| 意味 | 例文 |
Not Outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14926件
(2) If the publication of a trademark is associated, due to reasons attributable to O.S.I.M., with an error or lack of some of the elements mentioned in para(1), O.S.I.M. proceeds to rectification ex officio or upon request by the applicant. In this case the application presented by the applicant will not be subject to payment of a fee. The rectifications carried out are published in BOPI.例文帳に追加
(2) 商標の公告が,OSIMに由来する理由により(1)に掲載の要素の若干の欠陥又は欠如を伴う場合は,OSIMは,職権により又は出願人の請求により更正手続を取り,その場合は,出願人による申請は手数料支払の対象とならず,実行された更正事項はBOPIに公告される。 - 特許庁
If it appears from the search that the application filed is not in compliance with the provisions stipulated under or by virtue of Article 27, it shall be carried out with respect to the elements of the application relating to the invention or group of inventions referred to in Article 27 that is mentioned first in the claims.例文帳に追加
調査の結果,提出された出願が第27条に基づいて又はそれによって定められている規定を遵守していないと思われる場合は,調査は,第27条にいう発明又は1群の発明に係わる出願の要素であって,クレームとして最初に記載されているものに関して行う。 - 特許庁
If the filing fee or advertisement fee has not been paid within the time limit provided for in section 113(5) of the Ordinance, it may still be validly paid within a period of grace of 1 month of notification of a communication pointing out the failure to observe the time limit if, and only if, within this period an additional fee is paid. 例文帳に追加
出願手数料又は公告手数料が,条例第113条(5)に定める期限内に納付されていない場合であっても,期限の不遵守を指摘する通信の発出後1月の猶予期間内に,追加手数料がこの期間内に納付されるとき,かつ,そのときにのみ,なお有効に納付することができる。 - 特許庁
Where the Controller is satisfied that a prima facie case for the restoration of any patent has not been made out, he shall intimate the applicant accordingly and unless the applicant makes a request to be heard in the matter within one month from the date of such intimation, the Controller shall refuse the application. 例文帳に追加
長官が,特許の回復について一応の証拠がある事件が立証されなかったと納得するときは,長官はその旨を申請人に通知しなければならず,申請人が当該事項について聴聞を受けることを当該通知の日から1月以内に請求しない限り,長官は当該申請を拒絶する。 - 特許庁
If the Controller is satisfied that a prime facie case has not been made out for the revision of the terms and conditions of the license, he may notify the applicant accordingly and unless within a month the applicant requests to be heard in the matter, the Controller may refuse the application. 例文帳に追加
長官が当該ライセンス条件の変更について一応の証拠がある事件が立証されていないと納得するときは,長官は,申請人にその旨を通知し,かつ,1月以内に申請人が当該事項について聴聞を受けることを請求しない限り当該申請を拒絶することができる。 - 特許庁
If upon consideration of the evidence furnished under Rule 50 the Controller is not satisfied that a prima facie case has been made out for the making of an order, he shall notify the applicant accordingly, and unless within one month the applicant requests to be heard in the matter the Controller shall refuse the application.例文帳に追加
長官は,規則50に基づき提出された証拠を検討して,命令を発出するための一応の証拠が示されたとは認めない場合は,その旨を申請人に通知する。申請人が,当該事項について聴聞を受けることを1月以内に請求しない限り,長官は,当該申請を拒絶する。 - 特許庁
The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Convention or to the administration or enforcement of the domestic law concerning taxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting States, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. 例文帳に追加
両締約国の権限のある当局は、この条約の規定の実施又は両締約国が課するすべての種類の租税に関する両締約国の法令(当該法令に基づく課税がこの条約の規定に反しない場合に限る。)の規定の運用若しくは執行に関連する情報を交換する。 - 財務省
Items of income beneficially owned by a resident of a Contracting State, wherever arising, which are not dealt with in the foregoing Articles of this Convention(hereinafter referred to as “other income”), other than income paid out of trusts or the estates of deceased persons in the course of administration, shall be taxable only in that Contracting State. 例文帳に追加
一方の締約国の居住者が受益者である所得(源泉地を問わないものとし、また、信託財産又は管理された遺産から支払われる所得を除く。)であって前各条に規定がないもの(以下「その他の所得」という。)に対しては、当該一方の締約国においてのみ租税を課することができる。 - 財務省
The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention and of every kind and description imposed by a Contracting State insofar as the taxation thereunder is not contrary to the provisions of the Convention. 例文帳に追加
両締約国の権限のある当局は、この条約の規定又はこの条約が適用される租税及び両締約国が課するすべての種類の租税に関する両締約国の法令(当該法令に基づく課税がこの条約の規定に反しない場合に限る。)の規定の実施に関連する情報を交換する。 - 財務省
Furthermore, I would like to point out that, in order to ensure food security in a sustainable manner, it is important not only to provide support for improving productivity and production, but also to provide comprehensive support throughout the value chain from production to distribution, including transportation, storage, and shipping port maintenance in the distribution phase. 例文帳に追加
さらに、食料安全保障を持続的に確保していくためには、生産及び生産性向上を図る支援のみならず、流通段階における輸送や貯蔵、積出港の整備も含め、生産から流通までのバリュー・チェーンを通じた包括的な支援の重要性を併せて指摘したいと思います。 - 財務省
With today's decision, members committed themselves to achieving such reform within two years at the maximum, and to carrying out necessary work expeditiously. Although it is highly valuable in itself, the reform will not be truly meaningful without accomplishing the total package by resolving remaining issues.例文帳に追加
今回の総務会決議成立により、加盟国全体がこうした改革を最長2年以内に実現することにコミットし、その作業を速やかに進めることに同意したのは大変意義深いが、改革が真に意味を持つためには、残された課題を解決して改革パッケージ全体を完遂する必要がある。 - 財務省
An applicant shall comply with the requirements of subsection (1) and, where applicable, subsection (2) not later than on the expiry of (a) the 30-month period after the priority date; or (b) if the applicant pays the additional fee for late payment set out in item 11 of Schedule II before the expiry of the 42-month period after the priority date, the 42-month period after the priority date. 例文帳に追加
出願人は,次の期間の満了以前に,(1)及び該当する場合は(2)の要件を遵守しなければならない: (a) 優先日の後30月の期間,又は (b) 出願人が附則II項目11に掲げる追納に対する追加手数料を優先日の後42月の期間の満了前に納付の場合は,優先日の後42月の期間 - 特許庁
An applicant may, until a decision to register or refuse the registration of a trade mark is made, make corrections and amendments to the application provided that such corrections and amendments do not alter the representation of the trade mark set out in the application on its filing date or extend the list of goods or services. 例文帳に追加
商標を登録する又は商標登録を拒絶する決定が行われるまでは,出願人は,出願を訂正し修正することができる。ただし,この訂正及び修正が出願日に記載されていた商標の表示を変更し又は商品若しくはサービスの一覧を拡大するものでないことを条件とする。 - 特許庁
However, the amendments to cancel the deficiencies under the Patent Act Article 36(4) (i), with addition of information on evaluation of the invention such as comparison with the invention relating to the filing and the like or information on carrying out the invention and adding the contents described in the prior art documents fall under the addition of new matters, which are not approved. 例文帳に追加
しかし、出願に係る発明との対比等、発明の評価に関する情報や発明の実施に関する情報を付加したり、先行技術文献に記載された内容を追加して特許法第36条第4項第1号の不備を解消する補正については、新規事項の追加に該当し許されない。 - 特許庁
(4) In addition to what is provided in the preceding three paragraphs, the Minister of Defense may, upon armed attack situations, prepare criteria (hereinafter referred to as "criteria for the outgoing transfer") for the transfer of prisoners of war to a contracting party of the Third Convention not engaged in the armed attack (hereinafter referred to as "outgoing transfer") in order to take any of the measures set out under the following item: 例文帳に追加
4 前三項に規定するもののほか、防衛大臣は、武力攻撃事態に際して、武力攻撃を行っていない第三条約の締約国に対する次に掲げる措置を講ずるための捕虜の引渡し(以下「移出」という。)に関する基準(以下「移出基準」という。)を作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 153 Upon imposing disciplinary punishments, the warden of the penal institution may, if it is necessary for the maintenance of discipline and order in the penal institution, vest the objects set out under the following items in the national treasury; provided, however, that this shall not apply to the objects which belong to a person other than the inmate committed the disciplinary offense: 例文帳に追加
第百五十三条 刑事施設の長は、懲罰を科する場合において、刑事施設の規律及び秩序を維持するため必要があるときは、次に掲げる物を国庫に帰属させることができる。ただし、反則行為をした被収容者以外の者に属する物については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 Any employee with a title which holds him/her out as the chief of the business of the head office or any branch office of a Company shall be deemed to have the authority to do any and all non-judicial acts in connection with the business of such head office or branch office, provided, however, that this shall not apply to the cases where his/her counterparty acts with knowledge of his/her actual authority. 例文帳に追加
第十三条 会社の本店又は支店の事業の主任者であることを示す名称を付した使用人は、当該本店又は支店の事業に関し、一切の裁判外の行為をする権限を有するものとみなす。ただし、相手方が悪意であったときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 98 If, in cases where the solicitation under Article 57(1) is carried out, the Total Number of Authorized Shares is not provided for in the articles of incorporation, the provision on the Total Number of Authorized Shares shall be created by amending the articles of incorporation prior to the formation of the Stock Company by resolution of an Organizational Meeting. 例文帳に追加
第九十八条 第五十七条第一項の募集をする場合において、発行可能株式総数を定款で定めていないときは、株式会社の成立の時までに、創立総会の決議によって、定款を変更して発行可能株式総数の定めを設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 40 A person carrying out labor recruitment shall not give any of his/her employees who is engaged in said labor recruitment or any commissioned recruiter any compensation, except in the case of paying wages or salaries or the equivalent thereof or in the case of giving compensation pertaining to the approval provided for in Article 36, paragraph 2. 例文帳に追加
第四十条 労働者の募集を行う者は、その被用者で当該労働者の募集に従事するもの又は募集受託者に対し、賃金、給料その他これらに準ずるものを支払う場合又は第三十六条第二項の認可に係る報酬を与える場合を除き、報酬を与えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 With regard to the merger of a cooperative (excluding a credit cooperative and a credit cooperative engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i) of the New Act) carried out based on a resolution of the general meeting prior to the enforcement of this Act, the provisions of Article 63, paragraph (3) of the New Act shall not apply. 例文帳に追加
第六条 この法律の施行前にした総会の決議によつてする組合(信用協同組合及び新法第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会を除く。)の合併については、新法第六十三条第三項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent the occurrence of overcharge or overvoltage of a battery and protect system components from overvoltage, etc. by enabling a power supply mechanism to stabilize the voltage of a power supply line generated by a motor even in case that a battery is taken out or the power from the battery is not supplied to a control means.例文帳に追加
バッテリが抜かれた場合やバッテリからの電力が制御手段に供給されない場合であっても電動機によって発生される電力供給ラインの電圧を安定化することができ、バッテリの過充電や過電圧発生を防止するとともにシステム構成部品を過電圧等から保護できるようにすること。 - 特許庁
To provide a new container with a straw wrapper where the straw wrapper is not removed from the container, the straw can be very conveniently taken out and no dust is produced without removing the straw wrapper from the container and to provide a straw wrapper most suitable for the container with the straw wrapper.例文帳に追加
ストロー包装体を容器から剥離することなく、きわめて簡易にストローを取り出すことができるようにするとともに、ストロー包装体を容器から分離しないでゴミにならないようにした新規なストロー包装体付容器を提供するとともに、このストロー包装体付容器に最適するストロー包装体を提供する。 - 特許庁
When flash light irradiation is carried out under the noncontact state of the circumferential end part of the semiconductor wafer, a large restriction stress does not act from the circumferential end part of the semiconductor wafer even if the wafer surface is thermally expanded abruptly through instantaneous flash light irradiation and thereby the semiconductor wafer can be prevented from cracking during the flash light irradiation.例文帳に追加
半導体ウェハーの周端部が非接触な状態にて閃光照射を行えば、一瞬の閃光照射によってウェハー表面が急激に熱膨張しても半導体ウェハーの周端部から大きな拘束応力が作用することはなくなり、閃光照射時の半導体ウェハーの割れを防止することができる。 - 特許庁
Even in the case of carrying out the same series of data processing, power consumption states are prevented from being the same by thinning a clock signal A supplied to circuit resources 105 to 109 in accordance with an output signal B that changes with time so that the data processing can not be analyzed from power consumption.例文帳に追加
回路資源105〜109に供給するクロック信号Aを経時的に変化する出力信号Bに対応して間引きすることにより、同一の一連のデータ処理を実行する場合でも電力の消費状態が同一とならないようにし、消費電力からデータ処理を解析できないようにする。 - 特許庁
Thus, it is possible to appropriately prevent an wrong call out by outputting sound during the entire period, in which destination input is performed so as not to be troubled by noise and making an operator and people around to appropriately understand that the destination input remains, even when destination input is stopped halfway.例文帳に追加
したがって、宛先入力が行われている全ての期間中音が出力されて、うるさい思いをすることなく、宛先入力を途中でやめた場合等においても操作者や周囲の人に宛先入力が残っていることが適切に分かるようにして、適切に誤発呼を防止することができる。 - 特許庁
For each pixel belonging to a second pixel group which is a pixel group not belonging to the first pixel group out of the constituent pixels of the microscopic image, the height of the part of the specimen 203 represented by the pixel is obtaind by calculations through interpolating operations on the basis of the height representative value generated for each of the plurality of small areas.例文帳に追加
そして、顕微鏡画像の構成画素のうち第一画素群に属さない画素群である第二画素群に属する各画素について、その画素で表されている標本203の部位の高さを、複数の小領域の各々に対して生成した高さの代表値に基づく補間演算により算出して取得する。 - 特許庁
To provide a constitution of a cinerator tray capable of performing efficient and safe heating treatment by not disturbing the rise of a heating temperature in a cinerator by evaporation of body fluid, and preventing flame, and smoke and soot from blowing out to the outside of the cinerator by rapid combustion of body fluid.例文帳に追加
体液の気化のために火葬炉内に対する加熱温度の上昇に対する支障を防止する一方、体液の急速な燃焼によって生ずる火葬炉外に噴出する火炎や煤煙を防止することによって、効率的かつ安全な加熱処理を実現し得るような火葬炉トレーの構成を提供すること。 - 特許庁
When software being performed generate a request to acquire position information, a control unit 90 informs the software of an error such as a failure in positioning without performing GPS positioning if the mobile radio terminal device is roaming to prevent communication for a function which can not be achieved by the software from being carried out.例文帳に追加
制御部90は、実行中のソフトウェアから位置情報を測位する要求が発生した場合に、ローミング中であると、GPS測位を実行せず、例えば測位が失敗したなどのエラーを上記ソフトウェアに通知することで、上記ソフトウェアによって果たせない機能のための通信が生じることを防止するようにしたものである。 - 特許庁
Therefore, at cooling operation, the ion orbit is converged by collision with gas molecules and steadily held in the ion trapping space 44, and on the other hand, at ion introduction, the density of the gas molecules decreases and ion can get in easily, and at ion discharge, the initial energy of ion running out is not lessened and the direction is aligned.例文帳に追加
それによって、クーリング動作時にはガス分子との衝突によりイオンの軌道が収束して確実にイオン捕捉空間44に保持される一方、イオン導入時にはガス分子の密度が下がってイオンが入り込み易くなり、イオン排出時にはイオンの飛び出しの初期エネルギーが奪われずその方向も揃う。 - 特許庁
When temperature in a fuel reforming part 100 does not coincide with a previously set temperature condition (set temperature), control increasing or decreasing a current value of output current taken out of a power generation cell part 150 is conducted, and the amount of hydrogen (a hydrogen utilization factor) utilizing in electrochemical reaction in the power generation cell part 150 is controlled.例文帳に追加
燃料改質部100における温度が予め設定した温度条件(設定温度)に一致しない場合には、発電セル部150から取り出す出力電流の電流値を増減させる制御を行い、当該発電セル部150における電気化学反応に利用される水素の量(水素利用率)を調整する。 - 特許庁
The control section 100 carries out a toner exchanging process of the developing unit 43 when a replenishing amount of the toner to the developing unit 43 rises for not less than a first threshold compared to an average value of the amount of toner consumption for developing the prescribed number of times which is immediately before and a toner image for density detection is formed to the photoreceptor drum 41.例文帳に追加
制御部100は、直前の所定回数の現像におけるトナーの消費量の平均値に対して現像装置43へのトナーの補給量が第1閾値以上上昇する場合、現像装置43のトナー入れ替え処理を行い、感光体ドラム41に濃度検出用トナー像を形成する。 - 特許庁
To realize that an authentication system, which needs an authentication process when reading out data stored in a storage element in a recording medium from a host device, easily verifies operation of the storage element without the authentication process, and does not need a dedicated circuit for verification of the operation of the storage element in the storage medium.例文帳に追加
記憶媒体内の記憶素子に記憶されたデータをホスト装置から読み出す際に認証手続きを必要とする認証システムにおいて、記憶素子の動作検証を認証手続を取ることなく容易に行うことができ、また、記憶媒体内部に記憶素子の動作を検証するための専用回路を不要とする。 - 特許庁
With such a structure, an inversion layer is formed for a p-type base region 3 by turning only the first gate electrode 8a out of the first and second gate electrodes 8a, 8b, but the inversion layer may be formed not deep enough to connect an n^-type drift layer 2 and an n^+-type impurity region 4.例文帳に追加
このような構造では、第1、第2ゲート電極8a、8bのうちの第1ゲート電極8aのみをオンさせることで、p型ベース領域3に対して反転層を形成しながらも、その反転層がn^-型ドリフト層2とn^+型不純物領域4とを繋ぐ深さまでは形成されないようにすることができる。 - 特許庁
This detection processing judges that the reverse torque input is carried out to the V-belt stepless transmission in the case when primary pressure is reduced by more than ΔPsec from hydraulic pressure (Psec0) at the time of brake ON and secondary pressure is not reduced by more than ΔPsec from the hydraulic pressure (Psec0) at the time of brake ON.例文帳に追加
この検知処理は、プライマリ圧が、ブレーキON時の油圧(Ppri0)からΔPpri以上減少し、かつセカンダリ圧が、ブレーキON時の油圧(Psec0)からΔPsec以上減少していない場合に、Vベルト式無段変速機へ逆方向トルク入力があったと判断するものである。 - 特許庁
A thermosetting resin 5 is held in a storage container 4 having nets 3 which are formed to pass fluids but not to pass the glass fiber on lower and side faces, and decomposed by using super critical fluid or subcritical fluid, subsequently the glass fiber 8 in the storage container 4 is taken out of the fluid.例文帳に追加
流体は通過させるがガラス繊維は通過させないように形成された網部3を下面及び側面に有する収納容器4に熱硬化性樹脂5を収納し、超臨界流体又は亜臨界流体を用いて熱硬化性樹脂5を分解し、収納容器4内のガラス繊維8を流体から取り出す。 - 特許庁
A game resuming means 82 executes a prescribed repechage by which an out condition may turn into a jackpot when the result of execution of a screen game gets into a ready-for-prize condition via a prescribed finalizing condition that may lead to a jackpot and the count of the special reserved ball counting means 84 at that point is not zero.例文帳に追加
再ゲーム実行手段82は、画面遊技の実行結果が、当たりにつながる所定のリーチ状態を経由して外れ状態になり、かつその時点での特別保留玉計数手段84の計数値が0でないとき、外れ状態が当たりに転じ得る所定の敗者復活戦ゲームを実行する。 - 特許庁
To provide an electrophotographic device of high sharpness which uses a non-volatile liquid transfer, can perform perfect transfer without exertion of an excessive pressure and does not generate noises such as shock-streaks in the case of carrying out of transfer of a toner image to a medium by a fusion transfer system.例文帳に追加
この発明の課題は、不揮発性の液体現像剤を用いた電子写真装置において、溶融転写方式により媒体へのトナー画像の転写を行う場合、過大な圧力を加えることなく完全に転写を行うことができ、ショック目などのノイズが発生しない高画質な電子写真装置を提供するものである。 - 特許庁
In the method of adding a water treatment agent to supply water of the simple boiler not equipped with a continuous blow device, at boiler starting after carrying out entire blow or partial blow, supply water added with a necessary amount or more of the water treatment agent composed of an alkali agent or the water treatment agent containing an alkali agent is supplied to the boiler.例文帳に追加
連続ブロー装置を備えない簡易ボイラの給水に水処理剤を添加する方法において、全ブローもしくは一部ブローを行なった後のボイラ起動時に、アルカリ剤よりなる又はアルカリ剤を含有する水処理剤を防食に必要な量以上添加した給水をボイラに供給する。 - 特許庁
To provide a compressor internal state estimating device and an air conditioner capable of accurately estimating an internal state of a compressor, preventing breaking (failure) due to abnormal operation of the compressor, and capable of maintaining a highly efficient operating state by not carrying out excessive protection against the compressor or the like.例文帳に追加
圧縮機の内部状態を高精度に推定することができ、圧縮機の異常運転による破壊(故障)を防止すると共に、圧縮機等に対して過剰な保護を行うことがなくなって、高効率での運転状態を維持することができる圧縮機内部状態推定装置及び空気調和装置を提供する。 - 特許庁
To provide an electro-optic device which does not require soldering even when flexible substrates drawn out of plural directions of a panel are connected to a common substrate and which is capable of separating these substrates from each other after the flexible substrates and the common substrate are connected and an electronic apparatus using such electro-optic device.例文帳に追加
パネルの複数の方向から引き出した可撓性基板を共通基板に接続するときでもハンダ付けを行なう必要がなく、かつ、可撓性基板と共通基板とを接続した後、これらの基板同士を分離することができる電気光学装置、およびこの電気光学装置を用いた電子機器を提供する。 - 特許庁
To provide an article package wherein an article integrally including a protrusion can be packaged in a state that paper and plastics can be reliably and easily separated and the article can be simply taken out, and wherein the package can be reliably attached so that the article does not drop when a lid is removed.例文帳に追加
突出部を一体に有する商品について、紙類とプラスチック類とに確実、且つ容易に分離して商品を簡単に取り出せる状態に包装でき、且つ蓋部を取り外したときに商品が落下することのない状態に確実に取り付けることのできる商品パッケージを提供する。 - 特許庁
The decision part 112 decides whether or not the merchandise has been registered in the POS terminal equipment by the arithmetic part 111 from the time when the unregistered merchandise is taken out by the operator until the time when the new merchandise is added as the registered merchandise according to monitor data 121 and registration status to be transmitted from the arithmetic part 111.例文帳に追加
判定部112は、監視データ121と演算部111から伝達される登録状況とに応じて、未登録商品が操作者によって取り出されてから、新たな商品が登録商品として加わるまでの間に、演算部111によって商品がPOS端末装置に登録されたか否かを判定する。 - 特許庁
Inner negative pressure can be kept at a substantially constant level in order to thoroughly consume liquid and since introduction of air for sustaining an appropriate negative pressure level in the liquid storage container is carried out at the gas-phase part in the container, leakage of ink does not take place and introduction of air is ensured.例文帳に追加
これにより、液体を消費しきるために内部の負圧をほぼ一定に保つことが可能となると共に、液体収納容器内における負圧を適切な値に保つための空気導入も液体収納容器内の気相部分で行われるため、インクの漏れ等も発生せず、また確実な空気導入が可能となる。 - 特許庁
To provide a roving cheese in which one or a plurality of layers of a wound roving does not fall off when a roving package is vertically placed and the roving internally contacting a space penetrating both ends of its central part is pulled out and used, and a method of manufacturing such a roving cheese using a common winding device.例文帳に追加
ロービングパッケージを縦置きにしてその中央部の両端間に貫通した空間に内接するロービングを引き出して使用するとき、巻き取られたロービングの1層ないし数層が崩落しないロービングチーズと、そのようなロービングチーズを一般的な巻取装置によって製造する方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a plastic cap which is excellent in convenience for being sorted out from a container main body and capable of satisfying requirements for sorted disposal in view of recycling of resources and disposal of wastes and does not require a large extent of modification for its manufacturing equipment.例文帳に追加
最近では、資源再利用、ゴミの廃棄処理の点で容器とキャツプとの分別廃棄が要求され、容器本体とプラスチックキャツプとを容易に分離可能としなければならず、また、設備投資の面からも、設備の変更を最小限とすることが可能な分別廃棄に優れたプラスチックキャップを提供するものである。 - 特許庁
To provide a laminated film with a laminate structure for forming a laminated tube body part using a polyethylene based resin and not using an aluminum thin film in an outer heatseal layer and an inner heatseal layer capable of heatsealing without heatseal wrinkles, heatseal prints, and leaking out of a heatseal material without reducing the speed of the heatsealing.例文帳に追加
外側ヒートシール層および内側ヒートシール層にポリエチレン系樹脂を使用し、アルミニウム薄膜を使用しないラミネートチューブ胴部形成用積層フィルムにおいて、ヒートシールの速度を減少させることなく、ヒートシール皺、シートシール跡、ヒートシール材のはみ出しのないヒートシールが可能な層構成の積層フィルムを提供する。 - 特許庁
When the cup hole 5 is bored by a drill 35 on the rough shape material, the shape at a drill slipping- out side is not deformed in machining the prepared hole, whereby the rupture and the interrupted cutting of the drill 35 can be prevented, a cutting margin of the cup hole 5 can be reduced, and material yield can be improved.例文帳に追加
このような粗形材21に対してドリル35によりカップ孔5を孔あけ加工する場合、下孔切削時に、ドリル抜け側の形状が異形でなくなるため、ドリル35の破損かつ断続切削を防止でき、さらにカップ孔5の切削代を減らすことができ材料歩留を向上させ得る。 - 特許庁
A high-melting-point metal film FL can be previously heated by the energy of the first laser light LB2 before the main heating is carried out by the first laser light LB1, therefore, a predetermined region of the high- melting-point metal film FL can be sufficiently melted even if the energy of the first laser light LB1 is not so high.例文帳に追加
第1レーザ光LB1による本番の加熱の前に第2レーザ光LB2によって予め高融点金属膜FLを裏面から加熱できるので、第1レーザ光LB1のエネルギーがあまり高くない場合であっても、高融点金属膜FLの所定領域を十分に溶融させることができる。 - 特許庁
The judgement of whether or not image quality adjustment operation is possible is carried out according to information on both of total time T1 from the previous image quality adjustment operation finishing time to the present time and total operating time T2 of a developing device or an image carrier from the previous image quality adjustment operation finishing time to the present time.例文帳に追加
前回の画質調整動作終了時点から現在までのトータル時間T1と、前回の画質調整動作終了時点から現在までの上記現像装置又は上記像担持体のトータル動作時間T2の両方の情報に応じて、画質調整動作の実行可否判断を行う。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a multilayer printed wiring board, wherein laser processing can be carried out without controlling the laser energy depending on whether an inner wiring pattern is present or not, and without causing a penetration failure to an outer metal foil which serves as a power feeder layer for electrolytic plating when a through-hole filled with metal is provided on a multilayer printed wiring board.例文帳に追加
多層プリント配線板に金属が充填されたスルーホールを形成する際に、内層配線パターンの有無によるレーザエネルギーのコントロールを不要にし、且つ、電解めっきの給電層となる外層金属箔の貫通不良の懸念のないレーザ加工を可能とした多層プリント配線板の製造方法の提供。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
