1016万例文収録!

「fewer」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fewerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1648



例文

To provide an evaporation source, vapor deposition system, and vapor deposition method capable of uniformly promoting melting of a material for vapor deposition even if the material is an organic material and of efficiently forming uniform and good-quality vapor deposited films containing fewer impurities by averting damaging the organic material and by enhancing the effect of heat transfer thereof.例文帳に追加

蒸着材料が有機材料であっても、有機材料に熱ダメージを与えることなく、しかも伝熱効果を高めて、蒸発材料の溶融を均一に促進させることができ、均一で不純物の少ない良質な蒸着膜を効率よく形成することができ、しかも、大型基板にも同様に対応できる蒸発源、蒸着装置および蒸着方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To enable setting of area data on image data easily with a fewer number of work processes than before, save the trouble of creating a template for an OCR (thus improving working efficiency), prevent an operational mistake, and enable creation of area data for an OCR template of a constant level of accuracy without being affected by an operator's work experiences, etc.例文帳に追加

従来に比べて少ない作業工数により、イメージデータ上に領域データを容易に設定できるようにし、OCR用のテンプレートの作成の手間を省き(作業効率を向上し)、作業ミスも防止すること、さらに、作業者の作業経験等に影響されることなく一定の精度のOCRテンプレート用の領域データを作成可能にすること。 - 特許庁

Thus, the lighting system can lessen the insect-inducing property of flying insects at low cost without spoiling the color tone of the white irradiating light and adding another LED element since the LED section can cause the light-emitting intensity of the emitted light to substantially become zero at the wavelength band of 480-520 nm contained in a visible light zone for inducing insects and having fewer contribution to white light.例文帳に追加

これにより、LED部はその出射光の発光強度を、昆虫を誘引する可視光領域に含まれ白色への寄与が少ない480〜520nmの波長帯域で、実質的にゼロにできるので、白色の照射光の色調を損なわず、かつ、LEDを追加することなく低コストで飛翔昆虫の誘引性を低下することができる。 - 特許庁

To provide a sealing component, which has a durability to enable dispensing desired aromatic ingredient when desired, and to prevent undesired aromatic ingredient from evaporating when not desired, requires fewer seal spots, and is constituted with a small number of components, in a fragrance device 100 for vehicle intermittently dispensing aromatic ingredient with the opening and closing of doors.例文帳に追加

本発明では、ドアを開閉させて間欠的に芳香成分を供給する車両用芳香装置100において、所望するときに所望する芳香成分を供給でき、所望しないときに意図しない芳香成分の揮散を防止できるように、耐久性を有し、シール箇所が少なくて済み、かつ、部品点数の少ないシール部品を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a display device which can make brightness of a display surface nearly equal by a few LEDs, has high reliability and light weight, enables any one to fix and electrically connect the LEDs in a simple manner with a fewer man-hours even when a display surface including rounded portions is required in the case of, for example, characters.例文帳に追加

数少ないLEDによって、表示面をほぼ均等な明るさにすることができ、信頼性が高く、軽量であり、また例えば文字のようにR部分含んだ表示面を必要とする場合でも、LEDの固定や電気的接続が、誰でも簡単に、かつ少ない作業工数でできる表示装置を提供すること。 - 特許庁


例文

The clear and transparent liquid composition in which particle size distribution of micelle particle is sharp is produced in fewer steps by a simple mixing using an agitation wing conventionally used for liquid-liquid mixing by adding and mixing the fat-soluble medicine with the polyglycerol fatty acid ester, the polyoxyethylene-based nonionic surfactant, the water-soluble polyhydric alcohol and water to provide the liquid composition and further adding water to the resultant liquid composition.例文帳に追加

脂溶性薬物、ポリグリセリン脂肪酸エステル、ポリオキシエチレン系非イオン性界面活性剤、水溶性多価アルコール及び水を添加混合し、得られた液状組成物にさらに水を添加することにより、通常液液混合で用いられている攪拌翼程度の簡便な混合で、かつより少ない工程で、澄明でミセル粒子の粒度分布がシャープな透明液状組成物およびその製造方法。 - 特許庁

The display driver including a pixel aggregate processing unit that processes image data received from the Internet, a RAM deck that converts digital image data into an analog signal, and control unit that controls operations of each driver component and the display driver adopts an increased scanning frequency by retrieving a pixel of a border of display colors and revising relatively fewer display colors of the pixel into display colors of an adjacent pixel.例文帳に追加

インターネットから受信した画像データを処理する画素凝集処理機、画像データのデジタルデータをアナログ信号に変換するラムデック、各構成要素の動作を制御する制御機を含むディスプレイ駆動装置で、表示色の境界の画素を探し相対的に少ない表示色の画素を隣接画素の表示色に変更し、走査周波数を増加させる。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for inexpensively performing defect inspection with fewer errors and for automatically classifying defects, especially to provide: an automated inspection for automatically inspecting and detecting detect particles and defect patterns different from patterns that a designer intends to be; an automated inspection apparatus for automatically classifying the defects; and to provide the automated inspection method for the same.例文帳に追加

低コスト且つ誤謬の少ない欠陥探索並びにその型分類を自動的に行なう基板検査装置とその方法、特にマスク・レチクル等の基板に於いて欠陥粒子及び設計者の意図とは異なる欠陥図形を探索発見する自動検査と、それ等欠陥の型の自動分類とを行なう基板検査装置及びその自動検査方法を提供する。 - 特許庁

Since the terminal fittings are jointed directly with each other by the forming of the projecting part 24 for connection and the receiving part 25 for connection at each terminal fitting 20, the number of parts can be fewer than in the structure for a short-circuit terminal interposed between the terminal fittings, and also a space for storing the short-circuit terminal becomes unnecessary.例文帳に追加

端子金具20に接続用突出部24と接続用受け部25とを形成することによって、端子金具20同士を直接ジョイントさせるので、端子金具同士の間に短絡端子を介在させる構造のものに比べると、部品点数が少なくて済み、また、短絡端子を収容するためのスペースが不要となる。 - 特許庁

例文

In a scan path test, the semiconductor integrated circuit device is provided with the number of the terminals of a test clock SCLK which is fewer than the number of domains of user clocks (UCLK1 to UCLK3) and comprises a test clock control circuit (TCLKCTL) for controlling whether a pulse of the test clock SCLK is allowed to propagate through a test clock line or to be cut off.例文帳に追加

スキャンパステストの際、ユーザクロック(UCLK1〜UCLK3)ドメイン数よりも少ない数のテストクロックSCLKの端子を確保し、テストクロックライン上にテストクロックSCLKのパルスを伝播するか遮断するかを制御するテストクロック制御回路(TCLKCTL)を備えている。 - 特許庁

例文

A server 2 transmits image information (for example, a thumbnail image) for display by expressing the same material as that of image information for printing held by itself by information quantity fewer than that to a client 3-1 to be operated by the user, simultaneously acquires contents of the layout operation to the image information for display from the client 4-1 and edits the image information for printing according to the acquires contents.例文帳に追加

サーバ2は、自己が保持する印刷用画像情報と同一の素材を、それよりも少ない情報量で表現した表示用画像情報(例えばサムネイル画像)をユーザが操作するクライアント3−1宛に送出するとともに、この表示用画像情報に対してレイアウト操作された内容をそのクライアント3−1から取得し、これに従って印刷用画像情報を編集する。 - 特許庁

To provide health promoting goods which can be fitted better to human skin because they are made of a mixture of silicon and germanium in the proportion of 100 wt% to 3-12 wt%, having been molded into prescribed shapes, can be applied to anywhere other than fewer limited areas on the human body, sufficiently produce the far-infrared radiation and negative ions effects, and have better durability.例文帳に追加

シリコン100wt%に対して3〜12wt%のゲルマニュウムを混合して、所定形状に成形することにより、肌への馴染み性がよく、また人体に対する使用箇所の制限が少ないうえ、充分な遠赤外線効果とマイナスイオン効果とが得られ、しかも耐久性の向上を図ることができる健康用具の提供を目的とする。 - 特許庁

The volume data creating means 32 creates a volume data D3 by performing an equalizing process or a thinning process for a projected image data D2 and using projected image data fewer than the normal data, so that the resolution of the output image is equal to the set value, for example, when the resolution of the output image is set to a value lower than the given value.例文帳に追加

ボリュームデータ生成手段32が、出力画像が設定された解像度となるように、例えば所定解像度より低い低解像度に設定された際には、投影画像データD2に対して、平均化処理や間引き処理などを行って、通常のデータ数よりも少ない投影画像データを使用して、ボリュームデータD3を生成する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing building members which manufactures a hard building member high in mechanical strength and little in the dispersion of strength, and a mold used for which requires fewer conditions necessary for quality control such as temperature and pressure to be easy in the control, also superior in stability of quality, furthermore, which easily manufactures a long building member.例文帳に追加

硬く機械的強度が高く強度のばらつきの小さな建築部材を製造でき、また成形する金型の温度、圧力等の品質管理に必要な条件数が少なく管理が容易で品質の安定性に優れ、さらに容易に長尺の建築部材を製造できる建築部材の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The CMC components of the present invention replace small ply inserts cut to size to fit into areas of contour change or thickness change, and replace the small ply inserts with a fabricated single piece discontinuously reinforced composite insert 650, 680, resulting in fewer defects, such as wrinkles, and better dimensional control.例文帳に追加

本発明のCMC部品は、輪郭変化部又は厚さ変化部に適合した寸法に切断された小さいプライインサートの代わりに配置され、また小さいプライインサートを製造された単一体の不連続強化複合材インサート(650,680)に置き換えることにより、皺のような欠陥を少なくし、寸法制御を改善する。 - 特許庁

There is provided a screening method of overall health, which includes detection of an amount of a free light chain (FLC) in an object derived sample, in which fewer amount of the FLC is relevant to rise of a survival rate and/or better whole health of the object, and the FLC at higher level shows probability that an undetected medical problem exists.例文帳に追加

対象由来サンプル中の遊離軽鎖(FLC)の量を検出することを含み、FLCの量が少ないことが対象の生存率上昇及び/又はより良い全体的健康に関係し、より高レベルのFLCが未検出の医学的問題が存在する可能性を示す、全体的健康のスクリーニング方法を提供する。 - 特許庁

The CMC components are arranged instead of small ply inserts cut to size to fit into regions of contour change or thickness change and the small ply inserts are replaced by a fabricated single piece discontinuously reinforced composite insert, resulting in fewer defects, such as wrinkles, and better dimensional control.例文帳に追加

本発明のCMC部品は、輪郭又は厚さの変化する領域に適合した寸法に切断された小さなプライインサートの代わりに配置され、また小さなプライインサートを製造された単一体の不連続強化複合材料インサートで置き換えることによって、皺のような欠陥を少なくし、寸法制御を改善する。 - 特許庁

To attach electric wires to a cover for a connector by a banding linear object banding a plurality of wires, and enable divided parts constituting the cover to be locked together to realize one with fewer components, a simple structure, free of damage even with attaching and detaching repeated, with cost reduced and easy to handle.例文帳に追加

複数の電線を結束する結束用線状体によって電線をコネクタ用カバーに取付けるとともに、コネクタ用カバーを構成する分割部同士をロックするようにして、部品点数が少なく、構成が簡素で、着脱を繰返しても破損することがなく、コストが低く、取扱いが容易にできるようにする。 - 特許庁

To provide a melt-extrusion method for extruding a water-soluble material and a non-water-soluble thermoplastic resin by melt kneading, which enables the formation of a resin composition with thermoplastic resin particles uniformly dispersed in the water-soluble material, and which can bring about resin particles with fewer variations in size than variations in the size of the resin composition.例文帳に追加

水溶性材料と非水溶性の熱可塑性樹脂とを溶融混練して押出す溶融押出し法において、水溶性材料中に熱可塑性樹脂粒子が均一に分散した樹脂組成物を生成でき、さらに、該樹脂組成物より大きさのばらつきが少ない樹脂粒子を得ることができる溶融押出し方法を提供する。 - 特許庁

GIS data comprising a first set of data points representing a latitude and longitude is transformed into a compressed second set of data points requiring fewer bytes of data than the first set of data points, by using one data point as a reference point and defining all data points with respect to the reference point using a scaling factor.例文帳に追加

緯度および経度を表す第1の組のデータ・ポイントを含むGISデータを、1つのデータ・ポイントを基準点として使用し、スケーリング係数を用いてすべてのデータ・ポイントを基準点に対して定義することにより、第1の組のデータ・ポイントより少ないバイトのデータを必要とする圧縮された第2の組のデータ・ポイントに変換する。 - 特許庁

To provide an earthquake disaster prevention system and an earthquake disaster prevention communication method that enable quick information communication in an earthquake by effectively using modems or receivers with fewer lines or channels to many earthquake remote-monitoring devices while reducing communication costs and equipment costs by using, for example, general telephone lines.例文帳に追加

一般電話回線を用いるなどして通信コストや設備コストの低廉化を達成しつつ、多数の地震時遠隔監視装置に対して少数の回線数またはチャンネル数のモデムまたは受信装置を有効に活用して地震発生時の迅速な情報交信を行うことができる地震防災システムおよび地震防災通信方法を実現する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a nitride-based compound semiconductor which can manufacture a high quality of nitride-based compound semiconductor by forming a nitride-based compound semiconductor layer having a flat surface and fewer dislocations without using a mask material, and which can enhance characteristics of a nitride-based compound semiconductor device formed on the flat surface of the semiconductor.例文帳に追加

マスク材料を用いることなしに、表面が平坦で低転位な窒化物系化合物半導体層を形成可能とすることによって高品質な窒化物系化合物半導体を製造することができ、その平坦な表面上に形成される窒化物系化合物半導体デバイスの特性を向上させることができる窒化物系化合物半導体の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a plated nail excellent in corrosion resistance and durability rather than a conventional electroplated nail without discoloring neighboring lumbers even if nail head regions are wet by rain, and capable of extremely, efficiently and inexpensively manufacturing excellent nails in a continuous process and at fewer process steps.例文帳に追加

めっき釘の製造方法として、釘打ち部位が雨濡れしても周辺の木材が黒く変色することがなく、従来の電気めっき施しためっき釘よりも耐食性及び耐久性に優れるめっき釘を、一連の連続工程で少ない工程数により極めて能率よく安価に製造し得る手段を提供する。 - 特許庁

A light beam from mutually different light sources from among a light sources 7, 8, and 9 is entered into dielectric blocks 52 individually corresponding to mutually adjacent light receiving means 30, from a means 10 for generating an light beam with a plurality of the light sources 7, 8, and 9 fewer than the dielectric blocks 52 parallelly arranged.例文帳に追加

並設された誘電体ブロック52の数より少ない複数の光源7、光源8および光源9を備えた光ビーム発生手段10から、互いに隣合う受光手段30にそれぞれ対応する誘電体ブロック52に対して、上記光源7、光源8および光源9のうち互いに異なる光源からの光ビームを入射させる。 - 特許庁

When the pellicle, having the pellicle film and a frame, is exposed in a photolithographic process using the ultraviolet rays having the wavelength of 200 nm or shorter, the exposure is made in an atmosphere of a mixed gas containing an inert gas component, having a purity of 99.5% or more and a fluorinated hydrocarbon gas component having 3 or fewer carbons in purity of 99.5% or higher.例文帳に追加

波長200nm以下の紫外光を用いるフォトリソグラフィ工程において、ペリクル膜とフレームとからなるペリクルを通して露光する際、99.5%以上の純度を有する不活性ガス成分と、99.5%以上の純度を有する炭素数3以下のフッ素化炭化水素ガス成分を混合して成る混合ガスの雰囲気下で露光することを特徴とする露光方法。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a highly-durable conductive yarn, which enables the yarn to be produced with fewer steps and a higher productivity, to have a high conductivity and a sufficient antistatic performance as well as maintain the sufficient antistatic performance even after a durability test under circumstances where a voltage is applied, and to be dyed for color expression.例文帳に追加

工程数が少なくて生産性に優れ、糸が導電性に優れていて十分な帯電防止性能が得られると共に電圧を印加した状態下での耐久性試験後でも十分な帯電防止性能が維持され、且つ染色による色表現が可能な耐久性に優れた導電糸を製造する方法を提供する。 - 特許庁

This enables the gateway device to reduce consumption power because in a case that the gateway device does not relay communication data between the radio terminal and the radio base station, the beacon cycle will become longer and frequency when beacon is output will become fewer when there is no need of relaying between the radio terminal and the radio base station.例文帳に追加

これにより、無線端末と無線基地局との間で通信データを中継しない場合に、ビーコン周期が長くなるので、無線端末と無線基地局との間の中継が必要ない場合に、ビーコンの出力する頻度を少なくすることで、ゲートウェイ装置の消費電力を低減することができる。 - 特許庁

To form an second orifice passage with fewer components in a simple structure, while the capacity for free tuning and sealing is sufficiently secured in a fluid filling-in vibration-resistant device having a balance chamber connected with a pressure received chamber through the first orifice passage and a sub- liquid chamber, respectively.例文帳に追加

受圧室に対して第一のオリフィス通路を通じて接続された平衡室と第二のオリフィス通路を通じて接続された副液室を、それぞれ設けた流体封入式防振装置において、第二のオリフィス通路を、そのチューニング自由度やシール性を十分に確保しつつ、少ない部品点数と簡単な構造で形成すること。 - 特許庁

To place priority on requester waiting time reduction by separating the processing of payment slips using a form processing apparatus from face-to-face interaction with payers at a counter with many payers, and place priority on accuracy by processing payment slips with the form processing apparatus in face-to-face interaction at a counter with fewer payers.例文帳に追加

払込依頼者が多い窓口では払込依頼者との対面処理から帳票処理装置を用いた払込票の処理を分離して依頼者待ち時間の抑制を優先し、払込依頼者があまり多くない窓口では対面処理の中で帳票処理装置を用いて払込票を処理することで正確性を優先する。 - 特許庁

When being used together with a sector phased array, the ultrasonic system 100 uses processing channels related to each element of the transducer array 200, and when being used with a linear or curved linear transducer array, it uses fewer processing channels than the transducer array to form ultrasonic images.例文帳に追加

セクタフェーズドアレイと共に使用される時、本超音波システム100は、トランスデューサアレイ200におけるそれぞれの要素に関連付けられた処理チャネルを使用し、リニア又はカーブドリニアトランスデューサアレイと使用する時は、トランスデューサアレイよりも少ない処理チャネルを使用して、超音波画像を形成する。 - 特許庁

To provide a folding chair, which can be unfolded from a folded state and used in narrow places such as a place where there is a wall or any other parts at the back of the chair, which can be manufactured with fewer number of parts and at a low cost, and can reduce the burden on aged and under-aged persons in handling the same in usage or storage.例文帳に追加

後方側に壁等の他の部材がある場合でも、邪魔になることなく折り畳んだ状態から開いて使用でき、狭い場所等でも使用できるものであって、部品点数が少なく、低コストで製作でき、しかも高齢者や子供にとって使用や収納の際、操作上の負担を軽減できる折り畳み用椅子を提供する。 - 特許庁

To provide a casing for a game machine that uses a resin material, the strength of which is set at a level that can sufficiently withstand a total load acting on an outer frame during storage and transport, and installation, realizes fewer assembly man-hours and weight reduction, promotes resource conservation and is eco-friendly by making it recyclable.例文帳に追加

樹脂材料を使用し、製品強度を本外枠にかかる保管・運搬および設置時の総荷重に十分耐え得る程度に設定しつつ、組み付け工数の削減および軽量化を実現でき、しかも極めて容易なリサイクル使用を可能とすることにより、省資源化を推進する環境に優しいゲーム機用外筐を提供する。 - 特許庁

To provide an arc-extinguishing resin processed product capable of generating a thermal decomposition gas which has fewer contribution on internal pressure rise and can effectively arc-extinguish an arc generated at the time of circuit break and having heat-resistance bearable to temperature rise happened in that case and pressure-resistance bearable to internal pressure rise, and a circuit breaker using the arc-extinguishing resin processed product.例文帳に追加

内圧上昇への寄与が少なく、回路遮断時に発生するアークを効率よく消弧できる熱分解ガスを発生でき、その際に起こる温度上昇に耐えうる耐熱性、及び内圧上昇に耐えうる耐圧性を備えた消弧用樹脂加工品及びそれを用いた回路遮断器を提供する。 - 特許庁

The System for Reporting on Foreign Employment Conditions, which targets all places of business that employ 50 people or more and a portion of places of business that employ 49 people or fewer (selection made in accordance with regional conditions and administrative necessity), supplies the reports that are required by public employment security offices.例文帳に追加

外国人雇用状況報告制度は、従業員50人以上規模の事業所については全事業所を、また、従業員49人以下規模の事業所については一部の事業所(各地域の実情や行政上の必要性に応じて選定)を対象に、公共職業安定所が報告を求めているものである。 - 経済産業省

Fig. 2-1-14 shows that while fewer than 30% of large enterprises “had a general grasp prior to the great earthquake,” 40% of enterprises “have surveyed and gained a general grasp since the great earthquakeorplan to survey and gain a general grasp following the great earthquakeowing to increased awareness of the issue since then. The proportion that had “taken no action,” meanwhile, was less than 30%. 例文帳に追加

第2-1-14 図によると、大企業では「大震災以前から全体像を把握していた」と回答する企業の割合は、3 割に満たないものの、大震災を契機として問題意識が高まった結果、「大震災以降に調査等を実施して全体像を把握した」、「大震災以降に調査等を実施し把握する予定」と回答する企業の割合は4 割に上り、「取組は行っていない」と回答する企業の割合は3 割弱となっている。 - 経済産業省

The criteria for use of the program will be modified to increase the ceiling on equipment lending from ¥60 million to ¥80 million (and from ¥30 million to ¥80 million for businesses within one year of startup 2as well), and the balance of outstanding borrowing from financial institutions stipulated by the Minister of Economy, Trade and Industry, which limits use of the program by SMEs (enterprises with 50 or fewer workers) other than small enterprises will be raised from ¥300 million to ¥420 million. (Continuation) (See p. 196.) 例文帳に追加

制度利用に係る基準のうち、設備貸与事業の上限額について6,000 万円を8,000 万円(創業1 年未満の者も3,000 万円を8,000 万円。)に引き上げるとともに、小規模企業以外の中小企業者(50 名以下)について利用制限をしている、経済産業大臣が定める金融機関からの借入金の残額について3 億円を4.2 億円に引き上げる。(継続)(p.199参照) - 経済産業省

In niche markets, there are for various reasons fewer entries by competitors, and an enterprise is less likely to be caught up in price competition. In practice, as Fig. 2-1-54 demonstrates, a higher proportion of enterprises in "niche markets with few competitors" than enterprises facing competition exhibit an upward trend in ordinary profit (Appended Note 2-1-6).例文帳に追加

ニッチ市場では、様々な理由から競合他社の参入が少なく、競合による価格競争に巻き込まれにくいことが利点であるといわれており、実態的にも第2-1-54図をみると、「競合先があまりいないニッチな市場」にいる企業は他の競争状態にある企業に比べ経常利益が増加傾向の割合が高い(付注2-1-6)。 - 経済産業省

In wholesaling, both the number of establishments and value of sales are declining. A breakdown of annual sales per establishment reveals a marked decline at establishments with 101 or more workers, and also declines in other size categories. However, the slump is not as marked as at large establishments, and the evidence in fact suggests that small wholesalers with five or fewer workers are faring well (Fig. 2-3-35).例文帳に追加

卸売業は、事業所数、販売額とも減少しているが、事業所あたりの年間販売額を規模別に見てみると、101人以上の事業所の減少幅が著しく、他の規模も減少はしているものの大規模事業所ほど顕著な落ち込みにはならず、むしろ5人以下の小規模な卸事業所が健闘している様子が見て取れる(第2-3-35図)。 - 経済産業省

A breakdown of the proportion of enterprises with "right-hand men" by number of workers based on the results of the SME Agency's Survey of Use of Human Resources (2004) shows the proportions to be 54.0% at enterprises with five or fewer workers, 63.7% at enterprises with 6~20, 70.7% at enterprises with 21~50, 73.3% at enterprises with 51~100, 71.7% at enterprises with 101~300, and 73.1% at enterprises with 301 or more, indicating that the proportion of enterprises with "right-hand men" increases with size.例文帳に追加

ここで、「右腕」がいる企業の割合を中小企業庁「人材活用実態調査」(2004年)から従業者規模別に見てみると、5人以下の企業で54.0%、6~20人で63.7%、21~50人で70.7%、51~100人で73.3%、101~300人で71.7%、301人以上で73.1%となっており、規模が大きい企業ほど「右腕」がいる割合は高くなっている。 - 経済産業省

As enterprise size decreases, so too does the proportion providing training: 53.0% of enterprises with five or fewer workers, 62.6% of those with 6~20, 69.2% with 21~50, 68.4% of those with 51~100, 68.0% of those with 101~300, and 74.5% of those with 301 or more. Nevertheless, more than one in two enterprises provides training for part-timers, and it is not the case that no training is provided for part-timers.例文帳に追加

規模別の状況を見てみると、5人以下の企業で53.0%、6~20人で62.6%、21~50人で69.2%、51~100人で68.4%、101~300人で68.0%、301人以上で74.5%と、規模が小さい企業ほど教育している割合は低くなっているが、それでも過半数の企業でパートへの教育が行われており、パートへの教育が全くなされていないというわけではないようである。 - 経済産業省

If we focus on enterprise size, two broad trends are apparent: at enterprises with 99 or fewer workers, there is a strong tendency for people to become self-employed proprietors at the comparatively young age of under 44, but at enterprises with 100 or more workers, the proportion of people in this age group does not differ greatly from, or is even less than, that of people becoming self-employed proprietors upon mandatory retirement.例文帳に追加

企業規模に着目をすればおおまかに二つの傾向が存在し、99人以下の企業規模においては44歳未満の比較的若年であるうちに自営業主へ転職する傾向が強いが、100人以上の企業規模におけるそうした年齢層の者は、退職を機に自営業主になる者とさほど大差ないか、むしろ少ない。 - 経済産業省

Turning next to consider the size of entries’ workforces, we find that many entries are small in size: 34.7% of entries in non-primary industry have no regular employees at all, and 81.1% have five or fewer (Fig. 1-2-9). 例文帳に追加

常用雇用者規模・経営組織別に見た開業企業像 開業企業を常用雇用者の人数に着目して見てみると、常用雇用者を持たない開業が多く、非一次産業全体の34.7%を占め、常用雇用者5名以下では非一次産業全体の81.1%にもなり、小規模な開業が多いことが分かる(第1-2-9図)。 - 経済産業省

Numerous business establishments in Japan are believed to use both the regular and irregular forms of employment. While irregular employees are, in a large number of cases, permitted to work relatively flexible hours and rarely have constant overtime work, long-term employment is usually not secured and opportunities for pay raises, bonuses, and vocational education and training are often fewer than those of regular employees.例文帳に追加

我が国では、多くの事業所において、正規社員と非正規社員が共存していることが指摘されているが、非正規社員については、比較的柔軟な勤務時間が認められ恒常的な残業は発生しないことが多い一方で、長期的な雇用は通常保障されず、また処遇においても昇給機会や賞与、職業教育訓練において正規社員との待遇に差があることが多い。 - 経済産業省

As described earlier, the current account surplus is expected to decline and the incremental level of net external asset is also reduced in the aging society with fewer children. In order to expand income surplus under these circumstances, we are urged to form a “dual-track” structure through a greater expansion of external investments increasingly and by facilitating internal investments,15 thereby growing out of the currentsingle-track” structure.例文帳に追加

今後、先に見たとおり、少子高齢化の中で、経常収支黒字が縮小し、対外純資産の増加幅が減少していくことが予想される中、我が国の所得収支を拡大するためには、これまで以上の対外投資の拡大とともに対内投資の受入れの拡大を行い、「単線的」な所得収支構造を脱して、「複線的」な所得収支構造を形成することが必要である。 - 経済産業省

Trade and services balances falling into the red do not mean a decline in Japan’s export capacity. An individual analysis of exports and imports shows that Japanese industries, which have enhanced their productivity, will remain active exporters (the ratio of export to GDP will expand from 14.3% in 2005 to 23.5% in 2030) while Japan will grow into becoming a “major importing nationdue to fewer children and the aging of society (the ratio of import to GDP will expand from 12.9% in 2005 to 25.1% in 2030).例文帳に追加

こうした貿易・サービス収支の赤字化は、我が国の輸出力の減退を意味するものではない。輸出と輸入とに分けて見ると、生産性を高めた我が国産業の輸出も活発に行われる一方で(輸出対GDP比は2005年の14.3%から2030年には23.5%へ拡大)、少子高齢化に伴って我が国が「輸入大国」化していくことを示している(輸入対GDP比は2005年の12.9%から2030年には25.1%へ拡大)。 - 経済産業省

Regarding connections other internal business areas, 10% of enterprises with 20 employees or fewer indicated "The majority of business area information systems are connected through the communications network," while 70% of these enterprises indicated that "Not connected with other business areas, it is independent" or "Have not adopted an information system."例文帳に追加

社内の他の業務領域との連携では、従業員20人以下の企業では、「大部分の業務領域の情報システムが、通信ネットワークを通じて連携している」企業の割合が1割、「他の業務領域とは連携せず、独立している」、あるいは「情報システムは導入していない」企業が7割となっている。 - 経済産業省

Since 1980, developed countries have been imposing fewer safeguard measures; instead, however, there have been more quantitative import restrictions functioning as unilateral measures, more voluntary export restraints by exporting countries, and more substantive import restrictions imposed through anti-dumping measures, targeting specific countries and companies and diverging from the original purpose of providing competitive merit to the imports of other countries and companies.例文帳に追加

1980年以降、先進国における同措置発動件数は減少しているものの、その一方で、特定国・企業を狙い撃ちし、その他の国・企業からの輸入品には競争上のメリットを与えるような本来の目的を逸脱したアンチ・ダンピング措置による実質的な輸入制限、輸出国の輸出自主規制、あるいは一方的措置としての数量制限が増加する傾向にあったことにも留意する必要がある。 - 経済産業省

(9) In the case of paragraph 1, the Fair Trade Commission shall reduce the relevant surcharge by the amount calculated by multiplying by thirty percent the surcharge calculated pursuant to the provisions of paragraph 1 or 4 to 6 inclusive in the case that the entrepreneur that committed the relevant violation falls under both of the following items if the number of entrepreneurs who submitted reports and materials regarding the relevant violation pursuant to the provisions of item 1 of paragraph 7 or item 1 or 2 of the preceding paragraph is fewer than three (limited to the cases where the sum of the number of entrepreneurs who submitted reports and materials pursuant to the provisions of item 1 of paragraph 7 or item 1 or 2 of the preceding paragraph and the number of entrepreneurs who submitted reports and materials pursuant to the provisions of item 1 below is three or fewer): 例文帳に追加

9 第一項の場合において、公正取引委員会は、当該違反行為について第七項第一号又は前項第一号若しくは第二号の規定による報告及び資料の提出を行つた者の数が三に満たないときは、当該違反行為をした事業者のうち次の各号のいずれにも該当する者(第七項第一号又は前項第一号若しくは第二号の規定による報告及び資料の提出を行つた者の数と第一号の規定による報告及び資料の提出を行つた者の数を合計した数が三以下である場合に限る。)については、第一項又は第四項から第六項までの規定により計算した課徴金の額に百分の三十を乗じて得た額を、当該課徴金の額から減額するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person must have at least 200 hours of flight hours including the following flights by aircraft (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to 10 hours)) (If a person has a pilot qualification for aircraft, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by aircraft or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included, and if a person has a pilot qualification for glider, rotorcraft, or airship, one third of the flight hours as a pilot-in-command or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included), or a person must complete at least 150 hours of flight training including the following flights at independent administrative institution Civil Aviation College, Ministry of Land, Infrastructure and Transportation Civil Aviation College, Ministry of Transport Civil Aviation College, or designated aviation business training facility (simulated flight hours (up to 10 hours) can be included). 例文帳に追加

飛行機による次に掲げる飛行を含む二百時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(飛行機について操縦者の資格を有するときは、飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を算入するものとし、滑空機、回転翼航空機又は飛行船のいずれかについて操縦者の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の三分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を充当することができる。)を有すること又は独立行政法人航空大学校、国土交通省航空大学校、運輸省航空大学校若しくは指定航空従事者養成施設において次に掲げる飛行を含む百五十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行訓練を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A person must have at least 40 hours of flight hours (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (If a person has a pilot qualification for glider, rotorcraft or airship, one third of the flight hours as a pilot-in-command or 10 hours (fewer one shall be applied) can be included for a person with a private pilot qualification, and a half of the flight hours as a pilot-in-command or 20 hours (fewer one shall be applied) can be included for a person with a airline transport pilot or commercial pilot qualification). 例文帳に追加

飛行機による次に掲げる飛行を含む四十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(滑空機、回転翼航空機又は飛行船について操縦者の資格を有する場合は、自家用操縦士の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の三分の一若しくは十時間のうちいずれか少ない時間又は定期運送用操縦士若しくは事業用操縦士の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の二分の一若しくは二十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS