| 例文 |
a postsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1128件
A plurality of ground conductors is provided, each ground conductor has a first contact end connectable to a printed circuit board, a second contact end, and an intermediate part therebetween that is disposed in the insulative housing, the ground conductors are disposed along a second side of the insulative posts, and the signal conductors and the ground conductors are electrically isolated from each other.例文帳に追加
複数の接地導体が設けられており、各接地導体は、印刷回路板に接続可能な第1接点端部と、第2接点端部と、それらの間に、絶縁ハウジング内に配置されている中間部分と、を有しており、接地導体は、絶縁柱の第2側に沿って配置されていて、信号導体と接地導体が電気的に互いに絶縁されるようになっている。 - 特許庁
A method for manufacturing electronic components includes a first applying step S12 of applying a sealing resin to the surface of a substrate on which posts are formed, a rear surface polishing step S18 of polishing the rear surface of the substrate, and a separating step S26 of dividing the substrate into individual electronic components by cutting the substrate into pieces together with the sealing resin.例文帳に追加
ポストが形成された基板の、当該ポストが形成された面に封止樹脂を塗布する第1塗布工程(工程S12)と、上記基板の裏面を研磨する裏面研磨工程(工程S18)と、研磨後の上記基板の裏面に封止樹脂を塗布する第2塗布工程(工程S20)と、上記基板を上記封止樹脂とともに切断して個々の電子部品に分離する分離工程(工程S26)とを有する。 - 特許庁
As Minister of Economy, Trade and Industry Yosano has been appointed to concurrently serve as Minister for Financial Services, he now serves in three ministerial posts, including the post of Minister of Finance. Minister Yosano said, perhaps jokingly, “I am at a loss as to which ministry I should go to.” As he concurrently serves in three ministerial posts, isn’t there concern on the part of FSA staff that the weight of the duties as Minister for Financial Services in Minister Yosano’s overall duties may be reduced? 例文帳に追加
与謝野経済財政政策担当大臣が金融担当大臣を兼務することになって、財務大臣と併せると3大臣兼務ということになりましたが、与謝野大臣は、これは半分冗談かもしれませんが、「どこの役所へ行ったらいいか分からない」というふうなこともおっしゃっていますが、金融担当大臣としてのウエイトが与謝野大臣の中で少し小さくなるというような、3大臣兼務なので、そのあたりのところで事務方としてご心配な面というのは何かありますでしょうか。 - 金融庁
(5) The directors, accounting advisers, company auditors, or accounting auditors of the Company Being Managed who have been elected pursuant to the provision of the preceding paragraph shall retire from their posts at the conclusion of the first annual Shareholders Meeting or annual General Meeting of Members (in cases where a General Meeting is established, "Annual General Meeting") convened after the end of the business year during which they were appointed, and executive officers shall retire from their posts at the conclusion of the first meeting of the board of directors held after the conclusion of the first Annual Shareholders Meeting convened after the end of the business year during which they were appointed. 例文帳に追加
5 前項の規定により選任された被管理会社の取締役、会計参与、監査役又は会計監査人は選任時の属する事業年度の終了後最初に招集される定時総会又は定時社員総会(総代会を設けているときは、定時総代会)の終結の時に、執行役は選任時の属する事業年度の終了後最初に招集される定時総会が終結した後最初に開催される取締役会の終結の時に退任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In response to delivery requests from electronic terminals TM1 to TMn, a management server SV1 reads out disaster action manuals corresponding to the requesting users' division names and posts and corresponding to a disaster type from the disaster action manual database DB3, and delivers them to the requesting electronic terminals.例文帳に追加
そして、電子端末TM1〜TMnからの配信要求に応じ、管理サーバSV1により、上記災害時行動マニュアルデータベースDB3から要求元の利用者の所属部署名及び役職に対応し、さらに災害種別に応じた災害時行動マニュアルを読み出して要求元の電子端末に配信する。 - 特許庁
This modular shelf 10 made of metal such as stainless steel or other suitable material, is provided with a plurality of posts, i.e., vertical elements 12 of polygonal cross section connected by horizontal elements such as longitudinal members 14 and cross members 16 to form a support body for shelf boards 18.例文帳に追加
ステンレス鋼などの金属または他の適切な材料で作られたモジュール式の棚10であって、縦通材14および横部材16などの水平要素によって接続されて棚板18のための支持体を構成する複数本の多角形断面の柱すなわち垂直要素12を備えている。 - 特許庁
The cavities and the resonating posts are configured and arranged in such a way that, as the input signal passes through the device, the input signal is, by one and a same operation, filtered and split into as many output signals as output units that the device comprises, the energy of the input signal being spread out between the output units.例文帳に追加
空洞および共振ポストは、入力信号が装置を通過するときに、その信号が、同一の動作によって、フィルタリングされ、かつ装置が含む出力部と同数の出力信号に分割され、入力信号のエネルギが出力部間に分散されるような方法で、構成および配置される。 - 特許庁
This working fence 11 positioned above an elevator car 12 is equipped with a plurality of holding members 18 arranged and fixed to both side plates 15, 15 and a back plate 16 of the elevator car 12 along upward and downward directions; and respective posts 19, 19, 20 shrinkably held in the holding members 18 in the upward and downward directions.例文帳に追加
乗り籠12の上方位置設置される作業用柵11は、乗り籠12の両側板15,15及び背面板16に上下方向に沿って配置固定された複数の保持部材18と、該保持部材18内に上下方向へ伸縮自在保持された各支柱19、19、20とを備えている。 - 特許庁
The thermocouple element comprises a plurality of posts composed of n-type and p-type rod-like elements, wiring electrodes provided on the end faces of the individual n-type and p-type rod-like elements for electrically connecting the n-type and p-type rod-like elements, and substrate electrodes on a substrate.例文帳に追加
n型棒状素子とp型棒状素子の柱を複数備え、各n型棒状素子と各p型棒状素子の端面に配線電極を設け、n型棒状素子とp型棒状素子とを電気的に接続し、かつ基板には基板電極を設け、配線電極と基板電極とをハンダなどの接合部材を介して接合する。 - 特許庁
To eliminate for improvements the causes of degrading the appearance of a city which is disorderly, not unified and has functional problems and various facilities installed such as lighting fixtures, telephone boxes, bus stops or advertising media in addition to electric poles, signal posts, and telephone lines as various communication means at the sidewalks as side bands of a conventional road.例文帳に追加
従来の歩道では、その道路の側帯には、電柱、信号機柱、様々な情報手段である電話線などの外、照明光源、電話ボックス、バス停又広告媒体等々が各々設置されているが、乱雑で統一もなく機能上も問題があり、待ちの美観を損ねている点を改善する。 - 特許庁
First and second tool posts 6, 7 are disposed opposedly to a spindle stock 4 across the spindle axis line A, and the finished workpiece W supported by the spindle stock 4 is held with each other by the clamping parts 30, 31 disposed on turrets 12, 13 of the first and second tool holder 6, 7, and drawn out from the spindle stock 4.例文帳に追加
第1,第2刃物台6,7は、主軸台4の主軸軸線Aを挟んで対向可能に配置されており、該第1,第2刃物台6,7のタレット12,13に配設された挟持部30,31同士で上記主軸台4に支持された加工済みワークWを挟持して該主軸台4から引き抜く。 - 特許庁
In the toroidal type continuously variable transmission, posts 64, 68 are formed integral with each other for supporting the pivotal shaft 14 via a pair of yokes 23A, 23B to form one support 200, where a non-rotatable input shaft 1 is fitted and supported onto the support 200 without rattling in the radial direction.例文帳に追加
このトロイダル型無段変速機では、一対のヨーク23A,23Bを介して枢軸14を支持する各ポスト64,68が互いに一体に形成されることにより1つの支持体200が構成されるとともに、回転不能な入力軸1がその径方向にガタ付くことなく支持体200に嵌合支持されている。 - 特許庁
"Kugyo" is a term referring to court noble posts responsible for national politics as the top-ranking officers of Daijokan (Grand Council of State) based on provisions of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), namely, the top officials (collectively called giseikan), Daijo-daijin (Grand minister of state), Sadaijin (minister of the left), Udaijin (minister of the right), Dainagon (chief councilor of state), Chunagon (vice-councilor of state), and Sangi (imperial advisor) (or Jusanmi (Junior Third Rank) or higher). 例文帳に追加
公卿(くぎょう)とは公家の中でも日本の律令の規定に基づく太政官の最高幹部として国政を担う職位、すなわち太政大臣・左大臣・右大臣・大納言・中納言・参議ら(もしくは従三位以上)の高官(総称して議政官という)を差す用語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kanto bugyo in the Muromachi bakufu had at first contributed to the appointment of the ranks and recommended the promotion of daimyo in the Sengoku Period to a certain extent, eventually there had been increasing cases in which samurai appointed himself a rank without permission of the bakufu, and when the daimyo had donated to the Imperial Court individually to get the recommendation for the official posts, the significance of the kanto bugyo declined. 例文帳に追加
室町幕府の官途奉行も当初は一定程度、戦国大名の叙位任官や昇叙の推薦に寄与していたが、それでも幕府を介することなく叙位任官する例が増え、戦国大名が独自に朝廷に寄進や官途の推薦を請うようになると官途奉行の意義は衰えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the Edo period, while the eighth lord of the domain Motokiyo INAGAKI remained a Sabaku-ha (supporter of the Shogun) by serving such posts as Oban gashira, Osaka-joban (a primary guard post of Osaka-jo Castle), and bugyo of navy, Motoaki INAGAKI, who acted as proxy when Motokiyo was confined to bed with illness around the Meiji Restoration, started to shift towards pro-new government. 例文帳に追加
幕末期、第8代藩主となった稲垣太清は大番頭や大坂定番、海軍奉行などの要職を歴任して佐幕派の立場を貫いたが、明治維新頃から太清が病に倒れて稲垣太祥が代理として藩政を執り始めた頃から新政府側に与するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for all kinds of Daimyo (Japanese feudal lord), Mito Tokugawa family (Mito Domain) who were obligated to live permanently in Edo by Ieyasu TOKUGAWA and lords of domains (mainly fudai daimyo [a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family]) who held public posts of Edo bakufu including roju (member of shogun's council of elders), wakadoshiyori (a managerial position in Edo bakufu), and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) and stationed at Edo-jo Castle were of course Jofu because they needed to live permanently in Edo. 例文帳に追加
諸大名にあっては、徳川家康によって江戸定住が定められていた水戸徳川家(水戸藩)と、老中・若年寄・寺社奉行など江戸幕府の公職にあって江戸城に詰めている藩主(主に譜代大名)は、江戸に定住する必要性があったので、当然に定府となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After returning to Japan, he successively held posts as the second-ranked shusshi (a supernumerary government official) of the Ministry of Foreign Affairs, gaimu-taifu (a post in the Foreign Ministry), gijokan (a post in the Decoration Bureau), kaigunkyo (the chief of the navy), goyo-gakari (a government official assigned to perform a certain task) in the construction of the Imperial Palace, jimu fuku-sosai (a vice-secretary-general) in the construction of the Imperial Palace, a minister to Shin (China), and goyo-gakari in the investigation of the revision of a treaty; after the cabinet system was established, due to his ability, he assumed the ministership in six Cabinets in a row as the Minister of Communication, the Minister of Education, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Commerce and Agriculture (between the Minister of Education and the Minister of the Foreign Affairs, he assumed the membership of the Privy Council [Japan]). 例文帳に追加
帰国後は外務省二等出仕、外務大輔、議定官、海軍卿、皇居御造営御用掛、皇居御造営事務副総裁、駐清公使、条約改正取調御用掛等を歴任し、内閣制度の成立後は能力を買われ6度の内閣で連続して、逓信大臣、文部大臣、外務大臣、農商務大臣を歴任した(文相・外相の前後に枢密院(日本)就任)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The CSP semiconductor device 1 is patterned in a grid pattern by Cu posts 1h, each serving as a post-electrode connected via connection terminals and bumps formed on the mounting substrate to the bottom surface of a resin seal section 1k in which semiconductor chips are sealed, mounted at each of intersections of sets of equally spaced parallel lines perpendicular to each other.例文帳に追加
CSPの半導体装置1は、半導体チップが封止された樹脂封止部1kの底面に、実装基板に形成された接続端子とバンプを介在させて接続されるポスト電極であるCuポスト1hが、互いに直交する等間隔の平行線の各交点に設けられていることで格子状に配設されている。 - 特許庁
In the stud coupling panel and the wall surface constructing method, a longitudinal groove is drilled over the entire length in each of facing surfaces of a pair of stud materials corresponding to intermediate posts, ends of plywood materials for structure disposed between the pair of stud materials are inter-coupled via the grooves, and the whole width is finished at a specified size.例文帳に追加
一対の間柱相当のスタッド材の対向面の夫々に全長に亘って縦方向の溝を突き、この溝を介して前記一対のスタッド材の間に配置された構造用合板材の端部を接合し、全体幅を規定寸法に仕上げたことを特徴とするスタッド結合パネル及びこれを用いた壁面構築工法。 - 特許庁
To provide a wall ventilation structure capable of tightly attaching an anchor used for mounting a sash, an external wall or the like to an opening frame irrespective of specifications or mounting methods to window reinforcing posts as constituent members of the opening frame while securing a connection route for connecting up and down vent spaces holding the opening frame of the window or the like.例文帳に追加
窓等の開口部枠を挟む上下の通気空間同士を連通する連通経路を確保しつつ、開口部枠に取り付けるサッシや外壁等の仕様や取付け方法に関わらず、その取付けに用いる固定具を開口部枠の構成部材である窓添柱に対して確実に留め付けることができる壁体内通気構造を提供する。 - 特許庁
Nakamaro, who backed up the Emperor Junnin, started unique politics by promoting Tokuji policies (ruling a nation by virtue of a sovereign), which included raising the age of chunan (men between 17 to 20 years of age) and seitei (men between 21 and 60 years of age) and halving the amount of zoyo (irregular corvee), and also by adopting more Chinese-style systems such as renaming of the government posts in a Chinese style, (i.e. Daijokan [Grand Council of State] was changed into Kenseikan, and Daijo-daijin [Grand Minister] into Taishi. 例文帳に追加
淳仁天皇を擁立した仲麻呂は独自な政治を行うようになり、中男・正丁の年齢繰上げや雑徭の半減、問民苦使・平準署の創設など徳治政策を進めるとともに、官名を唐風に改称させるなど唐風政策を推進した(太政官→乾政官、太政大臣→大師など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide exhaust equipment of gas-turbine that can reduce the numbers of posts and beams for supporting piping that interferes with securing operational line of flow without preparing a lagging for heat insulation in the outer circumference of an exhaust pipe of the exhaust equipment of gas-turbine, and that allows easy execution and reduction in size.例文帳に追加
ガスタービンの排気設備の排気管の外周に断熱用のラギングを施すことがなく、作業上の動線の確保を妨げている配管を支える支柱や梁の数を削減でき、且つ施工が容易で小型化が可能なガスタービンの排気設備を提供すること。 - 特許庁
To transport a post efficiently after removing the post from an article mounting platform in an article transporting storing apparatus composed by attaching four posts in attachable and detachable ways on the article mounting platform for mounting an article, and by attaching an upper lid in the attachable and detachable ways in the upper section of its post.例文帳に追加
物品を載せる物品載置台に4本の支柱を着脱可能に取り付け、その支柱の上部に上蓋を着脱可能に取り付けて成る物品運搬保管装置において、支柱を物品載置台から外した後、その支柱を効率よく運搬できるようにする。 - 特許庁
In the fence with a net body 2 stretched between the adjacent posts 1 with the vertical belts 5A and lateral belts 5B, the vertical belts 5A are provided with opening parts 10 at the intersection parts of the vertical belts 5A and lateral belts 5B, and the lateral belt 5B is inserted through each opening part 10.例文帳に追加
隣接する支柱1間に縦方向のベルト5Aと横方向のベルト5Bでネット本体2が張設された柵において、縦方向のベルト5Aと横方向のベルト5Bの交差部で縦方向のベルト5Aに開口部10を設け、開口部10に横方向のベルト5Bを挿通する。 - 特許庁
The cover 2 is equipped with: flat lower panel 20 and upper panel 21; posts 22 each having one end side engaging with a part of the upper panel 21 facing to the body 21; and fixing means 23 each having one-side part engaging with the other end side of the post 22 and the other-side part engaging with the mounting part 10.例文帳に追加
そして、カバー2は、平状の下パネル20及び上パネル21(パネル)と、一端側が上パネル21の本体1と対面する部分に係合する支柱22と、一部が支柱22の他端側に係合するとともに他部が取付部10に係合する固定具23とを備える。 - 特許庁
The emergency implement storage apparatus is characterized in that beams composed of guardrails are arranged to be opposite to one another at the right and left or upside and underside, and can be fixed to an installation location by posts extending from the beams, and emergency implements including emergency supplies can be put in and out of the emergency implement storage apparatus using a space between the opposite beams.例文帳に追加
ガードレールでなるビームを左右あるいは上下に対向配備するとともにこれらから伸びる支柱により設置場所に固定可能とし、前記ビームの対向間を利用して非常用品を含む非常用具を出し入れ自在に構成したことを特徴とする。 - 特許庁
Through ongoing debate regarding this issue, a number of lawmakers, both in the ruling and opposition parties, have expressed their support for the idea of appointing persons knowledgeable about both public-and private-sector affairs to the positions headquarters chief and other posts by inviting candidates from both inside and outside the public sector. 例文帳に追加
これは国会の議論でも再三やっていただいたように、与野党を問わず、推進本部事務局長以下の人事については公務の内外から、まさに公務のみならず民間の人事制度もわかった人材を登用すべきであるというご意見がたくさん出ております。 - 金融庁
In connection with the budget, I would like to talk about your organizational reform policy because it appears to me that there is a shortage of personnel, considering the scale of tasks involved, not only in the Office of International Affairs but also in the Insurance Planning Office and Insurance Business Division. Can you please tell us your view on any posts that you think should be created in those sections, for instance? 例文帳に追加
予算と絡んで機構改革の方針について、国際室だけではなくて、保険企画室や保険課も人数が問題の割には足りてないような気がするのですけれども、そういう新設すべき役職だとか、そういうことについてのお考えをお聞かせください。 - 金融庁
The semiconductor device 100 has upper-lower two cut-out semiconductor wafers 5, a resin sealing layer 28 held by these two semiconductor wafers 5 and formed, and conductive posts 30 formed at the outer edge section of the resin sealing layer 28 and exposed to the outside.例文帳に追加
半導体装置100は、上下2枚の切り出された半導体ウェハ5と、これら2枚の半導体ウェハ5に挟まれて形成されている樹脂封止層28と、この樹脂封止層28の外縁部に形成され、外部に露出している導電性ポスト30とを有する。 - 特許庁
The plurality of blocks having a shielding material with flowability to permit filling and discharge inside are laminated and supported by the vertical posts and the frame body provided between the block wall and the building wall to constitute the shielding wall made of the block wall that can be installed and removed.例文帳に追加
また、内部に充填排出可能な流動性を持つ遮へい材を有する複数のブロックを積層させ、ブロック壁と建屋壁との間に設けた枠体と垂直方向の支柱とによりブロックを支持して、設置および撤去可能なブロック壁からなる遮へい壁を構成する。 - 特許庁
The cover 1 for the delineator posts, mounted on the delineator post P, includes a cylinder part 2 covering the outer peripheral surface of the delineator post P, and blades 3 extending outward from the outer peripheral surface of the cylinder 2 and extending the visible width of the delineator post P.例文帳に追加
ポール式視線誘導標Pに装着されるポール式視線誘導標用カバー1であって、ポール式視線誘導標Pの外周面を覆う筒部2と、該筒部2の外周面から外方に延出し、ポール式視線誘導標Pの視認幅を拡張する翼部3とを備える。 - 特許庁
With the commencement of the Cloister government by the Retired Emperor Gofukakusa, which followed the accession of Emperor Fushimi to the throne in 1287, Tokitsugu was able to hold posts such as Innoshikken (Regent of the Cloister Government), Denso (message courier between the court's people and the Emperor), Hyojoshu (a member of Council of State) as the head of In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier), and he was promoted to Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) in 1289, which was unusual for his family line. 例文帳に追加
弘安10年(1287年)の伏見天皇の即位に伴う後深草上皇院政開始によって一躍院近臣の筆頭として院執権、伝奏、評定衆を歴任、正応2年(1289年)には彼の家系では異例の権大納言に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A storage space S is formed below an upper plate 2 supported by posts, rails 15a and 15b are provided on the whole periphery of the bottom surface of the upper plate 2, and the rails 15a and 15b are provided with movable shutters 16a, 16a, and 16a so as to be slidably moved on the whole periphery of the side surface of the storage space S.例文帳に追加
柱で支持された上板2の下方に収納空間Sが形成され、上板2の底面の全周にレール15a,15bが設けられ、このレール15a,15bに、収納空間Sの側面全周をスライド移動可能に、可動式のシャッター16a,16a,16aが設けられている。 - 特許庁
He served as the Minister of Agriculture for more than three years in the wartime Cabinet during the Sino-Japanese War, when the replacement of the Cabinet members was frequently made; it was the longest term in the history of the Ministry of Agriculture, so it may be a proof of ENOMOTO's extraordinary abilities, with which he was given important posts to maintain the balance among factions made of former bakufu clans. 例文帳に追加
閣僚交代が頻繁であった当時、特に日清戦争只中の戦時内内閣時の農相在任期間は3年余に及び、歴代農相の中で最長を記録していることからも藩閥にあってバランサーとして重用された榎本の稀代の才が窺い知れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had served the Ashikaga shogunate since the period of the fourth shogun Yoshimochi ASHIKAGA; he served at Samurai-dokoro (the Board of Retainers), and was assigned as shugo of Yamashiro Province in 1418 and in 1434, and became a dominant shugo daimyo of four provinces, Mikawa, Wakasa, Tango and Yamashiro (besides those posts he was appointed bungun-shugo [provincial constable of specially given province] of Kaito County and Chita County of Owari Province). 例文帳に追加
4代将軍足利義持時代から仕え、侍所を務め、1418年、1434年には山城国の守護にも任じられ、三河国・若狭国・丹後国、そして山城の4カ国(他に尾張国海東郡・知多郡分郡守護)を兼ねる有力守護大名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Influenced by this, within the Onmyoryo, they had to take charge of additional posts of more than two departments, which was originally prohibited, or they had no choice but to cope with the shortage of capable persons by using those holding the positions of 'gon' (provisional positions, such as Gon no tenmon hakase [provisional master of astrology] or Gon no reki hakase [provisional master learning of calendar], which were originally set up as a kind of auxiliary or honorary post. 例文帳に追加
その影響を受け、陰陽寮内では本来は禁じられていたはずの複数部門の兼務や、本来は補助職・名誉職的要素の強い「権(権天文博士・権暦博士など)」職で対応するという状態が仕方なく行われつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was extraordinary in that, coming from a powerful local family descended from toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese), he served Emperor Koken (Shotoku) as well as assuming several important posts under each government of TACHIBANA no Moroe, FUJIWARA no Nakamaro, and Dokyo and remained in power throughout the time Emperor Kammu assumed the throne. 例文帳に追加
渡来人系の地方豪族の出身でありながら孝謙(称徳)天皇の側近として、橘諸兄・藤原仲麻呂・道鏡の各政権で要職を占めながら失脚することなく桓武天皇の時代まで活躍した異色の人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He surpassed his elder brother Naritane who succeeded the head of Chiba family, in terms of their official ranks; Tsunehide was promoted to Shimousa no kami, a higher rank to Naritane's Chiba no suke (assistant governor of Chiba Province, also called Shimousa no suke), while Tsunehide later achieved the position of Kazusa no suke, the highest rank official of Kazusa Kokuga (territories governed by provincial government office) designated as Shinno-ningoku (provinces whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes). 例文帳に追加
官位などは宗家を継いだ兄・成胤を越え、更には千葉介(下総介)の上官である下総守、ついで親王任国である上総国衙の最高の地位である上総介の地位を得て宗家をしのぐ地位を獲得するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, later in 663, during the fall of the Baekje Dynasty after losing the Baekgang War when Japan had sent reinforcements to its ally Baekje and Silla consolidated the Korean Peninsula, a large number of experts in various fields came to Japan as refugees and many of them were subsequently appointed to government posts. 例文帳に追加
特に、後の663年(天智2年)に日本が親密国であった百済に援軍を出した白村江の戦の敗戦により新羅が朝鮮半島を統一して百済王朝が滅亡した際の前後には、百済から大量の有識者が亡命者として渡来し、その中から多くの者が任官している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a confrontation between Takauji and Tadayoshi in the Kanno Disturbance forced Tadayoshi and many bureaucrats supporting Tadayoshi to break away, many organizations in the Muromachi bakufu stopped functioning, but ironically, only the Onshogata was able to maintain its function because bureaucrats supporting Takauji had occupied the posts in the Onshogata. 例文帳に追加
皮肉にも観応の擾乱によって尊氏と直義が対立して直義とこれを支持する幕府官僚の多くが離反した時、室町幕府の機構の多くが機能停止に陥ったが、恩賞方のみは尊氏派の官僚がそのまま残留したためにこれを免れたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nevertheless, the major posts were monopolized by Imperial family members and the court nobles after all such that Udaijin were held by SANJO, Dainagon was held by IWAKURA and Sanetsune TOKUDAIJI, with a small number of members from samurai warrior families who were selected so, Sangi was held by Issei MAEBARA and Taneomi SOEJIMA, and Minbukyo was held by the former lord of Fukui domain, Yoshinaga MATSUDAIRA. 例文帳に追加
だが、蓋を開けてみると右大臣に三条、大納言に岩倉と徳大寺実則がついたのを始めとして主要官職を皇族と公家が独占して、わずかに参議に前原一誠・副島種臣、民部卿に前福井藩松平慶永が武士階層から選ばれただけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January, 10 the new government ordered as punishment to the offending supporters, "enemy of the Emperor"; taking of governmental posts, commandeering the hantei (residence maintained by a daimyo in Kyoto) residences in Kyoto of their twenty-seven highest cabinet members and those of other top ranking officials in the Tokugawa shogunate administration, including Yoshinobu, Katamori MATSUDAIRA (the lord of the Aizu Domain and the former Kyoto shugoshoku [Military governor of Kyoto]) and Sadaaki MATSUDAIRA (the lord of the Kuwana Domain and the former Kyoto shoshidai [The Kyoto deputy]). 例文帳に追加
10日には慶喜・松平容保(会津藩主、元京都守護職)・松平定敬(桑名藩主、元京都所司代)を初め幕閣など27人の「朝敵」の官職を剥奪し、京都藩邸を没収するなどの処分を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many members of the family held important posts in the court: The first head of the family, Sadatoshi became Buketenso (a messenger between the Imperial court and the military government), the sixth head of the family, Sadaharu NONOMIYA and the tenth head of the family, Sadanaka NONOMIYA became Giso (officer conveying what the congress decides to the emperor), at the end of Tokugawa shogunate, the eleventh head of the family, Sadaisa NONOMIYA became Goengumi-goyogakari (officer taking care of matches for the Imperial Family) for Imperial Princess Kazunomiya Chikako, he later also became Giso and Buketenso. 例文帳に追加
初代定逸は武家伝奏を務め、6代野宮定晴・10代野宮定祥は議奏を務め、幕末の11代野宮定功は和宮親子内親王御縁組御用掛・議奏・武家伝奏を歴任するなど、朝議に参与した者が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although I understand that the government will present its nominees for several posts today, it is expected to refrain from proposing a nominee for the post of deputy governor the Bank of Japan in the current Diet session. What do you think of the prolonged vacancy in this post and the government's inability to make necessary appointments? 例文帳に追加
ただ、日銀の副総裁人事については今国会での提示を見送ると見られるわけですけれども、副総裁の空席が長期化するという状況について、必要な人事ができないという今の状況について、大臣はどのように見ていらっしゃるのかお聞きしたいと思います。 - 金融庁
Leading up into the Edo period, there were many cases where the most outstanding private civilian doctors in Kyoto and the other provinces were given office and rank and appointed as Tenyakuryo physicians (goteni); candidates--both young and old--for official posts of Tenyaku Taijo (Senior Secretary of the Bureau of Medicine) rank or lower were chosen from among the teni (doctors) either due to their superior skills or due to a long record of distinguished service. 例文帳に追加
江戸時代に至っては、京都や諸国の優秀な民間医が官位を与えられて典薬寮医師(御典医)に登用されるケースが多くなり、典薬大允以下の役職は、典医の中から技術の優劣や年功の長幼によって選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dovetail slots 52 arranged at an interval in the more than one circumferential directions are formed through the rim 62, extend in the circumferential direction between disk posts 50, extend in the shaft direction up to the rear end 67 from the front end 65 of the rim, and extend inward in the radial direction from a disk outer surface 63 of the rim.例文帳に追加
複数の周方向に間隔をもって配置されたダブテールスロット(52)が、リム(62)を通して形成され、ディスクポスト(50)の間を周方向に延び、リムの前方端(65)から後方端(67)まで軸方向に延び、かつ、リムのディスク外表面(63)から半径方向内向きに延びている。 - 特許庁
A worker places the musical instrument main body 10 roughly at the center of the stand 20 in the longitudinal direction, and positions both of the leg parts 11, 12 at each inside of top parts 21a, 22a by using positional relation between each top part of right and left posts 21a, 22a and leg parts 11, 12.例文帳に追加
作業者は、楽器本体10を、スタンド20の左右方向におけるおおよそ中央に載置し、左支柱21、右支柱22の各上端部21a、22aと脚部11、12との位置関係を手掛かりに、脚部11、12を、上端部21a、22aの各内側に共に位置させる。 - 特許庁
The embedded part 20 is equipped with a plurality of posts 44 provided vertically to the backside 14, a plurality of anchors 46 extending parallel to the backside 14 at the end of the post 44, and a plurality of thrusting elements 48 connected to the outer periphery of the anchor 46 in an incorporated manner and extended parallel to the backside 14 in a direction of the substantial width of the base part 16.例文帳に追加
埋込部20は、裏面14に対し直立状に立設される複数のポスト44と、それらポスト44の先端で裏面14に略平行に延設される複数のアンカー46と、それらアンカー46の外周縁に一体的に連結されて、裏面14に略平行に基部16の実質的幅方向へ延設される複数の張出要素48とを備える。 - 特許庁
Nevertheless, what a mere local lord, the Date clan, had done at that time, such as establishing a close relationship with a central government after appointed as Kyoto fuchishu, holding the posts of Mutsu shugoshiki and even Oshu Tandai which was reserved for the Ashikaga clan and also putting the Osaki clan, a family line of the Shiba clan (the most powerful Ashikaga family) under its control by sending its illegitimate child to the Osaki clan, were not what other local lords could easily achieve. 例文帳に追加
とはいえ一介の国人であった伊達氏が、京都扶持衆に列したのを契機に中央政界との緊密性を獲得し、陸奥国守護職補任、さらには室町幕府において足利一門にのみ許されてきた奥州探題職に補任、かつ足利一門屈指の名門で斯波氏の同族 大崎氏に庶子を入嗣として送り込み事実上の傘下に治めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an urgent report system by which a monitoring worker himself detecting an abnormal situation can immediately report a content to be reported to peripheral workers and associated posts and can speedily obtain urgent information from an abnormality detection system which is differently constructed as long as the worker exists in a production site in a considerably noisy environment such as a production site.例文帳に追加
生産現場のような著しい騒音環境においても、異常事態を発見した監視作業者自らが、その肉声で、周辺の作業者や関係部署に対して、連絡すべき内容を直ちに連絡することを可能となすと共に、生産現場に作業者が居る限り、別途構築された異常検出システムからの緊急情報を速やかに入手することを可能となす緊急通報システムを提供すること。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
