1153万例文収録!

「bow」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bowを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1908



例文

Originally, it was a bamboo bow made of bamboo and wood glued together with isinglass (a kind of gelatin), but today bamboo bows glued with synthetic adhesive or affordable ones made of fiber-reinforced plastic (glass fiber, carbon fiber) are popular. 例文帳に追加

本来は竹と木材を鰾(ニベ。ゼラチンの一種)で張り合わせた竹弓だが、現在では合成接着剤で張り合わせた竹弓や、安価な繊維強化プラスチック(ガラス繊維、炭素繊維)製のものが普及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a laminated bow made by bonding various types of bamboo and wood together, has contributed the development of gelatin (glue) which is important for light industry in Japan, and has created a special bond called 'nibe' (drumfish, the origin of the word 'nibemonai' (flat refusal)). 例文帳に追加

また様々な竹と木材を張り合わせた積層弓は、日本の軽工業に欠かせない、ゼラチン(にかわ)の発展にも寄与し「にべ」(「にべもない」という語源になっている)と言う特殊な接着剤も生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, although there were examples in which a long bow was used in places other than in Japan, they were usually simple bows which were hard and heavy, and used by specially disciplined foot soldiers that had power, instead of being used on horseback. 例文帳に追加

ただし日本以外でも、丈のある弓が使用された例があるが、ほとんどが単弓で硬く重い為、馬上から用いる事はなく、腕力のある特別に訓練された弓歩兵が、その弓を使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a very unique bow in China which shoots a ball instead of an arrow, and it was used in the performance of Sangaku of Tang which was one of the origins of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the eleventh to the fourteenth centuries) or for the pleasure of the common people, although it was originally a weapon. 例文帳に追加

中国のもので非常に珍しく、矢ではなく球を放つ弓で、元は武器であったが、日本の猿楽の起源の一つである唐の散楽の見世物や庶民の遊技として使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While most of the tournament rules are already determined, All Nippon Kyudo Federation says that "the tools for Kyudo are not standardized completely, and there is a need for individual adjustments and familialization with tools required to increase the ability of bow." 例文帳に追加

競技性を考慮した規定をある程度定めてはいるが、同時に『弓道の用具はまだ完全に均一化されていないため…また、用具の充分な性能発揮のためにも各個の工夫、愛着も必要である。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The traditional bow that is passed on till today was created at this time (please refer to the structure column for details) *The first time it appeared in a writing was from the early Edo period, but higoyumi was probably created prior to the Edo period. 例文帳に追加

現在に伝わる伝統的な弓がここで出来上がる(詳細は構造欄参照)*記述上の初出は江戸初期だが、これまでの経緯から弓胎弓が出来上がったのは江戸に入る以前の可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, this type of biwa had been used and mainly played as accompaniment for folk songs but, in the 20th century, solo music started to be composed by Tianhua LIU (erhu (two-stringed Chinese instrument played with a bow) and biwa player, composer, 1895 - 1932) and others. 例文帳に追加

以後も中国ではこの形のものを使用しており、民間歌謡の伴奏を主にしていたが、20世紀に入り、劉天華(二胡、琵琶演奏家、作曲家・1895年〜1932年)らにより独奏曲が作られ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hold space 3a for container is constituted by being arranged from a prescribed rear position of a midship MS to a bow so that the center of gravity Ga may be the front of the midship MS of a ship l when a container 10a is loaded.例文帳に追加

コンテナ用船倉空間3aは、コンテナ10aを積載したときの重心Gaが船舶1のミッドシップMSの前方になるように、ミッドシップMSの所定の後方位置から船首に渡って配置してなる。 - 特許庁

A diamond tool T has a first edge portion T1 as small as 100 μm, thus having a characteristic of its cutting edge to easily bow when receiving resistance greater than the side of a second edge portion T2 or a third edge portion T3.例文帳に追加

ダイヤモンド工具Tは、第1の縁部T1が100μm以下と小さいため、第2の縁部T2又は第3の縁部T3側より大きな抵抗を受けたとき、刃先がたわみやすいという特性を有する。 - 特許庁

例文

The bow appendage 6 is made triangular seen from a horizontal surface and rectangular seen from a side surface and made to be interposed in series along a vertical region including load water lines L.W.L of the hull 1.例文帳に追加

船首付加物6は、水平面から見て略三角形状で側面から見て矩形状とし、船体1の満載喫水線L.W.Lを含む上下の領域に亘って一連に介在するようにさせる。 - 特許庁

例文

In the morning Penthesilea sprang up from sleep and put on her glorious armour, with spear in hand, and sword at side, and bow and quiver hung behind her back, and her great shield covering her side from neck to stirrup, and mounted her horse, and galloped to the plain. 例文帳に追加

朝になるとペンテシレイアは眠りから飛び起きると、すばらしい武具を着け、手に槍を持ち、脇に剣を付け、背中に弓と矢筒をさげ、脇を覆う大盾を首から吊し、馬に乗ると、早足で平原へと向かった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

To provide a bow structure that controls pitching motion of a hull during a sailing in the ocean waves, without inducing the deterioration of rolling performance of the hull and an increase of hull resistance, and also without making a deck area as a dead space.例文帳に追加

船体のローリング性能の悪化、船体抵抗の増加を招くことがなく、デッドスペースとなる甲板面積を作ることもなく、波浪中航行における船体のピッチング運動を抑制することができる船首構造を提供する。 - 特許庁

When the steering angle is brought close to the neutral value by the steering control or by the steering operation, the advancing direction of the ship 1 can be brought close to the bow direction to eliminate a state in which the heel angle is canceled by the steering operation.例文帳に追加

操舵制御またはステアリング操作によって操舵角を中立値に近づけると、船舶1の進行方向と船首方向とを近づけることができ、ステアリング操作によってヒール角を打ち消している状態を解消できる。 - 特許庁

The blade members 31 are formed in a bow shape wherein a back side of a rotational direction protrudes at a center part from the inner peripheral end part to the outer peripheral end part, and the outer peripheral end parts are formed in an edge shape 31a.例文帳に追加

羽根部材31は、回転方向の背面側が内周端部から外周先端部分にかけて中央が突出した弓型に形成されると共に、外周先端部分はエッジ状31aに形成されている。 - 特許庁

The flow controller 5 positioned nearer the bow than the sea chest 3 is unlikely damaged and free of vibration, and also free of negative pressure, so that inside the sea chest 3 will not have a resonance phenomenon, and noise source can be nullified from the hull.例文帳に追加

シーチェスト3に対し船首側に配設した流れ制御体5は、損傷し難くまた振動がなく、負圧もなくなることから、シーチェスト3の内の共振現象がなくなり、船体騒音源をなくすることができる。 - 特許庁

Also, a shape in a plan view of the front end edge 18B of an inner rear 18, which constitutes the rear end edge 30A of the opening 30, is a bow-shaped line form of which the central part in the vehicle width direction protrudes to the front side of the vehicle body.例文帳に追加

また、開口部30の後端縁部30Aを構成するインナリヤ18の前端縁部18Bの平面視における形状は、車幅方向中央部が車体前方へ凸となった弓形線状となっている。 - 特許庁

To facilitate correcting the bow of a scanning line, even when a variation (bending, for example) of the scanning line includes a high order function curve component of third order or higher, and to form an image having a high quality without a color shift or color variation.例文帳に追加

走査線の変化(例えば曲がり)に3次以上の高次関数曲線成分が存在していても容易に走査線の曲がりを補正することができ、色ずれや色変わりのない高品位な画像形成を行えるようにする。 - 特許庁

A radar sweep image which is obtained by a radar transceiver 12 of a ship A and contains zero nautical mile timing, the absolute position and the absolute bow azimuth of the ship A are transmitted to display units 14a, 14b installed on the other ships B, C.例文帳に追加

船舶Aのレーダ送受信機12で得た0海里タイミングを含むレーダスイープ映像と、船舶Aの絶対位置と、絶対船首方位とを、他の船舶B、Cに設置されている指示機14a、14bにも伝送する。 - 特許庁

To provide a seating part of a canoe type leisure boat of such a structure that turn-over is not likely and the area between the bow and stern is made a rower's seat of submerging type so that anybody can enjoy himself with canoe play safely and pleasantly.例文帳に追加

転覆しにくい構造で、しかも、誰でも楽しく且つ安全にカヌー遊びを行うことができるように、舟首部と舟尾部との間を浸水式の漕手席部としたカヌー式遊戯舟艇の着座部を提供すること。 - 特許庁

The face bow is formed by providing a wax rim attaching member for fixing the wax rim mounted in the oral cavity of a patient to the base parts of a pair of left and right arms respectively provided with locking parts locked with the ears of the patient in a before and behind position regulable manner.例文帳に追加

患者の耳に係止する係止部がそれぞれ設けられた左右1対のアームの基部に、患者の口腔内に装着したワックスリムを固定するワックスリム取付け部材を前後位置調節可能に設けたフェイスボウ。 - 特許庁

To provide a toilet brush having a mirror provided in a place where the mirror can be fitted, for checking a toilet bowl for stain on the site hard to visually check such as the back side of the rim of the toilet bow or the deeper site in a drainage hole which is also difficult to check in a rimless toilet bowl.例文帳に追加

便器の縁の裏側や、縁なし便器でも共通である、排水口の奥などの目で確認困難な部分の汚れを確認するために、鏡をぴったりと備えられる箇所に鏡を設けたトイレブラシを提供する。 - 特許庁

To provide a footrest of a canoe type leisure boat of such a structure that turn-over is not likely and the area between the bow and stern is made a rower's seat of submerging type so that anybody can enjoy himself with canoe play safely and pleasantly.例文帳に追加

転覆しにくい構造で、しかも、誰でも楽しく且つ安全にカヌー遊びを行うことができるように、舟首部と舟尾部との間を浸水式の漕手席部としたカヌー式遊戯舟艇のフットレストを提供すること。 - 特許庁

An expert marksman with the bow, Yoriyoshi earned high praise for his bravery starting when he was still young, and in 1030 he and his father Yorinobu took up arms to suppress TAIRA no Tadatsune War (also called the Chogen War); thereafter, he took over the headship of the Kawachi-Genji from his father Yorinobu, and began planning to relocate the seat of his power in eastern lands. 例文帳に追加

弓の達人で若い頃から武勇の誉れ高く、長元3年(1030年)には父の頼信とともに平忠常の乱(長元の乱)を平定し、父頼信の後を継いで河内源氏の東国への進出を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a scanning optical system in which ghost light due to the reflection of a laser light flux on a focusing lens surface in the scanning optical system is eliminated and a bow generated by the ghost is reduced without decentering the faces.例文帳に追加

走査光学系における結像レンズのレンズ面でのレーザー光束の反射に因るゴースト光を除去しつつ、それによって生じたBowを他の面を偏心させずに軽減できる走査光学系を、提供する。 - 特許庁

To enable a player to practice correct bowing alone by presenting the bowing states in real time to the player without projecting oneself on a mirror or without attaching physical guides to limit the movement of a bow to the player.例文帳に追加

鏡などに自分自身を写したり或いは、弓の動きを制限する物理的なガイドを取り付けることなく、運弓状態を演奏者にリアルタイムに提示して、一人で正しい運弓の習得を行えるようにすること。 - 特許庁

To provide a cleaning device for a window and a wall surface having excellent work efficiency which can clean obstinate dirt attached to a wall surface at a stretch without stopping and can also clean an inclined plane such as a bow window.例文帳に追加

停止することなく一気に壁面に付着した頑固な汚れを洗浄することができ、出窓等の傾斜面も洗浄することができる作業性に優れた窓や壁面の洗浄装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A rectangular loop antenna having a lateral direction Lx and a vertical direction Ly (Lx>Ly) is formed arcuately having any curvature radius of the lateral direction Lx, and is made as the bow shape loop antenna having a three-dimensional form with a height Lz.例文帳に追加

横方向Lx,縦方向Ly(Lx>Ly)の長方形ループアンテナを、横方向Lxに関し任意の曲率半径を有して円弧状に形成し高さLzの立体形状とした弓型ループアンテナとする。 - 特許庁

Protrusion bodies protruding inward are formed on the two inner walls of the insertion hole and bow-form walls 21 and 21 having protrusion parts 21A and 21A are situated on both side walls of the speed regulation body 20 in a manner to protrude in an outside direction.例文帳に追加

該挿入穴40の両内壁に、内側に突出する突出体41、41を設けると共に、速度調整体20の両側壁に、外側方向に張り出し突起部21A、21Aを有する弓形壁21、21を設ける。 - 特許庁

When the shape of a ship's bottom 1a from a bow 1h to a stern 1t is seen in a cross section perpendicular to a longitudinal direction of the ship's bottom 1a, it is convergently tapered toward a center CL in a width direction of the ship's bottom.例文帳に追加

船首1hから船尾1tにかけての船底1aの形状を、該船底1aの長手方向に垂直な断面で見た場合に、船底幅方向の中央CLに向かって先細り形状とする構成を採用した。 - 特許庁

To provide a vehicular frame component comprising a formed article that is beautifully bent into a bow shape without inducing wrinkles on a high-tensile steel plate having extremely high strength even if such a high-tensile steel plate is selected as a material of the vehicular frame component.例文帳に追加

車両フレーム部品の材料に非常に高い強度を有する高張力鋼板を選択する場合であっても、この鋼板に皺を生じさせてしまうことなく、綺麗に弓形に曲がる形状となる成形品とする。 - 特許庁

When a maximum width of the ship 10 is set to B, full load draft is set to (d), the bow-stern directional length of the bulb 30 is set to L_B and the volume of the bulb 30 is set to V_B, the relationship of 0.1 <(V_B/B x d x L_B)< 0.25 is satisfied.例文帳に追加

また、当該船舶10の最大幅をBとし、満載喫水をdとし、バルブ30の船首船尾方向の長さをL_Bとし、バルブ30の体積をV_Bとしたとき、0.1<(V_B/B・d・L_B)<0.25の関係を満たす。 - 特許庁

An image display device 100 includes: a body 110 which is fixed to a bow 210 of a pair of eyeglasses 200; and an image display part 120 which moves from a waiting position near the body 110 to an operation position adjacent to a lens 220.例文帳に追加

画像表示装置100は、眼鏡200のつる210に固定できる本体部110と、この本体部110に近接する待機位置からレンズ220の直前の使用位置まで移動する画像表示部120とを備えている。 - 特許庁

To provide a resin tip for the frame of spectacles which is inserted and fit to the edge of the metallic bow of the frame of spectacles and by which wearer's health is improved because a wearer is exposed to anions emitted from the tip end cover and recovered from his (her) fatigue when he (she) wears the spectacles.例文帳に追加

メガネフレームの金属製ツル先端に挿着される樹脂製のモダンであって、メガネを掛けることで該モダンから発するマイナスイオンを浴びて疲れを解消し、健康の増進を図ることが出来るメガネフレーム用モダンの提供。 - 特許庁

The reasons were attributed to Nagayasu NARITA bowing without dismounting from a horse while warlords usually bowed after dismounting from a horse, the Narita clan descended from the Fujiwara clan, a family lineage which was given permission to bow without dismounting to the likes of, MINAMOTO no Yoshiie, the head of the samurai (warrior) families. 例文帳に追加

原因は諸将が下馬拝跪する中、成田長泰のみが馬上から会釈をしたためであったが、成田氏は藤原氏の流れをくむ名家で、武家棟梁の源義家にも馬上から会釈を許された家柄であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 935, as a result of conflict over territory or woman, he ambushed TAIRA no Masakado, taking up a position in Nomoto, but he was counterattacked by Masakado who got an edge on the bow battle with favorable wind, and died in battle along with his younger brothers Takashi and Shigeru. 例文帳に追加

承平5年2月、領地または女性をめぐる争いにより、野本に陣をかまえて平将門を待ち伏せするが、順風を得て弓戦を有利に進める将門に逆に打ち破られ、弟の隆、繁、共々戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujitaka HOSOKAWA, who had believed that 'Murashige had an intention to raise rebellion,' criticized Murashige ARAKI, who suddenly abandoned the castle and family and did a moonlight flit with tea utensils, by composing a tanka meaning 'Although Araki drew a bow against his lord, but a nock was out of order, he could not stay in Arioka-jo Castle.' 例文帳に追加

また「村重に反意あり」としていた細川藤孝は、「君に引く荒木ぞ弓の筈ちがい、居るにいられぬ有岡の城」という歌を詠んで、突然城と家族を捨て茶道具と共に夜逃げした荒木村重を皮肉った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourth daughter is a shrine maiden who is good at ura (augury), kagura asobi (singing and dancing before the altar), yorizuru (plucking the strings of a bow made of Japanese cherry birch to call down a god), kuchiyosuru (telling the word of the dead in a state of possession). 例文帳に追加

四女は巫女で卜占(うら)、神遊(かぐらあそび、神前での歌舞)、寄弦(よりづる、梓弓の弦を鳴らして神を降ろすこと)、口寄(くちよする、神がかりして死者の魂の言葉をのべる)の名人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takamimusuhi no Kami (the god Takamimusuhi) sent Amewakahiko down to the Ashihara no Nakatsukuni (literally, the Central Land of Reed Plains, which refers to the human world), Amanohabaya was given to Amewakahiko together with the bow called Amanokagoyumi (for details, refer to "pacification of Ashihara no Nakatsukuni"). 例文帳に追加

高皇産霊神(たかみむすひのかみ)が、天稚彦(あめわかひこ)を葦原中国(あしはらのなかつくに)に下す際に、天鹿児弓(あまのかごゆみ)と共に天稚彦に与えた(詳しい経緯は葦原中国平定を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the peaceful Edo Period when the bow and arrow declined as the role of a weapon, the lineage of the Busha group incorporated rules of decorum so that both aspects of Bunsha and Busha were combined and Kyuju became the essential military art for the Samurai hierarchy. 例文帳に追加

江戸時代、太平の世にあって弓矢が武器としての役割を後退させる中で、武射系統も礼法を摂取することにより文武の両側面は融合し、弓術は武士階級に必須の武芸となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Insai school's original shooting method, a body pose of 'opening knees' with one knee standing was adopted to pull the bow, while the body is hidden to avoid the arrow shot by the enemy on the battlefield, the body can readily be raised momentarily to shoot an enemy, so, it is very practical. 例文帳に追加

印西派の本来の射法は「割膝(わりひざ)」という膝立ちの体勢で弓を引くものであり、戦場で敵方から放たれる矢を避けて身を隠しながら、瞬間的に身を起こし敵を射るのに非常に適している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contenders enter the match site, step forward two paces, bow to each other, step forward three paces, take a Sonkyo (squatting position) and stand up when the referee calls out, 'Hajime (Start),' and then fight to the finish using their techniques or until the specified duration of the match has elapsed. 例文帳に追加

選手は試合場に入り二歩進んでお互いに礼をし、三歩進んで蹲踞したあと審判の「始め!」の声がかかってから立ち上がって勝敗が決するか規定の試合時間が経つまでお互いに技を出し合う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, upon requests from domestic archery organizations, and due to the crushing defeat of the archers of Japanese bow who participated in the 24th world championship in 1967, they transferred the FITA membership to the All Japan Archery Federation in 1968 and ended their involvement in Yokyu. 例文帳に追加

しかし国内のアーチェリー団体からの要請や、1967年の第24回世界選手権に出場した和弓選手の惨敗などを受けて、1968年にFITA加盟権を全日本アーチェリー連盟に移譲し、洋弓への関与を終えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional bamboo bow has basic three layered structure, and called from the side of the bowstring, uchitake (inner bamboo) (also called as maetake), nakauchi (inner hit), todake (outer hit), and nakauchi is sandwiched between uchitake and todake. 例文帳に追加

伝統的な竹弓は基本的に三層構造をしており、弦側から内竹(うちたけ:前竹〔まえたけ〕ともいう)・中打ち(なかうち)・外竹(とだけ)と呼ばれ、中打ちを芯材に、内竹、外竹で前後から挟み合わせた形となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was around the Former Han (dynasty of China) when these instruments were introduced to China and at first they were called 'huqin' (any Chinese string instrument played with a bow) which meant a 'Western harp' (stringed instruments) (These instruments are totally different from the ones called huquin from the age of the Sung dynasty to today). 例文帳に追加

これが中国に伝播したのは前漢の頃で、当初は「西方の琴(弦楽器)」を意味する「胡琴」の名称で呼ばれた(宋(王朝)代以降現在までに胡琴と呼称される楽器はまったく別のもの)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sneakers with thick soles provide less stability than zori, and if the sole is worn out unevenly, they become even less stable, resulting in or worsening knock-knees, bow-legs, being hen-toed, or duck-footed. 例文帳に追加

また、靴底の厚い高いスニーカーなどは草履に比べ履いた時の安定性が悪く、更に底が不均一に磨耗した場合、より傾きX脚やO脚,「ハの字」や「Vの字(逆ハの字)」歩きを誘発したり悪循環を助長すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Fukagawa geisha (geisha in Fukagawa, Edo (present-day Tokyo)) devised "taikomusubi" (a puffed-out bow of an obi), they also devised obimakura; it is considered that obiage was invented in order to hide the obimakura and to provide support for the obi which became heavier due to obimakura. 例文帳に追加

深川芸者が「太鼓結び」を発案したとき、帯の形を整えるために帯枕も発案されたが、この帯枕を隠し、かつ重くなった帯を支えるために発明されたのが帯揚げではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinshi is a tool for use in Arai-hari of Wafuku (Japanese traditional clothing) (a Kimono cleaning technique of laying or stretching out a starched Kimono to dry) or dyeing fabrics by sticking each of its ends into a longer edge of the fabric, respectively, so as to stretch out the fabric in the shape of a bow (a type of weapon) and support it while keeping its width without shrinkage. 例文帳に追加

伸子(籡、しんし)は、和服の洗い張り(洗濯)や反物を染色する際に、用布の両長辺にその両端を刺して弓(武器)形に張りわたし、布を縮ませず、幅を保たせるように支えるための道具。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Telling the monk that 'the battle fought between on the land and sea is unforgettable,' Yoshitsune recalls details of the battle, that is, taking back his bow at the risk of his life, by riding on his horse into the sea to avoid the enemy and taking it from where he had dropped it. 例文帳に追加

「船と陸(くが)との合戦の道 忘れえぬ(陸と海との合戦を忘れられない)」と妄執をのべ、この地で弓をおとし、敵にとられじと馬を海にのりいれて、命をかけて弓をとりかえしたことなどを思い出して語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recording medium guide means 22 has a bow shape as a whole, and is arranged in the non-contact condition from the press roller 12 with a minute gap from the peripheral surface of the press roller 12 (specified gap) as small as approximately 0.3-1.0 mm.例文帳に追加

記録媒体ガイド手段22は全体として弓形の形状をなし、プレスローラ12に対しては、プレスローラ12の外周面から約0.3〜1.0mmの微細な隙間(所定の隙間)をもって非接触状態に配置されている。 - 特許庁

例文

The small frame members 40 are provided independently of side longitudinals 48 vertically passing from the rear side of a hull toward the bow part 20 along the inner face of the shell 38, and are extended to the direction orthogonal to the large frame members 40.例文帳に追加

小形骨材42は、外板38の内面に沿って船体の後方から船首部20に向かうように縦通している船側縦フレーム48とは別体となっており、大形骨材40と交差する方向に延在している。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS