1153万例文収録!

「Over Against」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Over Againstの意味・解説 > Over Againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Over Againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 702



例文

When a cask falls or turns over and the weight works to the arrow F direction in the figure against a basket 509, the weight is simply transmitted (as shown with arrow (f) in the figure) to the neighboring square pipe 1 as the corner of the square pipe is formed in sharp edge 2.例文帳に追加

キャスクが落下あるいは転倒することで、バスケット509に対し図中矢印F方向に荷重が加わった場合、角パイプ1の角部分をシャープエッジ2に成形しているため、当該荷重が隣の角パイプ1に素直に伝達されることになる(図中、矢印fで示す)。 - 特許庁

To provide a planar heater having durability against thermal shock, capable of preventing board breakage, of keeping heat equalization capability over the total length of the heater, of effectively using calorific power of the heater for a fixing process, and of being manufactured at a low cost; and to provide its manufacturing method and a fixing device using it.例文帳に追加

熱的衝撃に対して耐久性があり、基板破損の防止ができ、ヒーター全長の均熱性を維持し、ヒーターの発熱量を効果的に定着処理に用いることができ、コストも安価である面状ヒーターとその製造方法及びこれを用いた定着装置を提供する。 - 特許庁

When the earth conductor 60 is pressed against a flat part 31b of the contact 1, a contact part 31 is elastically deformed around a junction of a supporting spring 21 and the supporting spring 21 is deformed around a turning over part 11c, and then an elastomer 40 is also elastically deformed as if it were crushed.例文帳に追加

コンタクト1の平坦部31bに接地導体60を圧接させると、コンタクト部31が支持バネ部21との接続部分を中心として、支持バネ部21が折り返し部分11cを中心として弾性変形し、エラストマー体40も押しつぶされるように弾性変形する。 - 特許庁

The leaf spring is applied over the motor shaft 31 between a commutator 32 and the oil-impregnated sintered bearing such that the one side is abutted against the end of the commutator and biased to the load side and the other side is supported by an end plate 22 not to touch the oil-impregnated sintered bearing.例文帳に追加

板バネは、整流子32と焼結含油軸受の間のモータ軸31に環装させ、一方側を整流子の端部に当接させて負荷側に付勢すると共に、他方側は焼結含油軸受と接触させないようにエンドプレート22から支持を得る配置としている。 - 特許庁

例文

After the sheath covering part 15 is made to butt against the stripped step part of the sheath 2 and rick over, the 1st step, 2nd step and 3rd step folded parts 12, 13 and 14 are straightened back step by step, in the reverse order to make itself adhere tightly to the outer surface of the sheath 2 by an elastic force of rubber.例文帳に追加

そのシース被覆部15をシース2の皮剥ぎ段部2aに突き当てて乗り越えさせてから、上記第1段目,第2段目,第3段目の折り返し部12,13,14を逆順に一段ずつめくり戻し、シース2の外周表面にゴム弾力で密着させる。 - 特許庁


例文

As a result, the linear edge 601 of the rotation stop portion of the washer 6 is abutted against the abutment plane 301 of the rotation stop portion of the shaft 3, whereby the washer 6 is fixed to the shaft 3 and then generation of abnormal noise can be prevented further reliably and over a further long period.例文帳に追加

この結果、この発明は、シャフト3の回転止め部の当接平面301にワッシャ6の回転止め部の直線辺601を当接させることにより、ワッシャ6はシャフト3に固定され、異音の発生をさらに確実にかつさらに長期間に亘って防止することができる。 - 特許庁

With this constitution, even when the corner part 10A of the vehicle bumper cover 10 is rubbed against the obstacle 20 such as a wall when laying all over on the vehicle, an input load F to the corner part 10A can be absorbed by the corner member 14 of high foaming power.例文帳に追加

この構成によれば、車両取り回し時に車両用バンパカバー10のコーナー部10Aが壁等の障害物20に擦り付けられた場合でも、このコーナー部10Aへの入力荷重Fを発泡倍率の高いコーナー部材14によって吸収することができる。 - 特許庁

With this configuration, when the side seal 4 and the protector 5 are attached to a slider, the first lip part 42a of the side seal 4 is pressed by the protector 5 to be elastically deformed, into such a state as pressed against the surface 10 of a guide rail 1, contacting over the entire opening of U shape of the protector 5.例文帳に追加

これにより、サイドシール4とプロテクタ5をスライダへ取り付けた時に、サイドシール4の第1のリップ部42aは、プロテクタ5で押されて弾性変形し、案内レール1の面10に押し付けられた状態となり、プロテクタ5のコの字状の開口全域に渡って接触した状態となる。 - 特許庁

To integrate each component of a retaining wall, exercise yield strength of the high-elevation ground against soil pressure effectively over the long run as a whole retaining wall, reduce the amount of excavated soil, waste earth and back-filling soil, and securely prevent the fall of the retaining wall by displacing the barycenter of the retaining wall to the non-fall side.例文帳に追加

擁壁の各構成要素を一体化し、高地盤の土圧に対する耐力を擁壁全体として効果的且つ長期に発揮するとともに、掘削土、廃土及び埋戻し土の量を削減し、しかも、擁壁の重心を非転倒側に変位させて擁壁の転倒を確実に防止する。 - 特許庁

例文

To solve the following problems: when an imaging apparatus emits strobe light to obtain proper exposure of a main subject in a scene where the background is bright and the main object is dark, for instance, photography against the sun, an exposure time is longer than that for obtaining proper exposure of the background, so that the background is over-exposured.例文帳に追加

日中逆光時のような背景が明るく主被写体が暗いシーンでは、ストロボを発光させて主被写体を適正露出にしようとすると、背景が適正露出となる露光時間よりも露光時間が長くなり背景の白飛びが発生してしまう。 - 特許庁

例文

To protect a floor surface against damage by surely making furniture with castors moveable by the castors by making the height thereof during movement lower than that when installed and by distributing the total load of the furniture over a wide area without imposing the load on the castors when installed.例文帳に追加

キャスター付き家具などの移動時の高さを設置時の高さよりも低くすることで、キャスターによる移動を必ず可能となるようにするとともに、設置時では家具の全荷重がキャスターにかかることがなく、広い面積に分散させ床面を傷めることがないようにすることを課題とする。 - 特許庁

A CPU 111 actuates a reference side arm vertical motor 44 through a motor drive circuit 105, brings down a vertical arm 46, and moves a pressing part 51A at the tip of the reference side pressing arm 51 toward the slantingly inside direction by pressing it against the anterior corner of a page 122 to be turned over.例文帳に追加

CPU111は、モータ駆動回路105を介して基準側アーム上下モータ44を駆動して、上下アーム46を下降させ、基準側押さえアーム51の先端の押さえ部51Aを、めくるべき頁122の前側角部に押し当てて、斜め内側方向へ移動させる。 - 特許庁

Inwardly warping support pieces 16 are formed by cutting and raising the clamping pieces 11, 11, and a spring 13 is formed into an approximately U-shape and put over the pivot 2, with both ends of the spring 13 pressed against and locked with the support pieces 16 to energize the ends of the clamping pieces 11, 11 in a closing direction.例文帳に追加

両挾持片11、11には、内側に反る支片16を切り起こしによって形成し、ばね13を略U字状として支軸2を跨がせ、そのばね13の両端を前記支片16に圧接係止して両挾持片11、11の先端部を閉じる方向に付勢する。 - 特許庁

A torque required for releasing a locked condition in a full closing of the hinged cap 14 is a distance G between the center of the rotary shaft 17 and the full-closing locking portion 22, multiplied by a resistance against elastic deformation in allowing the full-closing locking portion 22 to get over the receiving locking portion 21.例文帳に追加

開閉キャップ14の全閉に伴う係止状態を解除するに必要な回転モーメントは、回転軸17の中心と全閉用の係止部22との距離Gに、全閉用の係止部22と係止受け部21との乗り越えによる弾性変形による抵抗力をかけた値となる。 - 特許庁

By arranging ribs 20, 21 spreading over a side surface 18, corner 17 and bottom surface 16 radially against the bottom surface 16 in a lower shell 3, the resonance mode of the bottom surface 16 is restrained and the noise generated by the resonance of the bottom surface 16 can be reduced.例文帳に追加

下シェル3に側面部18とコーナー部17と底面部16にまたがるリブ20,21が底面部16に対して放射状に配置されたことにより、底面部16の共振モードを抑制し、底面部16の共振によって発生する騒音の低減を図ることができる。 - 特許庁

In a device which attaches a drinking straw to the receiving surface of each of standing pouches supplied over a conveyance surface to a transfer device for drinking straws, the transfer device is arranged so that the drinking straws are held at an acute angle against the conveyance surface when the straws are delivered and received.例文帳に追加

搬送面上を飲用ストローの転送装置へ供給される自立式バッグの受入面上に飲用ストローを取り付ける装置において、前記転送手段は、前記飲用ストローが、前記飲用ストローの受け渡し中に、前記搬送面に対して鋭角の角度をなすように配置されている。 - 特許庁

Between the reverse arm and a casing 10 of the transmission, there is provided a jump over mechanism JO for elastically energizing the reverse arm in the outward direction in which the reverse arm gets away from a boundary determined by a given intermediary position within a swinging range of the reverse arm, allowing the drive pin to abut against one inner side surface of the driven hole.例文帳に追加

リバースアームと変速機ケーシング10の間には、リバースアームをその揺動範囲内の所定の中間位置を境界としてそれから離れる外向きに弾性的に付勢するジャンプオーバ機構JOを設けて、駆動ピンを被駆動孔の一方の内側面に当接させる。 - 特許庁

And it can be made the metal made closed drum can, which is crash-processed to the thickness within the range of 100-130% against the plate thickness of the barrel, and in which the barrel, the bottom plate and top plate are jointed by electric resistance welding or arc welding over the whole length.例文帳に追加

また、胴部の板厚に対して100〜130%の範囲内の厚さに圧潰加工されているとともに、前記胴部と地板及び天板が電気抵抗溶接もしくはアーク溶接により全周にわたって接合されている金属製クローズドドラム缶とすることもできる。 - 特許庁

To provide a tool for repelling vermins, stably sustaining the repelling effects by the smell against various kinds of animals over a long period, facilitating its construction, having no risk of damaging the environment, even if it is left standing, and is suitable for protection of vegetation to be grown for fixing the ground surface on a slope land.例文帳に追加

種々の動物に対する臭気による忌避効果が長期間にわたって安定的に持続し、施工容易であり、放置しておいても環境を損なう虞れがなく、傾斜地における表土固定用として育成する草木の保護に好適な害獣忌避具を提供する。 - 特許庁

Flexible graphite foil 11c is applied against the first plate 11 over the entire surface of the recess, the exposed part of the flexible graphite foil has a distribution channel 111 for one of the fluids, and the distribution channel is formed completely in the flexible graphite foil.例文帳に追加

凹部の全表面にわたって第1のプレート11に可撓性グラファイト箔11cが適用されており、可撓性グラファイト箔の露出部分が、流体の内の1つの流体のための分配チャネル111を有しており、分配チャネルは、可撓性グラファイト箔内に全て形成されている。 - 特許庁

Because the forefront of the microswitch pressing part 4b-2 of the lever interlock switch runs against the front side-face 1-1 of the bracket interlock switch 1, the actuator 2-1 can be prevented from breakage even in case the lever interlock switch 4b is over-pushed.例文帳に追加

また、レバー:インターロックSW4aのマイクロSW押圧部4bー2の先端がブラケット:インターロックSW1の前側面部1−1に突き当たる形状としたことによりレバー:インタロックSW4bを押し過ぎた場合でも、アクチュエータ2−1の破損を防止することができる。 - 特許庁

To relax the deceleration shock in braking while keeping or lowering spring constant characteristic against downward load in an axle spring having concentric laminated rubber construction with main arrangement construction of extendingly arranging over an axle box and a truck frame.例文帳に追加

同心円状の積層ゴム構造を有して軸箱と台車枠とに亘って架設される配置構造を主とする軸ばねにおいて、下向き荷重に対するバネ定数特性が変わることなく又は少なくしながら、制動時の減速ショックの緩和が図れるように進化したものとする。 - 特許庁

Though he was a follower of Takauji ASHIKAGA, who had raised an army against the Kamakura bakufu under Emperor Godaigo's command, due to the fact that the political order Emperor Godaigo had attempted to create through the Kenmu Restoration did not garner the support of the samurai class, Takauji and Doyo had distanced themselves from him, and Doyo subsequently served Takauji, who founded the Muromachi bakufu, holding joint positions as an administrative official and as constable over six provinces. 例文帳に追加

後醍醐天皇の綸旨を受け鎌倉幕府を倒すべく兵を挙げた足利尊氏に従い、武士の支持を得られなかった後醍醐天皇の建武の新政から尊氏と共に離れ、尊氏の開いた室町幕府において政所や六ヶ国の守護を兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Kageharu NAGAO, who was the eldest son of Kagenobu NAGAO, became enraged because his uncle named Kagetada NAGAO to take over the position of the kasai of the Yamanouchi-Uesugi family, and so he ran away to Hachigata-jo Castle in Musashi Province (present-day in Hachigata, Yorii Town) against Akisada UESUGI in 1476; furthermore, he took the side of Shigeuji ASHIKAGA. 例文帳に追加

そしてその後、文明8年(1476年)には山内上杉家の家宰の家督を叔父の長尾景忠に継承させたことに怒り、上杉顕定に背いて武蔵国鉢形城(現在の寄居町鉢形)に走った長尾景信の嫡男長尾景春が足利成氏側に付いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshikata was staying at the residence of the Minamoto clan in Horikawa in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) but, in 1153, when MINAMOTO no Yoshitomo, who had gone to the Kanto region after becoming at odds with their father Tameyoshi, assumed a post in Shimotsuke Province and extended his power over the Southern Kanto region Yoshikata, at the father's command, went to the Northern Kanto region to retaliate against Yoshitomo. 例文帳に追加

平安京堀川の源氏館にいたが、仁平3年(1153年)父為義と不仲になり関東に下っていた兄の源義朝が、下野国に就任し南関東に勢力を伸ばすと、義賢は父の命により義朝に対抗すべく北関東へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 235 (1) Where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the inherited property, if any act concerning the provision of security or extinguishment of debt to a donee would prejudice a bankruptcy creditor who holds a claim that takes preference over the donee's claim, such act may be avoided. 例文帳に追加

第二百三十五条 相続財産について破産手続開始の決定があった場合において、受遺者に対する担保の供与又は債務の消滅に関する行為がその債権に優先する債権を有する破産債権者を害するときは、当該行為を否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 163 (1) An inmate may, if the acts of a staff member of the penal institution taken against him/her fall under any such acts as are set out under the following items, pursuant to a Cabinet Order, report the case in writing to the Superintendent of the Regional Correction Headquarters who has jurisdiction over the location of the penal institution: 例文帳に追加

第百六十三条 被収容者は、自己に対する刑事施設の職員による行為であって、次に掲げるものがあったときは、政令で定めるところにより、書面で、当該刑事施設の所在地を管轄する矯正管区の長に対し、その事実を申告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If this shield fastening structure 20 is used for fastening to the metal housing of a motor or the like mounted on a vehicle, electromagnetic noise can be interrupted against vibration from on-vehicle driving equipment or vibration arising from driving over an extended period of time through the simple arrangement.例文帳に追加

このシールド締結構造20を車両に搭載された電動機などの金属筐体に締結する際に適用すれば、簡易な構成で車両に搭載された駆動機器による振動や走行による振動などに対しても電磁ノイズを長期間に亘って遮断することができる。 - 特許庁

Since the bus bar electrode is a planar metal plate with almost uniform high rigidity, the ends of the power board are evenly and easily applied with a presser when pressurized with a frame put over it, resulting in sure pressing of the power board against the heat sink.例文帳に追加

即ち、バスバ電極は平板状の金属板であり、ほぼ一様に高い剛性を持つため、上からフレームを被せて押圧すると電力基板のそれぞれの端部に圧力をほぼ一様に印加することは容易であり、電力基板の放熱器への押圧を確実にできるようになる。 - 特許庁

In an overflow preventing valve part 13 on the downstream side of the variable throttle valve part 12, the overflow piston 34 immediately changes over the flow path into a closed condition against the spring force of an overflow spring member 35 with the primary pressure P1 when the differential pressure ΔP is a predetermined preset differential pressure or greater.例文帳に追加

可変絞り弁部12よりも下流の過流防止弁部13では、前記差圧ΔPが予め定める設定差圧以上になったとき、一次圧力P1によって過流ピストン34が過流ばね部材35のばね力に抗して、前記流路を閉状態に瞬時に切り換える。 - 特許庁

Article 167-12 (1) An execution court may, when it finds it to be reasonable by taking into consideration the contents of the monetary claim to be seized and any other circumstances, transfer its case to the procedure of execution against a claim at the district court having jurisdiction over the location of the execution court. 例文帳に追加

第百六十七条の十二 執行裁判所は、差し押さえるべき金銭債権の内容その他の事情を考慮して相当と認めるときは、その所在地を管轄する地方裁判所における債権執行の手続に事件を移行させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Here, longitudinal sides of the insertion holes of the front panel are inserted against elasticity of slanted parts 81b of locking pieces 81 of the base 8, so that, when they go over tip parts 81c of the locking pieces 81, the slanted parts 81b of the locking pieces 81 restore to the original state to temporarily tack the base 8 and the front panel.例文帳に追加

このとき、前面パネルの挿通穴の縦辺は、ベース8の係止片81の傾斜部81bの弾性に抗しながら挿入され、係止片81の先端81cを越えると、係止片81の傾斜部81bは元の状態に復元し、ベース8と前面パネルとが仮止めされる。 - 特許庁

Permeation of moisture to the folding section of the sensor-retaining section 58, namely, a sensor storage section 59 via a permeation route P can be restrained, and the sensitivity of a pressure-sensitive sensor 70 can be maintained over a long period, by restraining the exposure of the pressure-sensitive sensor 70 against the moisture.例文帳に追加

センサ保持部58の折り返し部分、つまり浸入経路Pを介してセンサ収容部59に水分が浸入するのを抑制でき、感圧センサ70が水分に曝されるのを抑制して、ひいては長期に亘り感圧センサ70の感度を維持することが可能となる。 - 特許庁

The clamper main body 57 has a length so long as to extend to the opening region of the porous cylindrical support 51 and presses the rear end 2A of the master 2 in its windingly mounting direction against the outer peripheral surface of the porous cylindrical support 51 over its opening region, resulting in damming up the movement of ink to the rear end side of the master.例文帳に追加

クランパ本体57は多孔性円筒状支持体51の開孔領域へ延びる長さを有しており、マスタ2の巻装方向後端部2Aを開孔領域上において多孔性円筒状支持体51の外周面に押圧し、マスタ後端側へのインキの移動を堰き止める。 - 特許庁

At the same time, the CPU 111 actuates the moving side arm vertical motor 73 through the motor drive circuit 105, brings down a vertical arm 72, and moves a pressing part 77A at the tip of the moving side pressing arm 77 toward the slantingly inside direction by pressing it against outer side edge of the page 122 to be turned over.例文帳に追加

また、同時に、CPU111は、モータ駆動回路105を介して移動側アーム上下モータ73を駆動して、上下アーム72を下降させ、移動側押さえアーム77の先端の押さえ部77Aを、めくるべき頁122の外側側縁部に押し当てて、斜め内側方向へ移動させる。 - 特許庁

The adjusting ring 3 is rotated by a driving lever 3h to switch the 1st end surface 3e and 2nd end surface 3f abutting against the reverse surfaces of the horizontal projections 2e, thereby easily changing over from a normal imaging position to a macro-imaging position and vice versa with high precision.例文帳に追加

駆動レバー3hによって調整リング3を回転させ、水平突起部2eの下面に当接する第1の端面3eと第2の端面3fとを切り替えることにより、通常撮像位置とマクロ撮像位置を交互に容易かつ高精度に変更することができる。 - 特許庁

To provide an input device allowing prevention of selection of a new selection area against an intention of a user when an operation (a rollover operation) such that a selection area is selected is performed when a pointer is held for a prescribed time with the pointer lapped over the selection area.例文帳に追加

ポインタが選択領域に重ねられた状態で所定時間保持された際に選択領域が選択されるような操作(ロールオーバー操作)が行われる場合に、ユーザの意図に反して新たな選択領域が選択されるのを防止することが可能な入力装置を提供する。 - 特許庁

When the storing part 1 and the linking part 11 of the presentation object 6 is turned over against the main part 21, the linking part 11 is greatly inclined to vary its direction as protruding in the top side, which makes a user easily perceive that the presentation object 6 is hardly recognized.例文帳に追加

本体部21に対して提示体6の収納部1及び連結部11の向きが裏返しになると、連結部11が本体部21に対して大きく傾斜して表側に突出するように方向が変わるため、提示体6が見難くなっていることが知覚され易くなる。 - 特許庁

To provide a construction method for a prefabricated pile which can drive the prefabricated pile into the bearing ground in a space-saving manner at the downside of an already-constructed foundation, and can provide a rehabilitation method exhibiting high reliability over a long period of time against differential settlement, and to provide a foundation bearing structure using the prefabricated pile.例文帳に追加

既に構築された基礎の下側において省スペースで既製杭を支持地盤まで打ち込むことができ、不同沈下に対して、長期的な信頼性の高い修復方法を実現することが可能な既製杭の施工方法、並びにその既製杭による基礎支持構造を提供する。 - 特許庁

Since the surface has proper slidability, this floor material is strong against abrasion and flawing, and since a silicone component is not lost by wiping-off by oozing out to the surface differently from a case of adding nonreactive silicone oil to the antifouling layer 2, superior pollution resistance is maintained over a long period.例文帳に追加

表面に適度の滑り性を有しているので、摩耗や傷付きに強いほか、防汚層2に非反応性のシリコーンオイルを添加した場合と異なり、シリコーン成分が表面に滲み出して拭き取り等により失われることがないので、優れた耐汚染性が長期間持続する。 - 特許庁

Then a large-scale revolt against the Taira clan occurred in Mino and Omi provinces, and Mitsunaga and other members of the Mino-Genji also joined the revolt as main players, but the army sent by the Taira clan government to suppress the revolt crushed the rebels in Omi, marched into Mino, defeated the rebel forces there and took over their castle ('Rising of the Mino-Genji' and the 'Battle in Omi'). 例文帳に追加

その後、美濃・近江国両国で起きた平家に対する大規模な反乱では光長ら美濃源氏もその中心的存在として蜂起し、翌養和元年(1181年)、近江を鎮圧した後に美濃へと攻め込んだ追討軍に敗れ居城を落とされる(「美濃源氏の挙兵」「近江攻防」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provision of Article 463, paragraph (2) (Restrictions on Remedy Over Against Shareholders) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the cases where a Stock Company, in violation of the provision of the preceding paragraph, has carried out any of the activities listed in the items of that Article. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 会社法第四百六十三条第二項(株主に対する求償権の制限等)の規定は、前項の規定に違反して株式会社が同項各号に掲げる行為をした場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, conflict arose over the agenda of Yokohama-ko Port against the background of different purposes between Yoshinobu HITOTSUBASHI who aimed to protect the Shogunate and the Satsuma clan who aimed to take advantage of the Council to gain leadership, therefore, in February 1864 (according to the old lunar calendar) Yamauchi went back to his domain, and in the following March other members also resigned, consequently the Sanyo-kaigi was broken up. 例文帳に追加

しかし、これを機に主導権を握ろうとする薩摩藩と幕府・一橋慶喜の思惑の違いが絡んで横浜鎖港をめぐって対立、1864年(元治元年)2月に山内が帰国、3月には残る全員が辞表を提出してあっけなく瓦解した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From descriptions in the "Nihonshoki", it is believed that the chiefs of Kibi, Harima, and Ise rebelled against the Yamato Kingdom sometime around the latter half of the fifth century and it was during this period that King Wakatakeru appeared and strengthened the political power of the Yamato Kingdom over the regional chiefs with its increased military strength. 例文帳に追加

日本書紀の記述から、5世紀後半には吉備や播磨、伊勢などの首長がヤマト王権へ対抗するなどの動きがあったと推測されており、そうした中で登場したワカタケル王は強化した軍事力をもとに各地の首長への支配力を強めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujinori then approached Mitsutaka ASHIKAGA (Mochiuji's uncle) and Mochinaka ASHIKAGA (adopted child of Mitsutaka and younger brother of Mochiuji), also gained Mitsuzumi IWAMATSU (Ujinori's son in-law), Ujiharu NAGAO, the Chiba clan, the Utsunomiya clan, the Oda clan, the Sagami Miura clan, the Takeda clan and Kokujin-shu (local samurai) over to his side and revolted against Mochiuji in 1416. 例文帳に追加

すると持氏の叔父にあたる足利満隆、満隆の養子で持氏の弟である足利持仲らと接近し、氏憲の婿にあたる岩松満純、長尾氏春、千葉氏、宇都宮氏、小田氏、相模三浦氏、武田氏や地方の国人衆なども加えて1416年に持氏に対して反乱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoshiakira died, governance over the shogunate fell to the Kanrei Yoriyuki HOSOKAWA, acting as advisor to the young Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA; under Yoriyuki's direction, the shogunal system was firmly established, and the Northern Court launched various maneuvers against the Southern Court, including forcing Masanori KUSUNOKI (son of Masashige), the Southern Court's chief military commander, to switch allegiance to the Northern Court. 例文帳に追加

義詮の死後は、足利幕府は幼い将軍足利義満を補佐した管領細川頼之の指導により、南朝方の中心的武将であった楠木正儀(正成の子)を帰順させるなど対南朝工作を行い、幕府体制を確立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, on July 13, 2007, Sung Man KIM, a former high-ranking officer specializing in naval tactics (specifically, a vice-admiral in the Navy reserve) spoke out on the Korean National Security Net against the claim of sovereignty over Takeshima island (by Shimane Prefecture) made in Japan's Self-Defense white paper, and also requested that he be allowed to draw up a plan for the invasion of Tsushima. 例文帳に追加

また、2007年7月13日には、金成萬(キム・ソンマン)前海軍作戦司令官(予備役海軍中将)が、KoreanNationalSecurityNetで日本の防衛白書の竹島(島根県)領有問題の記載に対しての反論および、対馬侵略計画を作成するよう主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, advanced utilization of IT enables service companies to obtain a source of competitiveness against local companies, by working to build advantages over competitors through increased price competitiveness, and fast and accurate response to customer needs.例文帳に追加

先に述べたように、ITの高度利活用により価格競争力を高めたり、顧客ニーズへの迅速かつ的確な対応を通じて競合他社との差別化を図ったりすることで、サービス企業は現地企業に対する競争力の源泉を得ることが可能となってきている。 - 経済産業省

The government has promoted measures outlined in the phases 1 and 2 of the “‘Japan As OneWork Projectas countermeasures against employment during the restoration stage, which has resulted in the job placement of over 64,000 people in the disaster-hit 3 prefectures.例文帳に追加

政府としては、これまで、復旧段階における雇用対策として『「日本はひとつ」しごとプロジェクト』フェーズ12の取組を推進し、被災3県で6万4千人超の方々を就職に結びつける等の成果をあげてきましたが、長期的な安定雇用の更なる創出を図るため - 厚生労働省

例文

In addition to the fact that there were adverse sentiments against sado that advanced its formalization at the time, as sencha itself was one of the newest Chinese cultures then, so-called "sencha shumi" (sencha preference) rapidly prevailed among men of literature in style when they did not care much about the form and rules of behavior and exchanged conversation of rectitude over a cup of sencha. 例文帳に追加

この頃既に茶道の世界において形式化が進みつつあったことへの反発に加え、煎茶自体が当時最新の中国文化であったことなどから、形式にとらわれずに煎茶を飲みながら清談を交わすいわゆる「煎茶趣味」が文人の間で急速に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS