1153万例文収録!

「condition at will」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > condition at willの意味・解説 > condition at willに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

condition at willの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Then I will lend you the money on condition that you repay me at your earliest convenience 例文帳に追加

それではなるべく早く返済することを条件として金を貸そう - 斎藤和英大辞典

Then I will condition my lending you the money on your paying me at your earliest convenience. 例文帳に追加

それではなるべく早く返済することを条件として金を貸そう - 斎藤和英大辞典

(a) The sample is brought into contact with a first reagent R1 containing an AT binding partner, under the condition such that the AT partner will not substantially interact with the AT but will interact with the inhibitor.例文帳に追加

(a)試料をAT結合パートナーを含む第1の試薬R1とAT結合パートナーが本質的にATとは相互作用しないが、阻害因子とは相互作用する条件下で、接触させる。 - 特許庁

When one among a condition at the inside of the small critical circle 51 and a condition at the outside of the large critical circle 52 is not satisfied, it will not be recognized as a hole.例文帳に追加

小臨界円51の内部の条件と大臨界円52の外側の条件との一方でも満たされないときは,穴であるとの認識はしない。 - 特許庁

例文

Each component of a graph has a condition which controls whether or not that component will appear in the graph at runtime.例文帳に追加

図形の各成分はその成分がランタイムに図形中に出現するか否かを制御する条件を持つ。 - 特許庁


例文

Each component of a graph has a condition which controls whether or not that component will appear in the graph at runtime.例文帳に追加

図形の各成分はその成分がランタイムに図形中に出現するか否かを制御する条件を持つ。 - 特許庁

of an athlete, the action of adjusting his or her physical and mental condition so that they will be at their peak on the day of a competition 例文帳に追加

スポーツ選手が競技大会当日に心身共に最高の状態になるよう調整すること - EDR日英対訳辞書

Because the Qing dynasty explained the condition as "it is an independent country but a subject state at the same time" to Western countries, in historical science, the term "zokkoku (subject state) jishu (independence or autonomy)" will be used to express the condition. 例文帳に追加

この状態を清朝は「属国であるが自主でもある」と西欧諸国に説明したため、歴史学では「属国自主」という表現を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, I do not think at all that the insurance claims payment based on contract terms will have a significant impact of insurance companies' financial condition. 例文帳に追加

したがって、定款に基づく保険金支払いについて、保険会社の財務状況に大きな影響があるとは全く考えておりません。 - 金融庁

例文

Further, because kompeito is made by going through the lengthy heating process at high temperatures, it has an exceptional shelf life whereby it is said that, in a dry condition, it will retain its original flavor for 20 to 30 years. 例文帳に追加

加えて高熱で焼き固める事から保存性が良く、湿気さえ気を付ければ20–30年経っても味が変わらないとさえいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the pachinko machine permitting the adjustment of launching strength of a game ball by varying digital data, a launch stopping switch 49 permitting a player to temporarily stop a game while retaining launch strength and release a temporarily stopped condition at his will and to release the temporarily stopped condition at his will and resume the game at the launch strength retained.例文帳に追加

デジタルデータを変化させることによって遊技球の発射強度を調整することができるパチンコ機において、遊技者の意思によって遊技中の発射強度を保持したまま遊技を一時停止させることができ、さらに遊技者の意思によって一時停止状態を解除し前記保持した発射強度で遊技を再開させることができる発射停止スイッチ49を設ける。 - 特許庁

To provide an entrance system which is capable of suggesting the most suitable dress items to a user who will go out, at an entrance in accordance with his or her physical condition and the weather at that time.例文帳に追加

外出しようとする利用者個人に対して、利用者の身体状態やそのときの天気に対応して最適な服飾アイテムを玄関において提案することができる玄関システムを提供することにある。 - 特許庁

The safety device includes an actuation part 64 which prolongs the predetermined period for actuation of the safety device when no accelerating will of the driver is sensed by a driving will sensing part 65 at actuation of the safety device and ends prolongation of the predetermined period when the driving will sensing part 65 has sensed an accelerating will in the condition that the period is prolonged.例文帳に追加

作動部64は、安全装置の作動時に運転意志検出部65にて運転者の加速意志が検出されないときには安全装置を作動させる所定期間を延長し、さらに、所定期間を延長している状態で運転意志検出部65により加速意志が検出されたときには所定期間を延長することを終了する。 - 特許庁

However, just as in the case of okonomiyaki, you can purchase 'takoyaki-ko,' wheat flour mixed with dashi broth soup and grated yam in perfect condition, at the supermarket, and it will do as long as you are not very particular about the taste of takoyaki. 例文帳に追加

なお、お好み焼き粉と同様に、だしやとろろ芋が最適な状態でブレンドされた「たこ焼き粉」もスーパーなどで入手でき、特にこだわりがなければ十分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A doctor in attendance of the making of a will shall make an entry on the will to the effect that the testator was not in a condition lacking decision-making capacity at the time of making the will, sign it, and affix his/her seal; provided that in the case of a will by sealed and notarized document, he/she shall make an entry to that effect on the sealed document, sign it, and affix his/her seal. 例文帳に追加

2 遺言に立ち会った医師は、遺言者が遺言をする時において精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く状態になかった旨を遺言書に付記して、これに署名し、印を押さなければならない。ただし、秘密証書による遺言にあっては、その封紙にその旨の記載をし、署名し、印を押さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereby the fuel exhausted from the pressure control chamber 15 via the out-orifice 26 will never make a transfer between a turbulent flow and a stratified flow, and the turbulent condition is maintained at all times.例文帳に追加

L/D≦1.0 これにより、圧力制御室15からアウトオリフィス26を通って排出される燃料は、乱流と層流との間で遷移することはなく、常に乱流状態が維持される。 - 特許庁

To provide a connector so devised that a front holder at a temporary locking position will not be easily pushed into a proper locking position, while a condition is satisfied that a work for the proper locking is easy.例文帳に追加

本係止のための作業が容易であるという条件を満たしながら、仮係止位置にあるフロントホルダが簡単に本係止位置まで押し込まれないようにしたコネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a slot machine that can diversely develop the progress of a game even if a success condition is carried over and can entertain a player by giving the player a sensation of strain arising from the anxiety about at what point the success condition will be terminated.例文帳に追加

当選状態を持ち越している状態であっても、遊技の進行を多岐にわたって展開させることができるとともに、当選状態がどの時点で解除されるのかという緊張感を遊技者に与えて遊技者を楽しませることができるスロットマシンを提供する。 - 特許庁

To provide a collar-supporting collar enabling a person who wears a shirt to freely form opening or bending condition of the collar of the shirt through moving the collar on the left, right, top and bottom, in the back or in front at will, maintaining the moved condition and also prevented from sliding or getting out from the collar, or exposed out.例文帳に追加

襟の開き具合や曲げ具合をシャツ着用者が指先や掌で意のままに上下左右に奥に前にと自由に形成出来その状態を保持して、しかも襟からずれたり外れたり外へ露顕したりすることのない襟立てカラーを提出する。 - 特許庁

I believe that the draft budget for FY2005 will be a milestone towards building a sustainable fiscal structure, Japan's fiscal condition is still very severe, however, with the bond dependency ratio remaining at the high level of 41.8%.例文帳に追加

来年度予算は、持続可能な財政の構築に向けた一里塚になったものと考えておりますが、公債依存度はなお四十一・八パーセントに及ぶなど、財政は依然大変厳しい状況にあります。 - 財務省

To provide a electromagnetic wave condition measuring system which automatically collect a test data to implement check the quality of a electromagnetic wave over long-haul at a planned place where a floor type information terminal will be installed which utilizes a public radio circuit network.例文帳に追加

公衆無線回線網を利用する据置型情報端末が設置される予定場所における電波状況の良否判定を行うためのテストデータを長時間にわたって自動的に収集すること。 - 特許庁

A decision device is equipped whether the combustion engine would be at a condition of stopping or not, and when the combustion engine would be decided to be at a condition of stopping by the decision device, a blast amount by a blower will be lower velocity of the vehicle and with a reduction of a driving source of the compressor is to be switched from the combustion engine to the motor after that.例文帳に追加

内燃機関が停止する条件であるか否かを判定する判定手段を備え、この判定手段によって内燃機関が停止する条件であると判定された場合に、車速の低下に伴って送風機による送風量を低下させ、送風量が低下した後にコンプレッサの駆動源を内燃機関からモータに切り換える。 - 特許庁

The G-7 meeting will be held at a time when Japan’s real economy has deteriorated considerably, with export industries leading the way down, and its trade deficit has expanded compared with the condition at the time of the previous G-7 meeting and the (G-20) financial summit, and I suppose that one factor behind this situation is the yen’s appreciation. Is it possible that foreign exchange will be discussed at the forthcoming G-7 meeting? 例文帳に追加

G7なんですけれども、前回のG7とかあるいは金融サミットの時期に比べまして、輸出産業を中心に日本の実体経済が大きく悪化していると、それから貿易赤字も拡大しているという中で行われるわけですけれども、その要因として円高が進んだということもあると思うんですが、今回為替についてG7で議論の対象になる可能性というのはあるんでしょうか。 - 金融庁

On the other hand, Japan's fiscal condition is extremely severe, with the expectation that the long-term debts outstanding owed by the national and local governments will exceed 150% of GDP at the end of FY2006. Such excessive government debts can be regarded as the fourth excess.例文帳に追加

一方、四つ目の過剰ともいえる政府の債務については、国・地方合わせた長期債務残高が平成十八年度末でGDP比百五十パーセントを超える見込みであるなど、極めて厳しい状況にあります。 - 財務省

To provide a gasket for a high temperature joint capable of maintaining a high sealing performance for a long period of time even under a high temperature condition by introducing such a structure that a gasket base and a covering will not sublimate or decompose even if it is used at a temperature as high as over 500°C.例文帳に追加

500℃以上の高温で使用してもガスケット基体および被覆が昇華・分解してしまうことが無いようにして、高温下でもガスケットが高いシール性を長期間維持することができるようにすることにある。 - 特許庁

On the other hand, the second buried layer 4b is located at a further deep given position and is the group of the p-type impurity regions formed under the separate condition respectively so that the first buried layer 4a will not exist on the second buried layer 4b.例文帳に追加

また、第2の埋め込み層4bは、さらに深い一定の位置にあり、かつその上部には第1の埋め込み層4aが存在しないように、それぞれ離反した状態で形成したp型不純物領域の群である。 - 特許庁

Therefore, when granting permission to a foreign securities company that will engage only in transaction-at-exchange operations using its own accounts, a condition shall be attached to the said permission to the effect that advance approval needs to be obtained from the authorities in cases where the applicant intends to conduct business operations other than those for which permission was sought at the time of application. 例文帳に追加

したがって、自己の勘定による取引所取引業務のみを行う外国証券業者に対して許可を付与するときは、許可申請時に申請された業務以外を行おうとする場合には、あらかじめ当局の承認を必要とする旨の条件を付すこととする。 - 金融庁

The U.S. says in its financial reform act, etc. that it will no longer use taxpayers' money. Given the current condition of the U.S. economy, however, many people still suspect that at the end of the day, it will likely become necessary to spend taxpayers' money. Seeing as you have just visited the U.S., what was your impression in this regard? 例文帳に追加

アメリカは公的資金を使わないと、銀行改革法等の中で言っておりますよね。アメリカの経済の実態からして、それって、何か最後は公的資金要るのではないかというふうに見る人が多いのですけれども、この間アメリカにいらっしゃって、そこら辺はどうだったのでしょうか。 - 金融庁

As a result of this, since unwanted information which is not expected as data in a normal traveling condition will not be accumulated as probe information, at a server of the traffic information center, and the traffic information center can generate high-reliability map information.例文帳に追加

これにより、通常の走行状態におけるデータが期待されない不要情報がプローブ情報として交通情報センタのサーバに蓄積されないから、交通情報センタでは信頼性の高い地図情報を作成することができる。 - 特許庁

To provide a contact-rod for an electric measurement device (such as tester) wherein a part (contact piece) contacting to a part which is to be contacted may be switched between a pin type and a clip type (clamping method) at will according to a condition for measuring an electric characteristics.例文帳に追加

電気特性測定時に、測定時の状況に応じて、被接触部に接触させる部分(接触子)をピン式にも、クリップ式(はさむ方式)にも、自由自在に変えることができる電気測定器具(テスター等)の接触棒を提供する。 - 特許庁

The light incident on the waveguide 101 is made to enter the waveguide 101 on condition that the mode widening in the width direction of the waveguide 101 will not widen more than at the time of the incidence even if the light propagates in the waveguide 101.例文帳に追加

導波路101に入射される光は、該光の前記導波路101の幅方向のモード広がりが導波路101内を光が伝搬しても入射時以上には広がらない条件で導波路101に入射される。 - 特許庁

Impurity seed and implanting condition are employed to separate amorphous regions formed by ion implantation of a p-type impurity that will become a first pocket region in the source and drain sides at the lower part of a polycrystal silicon film 13a.例文帳に追加

第1のポケット領域となるp型不純物のイオン注入により形成されるアモルファス領域が、多結晶シリコン膜13aの下方においてソース側とドレイン側とで離間するような不純物種及び注入条件を用いる。 - 特許庁

Meanwhile, impurity seed and implantation condition are employed to connect amorphous regions formed by n-type impurity ion implantation that will become a second pocket region in the source and drain sides at the lower side of the polycrystal silicon film 13b.例文帳に追加

一方、第2のポケット領域となるn型不純物のイオン注入により形成されるアモルファス領域が、多結晶シリコン膜13bの下方においてソース側とドレイン側とで繋がるような不純物種及び注入条件を用いる。 - 特許庁

In the method for detecting failures in a wheel speed sensor, the conditions of wheel speed are stored at a failure condition register 21, when a wheel speed sensor 1 fails, while a vehicle is being driven, and a warning lamp 4 is turned on and then will turned off the vehicle is driven the next time, and the wheel speed sensor 1 will not fail under the same conditions.例文帳に追加

車輌の走行時に車輪速センサ1に故障が発生した場合、車輌速度の条件を異常状況レジスタ21に記憶し、ワーニングランプ4を表示し、次回、車輌が走行し、同一の条件下で車輪速センサ1に故障が発生しないと、ワーニングランプ4の表示を消す、車輪速センサの故障検出方法。 - 特許庁

To provide a laminated electronic component, having a higher anti-moisture property capable of improving the electrode coverage of an internal electrode layer positioned at an outermost layer in a laminating direction, that will not allow breakage to occur, with an electrode interruption portion of the internal electrode layer positioned at the outermost layer as a starting point, even under higher humidity condition.例文帳に追加

積層方向の最外層に位置する内部電極層の電極被覆率を向上させ、湿度の高い条件下でも最外層に位置する内部電極層の電極途切れ部分を起点に破壊が起こらない、耐湿性が高い積層型電子部品およびその製造方法を提供すること。 - 特許庁

In a condition where a driving path is along a road, a call is made to the driver at an appropriate time interval of 1/f fluctuation or the like, when the car navigation decides that it will not perform guidance for a fixed time interval by calculation, thus preventing the driver from getting bored.例文帳に追加

ある走行経路が道なりの状況において、カーナビゲーションが一定の時間案内を行わないことを計算した場合、1/fゆらぎなど適度な時間間隔で運転者に対して呼びかけることで、運転者が退屈するようなことを防ぐ装置。 - 特許庁

To provide the leg structure of a desk used in a kindergarten or day nursery, as a coupling structure for its top plate with legs, in which durability is enhanced by strengthening the coupling force still further, so that breakage will not occur simply and adjustability is secured for the desk height to the required condition at any time.例文帳に追加

幼稚園や託児所などで使用される机の天板と脚の結合構造において、結合力をさらに強化して簡単に破損されないように耐久性を向上させると共に、机の高さを隨時必要とする状態に調整できるようにする。 - 特許庁

An integrated control CPU decides whether all pattern variation games to be carried out before the pattern variation games which is a target for the advance notice performance will result in a loss in deciding about the presence of a probability variation condition at the time when the pattern variation games which in a target for the advance notice performance are carried out.例文帳に追加

統括制御用CPUは、予告演出の対象となる図柄変動ゲームが実行されるときの確変状態の有無を判定する際、予告演出の対象となる図柄変動ゲームよりも前に実行される図柄変動ゲームが全てはずれとなるか否かを判定する。 - 特許庁

1) Final verification prior to case sealer, 2) weight range for product code at the final scale, 3) case damage and condition inspection during order staging, and 4) all cases will be double scanned to ensure that only approved codes are included.例文帳に追加

1)箱を封印する前の最終確認、2)最終計量時にいてコードごとの重量範囲を確認、3)出荷準備中の箱の損傷や状態の検査、4)すべの箱は承認されたコードの製品のみが含まれていることを保証するための二重スキャン行われる。 - 厚生労働省

1)Final verification prior to case sealer, 2) weight range for product code at the final scale, 3) case damage and condition inspection during order staging, and 4) all cases will be double scanned to ensure that only approved codes are included.例文帳に追加

1)箱を封印する前の最終確認、2)最終計量時においてコードごとの重量範囲を確認、3)出荷準備中の箱の損傷や状態の検査、4)すべての箱は承認されたコードの製品のみが含まれていることを保証するための二重スキャンが行われる。 - 厚生労働省

At the time of the Battle of Sekigahara, he was asked to join an army by Mitsunari ISHIDA on the condition that 'if you join an army as a general of the front side of the north provinces, I will make realize the revival of the Rokkaku family and approve it as a main domain' as well as to later give him all troops in the Omi Province, but he refused. 例文帳に追加

関ヶ原の戦いにおいては、近江の地盤固め策としてか、石田三成より「北国表の大将として参陣すれば、六角家の再興を叶えて本領を安堵する」との条件、後には近江一国の軍勢をすべてつけるという条件で誘われたが、これを拒絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manual valve opening device for a fluid control valve capable of manually and forcibly returning the valve of the fluid control valve to the valve opening condition when the valve is stopped at a valve closing position and will not work and capable of preventing leak of a coolant from the inside of the valve to the outside when opening the valve.例文帳に追加

流体制御弁の弁が弁閉位置で停止したまま作動しない状態になった時に、手動で強制的に弁を弁開状態に戻すことができるとともに、弁開操作時に、弁内部から冷媒が外部に漏出するのを防止することが可能な流体制御弁における手動開弁装置を提供する。 - 特許庁

To produce rolled wire having a consistent degree of cooling at front end, intermediate portion and rear end of the wire and having a little inconsistency in temperature that will be caused by a piled condition of the wire when transported, by effectively applying a thermal insulation, using a simple means, to the rolled wire transported on a conveyor in an extended loop shape upon rolling of the wire.例文帳に追加

線材圧延において、伸展したループ状でコンベア上を搬送されて行く線材の保温を、簡素な手段を用いながら、より効果的に行なうことにより、冷却度合いが、線材の先端・中間・後端の間で差がなく、また搬送時の線材の重なりによるバラツキが小さいものを製造すること。 - 特許庁

Then, the prescribed settlement sun is withdrawn from the accounts of the prescribed claimed persons 3, 4, and 5 at the prescribed settlement dates, and the settlement sum is paid into the account of the claimant 2 on the condition that the claimed persons 3, 4, and 5 input their declaration of will to conduct the settlement by using the one-time password.例文帳に追加

上記被決済請求人3,4,5によるワンタイムパスワードを使用した決済の意思表示の入力を条件に、所定の決済日に所定の被決済請求人3,4,5の口座から所定の決済金額が引き落とされるとともに、該決済金額が上記決済請求人2の口座に入金される。 - 特許庁

The country’s fiscal condition is extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.We will continue our fiscal consolidation efforts in accordance with our current nonbinding goal relating to the primary fiscal balance, while at the same time giving top priority to economic recovery for the time being. 例文帳に追加

我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。当面、現行の基礎的財政収支に関する努力目標の下で、景気回復を最優先としつつ、財政健全化の取組を進めてまいります。 - 金融庁

To provide a method of measuring a position of an interface for high-accuracy measurement of the position of the interface of an object to be measured, having a concentric groove structure having periodicity by at least one interface by removing influence of spherical aberration, performing measurement under the condition that removes the influence of interface groove structure and will not be affected by a plurality of the interfaces.例文帳に追加

球面収差の影響を取り除き、また界面の溝構造の影響も受けない条件で測定を行うことで、複数の界面を持ち、少なくとも1つの界面が周期性を持った同心円状の溝構造を有する被測定物の界面の位置を高精度に測定することができる界面の位置測定方法を提供する。 - 特許庁

The portable machine negligence alarm device 11 actuates a display 14 with a condition that collation is repeatedly carried out and the collation is not established with a trigger of detecting a will of a user to get off after driving an engine in accordance with a result of the collation carried out at the time of mutual communication with the portable machine 10 in the small region.例文帳に追加

携帯機放置警告装置11は、前記小領域での携帯機10との相互通信時に行われる照合の結果に基づくエンジン駆動後にユーザの降車の意志を検出したことをトリガとして、前記照合を再度行い、その照合が成立しなかったことを条件として表示器14を作動させる。 - 特許庁

If the enforcement of this law leads to a problem with the fiscal condition or other matters of lenders, especially at small and medium-size regional financial institutionsalthough I do not expect it will directly lead to such a problem — the government will take such measures as injecting capital, as it did for seven banks including Hokuyo Bank, as you know, although the capital injection was not made as a result of this kind of measure. 例文帳に追加

これは貸し手側についての話です。特に地方の中小の金融機関について、この法律を実施することによって、財務その他の内容について、もし起きるとすれば、私はダイレクトにそういうことにならないと思いますけれども、万が一そういうことが起きてくる場合には、それは、これは政府がやりましょうということでやっているわけだから、それについて現在ご承知のように、こういうことをやった結果ではないのだけれども、北洋銀行はじめ7行に対して、資本注入というようなこともやっているわけです。 - 金融庁

As the bill is intended to meet the expectations of SMEs across Japan and support struggling SMEs, I hope that all parties will cooperate to prevent a parliamentary gridlock from aggravating Japan’s economic condition, by enacting this bill in time for the end of the year, as I said several times at committee meetings last week. 例文帳に追加

これは日本中の中小企業が期待し、また困っていることに対しての対応ですから、是非党派を超えて、日本の経済が国会の状況で悪化するということのないように、是非ともここは、各党色々ご苦労されておりますけれども是非きちっと、特に年末に間に合うようにやっていただきたいというのが、先週の委員会でも私何回か申し上げましたけれども、是非その辺をご理解いただきたいなと。 - 金融庁

例文

As for the topics of the inaugural meeting, the global macroeconomic outlook was discussed and it was confirmed that despite the recent signs of improvement in the condition of the financial markets, it will be important to follow through in implementing policies to strengthen systemic resilience. In addition, I understand that progress in the implementation of agreements reached at the London Summit (the second Summit on Financial Markets and the World Economy) was reported. 例文帳に追加

内容的には、例えば世界のマクロ経済見通し等につきまして議論が行われて、金融市場に改善の兆しは見られるものの、システミックな強靱性を強化するための政策の実施をやり遂げることが重要であるといったことが確認されました。さらに、先般のロンドン・サミット(第2回金融・世界経済に関する首脳会合)での合意に関する進捗状況の報告なども行われたと承知しております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS