1016万例文収録!

「be mainly for」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be mainly forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be mainly forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

In fragile and conflict-affected situations as well, when thinking about securing the post-conflict employment for people mainly in the younger segments of the population, including discharged soldiers, short-term measures centering on infrastructure development will not be enough; measures for creating jobs in the long term will also be required, such as developing vocational training and a favorable investment environment.Such long-term measures are also essential for maintaining social stability. 例文帳に追加

紛争・脆弱地域においても、紛争終了後の除隊兵士を含む若年層を中心とする人々の雇用について、インフラ整備を中心とした短期的な対策のみならず、長期的な雇用を生み出す職業訓練や投資環境の整備等が社会の安定を維持するためにも不可欠です。 - 財務省

To provide elution control-type agrochemical granules for being mainly applied to soil, including the technical product of an insecticide easily soluble in water, in which an eluted quantity into soil moisture of the technical product of an insecticide easily soluble in water can be efficiently controlled and excellent insecticidal activity can be maintained for a long term, and also to provide a method for preventing insect injurious to plants.例文帳に追加

水易溶性殺虫剤原体を含有する、主として土壌施用の為の農薬粒剤であって、土壌の水分への水易溶性殺虫剤原体の溶出量を十分にコントロール出来、かつ、長期にわたって優れた殺虫活性を維持することができる溶出抑制型農薬粒剤、及び該粒剤を用いる植物害虫の防除方法を提供する。 - 特許庁

To provide a stretchable adhesive bandage to be used for fixing gauze in a bent region or a curved region, fixing a medical instrument (fixing a catheter or an oral intubation tube, etc.) and protecting an affected region to be easily exposed to water, etc., concerning the stretchable adhesive bandage to mainly adhere on the medical instrument and a skin surface, specifically, to be used in a medical field and a hygiene field, etc.例文帳に追加

主として医療器具や皮膚面に貼り付けられる伸縮性粘着包帯に関するもので、詳しくは、医療分野や衛生分野などにおいて用いられる伸縮性粘着包帯であって、屈曲部や湾曲部のガーゼ固定、医療器具の固定(カテーテルの固定、経口挿管チューブの固定など)、水濡れしやすい患部の保護などに用いることができる伸縮性粘着包帯を提供するものである。 - 特許庁

To provide a composite film deposition system where a thin film for optical use with a multilayer constitution having high quality and excellent optical properties can be produced at a low cost, a magnesium fluoride film part used mainly in the final layer which can not relatively easily be worked by a sputtering film deposition device can be worked by a vacuum deposition device, and also, continuous film deposition is made possible.例文帳に追加

高品質で光学特性の優れた多層構成の光学用薄膜をローコストで作成でき、スパッタリング成膜装置では、比較的安易には加工できない主に最終層で用いられるフッ化マグネシウム膜部分を真空蒸着装置で加工することができ、尚かつ連続成膜が可能な複合成膜装置の提供。 - 特許庁

例文

To provide an information recording/reproducing device that can easily be connected to an information processor to transfer information, can hardly be lost despite of the small size and can easily be identified for left ear or right ear in the case of mount with respect to the information recording/ reproducing device that reproduces music information from an information storage device mainly storing music information.例文帳に追加

本発明は、主として音楽情報が記憶された情報記憶装置から音楽情報を再生する情報記録/再生装置に関し、容易に情報処理装置と接続されて情報の転送が可能で、小型であっても紛失し難く、耳に装着する際に左耳用か右耳用かの識別が容易にできる情報記録/再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

Since the paving material is constituted by mainly comprising true sand soil and mixing an inorganic solidifying material, a water-permeable material and a pigment with the true sand soil, the paving material is economical because true sand soil at a low cost can be utilized for the paving material while the paving material can be executed easily in a short period because the paving material can be executed only by laying on a ground surface and rolling.例文帳に追加

真砂土を主成分とし、かつこの真砂土に無機固化材と、透水材及び顔料を混合して舗装材を構成したことから、安価な真砂土を舗装材に利用できるため経済的であると共に、地面に敷設して転圧するだけで施工することができるため、短期間で容易に施工することができる。 - 特許庁

For example, although environmental equipment used to be made mainly on a build-to-order basis, there has been a sea change in perception that what clients want is notequipment,” but “servicesin the form of environmental measures. As such, cases can be seen where a business has changed direction to the supply of services such as equipment maintenance so that the effects of environmental measures can be maximized (a type of environmental service that has developed called “servicizing,” 11) see Case 2-1-7).例文帳に追加

例えば、これまで環境装置は受注生産が中心であったが、顧客が求めるものは「装置」ではなく、環境対策という「サービス」であると認識を変えて、環境対策の効果が最大限発揮されるよう装置のメンテナンス等のサービスを提供する事業に切り替えた、といった事例も見られる(「サービサイジング」11と呼ばれる、環境サービスの一種。事例2-1-7参照)。 - 経済産業省

3(d) the Mutual Aid Pension for Local Public Officialsand Personnel of Similar Status (except thepension system for members of local assemblies);and(e) the Mutual Aid Pension for Private SchoolPersonnel;(the Japanese pension systems specified in (b) to(e) shall hereinafter be referred to as the“Japanese pension systems for employees”),however, for the purpose of this Agreement, theNational Pension shall not include the Old AgeWelfare Pension or any other pensions which aregranted on a transitional or complementary basisfor the purpose of welfare and which are payablewholly or mainly out of national budgetaryresources; and2 .as regards India, to all laws and regulationsconcerning:(a) old-age and survivorspension for employedpersons; and(b) the permanent total disability pension foremployed persons .例文帳に追加

(d)私立学校教職員共済年金(e)( からまでに掲げる日本国の年金制度は、以下「日本国の被用者年金制度」という 。 )(b)(e)ただし、この協定の適用上、国民年金には、老齢福祉年金その他の福祉的目的のため経過的又は補完的4に支給される年金であって、専ら又は主として国庫を財源として支給されるものを含めない 。 - 厚生労働省

The infringed party may, in particular, demand that at the expense of the infringer the objects infringing the trade mark and possibly existing stocks of imitated trade marks (infringing objects) be destroyed and the implements, machinery and other means having served solely or mainly for the manufacture of the infringing objects (infringing means) be rendered unusable for the intended purpose, insofar the rights in rem of third parties are not thereby infringed. 例文帳に追加

被侵害者は特に,侵害者の費用負担において,商標を侵害する物品及び該当する場合は,模造商標の在庫(侵害物品)を廃棄すること,並びに,専ら又は主として商標権を侵害する物品を製造するために使用された器具,装置その他の手段(侵害手段)を,第三者の物権が侵害されないことを条件として,侵害目的上は使用不能にするよう要求することができる。 - 特許庁

例文

This skin care preparation for external use has a keratin decomposition action and a foreign body removal action useful for treating the wart, particularly the wart (the acrochordon or the skin tag) grown mainly on the neck which increases with increased ages, and can be used as a cosmetic in the field of cosmetics, and additionally can be utilized in the fields of medicines, quasi drugs, and the like.例文帳に追加

本発明によれば、いぼ特に年齢に伴い増加する主として首にできるいぼ(アクロコルト゛ン、スキンタック゛)の治療において有用な角質分解、異物排出作用を有し、化粧品分野において化粧料として用いることができ、その他医薬品、医薬部外品等の分野においても利用することができる。 - 特許庁

例文

As a result, under the Agreement, if a Member can demonstrate the need and justification to the satisfaction of the Committee on Safeguards, the Member may depart from the provisions and place priority restrictions on imports from the country in question. For a period of no more than four years, restrictions may be placed mainly on the country responsible for the surge of imports and restrictions on third countries may be made relatively lenient (Article 5.2(b)).例文帳に追加

このため、セーフガード協定では、正当な理由があり、かつ、必要性がセーフガード委員会に示された場合には、4年以内に限りこの原則から離れて当該特定国からの輸入を重点的に制限し、第三国への制限は相対的に軽いものとする等の配分方法の特例を認めている。 - 経済産業省

Article 25 Patent rights shall not be granted for any of the following:(1) scientific discoveries;(2) rules and methods for intellectual activities;(3)methods for the diagnosis or treatment of diseases;(4) animal or plant varieties;(5) substances obtained by means of nuclear transformation; and(6) designs that are mainly used for marking the pattern, color or the combination of the two of prints. 例文帳に追加

第二十五条 以下に掲げる各号には特許権を付与しない。 (一)科学上の発見 (二)知的活動の規則及び方法 (三)疾病の診断及び治療方法(四)動物と植物の品種(五)原子核変換方法を用いて取得した物質 (六)平面印刷物の図案、色彩又は両者の組み合わせによって作成され、主に表示を機能とする設計 - 特許庁

To provide an extraction method for highly separating/purifying only an aimed component from an extract containing the component to be extracted by a supercritical fluid and a compound resembling the component as a mixture with regard to a method for removing lipid components mainly from a vegetable raw material and for extracting the component by the supercritical fluid and an apparatus for the extraction method.例文帳に追加

主として植物原料から脂質成分を除去するとともに、さらに目的成分を超臨界流体によって抽出する抽出方法とその抽出装置に関し、超臨界流体によって抽出された目的成分及びその目的成分に類似する化合物を混合物として含む抽出物から目的成分のみを高度に分離精製するための抽出方法と抽出装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an optimum tourniquet pressure and its means when using it for reducing damage or physical pain to a body of a patient to be operated by offering a parameter for the optimum tourniquet pressure parameter and a controlling means for it on various types of operations for four limbs of the human body using a tourniquet which is mainly electrically operated or controlled.例文帳に追加

主に電気的に作動または制御される駆血帯を使用した人体四肢の各種手術を実施する場合での、至適なる駆血帯圧パラメータやそのための制御手段を提供することで、前記手術対象者の人体損傷または肉体的苦痛を軽減させる、駆血帯使用時の至適駆血帯圧及びその手段を提供する。 - 特許庁

In the medical suction container for sucking body fluids from an injury cavity by a restoration force in the case of compression and deformation, this container is mainly composed of a main body 1 of container composed of synthetic resins having rubber elasticity to be deformed, an opening/closing exhaust hole 3 for exhausting internal air and a connecting port 4 for connecting a tube for suction.例文帳に追加

医療用吸引容器は、圧縮変形させた際の復元力によって創腔から体液を吸引するための医療用吸引容器であり、ゴム弾性を有する合成樹脂によって変形可能に構成された容器本体(1)と、内部の空気を排気するための開閉可能な排気口(3)と、吸引用のチューブを接続するための接続口(4)とから主として構成される。 - 特許庁

For example, South Korea established the “comprehensive measures for parts/materials competitiveness,” and for 10 major core materials approximately one trillion won (about 80 billion yen) will be spent for R&D on domestic enterprises by 2018. Moreover, a 300 billion won parts/materials fund was founded mainly by the Korea Development Bank to acquire parts/materials enterprises overseas.例文帳に追加

例えば韓国は「部品・素材競争力総合対策」を策定し、10大核心素材について、自国企業に対し2018 年までに約 1 兆ウォン(約 800 億円)の R&D を投入しつつ、さらに、韓国産業銀行を中心として、3,000 億ウォンの部品・素材ファンドを設立して、海外の部品・素材企業の買収を狙っている。 - 経済産業省

"Kyo-yasai" is a general term for varieties of vegetables that were created by selective breeding a long time ago and have been produced in a traditional manner mainly in regions in Kyoto Prefecture, generally referring to 43 varieties of vegetables in total that fall under 'Kyo no Dento Yasai' (41 varieties certified by Kyoto Prefectural Government to continue to be produced in the traditional manner) and/or 'Brand Kyo-Yasai' (21 varieties certified o have reliable quality and to be produced at such an adequate and stable volume to enable distribution to the marketplace). 例文帳に追加

京野菜(きょうやさい)とは、主に京都府地方で古くから品種改良が施されて誕生し、伝統的に生産され続けている野菜の品種群のことで、一般的に京の伝統野菜41品目とブランド京野菜21品目をさし、重複品目を含めた総品目は、43品目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was an episode that demonstrated this side of him that occurred when he was invited to the Gakushuin School Corporation (an educational institution mainly for children of the imperial family and nobility) in his later years and, during his lecture, he asked a student what he wanted to be in future, and then told the student who answered "a soldier" that soldiers would die on battlefields, so he recommended the student to enter the Imperial Japanese Navy as opposed to the Imperial Japanese Army because those in the Navy would not die, making the Principal of the Gakushuin School, Maresuke NOGI, who used to be the Army General, somewhat disappointed. 例文帳に追加

晩年学習院に招かれた際、講演中に生徒に「将来は何になりたいか」と質問し「軍人になりたい」と答えた生徒に「軍人になると死ぬぞ」「なるなら大日本帝国陸軍ではなく大日本帝国海軍に入れ。海軍ならしなないから」と発言し、陸軍大将であった乃木希典院長を憮然とさせたというエピソードがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a conference of Post Kyoto Protocol was about to begin, the following claims came out mainly from the interest groups relating to the steel industry: necessity of reduction of emissions of greenhouse gases could be understandable, however, in the Japanese steel industry, which emits the largest amount of carbon dioxide, there was no room for the reduction because the industry's energy efficiency had almost reached the technological limit, therefore further burdens of emissions reduction should be borne by countries other than Japan. 例文帳に追加

ポスト京都議定書の協議が始まるようになると、温室効果ガス排出量削減の必要性は認めながらも「最も二酸化炭素排出量の多い産業である鉄鋼業では、日本のエネルギー効率は高いことから削減余地が少ない(のだから他国に削減させるべきである)」といった主張が、主に利益団体より出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The injured party may in particular demand that, at the expense of the infringer, the objects infringing the patent be destroyed, and that the implements, machinery and other means having served solely or mainly for the manufacture of the infringing objects be rendered unusable, insofar as the rights in rem of third parties are not thereby infringed. 例文帳に追加

被侵害者は特に,侵害者の費用負担において,特許権を侵害している物品を廃棄すること,並びに専ら又は主として侵害物品の製造のために使用された器具,機械及びその他の手段を使用不能にすることを要求することができるが,ただし,第三者の対物的権利が侵害されないことを条件とする。 - 特許庁

To provide a method for separating an electrode substance and a titanium or titanium alloy substrate from an insoluble metal electrode, which is mainly a used electrode or an electrode in use or unused, then recovering the substrate metal to be recycled as it is, and recovering the electrode substance as a precipitate in a high concentration that can be easily recovered with a sufficient concentration.例文帳に追加

主として使用済みまたは使用過程品あるいは未使用の不溶性金属電極から電極物質とチタンまたはチタン合金基体を分離し基体金属はそのまま再使用可能な状態として回収し、また電極物質は十分な濃度で容易に回収出来る高濃度の沈殿物として回収する方法を提供する。 - 特許庁

The apparatus for controlling motion of a vehicle selects steering control or braking control to be mainly performed, outputs a desired value of a vehicle turning motion to be performed by the selected main control side, and outputs a desired value corresponding to a difference between a target value and the main side desired value to a non-main side, thereby appropriately setting the allocation of the steering control and the braking control.例文帳に追加

ステアリング制御とブレーキ制御のいずれをメインに行うかを選択し、その選択結果に基づいて、メインとされる側に対して行わせる車両旋回運動の要求値を出力すると共に、メインとされない側に目標値とメイン側要求値との差に応じた要求値を出力することで、ステアリング制御とブレーキ制御それぞれの配分を適切に設定する。 - 特許庁

By this forming method, the fine hole can be formed in the printed board speedily at a low cost by etching other materials (e.g. glass fibers) of the printed board 10 which can not be removed with plasma by using a chemical solution after etching for the fine hole is carried out by mainly using plasma technology and plasma etching is performed.例文帳に追加

主にプラズマ技術を利用して微小穴のエッチングを行い、且つプラズマエッチングした後、化学溶液を利用してプラズマで除去できないプリントボード10のその他の材料(例えば、ガラス繊維)をエッチングさせ、迅速且つ低コストで行うことができるプリントボードの微小穴の形成方法である。 - 特許庁

The manufacturing method of semiconductor device including a substrate to be processed having a conductive layer 28 which is mainly formed of platinum comprises a process for etching the conductive layer 28, and processes to generate plasma and to conduct the cleaning of the substrate to be processed to which an etching product 30 is adhered.例文帳に追加

プラチナを主体とする導電層28を有する被処理基板を含む半導体装置の製造方法であって、前記導電層28をエッチングする工程と、プラズマを発生させ、このプラズマ中のイオンによってエッチング生成物30が付着した前記被処理基板をクリーニングする工程とを含む。 - 特許庁

The blower unit 27 comprises a blower unit case 28 mainly composed of a resin material so as to be deformable, a blower fin 29 stored in this blower unit case 28 and composed of a resin material so as to be deformable, and a blower motor 30 for rotatably driving the blower fin 29.例文帳に追加

ブロアユニット27は、主に、変形可能となるように樹脂製材料で構成されたブロアユニットケース28と、このブロアユニットケース28内に収納されて、変形可能となるように樹脂製材料で構成されたブロアフィン29と、このブロアフィン29を回転駆動するブロアモータ30とを有して構成されている。 - 特許庁

On the stage of initial setting of load/unload speed control, with a takeoff or landing track specified in the landing zone as a reference, various parameters are recorded as a compensation value table and updated as needed so that a voltage for compensating external force caused by a frictional power to be operated between land/slider supporting members can be mainly impressed to an impression voltage to a power amplifier.例文帳に追加

ロード/アンロード速度制御の初期設定の段階で、ランディングゾーンに特定された離陸トラック又は着地トラックを基準に、主に、ランプ−スライダ支持部材間に作用する摩擦力に起因する外力を補償する電圧をパワーアンプへの印加電圧に加えるべく、諸パラメータを補償値テーブルとして記録し必要に応じ更新する。 - 特許庁

To provide a forming method of a waterproof membrane with a predetermined membrane thickness for waterproof construction of a large area of a building mainly with a concrete underlayer, capable of simply and reliably checking the membrane thickness to be formed during construction, without impractical forming of membrane thickness indexes on a surface to be applied having a huge area.例文帳に追加

主としてコンクリートを下地とする建築物の大面積箇所に対する防水施工をする場合は、所定の膜厚で防水膜を形成させる必要がるが、膜厚の指標となる膜厚指標を被施工面に形成しておく方法は、被施工面の面積が膨大になると、とても実用的とは言えず、形成されてゆく防水膜の膜厚を、簡便で、なおかつ確実に確認しながら作業を進める事のできる方法が必要とされる。 - 特許庁

To provide a mortar-filled bolt joint construction mainly as a medium width precast reinforced concrete wall member which can be worked easily and perfectly for mortar filling while enhancing the seismic energy absorbing capacity without requiring any supports during wall member construction and installation, moreover, its manufacturing can be carried out easily at low cost.例文帳に追加

主として中幅のプレキャスト鉄筋コンクリート壁材において、地震エネルギーの吸収能力を高めながら、モルタルの充填が容易完全であることが可能であり、かつ壁材構築施工時にサポートが必要なく、しかも製造が簡単で、コストも安価なモルタル充填ボルト接合構造を提供すること。 - 特許庁

In a static damping brake to be used for the parking brake of a vehicle, a resin film 18 mainly formed out of organic resin, is formed over its ground surface so as to let the ground surface of friction material 16 consisting of a brake, be smooth, and the friction material capable of enhancing the friction coefficient of the resin film 18, is blended in the organic resin.例文帳に追加

車両のパーキングブレーキ等に使用される静的制動用ブレーキにおいて、該ブレーキを構成する摩擦材16の研摩面を平滑面とするように、前記研摩面に有機樹脂を主成分とする樹脂皮膜18が形成されていると共に、前記有機樹脂には、樹脂皮膜18の摩擦係数を向上し得るゴム等の摩擦材料が配合されていることを特徴とする。 - 特許庁

Also, taking account of the increase in restrictions on toys and revisions etc. of other codes and standards based on Article 18 of the Act, instructions will be given on the implementation of periodic, voluntary inspections for importers regarding mainly the new codes and standards, and monitoring inspections will be expanded.例文帳に追加

また、器具、容器包装及びおもちゃについては、おもちゃの規制対象範囲の拡大その他法第18条の規定に基づく規格又は基準の改正等を踏まえ、新たに設定された規格又は基準を中心に、輸入者に対して定期的な自主検査の実施を指導するとともに、モニタリング検査を拡充することとする。 - 厚生労働省

(i) Residence: A building that the rehabilitation debtor, who is an individual, owns and uses for his/her own residential purpose, not less than half of its floor area being used exclusively for his/her residential purpose; provided, however, that if the rehabilitation debtor owns two or more such buildings, only one of these buildings that the rehabilitation debtor uses mainly for his/her residential purpose shall be treated as the residence. 例文帳に追加

一 住宅 個人である再生債務者が所有し、自己の居住の用に供する建物であって、その床面積の二分の一以上に相当する部分が専ら自己の居住の用に供されるものをいう。ただし、当該建物が二以上ある場合には、これらの建物のうち、再生債務者が主として居住の用に供する一の建物に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A storage medium allowed to be optionally attached/detached to/from a memory slot of a target apparatus records information (programs and data) for displaying the operation manual for the target apparatus in a part of its storage area of the storage medium at the time of shipping it by a method for mainly displaying bidirectional or visual point movable type three-dimensional images (animation).例文帳に追加

対象機器のメモリスロットに着脱自在に装着される記憶媒体であって、双方向かつ視点可動型の3次元動画像(アニメーション)表示を主体とする方式により、対象機器の取扱説明を表示するための情報(プログラムとデータ)を、出荷時に前記記憶媒体の記憶領域の一部に記録してあることを特徴とする。 - 特許庁

This manufacturing method of hydrogen separation membrane that permeates hydrogen to selectively separate it from a hydrogen-containing gas, comprises a process for cladding the surface of a porous carrier with palladium and metallic foil to be alloyed, a process for forming a palladium membrane on the surface of the metallic foil, and a process for forming a palladium alloy membrane mainly comprising palladium by heating in the reducing atmosphere.例文帳に追加

水素含有ガスから水素を選択的に透過分離する水素分離膜の製造方法において、(イ)多孔質担体の表面にパラジウムと合金化する金属箔を被着する工程と、(ロ)前記金属箔の表面にパラジウム膜を形成する工程と、(ハ)還元雰囲気で加熱処理してパラジウムを主体としたパラジウム合金膜を形成する工程を設けたことを特徴とする水素分離膜の製造方法。 - 特許庁

For example, the application of digital instrumentation and control equipment started initially for a waste processing system in the 1980s or so, and, later, a digital computer was applied mainly for an instrumentation and control system of the non safety grade system. Based on the operating performance acquired during these applications, the scope of application was expanded in a step by step manner, and the digital computer started to be incorporated in the instrumentation and control system of safety protection system as well.例文帳に追加

例えば、デジタル計測制御装置については、1980年代頃から、廃棄物処理系へ適用され、その後、常用系の計測制御システムを中心にデジタル計算機が適用されるようになり、その間に得られた運転実績を踏まえながら、段階的にその適用範囲を拡大し、安全保護系の計測制御システムにも適用されるようになった。 - 経済産業省

Article 182 (1) Treatment of detainees (except for the cases specified by a Cabinet Office Ordinance, such as the case of exercise, bathing, or visits) shall be conducted in a detainee's room (i.e. a room which the detention services manager assigns as a place used by detainees mainly for rest and sleep; the same shall apply in this Article and Article 212) throughout day and night, except where it is deemed appropriate to conduct it in the outside of the detainee's room. 例文帳に追加

第百八十二条 被留置者の処遇(運動、入浴又は面会の場合その他の内閣府令で定める場合における処遇を除く。)は、居室(被留置者が主として休息及び就寝のため使用する場所として留置業務管理者が指定する室をいう。以下この条及び第二百十二条において同じ。)外において行うことが適当と認める場合を除き、昼夜、居室において行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the case referred to in paragraph (1)(x) or paragraph (3), the Prime Minister shall provide criteria for deciding whether a company shall be regarded as engaging in Dependent Business mainly for business conducted by a Bank Holding Company, its Subsidiary Companies or other entities specified by a Cabinet Office Ordinance as being similar to those or conducted by a Subsidiary Bank of a Bank Holding Company. 例文帳に追加

6 第一項第十号又は第三項の場合において、会社が主として銀行持株会社、その子会社その他これらに類する者として内閣府令で定めるもの又は銀行持株会社の子会社である銀行の営む業務のために従属業務を営んでいるかどうかの基準は、内閣総理大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The major vehicles for medium-size car taxis used to be types of cars having a column shift (a gearshift lever is on the steering column), whose front seats are bench seats, and with a riding capacity of six people (five passengers); however, most medium-size taxis today are for five people (four passengers) mainly because there are no CROWNs (both Sedan and Comfort) with a riding capacity of six people and only a few Cedrics still have the style mentioned above. 例文帳に追加

かつて中型タクシーはコラムシフトを備えた前部座席がベンチシートの6人乗り(乗客は5人まで)の車種が主流であったが、現在ではクラウン(セダン、コンフォート共)に定員6名設定のモデルがなく、セドリックの一部に細々と残っているに過ぎない状況であることから、現在では中型タクシーのほとんどが5人乗り(乗客は4人まで)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Festival cars can have a role similar to portable shrines as an object to which a spirit is drawn, or are elegantly decorated for dedication, and shishimai and dancing, which can be categorized as Shinji mai (shinji dance) and hono-mai (Shinto dance for dedication), are both carried out mainly by shrine parishioners, and in the case of hono, towns of shrine parishioners often compete against one another by elaborating on elegance and style of execution. 例文帳に追加

山車には神輿に近い依り代の役割を持ったものと奉納の風流があり、獅子舞や舞踏にも神事舞と奉納舞があるが、どちらの場合も氏子が中心に運行されており、特に奉納の場合は氏子各町が華やかさや運行形態に趣向を凝らし、競い合いっていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for treating spent photoresist developer wherein partial trace impurities such as Fe and Al which could not been sufficiently remove by the conventional regenerating treatment method for the spent of developer contg. mainly a photoresist and tetraalkyl ammonium hydroxide(TAAH) can simply and inexpensively be removed.例文帳に追加

フォトレジスト及び水酸化テトラアルキルアンモニウム(TAAH)を主として含む現像廃液の従来の再生処理方法では充分に除去できなかったFe、Al等の一部の微量不純物を簡単で安価な方法で除去することのできるフオトレジスト現像廃液の処理方法を提供する。 - 特許庁

Deterioration of an LED and the LED-loading electric circuit board can be prevented by keeping them at a suitable temperature range under the extremely-low-temperature environment since the LED-loading electric circuit board uses a base mainly composed of an inorganic matter for a constituent material for the LED-loading electric circuit board and a wiring circuit which becomes an electric heater is covered on the surface of the base.例文帳に追加

LED搭載用回路基板の構成材料に無機物を主体とした基台を使用し、その表面に電気ヒーターとなる配線回路を被膜したことによって、極低温環境下においてもLEDおよびLED搭載用回路基板を適正な温度範囲に保温し、劣化の止を実現した。 - 特許庁

To provide a micro object machining device of high versatility widely usable for extensive purposes, mainly for application to cells while improving the efficiency of operation processing considerably by changing of operation accuracy and strength of force applied to a micro object to be treated such as the cell, according to the scene of operation.例文帳に追加

細胞等の処理対象となる微小物体に作用させる力の強さや操作精度を操作の場面に応じて変化させることが可能であって、操作処理の効率を大いに向上させ得るとともに、細胞への適用を中心とする広範な用途に幅広く使用できる高汎用性の微小物体加工装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a hollow-fiber membrane having sufficient selective permeability for a substance and membrane strength, excellent in adhesion property to the substrate surface of mainly polysulfones or polyether sulfones and durability, and suitable for a gas separation membrane, a medical materials required to be compatible to a living body, and provide a manufacturing method of the hollow-fiber membrane by simple and practical steps.例文帳に追加

物質の選択透過性及び膜強度が十分で、しかもポリスルホン又はポリエーテルスルホンを主成分とする基材表面への密着性及びその耐久性に優れ、気体分離膜や生体適合性が要求される医療材料等に好適な中空糸膜を提供すること、並びに簡便かつ実用的な工程による中空糸膜の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a reflecting member can effectively use light and can be aligned and adjusted accurately, even when a light having a wavelength other than the wavelength of optimized reflectance is used mainly by reducing a reflection loss, a method for adjusting the member, an aligner having the reflecting member, and to provide a method for manufacturing the aligner.例文帳に追加

主として、反射損失を低減させることによって光を有効に使用することができるとともに、反射率が最適化された波長以外の波長の光を用いても高い精度で位置合わせ及び調整を行うことができる反射部材及びその調整方法、当該反射部材を備えた露光装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a device, a system, and a method for managing contribution reservation for reserving financial aid mainly to disaster victims in occurrence of a disaster, which can be promptly and appropriately operated in the occurrence of the disaster and can perform mutual aid among participants of the contribution reservation system according to situations of a case when the disaster actually occurs.例文帳に追加

災害発生時の主として被災者に対する資金面の支援を予約するための寄付予約制度であって、災害発生時に迅速かつ適切に運用することが可能であり、かつ実際に災害が発生した場合の状況に応じて当該寄付予約制度参加者間の相互支援を行うことが可能な、寄付予約管理装置、寄付予約管理システム及び寄付予約の管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide an industrial robot for mainly operating upward work with an arm structure, in which interference area is less for saving space, even if a plurality of robots are installed densely in such space limited in right and left directions, a burden on a motor reduction gear is reduced, and the capacitance of the motor reduction gear can be reduced.例文帳に追加

主に上向きの作業を行い、前後左右方向に限られた空間に複数のロボットを稠密設置可能な、干渉域の少ない省スペースな、かつモータ・減速機への負荷を低減することができ、モータ・減速機容量を小さくすることが可能なアーム構造を有する産業ロボットを提供。 - 特許庁

To provide a supporting method and an apparatus for generating a sequential contents of streaming video image information which enable handling mainly the contents with typical control script such as html(R) and JavaScript(R) having a graphical interface to be operated easily by a common user, and a storage medium to storage the support programs for the same.例文帳に追加

一般の利用者が容易に取り扱うことが可能なグラフィカルなインタフェースを持ち、htmlや、JavaScriptといった代表的な制御スクリプトを中心にコンテンツを取り扱うことを可能とするストリーミング映像情報連動コンテンツ作成支援方法及び装置及びストリーミング映像情報連動コンテンツ作成支援プログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁

For the surface wave resonator constituted by forming end faces 111 and 111 for generating a first surface wave and the second surface wave which is to be mainly displaced almost orthogonally the propagating direction of the first surface wave and reflecting the second surface wave, surface wave vibrators 100 and 200 are constituted, so that the end faces are formed by etching end faces formed through etching.例文帳に追加

第1の表面波と、前記第1の表面波の伝播方向とほぼ直交する方向の変位を主体とする第2の表面波と、を発生し、前記第2の表面波を反射させるための端面部111,111が形成されてなる表面波共振子であって、前記端面部がエッチング加工により形成されたエッチング端面部により形成されるように表面波振動子100,200を構成する。 - 特許庁

The liquefaction apparatus is designed to recover the fuel oil by cooling a gaseous product mainly composed of the fuel oil produced by pyrolysis of raw materials containing the materials to be liquefied, by heating them in a sealed pyrolysis even which equipped with a means for kneading the charged raw materials and a means for discharging a residual product deposited onto the bottom from the oven.例文帳に追加

油化対象物を含む原料を密閉された熱分解釜内で加熱し、該熱分解釜内で分解生成された燃料油を主成分とする気体を冷却することにより燃料油を回収するための油化装置であって、前記熱分解釜が供給された前記原料を混練するための原料混練手段と、底部に堆積した残渣物を前記熱分解釜から排出するための残渣物排出手段とを有する。 - 特許庁

To provide a wave absorber which absorbs radio waves in unwanted bands and has a bandpass performance to allow such radio waves in specific narrow frequencies, for example, 800 MHz to 1 GHz, or 1.8 GHz to 3 GHz, to be passed through that the mainly used for communication means such as ITS, portable telephone, and communication system.例文帳に追加

不要な帯域の電波を吸収するが、例えば、800MHz〜1GHz、或いは、1.8GHz〜3GHzといった、ITS、携帯電話、及び通信システムにおいて、主に通信手段として利用される特定の狭い周波数帯域の電波は、通過させる性能(バンドパス性能)を有する電波吸収体を提供すること。 - 特許庁

例文

The portable security terminal 10 which seems to be mainly used as a flashlight is provided with an image pickup means and a transmitting means for photographing the image of an object illuminated with light emitted from the flashlight, and for transmitting the image pickup signal to the fixed radio equipment of the security center.例文帳に追加

前記携帯型警備端末10は、もっぱら懐中電灯として用いられるものとみなされる外観を有し、且つ、該懐中電灯から発せられる光に照らし出された被写体の像を撮影すると共に、その撮像信号を前記警備センターの固定無線機に送信する撮像手段及び送信手段を備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS