1153万例文収録!

「except for」に関連した英語例文の一覧と使い方(129ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > except forの意味・解説 > except forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

except forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7181



例文

For each of the upper limit voltage and the lower limit voltage, from the applied voltage which is output by the representative voltage application circuit and the output table, the applied voltage which is output by the voltage application circuit 81 except the representative voltage application circuit according to each command value of the upper limit voltage and the lower limit voltage is anticipated and the output table is corrected by the surveyed and anticipated results.例文帳に追加

上限電圧及び下限電圧のそれぞれについて、代表電圧印加回路が出力した印加電圧と出力テーブルとから、代表電圧印加回路を除く他の電圧印加回路81が、上限電圧及び下限電圧の各指令値により出力する印加電圧を予測すると共に実測結果及び予測結果により出力テーブルを補正する。 - 特許庁

A power distribution structure component of a motor integrated by an insert molding for a plurality of layered power distribution members comprises: a plurality of first insulation holders 91 that are insulators and hold the plurality of power distribution members alternately; and a second insulation holder 92 that is an insulator and holds the power distribution members except the power distribution members held by the first insulation holders 91.例文帳に追加

積層された複数の配電部材をインサートモールドによって一体化したモータの配電構造部品であって、絶縁体であり、複数の配電部材を1つおきに保持する複数の第1の絶縁ホルダ91と、絶縁体であり、第1の絶縁ホルダ91によって保持されている配電部材以外の配電部材を保持する第2の絶縁ホルダ92とを有する。 - 特許庁

In coining processing of a tooth part 3 of a processing object 1 which is preformed by punching a tabular steel plate, a press member 14 is first come into press-contact with the processing object 1 placed on a base 12 of a tooth shape-forming device 11 in a region except for the periphery including the tooth part 3 to chuck the processing object 1 by the base 12 and the press member 14.例文帳に追加

板状部材である鋼板をプレス抜きして予備成形された加工対象物1の歯部3をコイニング加工する際に、まず歯形成形装置11の基台12上に載置した加工対象物1の歯部3を含む周縁部を外した領域に押え部材14を圧接させ、この加工対象物1を基台12と押え部材14とでチャッキングする。 - 特許庁

When a steering angle of the steering wheel 10 detected by a steering angle sensor 60 for detecting the steering angle of the steering wheel 10 is at a prescribed position and when the steering angle is at a position except the prescribed position, the position of the set content of the onboard equipment which can be set by a finger of the driver in the pressure-sensitive matrix 30 is set to be reversed right and left.例文帳に追加

また、ステアリングホイール10の操舵角を検出する操舵角センサ60で検出されたステアリングホイール10の操舵角が所定の位置にあるときと、それ以外の位置にあるときとで、感圧センサマトリクス30における運転者の指先で設定できる車載機器の設定内容の位置を、ステアリングホイール10の操舵角が所定の位置にあるときと左右逆になるように設定する。 - 特許庁

例文

A control unit 17 drives a plurality of loads driven by a high-voltage battery 11 except for a driving motor 16, preferentially driving a first load of first priority based on the electric energy that the high-voltage battery 11 can output and the quantity of power requested by the driving motor 16 driving the vehicle, in case that the temperature of the high-voltage battery 11 is not more than a specified temperature.例文帳に追加

制御部17は、高圧バッテリ11の温度が所定温度以下である場合に、高圧バッテリ11が出力可能な電力量と、車両を駆動する駆動モータ16の電力要求量とに基づいて、駆動モータ16以外の高圧バッテリ11により駆動される複数の負荷のうち、第1の優先度と定められている第1負荷から優先的に駆動させる。 - 特許庁


例文

The method for producing the N-oxide comprises carrying out a reaction between the tertiary amine and hydrogen peroxide in the presence of a tungsten oxide catalyst prepared by reaction of hydrogen peroxide with metallic tungsten and/or a tungsten compound made from tungsten and a group IIIb element, group IVb element, group Vb element or group VIb element except oxygen.例文帳に追加

タングステンと第IIIb族元素、第IVb族元素、第Vb族元素または酸素を除く第VIb族元素とからなるタングステン化合物およびタングステン金属からなる群から選ばれる少なくとも一種と過酸化水素とを反応せしめてなるタングステン酸化物触媒の存在下に、三級アミンと過酸化水素とを反応させることを特徴とするN−オキシド類の製造方法。 - 特許庁

This method for producing the isocyanate group-having (meth)acrylate derivative, comprising dehydrochlorinating the isocyanate group-having 3-chloropropionate derivative in the presence of a tertiary nitrogen-having basic nitrogen compound, is characterized in that the tertiary nitrogen of the basic nitrogen compound has at least one group except aromatic ring groups.例文帳に追加

本発明に係るイソシアネート基を有する(メタ)アクリル酸エステル誘導体を製造する方法は、イソシアネート基を有する3−クロロプロピオン酸エステル誘導体を、第3級窒素を有する塩基性窒素化合物の存在下で脱塩化水素する方法であって、該塩基性窒素化合物の第3級窒素が、芳香環基以外の基を少なくとも1つ有することを特徴とする。 - 特許庁

After starting of the pump 4 which should start first, or when the pump rpm is monotonously increased to the maximum rpm of the pump 4 owing to the increase of a water usage amount, except for the pump 4 starting last, the pump 4 operated at a stable speed not more than the first rpm immediately starts the pump 4 of the next starting turn.例文帳に追加

ある量から単純増加、又は単純減少して使用水量が変化し、ポンプの運転台数を変えてその水量に対応する場合には、並列運転開始時と解除時に時間をとらないでポンプの運転台数を変えるので、水の使用先において圧力変動が少なく、使用量の増減に対して応答性の良い給水を行う給水装置を提供することが出来る。 - 特許庁

Concrete waste material blocks as the heat storage materials are filled in the heat storage tank, and massive materials such as porous rocks having the function of conditioning air except for temperature, namely, the function of controlling humidity or removing dust or activated carbons having the function of deodorization are filled therein at the side of an air delivery portion.例文帳に追加

このような課題を解決するために本発明では、蓄熱槽内に、蓄熱材としてコンクリート廃材塊を充填すると共に、空気導出部側に温度以外の空気調和の機能、即ち、湿度調整や塵埃除去機能を有する多孔質岩石や、脱臭機能を有する活性炭等の塊状物を充填したコンクリート廃材利用蓄熱システムを提案するものである。 - 特許庁

例文

A phosphor discharging nozzle 11 is relatively inserted into the thin and long translucent tube 1a made of dielectric substance and, while the conductive body 12 is installed on the outside of the translucent tube 1a except for the aperture 4 forming part, a phosphor paint is electrostatic painted on the inner face of the translucent tube and, further, by fixing, a phosphor layer is formed.例文帳に追加

誘電体製の細長い透光性チューブ1aの内部に蛍光体吐出ノズル11を相対的に挿入し、かつアパーチャ4の形成予定個所を除いて透光性チューブ1aの外面に導電体12を配設しながら蛍光体塗布材を静電塗装することで透光性チューブの内面に被着させ、さらに定着して蛍光体層を形成する。 - 特許庁

例文

When maintaining and diagnosing a semiconductor production apparatus 1 from a remote center 3, a group management controller (or a maintenance server) 7 collects related information by inquiring of a production management host computer 15, etc., about is combines data generated in apparatuses 11, 13 and 19 except for the semiconductor production apparatus 1 and data generated in the semiconductor production apparatus 1, and transmits to the remote center 3.例文帳に追加

遠隔センタ3から半導体製造装置1を保守・診断する際に、群管理コントローラ(又は、保守サーバ)7が生産管理ホストコンピュータ15等に関連情報を問い合わせて収集し、半導体製造装置1以外の装置11,13,19から発生したデータと、半導体製造装置1で発生したデータとを併せて、遠隔センタ3へ送信する。 - 特許庁

In an infrared light source wherein a filament is energized to generate heat and emit infrared rays, the filament with adjusted impurity concentration and electric conductivity is formed on a silicon substrate, and the silicon substrate is anodically joined on a ceramic substrate 10 having filled through-electrodes 11, and then the silicon substrate, except for the filament, is removed by etching to form the filament 13 on the ceramic substrate.例文帳に追加

フィラメントに通電して発熱させ赤外線を出射させる赤外線光源において、フィラメントを不純物濃度、導電率を調整しシリコン基板上に形成し、このシリコン基板を充填貫通電極11を有するセラミック基板10上に陽極接合し、フィラメント以外のシリコン基板をエッチング除去してセラミック基板上に前記フィラメント13を形成する。 - 特許庁

The flushing control section 82 has a function for selecting an optimal one of a plurality of kinds of flushing mode depending on the degree of thickening of liquid at the nozzle opening and flushing is performed such that a plurality of kinds of liquid drop of different volume except that of largest volume are ejected in any one of the plurality of kinds of flushing mode.例文帳に追加

フラッシング制御部82は、ノズル開口において増粘した液体の増粘の度合いに応じて複数種類のフラッシングモードから最適のモードを選択する機能を有し、複数種類のフラッシングモードにおけるいずれのモードにおいても、体積の異なる複数種類の液滴のうちの最も体積の大きい液滴以外の液滴のみが吐出されてフラッシングが実施される。 - 特許庁

The inductor has a sheet (11) formed of a porous insulator having a front face and a rear face, a patterned conductive part (13) which is formed continuously by charging the sheet selectively with a conductive matter and can be connected to an outside and an insulation part (12) which is charged with an insulation matter in a region except for the conductive part inside the sheet.例文帳に追加

表面および裏面を有する多孔質絶縁体からなるシート(11)と、前記シートに選択的に導電性物質を充填することにより連続して形成され、外部に接続可能なパターン化された導電部分(13)と、前記シート内の前記導電部分以外の領域に絶縁物質が充填された絶縁部分(12)とを具備することを特徴とする。 - 特許庁

The p+-type semiconductor region 6 is circular or polygonal, in top view, on the surface side, while it is close to the adjacent p+-type region 6 or overlaps each other at the farthest part from a central part, or the area ratio between the semiconductor region 6 and the part except for it is (2-6):1 while being arrayed regularly.例文帳に追加

そして、p^+ 形の半導体領域6が、n^- 形半導体層2の表面側の平面形状で円形もしくは多角形状で、中心部から一番遠い位置の部分が隣り合うp^+ 形の領域6と近接もしくは重なり合うか、または半導体領域6とそれ以外の部分の面積比が(2〜6):1で、かつ、規則的に配列して形成されている。 - 特許庁

A difference extraction unit 40 extracts characteristic points for correction of overall position distortion from areas (valid areas) except invalid areas of both uncorrected and corrected images, corrects the distortion of the position of the corrected image using the characteristic points extracted, and compares the uncorrected image with the corrected image after the correction of the position distortion to thereby create a difference-extracted image.例文帳に追加

差分抽出部40は、修正前画像及び修正後画像の両画像の無効領域を除いた領域(有効領域)から全体位置歪み補正のための特徴点を抽出し、その抽出した特徴点を用いて修正後画像の位置歪みを補正し、修正前画像と位置歪み補正後の修正後画像を比較することで差分抽出画像を生成する。 - 特許庁

A fairing 6 at a tail end of the propeller and a bulb-shaped body 20 provided on a rudder blade 11 of the rudder form a streamlined body, which is continuous except for a narrow gap between the fairing and the bulb-shaped body to allow a swinging movement of the bulb-shaped body relative to the fairing when the rudder blade is turned.例文帳に追加

前記プロペラの後部のフェアリング6と、前記方向舵の舵ブレード11上に提供されたバルブ状本体20とによって、流線型本体部が形成され、該流線型本体部は、前記フェアリングと前記バルブ状本体の間の狭小ギャップを除き、連続的であり、前記舵ブレードが回転した際に、前記フェアリングに相対して、前記バルブ状本体のスイング(swing)の動きが可能になる。 - 特許庁

(2) The advertisement shall set forth all conditions, amendments, modifications and limitations subject to which the application has been accepted except that the Registrar may cause an application for registration of a trade mark to be advertised before acceptance thereof if the considerations in subsection (2B) of section 10 or subsection (1A) of section 11 apply or in any other case where it appears to him that it is expedient by reason of any exceptional circumstances to do so. [Subs. Act A881]例文帳に追加

(2) 出願受理の条件として課されるすべての条件,補正,修正又は制限は,公告において明示されるものとする。ただし,第10条(2B)若しくは第11条(1A)との関係で,又は特別の事情により望ましいと登録官が判断した結果として,受理前に商標登録出願の公告がなされる場合はこの限りでない。[法律A881による置換] - 特許庁

In order to solve the above-described problem, the invention according to Claim 1 of the present invention relates to a roll-to-roll type plasma CVD system capable of depositing ineffective deposits on a conductive sheet by forming the conductive sheet on an exposed part of a drum electrode except a part at which the drum electrode is abutted on a base material for vapor deposition.例文帳に追加

上記課題を解決するため、本発明の請求項1記載の発明は、ロールツーロール方式のプラズマCVD装置において、前記ドラム電極と前記被蒸着基材とが当接する箇所を除く前記ドラム電極の露出箇所に、導電性のシートを形成することにより、該導電性のシートへと無効蒸着物を堆積させることを特徴とする、プラズマCVD装置である。 - 特許庁

In order to solve the above-described problem, the invention according to Claim 1 of the present invention relates to a roll-to-roll type plasma CVD system capable of depositing ineffective deposits on a conductive sheet by forming the shielding base material on an exposed part of a drum electrode except a part at which the drum electrode is abutted on a base material for vapor deposition.例文帳に追加

上記課題を解決するため、本発明の請求項1記載の発明は、ロールツーロール方式のプラズマCVD装置において、前記ドラム電極と前記被蒸着基材とが当接する箇所を除く、前記ドラム電極の露出箇所に、該露出箇所への成膜を防止するための遮蔽基材を形成したことを特徴とする、プラズマCVD装置である。 - 特許庁

The method for manufacturing the light-emitting device includes steps of: preparing a semiconductor laminated structure; forming electrodes on the upper surface of the semiconductor laminated structure except a plurality of areas; providing fluorescent members in the plurality of areas with the electrodes being sidewalls; and cutting the semiconductor laminated structure to form a plurality of light-emitting devices.例文帳に追加

本発明の発光装置の製造方法は、半導体積層構造体を準備する工程と、半導体積層構造体の上面に複数の領域を除いて電極を形成する工程と、複数の領域に電極が側壁となるように蛍光部材を設ける工程と、半導体積層構造体を切断して複数の発光装置とする工程と、を含むことを特徴とする。 - 特許庁

This current collecting member 20 is characterized by that a Cr diffusion prevention layer 202, formed of a single element oxide of a fourth-period metal element in the periodic table except for a perovskite structure or a composite oxide of the fourth-period metal element in the periodic table, and Cr is formed on a surface of a current collection body 201 formed of alloy-containing Cr.例文帳に追加

本発明の集電部材20は、Crを含有する合金からなる集電本体201の表面に、ペロブスカイト型構造を除く周期律表第4周期金属元素の単一元素酸化物または前記周期律表第4周期金属元素とCrとの複合酸化物からなるCr拡散防止層202が設けられたことを特徴とする集電部材20である。 - 特許庁

In film carrier 1 constituted of insulation film 2 and metal foil 5 at least, solder resist 41 coated over wiring pattern 5 on the periphery of device hole 6 is made of an adhesive urethane resin, and solder resist 42 coated over a neighboring portion of output outer lead 10a except for wiring pattern 5 on the periphery of device hole 6 is made of an adhesive polyimide resin.例文帳に追加

少なくとも絶縁性フィルム2と金属箔5からなるフィルムキャリア1において、デバイスホール6周縁部分の配線パターン5面に塗布される接着性樹脂がウレタン樹脂でソルダーレジスト41を設け、デバイスホール6周縁部分の配線パターン5面以外の出力アウターリード10a隣接部分に塗布される接着性樹脂がポリイミド樹脂でソルダーレジスト42を設けるフィルムキャリア1とする。 - 特許庁

A second conductive type first semiconductor region 6 is provided on the surface of the second semiconductor layer except for a portion covered by the second control electrode, and a first conductive type second semiconductor region 7 separated from the surface of the second semiconductor layer covered by the second control electrode is selectively provided on the surface of the first semiconductor region.例文帳に追加

第2の制御電極に覆われた部分を除く第2の半導体層の表面には、第2導電形の第1の半導体領域6が設けられ、第1の半導体領域の表面には、第2の制御電極に覆われた第2の半導体層の表面から離間した第1導電形の第2の半導体領域7が選択的に設けられている。 - 特許庁

In the tire for agricultural machines in which a plurality of lugs extending in an inclined direction to the tire equator from the tire equator to the tread end side are disposed with intervals in the circumferential direction of the tread, the lug is extended from the tire equator to the tread end side via at least one folding part, and the width of parts except end parts on the tire equator side and folding parts is reduced.例文帳に追加

タイヤの赤道からトレッド端側へ、タイヤの赤道に対して傾いた向きに延びるラグを、トレッドの周方向に間隔を置いて複数配置した農業機械用タイヤにおいて、ラグは、タイヤの赤道からトレッド端側へ少なくとも1つの折曲部を介して延在し、かつタイヤの赤道側の端部および折曲部を除く部分の幅を狭くして成るものとする。 - 特許庁

The prediction-error encoder 15 applies variable length coding to a group information expressing a group including the magnitude of the prediction error, and an additional bit expressing the specific value of the prediction error in the group; and encodes the prediction error subjected to variable length coding except for the lower-bit data in the additional bits, when the magnitude of the prediction error is larger than the predetermined level.例文帳に追加

予測誤差符号化部15は、予測誤差の大きさの属するグループを示すグループ情報とそのグループの中の予測誤差の特定の値を示す付加ビットとを可変長符号化すると共に、予測誤差の大きさが所定値以上の場合において、その可変長符号化された予測誤差の付加ビットの下位ビットデータを符号化対象から除いて符号化する。 - 特許庁

The information terminal 201 acquires picture data from an information supply means 213 when an operation means 204 is operated to display pictures except the menu picture at a display means 202, and for the menu picture, menu picture data are acquired from the information supply means 213 when a menu picture requesting means 206 requests the data and stores it in a menu picture memory means 207.例文帳に追加

情報端末201は、メニュー画面を除く画面は操作手段204を操作したときに情報供給手段213から画面データを入手して表示手段202に表示し、メニュー画面はメニュー画面要求手段206が要求したとき情報供給手段213からメニュー画面データを入手してメニュー画面メモリ手段207に格納する。 - 特許庁

A phosphor for vacuum ultraviolet light-excitation is represented by general formula LnMO_4:Eu, wherein Ln is at least one kind of Y and Gd, and M is at least one of P and V, contains an element L which is at least one of rare earth elements except Y, Gd and Eu, and emits light under vacuum ultraviolet light excitation having a wavelength of180 nm.例文帳に追加

一般式LnMO_4:Euで表され、かつ、Y、Gd、及びEuを除く希土類元素の中の少なくとも1種である元素Lを含有し、波長180nm以下の真空紫外線励起下で発光することを特徴とする真空紫外線励起用蛍光体(ただし、式中、LnはY及びGdの中の少なくとも1種であり、MはP及びVの中の少なくとも1種である)。 - 特許庁

A rule for handling an information recording medium of a single layer can be adapted except selecting operation of recording layers 21, 22, 23 by handling each recording layer 21, 22, 23 of an information recording medium 1 regarding virtually as a single independent recording medium, handling of each recording layer 21, 22, 23 can be made extremely easy and simple.例文帳に追加

情報の記録又は再生に際して情報記録媒体1の各記録層21,22,23を仮想的に単層の独立した記録媒体と見做して扱うことにより、記録層21,22,23の選択動作以外は、単層の情報記録媒体を扱う場合のルールをそのまま適用することができ、各記録層21,22,23の取り扱いが極めて容易かつ単純となるようにした。 - 特許庁

When the cylinder lock is at a lock standby position, a return means 60 returns the return coin except collection coin collected as use fees among the prescribed number of coins stored to a coin return port 1d according to a return operation by an operable return operation means 1e and the regulation means forms a state for regulating the rotation operation of the cylinder lock.例文帳に追加

シリンダ錠が施錠待機位置にあるとき操作可能な返却操作手段1eによる返却操作に応じて、返却手段60がコイン収容手段に収容されている所定数のコインのうち使用料金として回収された回収コインを除く返却コインをコイン返却口1dに返却し、規制手段がシリンダ錠の回動操作を規制する状態を形成する。 - 特許庁

Common color reproduced regions to an input signal and a device are extracted (S302) for mapping color reproduction regions of the input signal, to narrower color reproduction regions of the device, and non-common regions of the input signal, except its common regions, are mapped to remaining regions of the device from which its common regions are removed (S303).例文帳に追加

入力信号の色再現域を、より狭いデバイスの色再現域にマッピングする場合、入力信号およびデバイスの色再現域の共通領域を抽出し(S302)、入力信号の色再現域をデバイスの色再現域にマッピングする際に、入力信号の色再現域から共通領域を除いた非共通領域を、デバイスの色再現域から共通領域を除いた領域へマッピングする(S303)。 - 特許庁

The method for producing the oxime compound comprises carrying out a reaction between the carbonyl compound, ammonia and hydrogen peroxide in the presence of a tungsten oxide catalyst prepared by reaction of hydrogen peroxide with metallic tungsten and/or a tungsten compound made from tungsten and a group IIIb element, group IVb element, group Vb element or group VIb element except oxygen.例文帳に追加

タングステンと第IIIb族元素、第IVb族元素、第Vb族元素または酸素を除く第VIb族元素とからなるタングステン化合物およびタングステン金属からなる群から選ばれる少なくとも一種と過酸化水素とを反応せしめてなるタングステン酸化物触媒の存在下に、カルボニル化合物とアンモニアと過酸化水素を反応させることを特徴とするオキシム化合物の製造方法。 - 特許庁

To provide a method capable of purifying a phthalocyanine compound and a naphthalocyanine compound into compounds having very small amounts of impurities which cause unnecessary absorptions except the maximum absorption and bring about reduction in mol absorptivity by effectively removing the impurities produced as by-products in a reaction process for producing a phthalocyanine compound and a naphthalocyanine compound.例文帳に追加

フタロシアニン化合物及びナフタロシアニン化合物を製造する際の反応工程中に副生する不純物を効果的に取り除き、これにより極大吸収以外の不要な吸収を起こし、モル吸光係数の低下を引き起こす原因となる不純物の混在が非常に少ないフタロシアニン化合物及びナフタロシアニン化合物にまで精製できる方法を提供する。 - 特許庁

The manufacturing process of the polyamide resin composition involves a polyamide polymerization step to obtain a resin composition by adding at least one kind of reducing phosphorus compound and a polyamide resin manufacturing step to manufacture the polyamide resin composition by adding a copper compound and a halogen compound (except for a copper halide) to the polyamide resin.例文帳に追加

本発明は、ポリアミド樹脂組成物の製造方法であって、少なくとも一種の還元性リン化合物を添加し、ポリアミド樹脂を得るポリアミド重合工程と、前記ポリアミド樹脂に、銅化合物及びハロゲン化合物(但し、ハロゲン化銅を除く)を添加してポリアミド樹脂組成物を得るポリアミド樹脂組成物製造工程と、を含む製造方法を提供するものである。 - 特許庁

The report, the statement referred to in paragraph (1) and the written objections referred to in Article 46d, if any, shall be sent to the applicant no later than six months upon expiration of the term referred to in Article 46d, except for the cases where as a result of the search a conflict application was found under Article 8 (3) or (4), and in such case the report and the statement shall be sent after its publication. 例文帳に追加

(1)にいう報告書,陳述書,及び若しある場合第46d条にいう異論申立書は,第46d条にいう期間の満了後6月までに出願人に送付される。ただし,当該調査結果として抵触出願が第8条 (3)又は(4)に基づいて判明した場合を除くものとし,その場合は,当該報告書及び陳述書は,その公開後に送付される。 - 特許庁

(1) The patentee shall guarantee for the whole duration of the exploitation contract, that no third parties hold rights in the patent preventing or limiting exercise the right of exploitation. This guarantee shall be subject to the rules applicable to a vendor who transfers proprietary rights, except that the licensee may, instead of cancellation, terminate the contract with immediate effect.例文帳に追加

(1) 特許権者は,如何なる第三者も実施の権利の行使を妨げ又は制限する特許における権利を有さないことを,実施契約の全期間について保証しなければならない。この保証は,所有権を移転する売主に適用される規則に従うものとする。ただし,実施権者は,取消の代わりに,即時の効果を以て契約を終了させることができる。 - 特許庁

(2) Where, after the date of the publication of a complete specification, any amendment of the specification is allowed or approved by the Commissioner or the Court, the right of the patentee or applicant to make the amendment shall not be called in question except on the ground of fraud; and the amendment shall in all Courts and for all purposes be deemed to form part of the specification:例文帳に追加

(2) 完全明細書の公告日の後に明細書の補正が局長又は裁判所によって許可又は認可されるときは,特許権者又は出願人の明細書を補正する権利は,詐欺を理由とする場合を除き,争われることはないものとする。また,補正書は,すべての法廷において及び一切の目的のために当該明細書の一部を構成するものとみなす。 - 特許庁

(2) Where a patent cannot be exploited without prejudicing the rights conferred by another patent granted for a patent application whose filing date is earlier, the reference in Art. 46 paragraph (7) letter c) of the Law relates to the fact that the authorized use in respect of the earlier patent is uninterrupted, except when the right in the subsequent patenthas been assigned.例文帳に追加

(2) 特許が,先の出願日を有する特許出願に関して付与された他の特許によって与えられた権利を侵害することなしに実施することができない場合は,本法第 46条第 7段落(c)における言及は,先の特許に関して許可された実施は,後の特許についての権利が譲渡されている場合を除き,中断されないという事実を示す。 - 特許庁

(3) An application for rectification may be made either to the Registrar or to the Court, except that- (a) if proceedings concerning the trade mark in question are pending in the Court, the application must be made to the Court; and (b) if in any other case the application is made to the Registrar, he may at any stage of the proceedings refer the application to the Court.例文帳に追加

(3)修正の申請は,次の場合を除いて,登録官又は裁判所の何れかになすことができる。(a)問題の商標に関する手続が裁判所で係属中の場合は,申請は,裁判所に行わなければならない。及び (b)その他の場合において申請が登録官になされる場合は,手続の何れの段階においても登録官は,申請を裁判所へ付託することができる。 - 特許庁

(2) For the purposes of proceedings under section 23 of this Act as it applies in relation to an existing registered mark, the provisions of this Act shall be deemed to have been in force at all material times, except that no objection to the validity of the registration of an existing registered mark may be taken on the ground specified in section 8(3) of this Act.例文帳に追加

(2)本法第23条に基づく手続の適用上,これが既存の登録標章に関して適用される場合は,本法の規定は,重要なすべての時期において効力を有していたとみなされる。ただし,既存の登録標章の登録の有効性に対する異議申立が,本法第8条(3)に明記する理由によって,行うことができない場合を除く。 - 特許庁

Subject to section 89, any information or document provided to the Board under subsection (1) or (2) is privileged, and no person who has obtained the information or document pursuant to this Act shall, without the authorization of the person who provided the information or document, knowingly disclose the information or allow it to be disclosed, except for the purposes of the administration of this Act. 例文帳に追加

第89条に従うことを条件として,(1)又は(2)に基づいて機関に提出された如何なる情報又は書類も特別扱いであり,本法律に従ってその情報若しくは書類を入手した者は何人も,その情報若しくは書類を提出した者の許可なしには,本法律の執行を目的とする場合を除き,その情報を故意に開示し又は開示させてはならない。 - 特許庁

The exclusive right conferred by a utility model registration shall imply that no one except the proprietor of the utility model may without permission from the proprietor of the utility model exploit the creation by making, offering, putting on the market or using the product which is the subject-matter of the utility model protection, or by importing or stocking the product for such purposes. 例文帳に追加

実用新案登録により付与された排他権は,当該実用新案の所有者以外の何人も当該実用新案所有者の許可なしには当該実用新案保護の主題である製品を製造,申出,市販若しくは使用すること,又はその様な目的で製品を輸入若しくは貯蔵することにより考案を実施することができないことを意味する。 - 特許庁

A design right owner who is not domiciled in Finland shall have an agent resident in the European Economic Area who is authorised to receive summons or other documents on behalf of the owner in matters concerning the design right, except for summons in criminal matters or orders to a party to appear in person before a court. 例文帳に追加

フィンランド国内に住所を有さない意匠権所有者は,意匠権に関する事項において自己の代理として召喚状又はその他の書類を受領する権限を付与された欧州経済地域に居住する代理人を有さなければならない。ただし,刑事事項での召喚状又は裁判所に出頭すべき旨の当事者に対する命令についてはこの限りでない。 - 特許庁

If in proceedings for infringement of a patent the validity of the patent is put in issue and it is found that the patent is only valid in part, the Court may grant relief in respect of that part of the patent which is found to be valid and infringed; provided that the Court shall not grant relief by way of damages or costs except in the circumstances mentioned in subsection (2). 例文帳に追加

特許侵害訴訟において,特許の有効性が争点となった場合において,当該特許が一部のみ有効であると認めたときは,裁判所は特許が有効であり,かつ,侵害されたと認めた当該部分に関して救済を与えることができる。ただし,裁判所は,(2)にいう場合を除き,損害賠償又は費用の方法で救済を与えてはならないものとする。 - 特許庁

(3) A prison officer may, if necessary to maintain discipline and order in the penal institution, search clothes and personal effects, inside the penal institution, of a person other than an inmate (except for defense counsels or prospective defense counsels prescribed in paragraph (1) under Article 39 of the Code of Criminal Procedure; hereinafter referred to as "defense counsel, etc."), and deprive of any of the person's personal effects and temporarily take custody thereof. 例文帳に追加

3 刑務官は、刑事施設の規律及び秩序を維持するため必要がある場合には、刑事施設内において、被収容者以外の者(弁護人又は刑事訴訟法第三十九条第一項に規定する弁護人となろうとする者(以下「弁護人等」という。)を除く。)の着衣及び携帯品を検査し、並びにその者の携帯品を取り上げて一時保管することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where it is suspected that a sentenced person has committed a disciplinary offense, the warden of the penal institution may, if necessary, isolate him/her from the other inmates. In the case of the foregoing, the treatment of the sentenced person shall be conducted in an inmate's room throughout day and night except for the cases specified by a Ministry of Justice Ordinance, such as the case of exercise, bathing, or visits. 例文帳に追加

4 刑事施設の長は、受刑者について、反則行為をした疑いがあると思料する場合において、必要があるときは、法務省令で定めるところにより、他の被収容者から隔離することができる。この場合においては、その者の処遇は、運動、入浴又は面会の場合その他の法務省令で定める場合を除き、昼夜、居室において行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The staff member of the penal institution (except for the warden of the penal institution) who has been designated by the warden of the penal institution after consulting with the Chief Prosecutor of the District Public Prosecutors Office corresponding to the District Court which has jurisdiction over the location of the penal institution shall execute the duty of the judicial police official pursuant to the provisions of the Code of Criminal Procedure. 例文帳に追加

2 刑事施設の職員(刑事施設の長を除く。)であって、刑事施設の長がその刑事施設の所在地を管轄する地方裁判所に対応する検察庁の検事正と協議をして指名したものは、刑事施設における犯罪について、法務大臣の定めるところにより、刑事訴訟法の規定による司法警察職員としての職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 698 Bondholders of bonds for which bond certificates are issued may demand at any time that the bond-issuing Company convert their registered bond certificates into bearer bond certificates, or convert their bearer bond certificates into registered bond certificates, except in cases where there is an arrangement under provisions with respect to the matters listed in item (vii) of Article 676 that such conversion is not possible. 例文帳に追加

第六百九十八条 社債券が発行されている社債の社債権者は、第六百七十六条第七号に掲げる事項についての定めによりすることができないこととされている場合を除き、いつでも、その記名式の社債券を無記名式とし、又はその無記名式の社債券を記名式とすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Disposition, procedures, or other acts that have been conducted pursuant to the provisions of the Old Act, the Old Statistical Reports Coordination Act, or orders pursuant to the Acts prior to the effective date and for which the New Act or orders pursuant to the New Act have equivalent provisions shall be deemed to have been conducted pursuant to the equivalent provisions of the New Act or orders pursuant to the New Act, except as otherwise provided by these Supplementary Provisions. 例文帳に追加

第十四条 施行日前に旧法若しくは旧統計報告調整法又はこれらに基づく命令の規定によってした処分、手続その他の行為であって、新法又はこれに基づく命令に相当の規定があるものは、この附則に別段の定めがあるものを除き、新法又はこれに基づく命令の相当の規定によってしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) An application, notification or other act made to the Commissioner of the Social Insurance Agency, etc. pursuant to the provisions of laws and regulations prior to the enforcement of this Act, except those otherwise provided for by laws and regulations, shall respectively be deemed, after the enforcement of this Act, to be an application, notification or other act made to the Minister of Health, Labour and Welfare, etc. pursuant to the corresponding provisions of laws and regulations after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に法令の規定により社会保険庁長官等に対してされている申請、届出その他の行為は、法令に別段の定めがあるもののほか、この法律の施行後は、この法律の施行後の法令の相当規定に基づいて、厚生労働大臣等に対してされた申請、届出その他の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS