1153万例文収録!

「Significantly」に関連した英語例文の一覧と使い方(94ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Significantlyの意味・解説 > Significantlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Significantlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4898



例文

To provide a method of manufacturing copper conductive films used for wiring of an image display device, for plating with a uniform plating height in a case where the maximum line width of a level difference structure is four times or more of the minimum line width thereof, and for easily forming a copper wiring pattern having less resistance variation between the level difference structures, without significantly deteriorating the productivity.例文帳に追加

画像表示装置の配線等として用いられる銅導電膜を形成する際に、生産性を大きく低下させることなく、段差構造体の最大線幅が最小線幅に対して4倍以上である場合においても均一なめっき高さでめっきを行ない、段差構造体間での抵抗ばらつきの小さい銅配線パターンを容易に形成できるようにする。 - 特許庁

According to the invention, corrosion in instruments is significantly decreased, a disposal amount of fluorine gas is decreased, and leakage is prevented to increase safeness.例文帳に追加

フッ素ガスと予めガス化した五フッ化ヨウ素ガスを混合し、両者の反応温度以上の温度に加熱した反応器20に導入して反応させ、反応生成物である七フッ化ヨウ素を冷却捕集し、未反応の五フッ化ヨウ素を冷却捕集して原料として再使用すると共に、未反応のフッ素ガスを原料としてコンプレッサ50で循環供給することにより七フッ化ヨウ素を製造する。 - 特許庁

To provide a method of producing a porous ceramic filter, in which the filtration area per unit volume can be extremely increased and the treatment amount of fluid can be significantly increased while maintaining high filtration precision, the porous ceramic filter produced by this method, an extrusion die to be used in the method mentioned above and an extruder using the die.例文帳に追加

単位体積当たりの濾過面積を大幅に増加させることができ、高い濾過精度を維持したまま、処理対象となる流体の処理量を大幅に増加させることが可能な多孔質セラミックフィルタの製造方法,この方法により製造された多孔質セラミックフィルタ、上記方法に用いる押出成形ダイスおよびこれを用いる押出成形装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a disposable curing sheet with a layer structure which has flame retardancy and waterproofness required for a curing sheet used as a disposable article in nuclear facilities, not only can be formed to remarkably lessen its weight and volume but also can significantly reduce costs in comparison with conventional curing sheets made of EVA resin and has no problem in the incineration of used sheets.例文帳に追加

原子力施設において使い切りで使用される養成シートに要請される強度と難燃性及び防水性を備えた養生シートを従来のEVA樹脂製の養生シートに比べ格段に軽量かつ低容量に形成できるのみならずコストも著しく低減でき、また、使用後の燃焼においても問題のない層構造の使い切り養生シートを提供すること - 特許庁

例文

To provide a revolutionary bending device capable of simply bending a plate material with power, easily performing bending/holding by switch operation of a gripping finger and upward movement while holding without applying force, easily drooping/bending without over-extending a body in a high place worker and significantly improving working efficiency with safety.例文帳に追加

板材を動力によって簡単に折曲でき、握持した指のスイッチ操作とこの握持したままでの上方への移動によって折曲も折り返し重合も力を入れずに容易に行え、更には、例えば高所作業者においては作業場の端部から身を乗り出すことなく容易に垂下折曲でき、安全にして非常に作業能率が向上する画期的な折り曲げ装置を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide an apparatus for evaluating an ionosphere delay which determines an ionosphere delay causing an error, and a navigation apparatus having a function of an interface required for a linkage with the apparatus or an apparatus in place of the apparatus, in a satellite navigation system, which can stably achieve correction of the ionosphere delay without significantly increasing the scale of a hardware.例文帳に追加

本発明は、衛星航法系において、誤差の要因となる電離層遅延を求める電離層遅延評価装置と、その電離層遅延評価装置またはこれに代わる装置との連係に必要なインタフェースの機能を有する航法装置とに関し、ハードウェアの規模が大幅に増加することなく、電離層遅延の補正を精度よく安定に実現できることを目的とする。 - 特許庁

(2) A Futures Commission Merchant, when advertising the contents of its Commodity Transactions Brokerage Business or conducting any similar acts specified by an ordinance of the competent ministry, shall not make an indication that is significantly contradictory to the facts or seriously misleading with regard to the outlook of profits from conducting a Transaction on a Commodity Market, etc. and other matters specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 商品取引員は、その行う商品取引受託業務に関して広告その他これに類似するものとして主務省令で定める行為をするときは、商品市場における取引等を行うことによる利益の見込みその他主務省令で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は著しく人を誤認させるような表示をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Upon receiving a notification made under the preceding paragraph, the administrative agency with jurisdiction may, when it finds that the matters pertaining to the notification are significantly insufficient in light of the standards of judgment prescribed in Article 73, paragraph (1), instruct the person who has made the notification to change the matters pertaining to the notification, while presenting the grounds for its judgment. 例文帳に追加

2 所管行政庁は、前項の規定による届出があつた場合において、当該届出に係る事項が第七十三条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして著しく不十分であると認めるときは、当該届出をした者に対し、その判断の根拠を示して、当該届出に係る事項を変更すべき旨を指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a catalyst for alkylene oxide addition reaction in which the catalytic activity is improved compared to a conventional catalyst, the catalytic filtering property is remarkably improved by significantly reducing the amount of the by-product, and the amount of the unreacted component of the source material can be decreased compared to a conventional catalyst, and to provide a method for preparing the alkylene oxide adduct by using the aforementioned catalyst.例文帳に追加

本発明の課題は、従来に比べ触媒活性が向上しており、副生物の生成量を大幅に低減することで触媒濾過性を飛躍的に向上させることができ、原料の未反応分を従来に比べ低減させることができるアルキレンオキサイド付加反応用触媒及び該触媒を使用するアルキレンオキサイド付加体の製造方法を提供することである。 - 特許庁

例文

To provide a method for producing agar significantly reducing agar price by shortening and simplifying a production process, and improving yield, and generating no industrial wastes so as to lead to environmental conservation; to provide agar produced by the method, rich in dietary fiber, nutrients and minerals derived from seaweed, and giving consideration to health; and to provide a processed food containing the agar.例文帳に追加

製造工程の短縮化、簡略化や、歩留まりを上げることによる寒天価格の大幅な低減、産業廃棄物を発生させない環境保全につながる寒天の製造方法と、この製造方法により得られた海藻由来の食物繊維や栄養素、ミネラルを豊富に含む健康に配慮した寒天、ならびにこの寒天を含有する加工食品の提供を課題とする。 - 特許庁

例文

To provide an industrially profitable method for producing a fluorine- containing benzoic acid, which prevents adhesion of fluorine-containing benzoic acid precipitates to inner walls of the reaction vessel during hydrolysis of the fluorine-containing aromatic compound, and which collects the fluorine-containing benzoic acid from the reaction solution with high filtration efficiency, significantly reducing contents of the reaction solution and an ammonium sulfate.例文帳に追加

含フッ素芳香族化合物を加水分解して含フッ素安息香酸を製造する際に、含フッ素安息香酸析出物の反応器内壁への付着を防止し、あるいはさらに反応液から含フッ素安息香酸を、高いろ過効率をもって、また反応液や硫酸アンモニウムの含有量を著しく低減させて、回収する、工業的に有利な方法を提供する。 - 特許庁

To provide a magnetic encoder formed annularly of a magnetic rubber material, provided with multiple poles magnetized in the circumferential direction and having a surface to be detected being read out by means of a magnetic sensor, in which the surface to be detected can be prevented from being damaged significantly and a damage is inconspicuous even if damaged so that the product value is prevented from being deteriorated.例文帳に追加

磁性ゴム材料にて環状に成形された磁気エンコーダであって、円周方向に多磁極化され、磁気センサにて読み取られる被検出面を有する磁気エンコーダにおいて、被検出面に大きな傷が付くのを抑えることができ、万一傷が付いても傷付きがあまり目立たず、よって製品価値が低落するのを抑えることが可能な磁気エンコーダを提供する。 - 特許庁

To solve the problem of a sub-tank ink supply system using deaeration ink that residual babbles (air) cannot be guided through operation of a recorder as a bubble stands temporarily at the corner of the inner wall of a flat square ink bag made of a flexible material when ink is filled initially, and since the bubble cannot be removed, degree of deaeration of ink is lowered significantly by the air of remaining bubbles.例文帳に追加

脱気インクを使用したサブタンクインク供給方式において、インク初期充填時、可撓性材料で構成された偏平四角形状のインク袋内壁隅に気泡が一旦停滞してしまうと装置動作で残存気泡(空気)の誘導はできず、気泡の除去は不可能となり、残留する気泡の空気によってインクの脱気度を著しく低下させてしまう課題を有する。 - 特許庁

To provide a preparation apparatus equipped with a mobile unit that can freely move between a raw material supply chamber where a raw material supply unit is installed and a prepared substance filling chamber where a filling unit is installed, so that the length of piping necessary for the production equipment can be significantly decreased, reducing a residual liquid in the piping and reducing foreign substances in a prepared substance (product).例文帳に追加

原料供給ユニットが設置される原料供給室と充填ユニットが設置される調製物充填室との間等を、自由に移動可能な移動式ユニットを備えており、生産設備に必要な配管を大幅に短くすることができ、配管内の残液を低減することがき、且つ調製物(製品)中の異物を低減することができる調製装置を提供する。 - 特許庁

Since the working speed of the Ta-based metallic film can be lowered without changing significantly the working speed of the Cu-based metallic film at the time of polishing a copper wiring layer containing the Ta-based metallic film as a barrier layer by CMP by using a polishing solution containing TETA, TEPA, and PEHA, the Ta barrier layer can be polished nondefectively without degrading the productivity.例文帳に追加

TETA、TEPA、PEHAを含有してなる研磨液では、Ta系金属膜をバリア層とする銅配線層をCMP研摩する際に、Cu系金属膜の加工速度は大きく変化することなく、Ta系金属膜の加工速度を低下させることが出来るため、生産性を落とすことなく、Taバリア層の欠陥のない研磨加工をすることができる。 - 特許庁

When an ATF oil temperature variation from the ATF oil temperature sensor 17 detecting temperatures of the ATF of the automatic transmission 2 significantly varies, to exceed a normal ATF oil temperature variation which is a predetermined variation, it is considered that some kind of anomaly has occurred in the ATF oil temperature sensor 17 or its wiring system or it is a sensor anomaly due to a superimposition of noises or the like.例文帳に追加

自動変速機2のATFの温度を検出するATF油温センサ17からのATF油温変化量が所定変化量としての通常のATF油温変化量を越えて大きく変化するようなときには、ATF油温センサ17やその配線関係に何らかの異常が生じていたり、ノイズの重畳等によるセンサ異常であるとされる。 - 特許庁

With this structure, such operation as panning the ultrasonic image displayed in the display or the control of the direction of display or the depth of a cross section of a three-dimensional image is possible by bringing the display close to the probe or separating the display from the probe or by changing or rotating the angle, and consequently, the operability of the ultrasonic diagnostic imaging apparatus can be significantly improved.例文帳に追加

これにより、表示器をプローブに近づけたり遠ざけたり、あるいは角度を変えたり回転させたりすることによって、表示器に表示される超音波画像の例えばパンやズームの操作、或いは三次元画像の表示方向や断面深さなどの操作が可能となるので、超音波画像診断装置の操作性を大幅に改善することができる。 - 特許庁

4,6-Dichloro-1H-indole-2-carboxylic acid derivative or a salt of the same significantly controls reduction of the number of cells in a retinal nerve cell layer during the oral administration in a retinal disorder model of an NMDA induction rat, and restores reduction of an expression level of a neurofilament light chain in a retina during intravitreal administration (topical ophthalmic administration) in the same model.例文帳に追加

4,6−ジクロロ−1H−インドール−2−カルボン酸誘導体又はその塩は、NMDA誘発ラット網膜障害モデルにおける経口投与において、その網膜神経細胞層中の細胞数の減少を有意に抑制し、また、同モデルにおける硝子体内投与(眼局所投与)において、網膜中のニューロフィラメント軽鎖の発現量の減少を回復させる。 - 特許庁

Therefore, since the opening part 10B on the lining cloth pipe communicates to the branch pipe 11 at the confluence 11A, workability can be significantly improved as the painting work is efficiently performed in a short time by rational labor saving because the lining cloth pipe 10 needs not to be cut out to be removed for the opening part with a cutware after painting.例文帳に追加

このため、ライニングクロス管10の反転動作が進行するに伴って、ライニングクロス管10の開口部10Bが合流位置11Aで分岐管11に連通するので、塗装後にライニングクロス管10を切削工具により開口切除する必要がなくなり、合理的な省力化により塗装作業が短時間で能率的に行われて、作業性を大幅に向上させることができる。 - 特許庁

To provide a low-contaminated injection-molded form obtained by injection molding of a resin composition comprising a thermoplastic resin component and a carbonaceous filler, capable of strictly controlling its surface resistivity at a desired level within the semiconductive region, capable of stably reducing developing burrs under injection molding, and significantly low in the level of developing foreign microparticles.例文帳に追加

熱可塑性樹脂成分と炭素系充填材とを含有する樹脂組成物を射出成形して得られる射出成形体であって、表面抵抗率を半導電性領域内の所望の値に厳密に制御可能で、射出成形時のバリの発生を安定的に低減することができ、異物微粒子の発生量が著しく少ない低汚染性の射出成形体を提供する。 - 特許庁

To provide a device for inspecting appearance capable of reducing imaging frequencies for a photosensitive drum significantly, inspecting an appearance of a photosensitive drum simply without an engineer with a special knowledge, and having operability without adjustment for optimizing an optical wavelength for each type of photosensitive drums.例文帳に追加

1本の感光ドラムに対する撮像回数を著しく減少させることが可能で、専門知識を有する技術者を必要とせずに簡易的に感光ドラムの外観検査を行うことができる取扱性のよい外観検査装置、さらには、感光ドラムの種類毎に光の波長を最適化させる等の調整が不要で操作性のよい外観検査装置を提供する。 - 特許庁

Accordingly, by using this game machine check-up system, fraudulence on a plurality of parts can be determined at a time without determining whether each of the plurality of parts is authentic or not, and therefore, the check-up work against fraudulent replacement of parts of the Pachinko machine can be significantly simplified compared with the check-up of every part of the Pachinko machine one by one.例文帳に追加

そのため、この遊技機チェックシステムを用いると、複数の部品の一つ一つが正当品か否かを判定しなくても、複数の部品について不正行為があったかまとめて判定することができるので、パチンコ機の部品を一つ一つ点検する場合に比べて、パチンコ機の部品を交換する不正行為の点検作業を大幅に簡略化することができる。 - 特許庁

(3) In the event that any officer or examiner of the designated testing agency has violated this Act, orders based on this Act or the testing procedure rule in paragraph (1) of Article 52, or committed a significantly inappropriate conduct in the testing procedures, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the designated testing agency to dismiss the said officer or examiner. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、指定試験機関の役員又は試験員が、この法律、この法律に基づく命令若しくは処分若しくは第五十二条第一項の試験事務規程に違反したとき、又は試験事務に関し著しく不適当な行為をしたときは、その指定試験機関に対し、その役員又は試験員を解任すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 232 The Prime Minister may, when he/she finds that the situation of the property of a Licensed Specified Juridical Person or its Underwriting Members has deteriorated so significantly that it is not appropriate for the Underwriting Members to carry on the Insurance Business in Japan from the viewpoint of protecting Policyholders, etc. in Japan, cancel the license issued to the Licensed Specified Juridical Person under Article 219, paragraph (1). 例文帳に追加

第二百三十二条 内閣総理大臣は、免許特定法人及び引受社員の財産の状況が著しく悪化し、引受社員が日本における保険業を継続することが日本における保険契約者等の保護の見地から適当でないと認めるときは、当該免許特定法人の第二百十九条第一項の免許を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Municipality, when an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that has received an Entry of Change of Payment Method pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs and has completed payment of said delinquent insurance premium or when it is determined that the delinquent payment amount pertaining to said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., has decreased significantly or due to a disaster or other special circumstances provided by a Cabinet Order, shall delete said Entry of Change of Payment Method. 例文帳に追加

3 市町村は、前二項の規定により支払方法変更の記載を受けた要介護被保険者等が滞納している保険料を完納したとき、又は当該要介護被保険者等に係る滞納額の著しい減少、災害その他の政令で定める特別の事情があると認めるときは、当該支払方法変更の記載を消除するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) in a case when an organizer of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium is a juridical person, when any said Officer or manager of said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium performs a wrongful or significantly unjustifiable act concerning In-Home Service, etc., within five years and the appointment as service provider is rescinded or the whole or a part of the effect of the appointment as service provider is suspended due to said act; 例文帳に追加

十二 指定介護療養型医療施設の開設者が法人である場合において、その役員又は当該指定介護療養型医療施設の管理者のうちに指定の取消し又は指定の全部若しくは一部の効力の停止をしようとするとき前五年以内に居宅サービス等に関し不正又は著しく不当な行為をした者があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 Those persons provided for by an Ordinance of the Ministry of Justice to assist persons who, due to a mental disability, are constantly unable to understand right from wrong or whose capacity for such understanding is significantly lacking (hereinafter referred to as "a person who needs an attendant") in engaging in activities in Japan as prescribed in Article 5, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control Act shall be persons listed as follows: 例文帳に追加

第四条 法第五条第一項第二号に規定する精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く常況にある者又はその能力が著しく不十分な者(以下「要随伴者」という。)の本邦におけるその活動又は行動(以下「活動等」という。)を補助する者として法務省令で定めるものは、次に掲げる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, as I said earlier in relation to the guideline released on September 30 by the SEC and the FASB, we recognize a problem related to the possibility that when market prices of financial products are at extreme levels due to a disorderly state of the market, for example, corporate financial statements could be significantly swayed, showing substantial volatility, if the market prices are applied. 例文帳に追加

ただ、先ほども9月30日に発表された米国SECとFASBの指針で引用させていただきましたけれども、例えば市場が無秩序なために金融商品の取引価格が極端な値を示しているような場合に、そのことによって企業の財務報告の結果というものが大きく振り回されて高いボラティリティー(変動性)を示すということについては我々も問題認識を持っています。 - 金融庁

My understanding is that the fact that the number of corporate bankruptcies has stayed high should be viewed in relation to how we should ensure that the financial sector exercises the financial intermediary function in the overall economic situation, rather than to whether or not measures taken in the financial sector alone can significantly improve the situation. 例文帳に追加

企業倒産が高い水準で推移しているということは、これは金融サイドからの取組みだけでその状況を大幅に改善できるというよりは、実体経済全体の動き、経済全体の動き、その中で金融セクターが実体経済での金融仲介機能をいかにきちんと果たしていけるかといった関わりの中での話だろうというふうに思っております。 - 金融庁

The same yudate-kagura even differ significantly by shrine and various forms exist like the ones in which a tree branch compared to tamagushi (a sacred sakaki tree branch) is dipped in hot water and the hot water is splashed (Shirahata-jinja Shrine in Fujisawa City, Kanagawa Prefecture, etc.), boiled water is splashed with bear hands as if sweeping (Seihachiman-jinja Shrine (Enzankyo) in Iida City, Nagano Prefecture, etc.), the object of worship is dipped in hot water, being rare throughout Japan (Tarumi-jinja Shrine in Marugame City, Kagawa Prefecture, etc.), etc. 例文帳に追加

同じ湯立神楽でも神社によってかなり違いがあり、玉串に見立てた枝葉を浸して湯を撒くもの(神奈川県藤沢市白旗神社など)や、素手で煮え湯を払うようにして撒くもの(長野県飯田市正八幡神社(遠山郷)など)、全国的にも珍しいご神体を湯につけるもの(香川県丸亀市垂水神社など)などさまざま。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another commentator noted that issuers are going to be required to utilizesignificantly different processes to comply with the new reporting requirement that are outside the scope of processes developed for regular year-end reporting, and it may be a burden to complete the necessary inquiry and due diligence pertaining to conflict minerals on the same timetable asan annual report.例文帳に追加

別の意見提出者は、その発行人は「通常の年度末報告のために開発されたプロセスの範囲に属さない新たな報告要件を守るために、大幅に異なるプロセス」を利用することを義務付けられることになり、年次報告書と「同じ予定表で、紛争鉱物に関係して、これに必要な調査とデュー・ディリジェンスを完了することは負担になる可能性がある」と述べた。 - 経済産業省

Many commentators indicated that exempting smaller reporting companies would not reduce significantly their burdens because, among other reasons, many of these smaller companies are part of larger companiessupply chains and these larger companies would require the smaller companies to provide conflict minerals information so that the larger companies could meet their obligations under the rule.例文帳に追加

多くの意見提出者は、小規模報告企業を除外しても、それらの会社の負担を大幅に削減することにはならないと指摘した。それは主に、小規模企業の多くは大企業のサプライチェーンの一部であり、こうした大企業は規則に基づく義務を果たすために小規模企業に紛争鉱物の情報を提供することを求めると思われるからである。 - 経済産業省

However, developments such as the progress of IT have made it increasingly easier for customers to obtain information on the quality and value of services, and made it possible to select services in advance and to import services through international electronic commerce. In these and other ways, the operating environment of small and medium service enterprises is changing significantly and competition between them is also intensifying to an even greater degree.例文帳に追加

しかし、IT化の進展などに伴って、顧客もサービスの品質や価値に関する情報を入手しやすい環境が整備されつつあり、サービスの事前の選別や国際的な電子商取引によるサービスの輸入も可能となるなど、中小サービス産業の経営環境は大きく変化しつつあり、中小サービス産業の競争も一層激化すると思われる。 - 経済産業省

The advance of graying of society and the falling birthrate will decrease the labor force population, and lower the potential growth rate through decreased contribution of the labor input. Therefore, a long-term forecast of the potential growth rate that the European Commission published in December 2008 based on a population forecast by the Statistical Office of the European Communities indicates that the growth rate of Germany will remain significantly low at around 1%.例文帳に追加

高齢化と少子化の進展は労働力人口の減少をもたらし、労働投入量の寄与度の低下を通じて潜在成長率を押し下げるため、欧州委員会が欧州統計局の人口見通しを基に2008年12月に発表した潜在成長率の長期見通しでは、特にドイツの成長率が1%前後で推移するなど停滞が顕著である。 - 経済産業省

Approximately 40% of the respondent manufacturers said that they "slightly scaled down" or "significantly scaled down" their domestic production base when setting up or expanding overseas plants, while approximately 25% of firms said that they shifted their domestic production to high value added products, suggesting that they are scaling down domestic production bases but increasing domestic production of high value added products.例文帳に追加

海外への工場新設・増設に合わせ、国内生産拠点は「やや縮小」「大幅縮小」したという割合が約40%を占める中、国内拠点で生産する品目を高付加価値品目へシフトしたという割合が約25%存在する。国内生産拠点は規模を縮小しながらも、高付加価値品の生産拠点へと変化していく傾向にあることがわかる。 - 経済産業省

In a research by the Japan Economic Foundation (2010) pertaining to a method of development of product/service involving exploration of emerging markets (Figure 3-2-1-34), it showed that more and more companies place importance on low pricing significantly by keeping down part of function/quality. Yet, still many companies favor generation of high added valued product by enhancing the function/performance/quality that are higher than that of at presents.―This explains that the business strategy of Japanese companies has been changing.例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、新興国市場開拓に向けた商品・サービス等の開発方法として(第3-2-1-34 図)、「現状より高い機能・性能、品質による高付加価値化」と並び、「一部の機能・品質を抑え、大幅な低価格化」を将来的に重視するという企業が増加しており、我が国企業の事業戦略の変化がうかがえる。 - 経済産業省

To obtain a component for controlling insect pest behavior, which hardly has adverse effect on the human body and the environment and significantly controls eating behavior of nocturnal insect pests including larva of Pseudaletia separata and a vermin damage prevention agent for plant containing the component for controlling insect pest behavior and to provide a method for preventing vermin damage of plant using the vermin damage prevention agent for plant.例文帳に追加

人体および環境への悪影響がほとんどなく、アワヨトウ幼虫をはじめとする夜行性害虫の摂食行動等を有意に抑制する害虫行動抑制成分および、当該害虫の行動抑制成分を含むことを特徴とする植物食害防止剤、並びに当該植物食害防止剤を用いた植物の食害防止方法を提供する - 特許庁

Through such an easy method as protects the semiconductor elements on the surface of the semiconductor wafer 2 not by sticking a conventional protective tape on it but by forming the protective film 11 with a liquid resinous material and gets the surface of the protective film 11 ground and leveled off prior to grinding the backside of the semiconductor wafer 2, uniformity of the semiconductor wafer 2's thickness can be significantly improved.例文帳に追加

半導体ウェーハ2の表面の半導体素子を、従来のように保護テープを貼着するのでなく液状の樹脂材料で保護膜11を形成して保護し、この保護膜11の表面を半導体ウェーハ2の裏面研削に先立って研削して平坦化しておくという容易な方法で、半導体ウェーハ2の厚み均一性を大きく向上させることができる。 - 特許庁

To provide a treatment method of waste water of a color filter manufacturing apparatus sufficiently removing a biologically hardly-decomposable organic component in a recovery biological treatment apparatus, reducing frequencies of cleaning and replacement of a reverse osmosis membrane to the clogging of the reverse osmosis membrane, and also significantly reducing use of chemicals in a chemical oxidation treatment apparatus in the treatment method of waste water of the color filter manufacturing apparatus.例文帳に追加

カラーフィルタ製造装置の廃水の処理方法において、回収生物処理装置での生物難分解性有機成分の除去が十分に行われ、逆浸透膜の目詰まりに対する洗浄及び逆浸透膜の交換頻度を減少させ、また、薬品酸化処理装置での薬品使用を大幅に低減させるカラーフィルタ製造装置の廃水の処理方法。 - 特許庁

In the method for forming sealing member, the more number of display regions is increased, shorter the time necessary for surrounding each display region can be made, the time for the process necessary as a whole for manufacturing the display device is significantly reduced, the occupancy area of each sealing member is reduced more, and as a result, the productivity of the display device can be enhanced.例文帳に追加

このような密封部材形成方法は、表示領域の個数が多くなるほど、各表示領域を囲むのに必要とされる時間をより短縮することができ、表示装置を製造するのに必要な工程全体の時間を大きく減少させるとともに、各密封部材が占める面積をより減少させて表示装置の生産量を向上させることができる。 - 特許庁

In the steering device, even when an instrument panel 200 forms a predetermined shape and an outer installation part 202 of a steering column 201 is installed on a movable part 5, when the steering wheel 1 is jumped up and turned to the maximum upper position without interfering the outer installation part 202 of the steering column 201 with the instrument panel 200, it can be pressed and returned significantly.例文帳に追加

ステアリング装置は、インストルメントパネル200が所定の形状をなす一方で、可動部5にステアリングコラム201の外装部品202が備え付けられている場合でも、インストルメントパネル200にステアリングコラム201の外装部品202を干渉させることなく、ステアリングホイール1を跳ね上げて、上方の最大位置まで回動したときに大きく押し戻すことができる。 - 特許庁

When a biological preparation for inhibiting TNFis administered to an autoimmune disease patient, although the expression of the LRG shows a significantly high value in biological preparation resistance patienst, the expression of the LRG is lower in an effective patient than in the resistance patient, so that the LRG also becomes an index marker for disease activity that accompanies drug delivery wtih respect to the autoimmune disease.例文帳に追加

さらに、自己免疫疾患患者にTNF-αを阻害する生物学的製剤を投与した場合に、生物学的製剤抵抗性患者ではLRGの発現が有意に高値を示したが、有効な患者ではLRGの発現が抵抗性患者に比べて低かったことから、LRGは自己免疫疾患に対する薬剤投与に伴う疾患活動性の指標マーカーともなりうる。 - 特許庁

As for Solvent Red 135, individual manufacturers may have been exerting efforts to reduce HCB concentration, but the actual HCB concentration differs significantly among manufacturers, highlighting the reality that HCB concentration does not converge with the BAT level naturally through efforts on the part of individual manufacturers alone, with the BAT level also remaining unknown at that moment. 例文帳に追加

ソルベントレッド135については、個々の事業者においてそれぞれHCB含有量を減らす努力は行われていたのかもしれないが、実際のHCB含有量は事業者ごとにかなりの隔たりがあることから、個々の事業者における努力のみによってはBATレベルへと自然には収斂しないという現実が明らかとなり、現時点においてBATレベルが明らかではない。 - 経済産業省

Given the above results, the approach to the BAT level significantly differs depending on whether recrystallization refinement is adopted or not. The adoption of recrystallization refinement naturally pushes up costs, including those for solvents, treatment and personnel. However, if a single recrystallization using the solvent in Section 6 (1) above can reduce HCB concentration by 65-80%, despite a rise of around 25-40% in the price of TCPA, it seems important from the standpoint of preventing environmental contamination to carry out recrystallization refinement at least once. 例文帳に追加

当然、再結晶を行えば溶媒費、処理費、人件費等コスト上昇の要因となるが、6.(1)の溶媒を用いた1回の再結晶でTCPA価格は 25~40%程度上昇するものの 65~80%のHCB削減が可能ということであれば、1回は再結晶を行って削減することが環境汚染防止の点からは、重要と考えられる。 - 経済産業省

With more rigorous examination for listing pointed out, as described above, along with falling or depressed stock prices at present, the increasingly difficult assignment of auditing firms, the introduction of the internal control reporting system, and other difficulties, the conditions for start-ups attempting to list are significantly deteriorating. The situation has gotten much tougher than a few years ago for start-ups that endeavor to raise money at a start-up stock exchange. 例文帳に追加

上述のとおり、上場時点での審査の厳格化との指摘がある中、足下の株価の不安定・低迷、監査法人確保の困難、内部統制報告制度の導入等が相まって、ベンチャー企業の上場環境は極めて悪化しており、ベンチャー企業の新興株式市場における資金調達は数年前に比べると相当程度厳しい状況になっている。 - 経済産業省

. Customs clearance delays caused by difficulties in navigating overly complex customs requirements and documentation: Customs clearance delays can more significantly affect SMEs because of their lower inventory volumes, their role as a provider of goods or services in larger supply chains, and other factors common to SMEs. 例文帳に追加

●過度に複雑な税関の要求への対応及び書類提出に起因する通関手続の遅延: 貨物が少量であること、より大きなサプライチェーン内における中小企業の物品又はサービスの供給者としての役割及び中小企業に共通するその他の要因によって生じる通関手続の遅延は中小企業により重大な影響を与える。 - 経済産業省

In entire Japan as a whole, trade value made a complete turn from decrease in 2009, and the import and export significantly improved with the increase of 20% level n 2010, and the trade value of the 5 disaster-affected prefectures has made sharp recovery more than the nationwide average (39.0% increase in export in year-on-year basis, 19.4% increase in the import in the same basis), and also increase trend was continuing even in the beginning of 2011.例文帳に追加

我が国全体では、2009 年の貿易額の減少から一転して、2010 年は輸出入とも2 割程度の増加と大きく持ち直したが、被災5 県の貿易額は全国平均を上回る勢いで鋭角的に回復(輸出は前年比39.0%増、輸入は同19.4%増)しており、さらに2011 年に入っても拡大傾向が継続していたところであった。 - 経済産業省

This law reduced presidential discretion to invoke unilateral trade measures against foreign practices, policies, and customs deemed by the United States to be unfair and, instead, granted wide-ranging authority to the USTR to administer these cases. It also introduced a newSuper 301clause that automated procedures in unfair trade investigations and made it significantly easier for the United States to impose unilateral measures.例文帳に追加

本法は、米国が不公正と判断する外国政府の行為・政策・慣行に対する制裁措置の発動について、大統領の裁量権を狭め、USTR に権限を大幅に委譲すること、また、いわゆるスーパー301条を新設して、外国の不公正措置に対して調査から制裁発動までの手続を自動化することを規定しており、米国が一方的措置をとりやすくした。 - 経済産業省

As discussed above, consumers are conservative in purchases. But when a rival enterprise launched energy-efficient diesel cars with the fuel price lower than gasoline, sales of new model gasoline-fueled cars of the Japanese manufacturer declined significantly and in response, the Japanese manufacturer replaced the new-model gasoline cars with diesel cars and marketed them (In India, the diesel oil price is set lower than the gasoline price for poor people).例文帳に追加

消費者が購買に保守的であることは前述のとおりだが、ライバル会社がガソリンより低価格で燃費効率の良いディーゼルエンジン車を投入すると、この日系メーカー新モデルのガソリン燃料車の売上げは大きく落ち込み、対策としてディーゼルエンジン版に切り替えて再投入したこともある(インドは貧困者対策としてガソリンよりもディーゼル油を低く価格設定している。)。 - 経済産業省

例文

The following measures were implemented in order to support innovations in management by SMEs intended to significantly improve management through new business activities conducted in quick response to changes in the economic environment, such as the development and production of new products, the development and provision of new services and the introduction of new methods of producing and selling products and providing services.例文帳に追加

経済的環境の変化に即応して中小企業が行う新商品の開発又は生産、新役務の開発又は提供、商品の新たな生産又は販売の方式の導入、役務の新たな提供の方式の導入その他の新たな事業活動を行うことにより、経営の相当程度の向上を図る経営革新を支援するため、以下のような支援措置を行った。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS