出力される。 - 特許庁

To provide a laser beam working device which has a simple constitution without bringing about a large scale nor a high cost, which copes with reeled continuous ceramic green sheet being a workpiece, and in which correction in a rotating direction is made possible and which can work a plurality of through-holes at high positional precision, and to provide a laser beam working method.例文帳に追加

レーザ加工装置の大型化及び高コスト化を招かない簡単な構成で、かつ、被加工物であるセラミックグリーンシートが連続するリール状のものであっても対応可能で、回転方向の補正を可能として高い位置精度で複数の貫通孔を加工することができるレーザ加工装置及びレーザ加工方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem that a measuring instrument testing a feeding system supplying electric power to a power receiving device by using PoE (Power over Ethernet(R)) technique can neither specify which pair of communication lines are used by the feeding system to supply the electric power nor confirm state transition of a fed voltage after the feeding system is connected.例文帳に追加

PoE技術を用いて受電装置に電力を供給する給電装置を試験する測定器において、給電装置がどの通信線対を用いて給電するかを特定することができず、かつ給電装置が接続されてからの給電電圧の状態推移を確認することができなかったという課題を解決する。 - 特許庁

The NOR flash memory device comprises a memory cell for storing multi-bit data; a reference voltage generating circuit for generating respectively different reference voltages; a sensing amplifier circuit for serially sensing the multi-bit data which is stored in the memory cell, in response to the different reference voltages; and a selecting circuit for selecting the reference voltage to be provided to the sensing amplifier circuit.例文帳に追加

本発明に従うNORフラッシュメモリ装置は、マルチビットデータを貯蔵するメモリセルと、相異なる基準電圧を発生する基準電圧発生回路と、相異なる基準電圧に応答してメモリセルに貯蔵されたマルチビットデータをシリアルセンシングする感知増幅回路と、感知増幅回路に提供される基準電圧を選択する選択回路と、を含む。 - 特許庁

To suppress sweeping, fogging, toner scattering, faulty cleaning and an image defect called vertical streaks of a deep color in an image forming method and an image forming unit by a nonmagnetic one-component jumping development system, and to provide an image forming method and an image forming unit in which neither density lowering under a shielding member nor toner deposition on the shielding member is caused.例文帳に追加

非磁性一成分ジャンピング現像方式における画像形成方法や画像形成ユニットにおいて、掃き寄せ、カブリ、トナー飛散、クリーニング不良、濃色縦スジと呼ばれる画像欠陥を改善し、遮蔽部材による濃度薄や遮蔽部材へのトナー付着を起こさない画像形成方法や画像形成ユニットを提供することにある。 - 特許庁

The infrared shielding microparticle is a microparticle of a complex tungsten oxide represented by a general formula WyOz and/or a general formula MxWyOz, the average primary grain size of the microparticle being not less than 1 nm nor more than 800 nm, and the surface of the particle being covered with a silane compound and/or an organic metallic compound.例文帳に追加

一般式WyOzまたは/および一般式MxWyOzで表記される複合タングステン酸化物、の微粒子であって、当該微粒子の平均一次粒径が、1nm以上、800nm以下であり、当該微粒子表面が、シラン化合物または/および有機金属化合物で被覆されている赤外線遮蔽微粒子である。 - 特許庁

This is a processing method to make stable solidified state, namely to detoxicate, by decompose and separate hazardous compounds (heavy- metal, metalloid and halogenated compounds) with chemical reactions by means of a chemical solvent (diazonium salt), followed by recombination (recrystallization) using a solvent (graphite for instance) or the like, which causes no decomposition nor fission by UV light or visible light.例文帳に追加

化学溶剤(ジアゾニウム塩)を用いて,有害化合物(重金属化合物,半金属化合物,ハロゲン化物)を化学反応により分解,分離し,次に溶剤等(例えばグラファイト等)によって,再結合化(再結晶化)を計り.安定固化状態にする処理法,即ち,無害処理化する処理法で,紫外線,可視光線による分解,分裂が起こらない処理法ある。 - 特許庁

To primarily provide a semiconductor package having a structure such that neither a via hole nor a pad is necessary before or behind an intersection portion and then space is saved as a semiconductor package which has a first wiring and a second wiring arranged one over the other with an insulating resin layer interposed therebetween to have an intersection portion locally present when viewed from their overlapping direction.例文帳に追加

絶縁樹脂層を介して第一配線と第二配線とが重ねて配され、局所的にそれらの重なり方向から見て交差部が存在する構造とした半導体パッケージにおいて、交差部の前後でビアやパッドを必要とせず、ひいては省スペース化が図れる構造とした半導体パッケージを提供することを第一の目的とする。 - 特許庁

To provide a method of easily inspecting a sheet for electrophoresis display device without requiring sub-materials for inspection nor a large-scale apparatus for image processing, and to provide a method of efficiently manufacturing the sheet for electrophoresis display device, from which an electrophoresis display device having excellent display characteristics can be fabricated, at a low cost using the inspecting method.例文帳に追加

検査用の副資材や画像処理用の大がかりな装置を必要とせず、電気泳動表示装置用シートを簡便に検査する方法、ならびに、この検査方法を利用して、優れた表示特性を示す電気泳動表示装置を作製可能な電気泳動表示装置用シートを低い製造コストで効率よく製造する方法を提供すること。 - 特許庁

The long polarizing film of which the absorption axis of the polarizing film is neither parallel nor vertical to a longitudinal direction, the polarization degree is 80% or higher at 550 nm, the transmittance of each individual plate is 35% or more at 550 nm and further the surface roughness Ra of the polarizing film is 10 μm or less is provided.例文帳に追加

偏光膜の吸収軸が長手方向に平行でも垂直でもなく、偏光度が550nmで80%以上及び単板透過率が550nmで35%以上であり、且つ偏光膜の表面粗さRaが10μm以下であるか又は偏光膜の表面粗さRaが10μm以下である長尺の偏光膜。 - 特許庁

To provide a heat-reflective glass on which a film having excellent cost-performance and high durability is formed even with the well-known gas composition having a high transparence, high heat-insulation property, without any spot defect caused by the oxidative coagulation of Ag film nor microdefect caused by dielectric film even after leaving in a hot and humid atmosphere for a long time.例文帳に追加

高可視光透過率および高断熱性を有するとともに高温高湿環境下に長期間放置してもAg膜が酸化凝集して生じる斑点状の欠陥及び誘電体膜に起因する微少欠陥の発生を抑制し、しかも同じガス組成でも成膜可能なコストパフォーマンスに優れた高耐久性の熱線反射ガラスを得ること。 - 特許庁

To provide a copper or copper alloy heat exchanger tube, in which the evaporation performance of CFC-based refrigerant is enhanced, inner surface coating will not dissolve in CFC-based refrigerant nor causes any chemical reaction, stripping is prevented in the production process of copper tube or air conditioner or during use, and impurities will not infiltrate, even if the inner surface coating re-dissolves during recycle.例文帳に追加

フロン系冷媒の蒸発性能を向上させ、また、内面皮膜がフロン系冷媒に溶解したり、化学反応を起こさず、安定であると共に、銅管の製造工程、エアコンの製造工程、使用時に剥離せず、更にリサイクル時に再溶解しても不純物成分が侵入しない銅又は銅合金製伝熱管を提供する。 - 特許庁

To provide a light emitting device which can prevent a light emitting element from having variations in luminance depending upon a characteristic of a TFT controlling a current supplied to the light emitting element, prevent the luminance of the light emitting element from decreasing owing to deterioration of an organic light emission layer, and obtain constant luminance without being affected by the deterioration of the organic light emission layer nor temperature variation.例文帳に追加

発光素子に供給される電流を制御するTFTの特性によって、発光素子の輝度がばらつくのを防ぐことができ、有機発光層の劣化による発光素子の輝度の低下を防ぎ、なおかつ有機発光層の劣化や温度変化に左右されずに一定の輝度を得ることができる発光装置の提供。 - 特許庁

To provide a warping correcting method of a platelet, in which warping of a platelet can be corrected under approximately the same load with the load required for correcting one plate of a molded article and thus warps of plurality of molded articles can be corrected at one and the same without elongation of an annealing time nor modification of a device.例文帳に追加

1枚の成形体のソリを矯正するのに必要な荷重と略同じ荷重でソリの矯正を行うことができるようになるので、アニーリングする時間を延長する必要もなく設備的にも何ら変更することなく、一度に多数枚の成形体におけるソリの矯正を行うことができるソリ矯正方法を提供する。 - 特許庁

Previously, banks subject to domestic standards were required to deduct the amount of valuation losses on their securities holdings, including stocks and bonds, from their Tier 1 capital while being not allowed to add the amount of valuation profits to the capital amount. We have now decided that neither profits nor losses should be reflected in the Tier 1 capital. 例文帳に追加

まず国内基準行につきましては、株式・債券等に有価証券の益を今までも入れておりませんでしたが、損が出た場合はティア1から落とすということになっておりましたが、損についても益と同様、自己資本から動かさない、つまり算入しないというか、プラスもマイナスも算入しないということでございます。 - 金融庁

Consequently, although foreign exchange is of course an important issue, I do not know how much it will be discussed at the G-7 meeting nor do I intend to bring it up. As we have always communicated our basic stance to the United States and Europe of preventing rapid movements in foreign exchange rates, we will explain it if they ask us. 例文帳に追加

従って、その為替云々の話はもちろん大事でありますけれども、G7でこの為替の問題というのはどの程度話されるのか、私から特に持ち出す考えはございませんし、為替については急激な変動がないようにしていくという基本姿勢は、常にアメリカ、ヨーロッパにも伝えていますので、聞かれればそれを申し上げるということです。 - 金融庁

Certainly, reducing waste is absolutely essential. However, even though we will reduce waste, neither the country nor the people's lives can be sustained unless we do the “buildingpart of the scrap-and build approach. That perspective is important for the Hatoyama government, too. I am not just calling for an increase in public works. 例文帳に追加

無駄を省くことは絶対大事な話ですよ。無駄は省くけれども、スクラップ・アンド・ビルドという、ビルドということをやらなければ国家ももちませんし、国民生活ももちません。そういう視点というのは鳩山政権にとっても大事な視点だと思います。何もこれは公共事業を増やせなんてことを私は言っているのではないです。 - 金融庁

The antistatic polyolefin resin composition includes a polyolefin resin, an antistatic agent, a hindered amine-based light stabilizer and an ultraviolet absorber, accordingly the composition has excellent antistatic property and transparency and, even after long-term exposure to light, causes neither coloration nor resin degradation and reliably retains excellent transparency.例文帳に追加

本発明の帯電防止性ポリオレフィン系樹脂組成物は、ポリオレフィン系樹脂、帯電防止剤、ヒンダードアミン系光安定剤及び紫外線吸収剤を含むことを特徴とするので、優れた帯電防止性及び透明性を有しており、光に長期間に亘って暴露されても着色や樹脂劣化を生じず優れた透明性を確実に維持する。 - 特許庁

To provide a hydrogen supplying device of fuel cell for a working machine with high storing capacity from which, hydrogen contained in hydrogenated aromatic compound as raw material can be stably taken out without using a very high pressure resistant container nor a thermally insulated container containing cryogenic liquid.例文帳に追加

水素化芳香族類を原料として用い、超高圧の耐圧容器や超低温の液体を収容する断熱容器等の使用を必要とせず、また、複雑な熱管理をも必要とすることなく、高収率でかつ安定的に水素を取り出すことができる稼動躯体用燃料電池に用いる水素供給装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a filter for dust precipitator consisting of a porous membrane of polytetrafluoroethylene (PTFE) and a felt of of a thermoplastic resin fiber, laminated and integrated, which method does not damage the PTFE membrane nor impair the texture of the filter when the membrane and the felt are bonded to each other.例文帳に追加

ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)多孔膜および熱可塑性樹脂繊維製フェルトが積層されて一体化された集塵機用フィルターの製造方法において、前記PTFE多孔膜とフェルトとを接着する際に、PTFE多孔膜にダメージを与えることがなく、且つ、フィルターの風合いを損なうことのない製造方法を提供する。 - 特許庁

This constitution can easily make the clotheshorse at the window with neither being restricted by the structure of the curtain rail nor changing the structure of the curtain rail in a dwelling house.例文帳に追加

窓ガラスとカーテンレールを支点とし、窓ガラスやカーテンに洗濯物が直接触れにくくするように空間を作り、カーテンレールにはフックで引っ掛けるだけの簡単な構造で、窓ガラスの支点部は窓の開け閉めの時に滑りやすい構造をもった事を特徴とする事で、カーテンレールの制約を受けることなく、住居のカーテンレールに手を加えることなく窓際に容易に物干しが出来る。 - 特許庁

The composition containing at least one monosaccharide chosen from mannose, rhamnose and a mixture thereof in a physiologically acceptable medium is suitable for administration by skin injection in the form of a solution containing neither any tensioning agent nor a combination of xylitol and mannitol and especially of a sterile solution.例文帳に追加

生理学的に許容しうる媒体中に、マンノース、ラムノース及びこれらの混合物から選択される少なくとも1つの単糖を含む組成物であって、いかなるテンショニング剤を含まず、かつキシリトールとマンニトールとの組合せを含まない、特に無菌溶液の形での、皮膚注射を介する投与に適していることを特徴とする組成物。 - 特許庁

Also on October 1, they refused granting Imperial approval to sanction the treaty from the former lord of the domain of Owari, Yoshikatsu TOKUGAWA, nor did they approve an Imperial sanction of the opening of Hyogo port, but they yielded to the shogunate and Yoshinobu TOKUGAWA when he insinuated that he would resign of general and to resort to force, finally, they did they issue Imperial approval to open Hyogo port. 例文帳に追加

また、10月1日に前尾張藩主徳川慶勝から出された条約の勅許と兵庫開港勅許の奏請も、一旦は拒否したが、将軍辞職をほのめかしと朝廷への武力行使も辞さないとの幕府及び徳川慶喜の脅迫に屈して、条約は勅許するが、兵庫開港は不許可という内容の勅書を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) Where the earlier application filed on the basis of a regional patent Convention originates in a State that is neither a party to Paris Convention nor a member of the World Trade Organization, the claiming of priority shall contain at least one State party to the Paris Convention or a Member State of the World Trade Organization for which the earlier application was filed.例文帳に追加

(5) 広域特許条約を基礎として行われた特許出願が,パリ条約同盟国又は世界貿易機関加盟国の何れでもない国において生じたものであるときは,優先権主張は先の出願の対象国である少なくとも 1のパリ条約同盟国又は世界貿易機関加盟国を含んでいなければならない。 - 特許庁

The communication of any invention for any improvement in instruments or munitions of war to the Government or to any person or persons authorised by the Government to investigate the same or the merits thereof, shall not, nor shall anything done for the purposes of the investigation, be deemed use or publication of such invention so as to prejudice the grant or validity of any patent for the same. 例文帳に追加

戦争用途の機器又は軍需品の改良物に係る発明につき、政府又は政府に当該発明若しくはその利益を調査する権限を与えられた者への開示は、調査目的で行われたいかなるものも、当該発明に係る特許の付与又は有効性を損なう使用又は公表とみなされるものではない。 - 特許庁

(3) The Registrar shall not withdraw any direction given under this rule nor shall he give leave for any person to inspect any document to which a direction which has not been withdrawn relates without prior consultation with the person at whose request the direction was given, unless the Registrar is satisfied that such prior consultation is not reasonably practicable.例文帳に追加

(3) 登録官は,当該指示を請求した者と事前に協議することなしには,本条規則に基づいて与えた指示を取り下げず,また,取り下げていない指示に関わる書類について,閲覧の許可を何人に対しても与えない。ただし,当該事前の協議が合理的にみて実行可能でないと登録官が判断する場合は,この限りでない。 - 特許庁

(4) Methods for treatment of the human or animal body by surgery or therapy and diagnostic methods practiced on the human or animal body shall not be regarded as inventions which are susceptible of industrial application within the meaning of paragraph (1), above. This provision shall not apply to products, in particular, substances or compositions, nor to inventions of apparatus or instruments for use in any of these methods.例文帳に追加

(4) 人体又は動物に施す外科手術,物理療法,人体又は動物に関する診断法により治療する方法は,(1)の意味で産業上利用される発明とはみなされない。本規定は,製品特に物質若しくは混合物又は前記方法の何れかを使用する装置又は機器に関する発明については適用しない。 - 特許庁

Novelty means that, the invention or utility model does not form part of the prior art; nor has any entity or individual filed previously before the date of filing with the patent administration department under the State Council an application relating to the identical invention or utility model disclosed in patent application documents published or patent documents announced after the said date of filing. 例文帳に追加

新規性とは、当該発明又は実用新案が既存の技術に属さないこと、 いかなる部門又は個人も同様の発明又は実用新案について、出願日以前に国務院専利行政部門に出願しておらず、かつ出願日以降に公開された特許出願文書又は公告の特許文書において記載されていないことを指す。 - 特許庁

The place in which the representative has his Austrian residence or his Austrian place of business and in the absence of a representative with an Austrian residence or Austrian place of business the place in which the Patent Office is established shall, in matters concerning the patent, be deemed the residence or place of business of a patentee having neither his residence nor place of business in Austria. 例文帳に追加

特許に係わる事項については,代理人のオーストリアにおける住所又は営業所の所在地を,及びオーストリアにおける住所又は営業所を有する代理人が存在していないときは,特許庁の所在地を,オーストリアにおいて住所も営業所も有していない特許権者の住所又は営業所の所在地とみなす。 - 特許庁

Any person who has invented any improvement on any patented invention may obtain a patent for the improvement, but he does not thereby obtain the right of making, vending or using the original invention, nor does the patent for the original invention confer the right of making, vending or using the patented improvement. 例文帳に追加

特許発明について,改良の発明をした者は,その改良について特許を受けることができる。ただし,その者はそれにより原発明を製造,販売又は実施する権利を取得することはなく,また原発明に対する特許は,その特許された改良発明を製造,販売,又は実施する権利を付与するものでもない。 - 特許庁

Neither do the rights conferred by a design right cover the equipment on ships and aircraft registered in another country when these temporarily enter into the country, the importation into the country of spare parts and accessories for the purpose of repairing such craft, nor the execution of repairs on such craft. 例文帳に追加

意匠権により付与される権利は,外国において登録された船舶及び航空機が一時的にフィンランドに入ったときのそれら船舶及び航空機における装備,それら船舶及び航空機を修理する目的での予備部品及び付属品のフィンランドへの輸入,又はそれら船舶及び航空機の修理の実施にも及ばない。 - 特許庁

Subject to the provisions of the international treaties to which France is a party, a foreigner who has neither his place of business nor residence on the territory of a Member State of the European Community or of a State party to the Agreement on the European Economic Area shall benefit from the provisions of this Book, provided his country of origin affords reciprocal protection to French designs or models. 例文帳に追加

フランスが締約国である国際条約の規定に従うことを条件として,欧州共同体加盟国又は欧州経済地域協定締約国の領域に営業所も居所も有していない外国人は,その者の本国がフランスの意匠又はひな形に対して相互主義の保護を与える限り,本巻の規定の利益を享受する。 - 特許庁

An applicant who has not complied with the time limits referred to in Articles L712-2 and L712-9, but is able to prove that failure to comply was due neither to his own will nor to fault or negligence on his part, may, subject to the conditions laid down by Conseil d’Etat decree, be reinstated in the rights he has lost. 例文帳に追加

出願人が第L712条 2及び第L712条 9にいう期限を守らなかった場合において,その懈怠が出願人の意志によるものでも過失によるものでもないことを証明することができるときは,国務院布告によって定められた条件に従うことを前提として,出願人は,喪失した権利を回復することができる。 - 特許庁

Novelty means that, the invention or utility model does not form part of the prior art; nor has any entity or individual filed previously before the date of filing with the patent administration department under the State Council an application relating to the identical invention or utility model disclosed in patent application documents published or patent documents announced after the said date of filing. 例文帳に追加

新規性とは、当該発明又は実用新案が先行技術に属さないこと、いかなる部門又は個人も同様の発明又は実用新案について、出願日以前に国務院専利行政部門に出願しておらず、かつ出願日以降に公開された特許出願文書又は公告の特許文書において記載されていないことを指す。 - 特許庁

Where 30 days have lapsed from the date of receipt of initial notice under Article 13 (2) of the Utility Model Act pertaining to a petition requesting the utility model technical opinion on the application for the utility model registration, or on the utility model registration filed by a person who is neither the applicant of the said utility model registration nor the said holder of Utility Model right. 例文帳に追加

その実用新案登録に係る実用新案登録出願又はその実用新案登録について、実用新案登録出願人又は実用新案権者でない者がした実用新案技術評価の請求に係る実用新案法第十三条第二項の規定による最初の通知を受けた日から三十日を経過したとき。 - 特許庁

(4) The subscriber for the Shares Solicited at Incorporation may neither assert the invalidity of the his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the ground of mistake, nor rescind his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the ground of fraud or duress after the formation of a Stock Company, or after exercising his/her votes at an Organizational Meeting or Class Organizational Meeting. 例文帳に追加

4 設立時募集株式の引受人は、株式会社の成立後又は創立総会若しくは種類創立総会においてその議決権を行使した後は、錯誤を理由として設立時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として設立時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) in the case where a newly appointed officer is neither a foreign national nor a juridical person: a Copy of the Residence Certificate, etc. of said officer, the curriculum vitae, a certification issued by a public agency that such person does not fall under the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (a) or (b) of the Act, and a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions in (c) to (k) of the same item; 例文帳に追加

ハ 新たに就任した役員が外国人又は法人でない場合 当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその者が同号ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) in cases where a newly appointed officer is neither a foreign national nor a juridical person: a curriculum vitae, including a Copy of the Residence Certificate, etc. of said officer; a certification issued by a public agency that such person does not fall under the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i), (a) and (b) of the Act; and a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of (c) through (k) of the same item; 例文帳に追加

ハ 新たに就任した役員が外国人及び法人でない場合 当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその者が同号ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 13 (1) Neither an director nor an employee (meaning in this Article a person other than directors engaged in the business of a corporation on a regular basis) of a corporation shall hold at the same time a position as an director of another corporation where the effect of such an interlocking directorate may be substantially to restrain competition in any particular field of trade. 例文帳に追加

第十三条 会社の役員又は従業員(継続して会社の業務に従事する者であつて、役員以外の者をいう。以下この条において同じ。)は、他の会社の役員の地位を兼ねることにより一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合には、当該役員の地位を兼ねてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS