1016万例文収録!

「in opposition to」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in opposition toの意味・解説 > in opposition toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in opposition toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1479



例文

The display panel is manufactured by aligning two substrates 2, 3 in opposition so as to pinch a glass sealing material 4 formed at an outer periphery part of at least one substrate, and sealing the two substrates by pressing them with a uniformly pressing bag 26 getting a given pressing force at heating temperature at sealing.例文帳に追加

2枚の基板2、3を、少なくとも一方の基板の外周部に形成したガラス封着材4を挟むように対向配置した後、これら2枚の基板を封着する際、封着時の加熱温度で所定の押圧力となる均一加圧袋26により押圧して封着することで表示パネルを製造する。 - 特許庁

Then, a common gas releasing channel 24 is formed between the gas releasing parts 19 arrayed in opposition, and with the use of the common gas releasing channel 24, gas released from whichever of the adjacent battery modules 3 (battery cells 16) is to be exactly released outside.例文帳に追加

そして、その対向配置されるガス放出部19間に共通のガス放出通路24を形成し、その共通のガス放出通路24を利用して、隣り合う電池モジュール3(各電池セル16)のいずれかからガスの放出があっても、そのガスを的確に外部に放出できるようにする。 - 特許庁

The panel guide member has a first frame portion mounted on the upper face of the side wall in opposition to the peripheral portion, and a second frame portion extending along the side face of the second side wall portion from the first frame portion, and having an opening connected with the first side wall portion.例文帳に追加

パネルガイド部材は、周辺部と向い合うように側壁の上面に配置された第1フレーム部、第1フレーム部から第2側壁部の側面に沿って延びられ、第1側壁部と結合される開口が形成された第2フレーム部を有する。 - 特許庁

Out of the plurality of light sources, the first light source 2a arranged in opposition to a tiptop area of the convex curve of the optical member gives out a larger irradiation volume toward the optical member than the second light sources 2b, 2c arranged at the other area, and that, irradiates light with a narrower irradiation angle.例文帳に追加

複数の光源のうち、光学部材の凸状の湾曲の頂部領域に対向して配置された第1の光源2aは、他の領域に配置された第2の光源2b,2cよりも、光学部材に向けた出射光量が多く、且つ出射角度が狭い光を照射する。 - 特許庁

例文

A presser member 42 is provided with a concave part 42B in opposition to a top face of the battery element 20, and this concave part 42B maintains a gap against the battery element 20 and its slanted face 42A pushes and stops part of the base end side of sealing parts 31B, 31C of the outer package member 30.例文帳に追加

押え部材42は、電池素子20の上面に対向して凹部42Bを有し、この凹部42Bによって電池素子20との間に間隙42Cを維持しつつ傾斜面42Aによって外装部材30の封止部31B,31Cの基端側の部分を押止する。 - 特許庁


例文

The eddy current type reduction gear is equipped with a permanent magnet 4 which has a section where the density of a magnetic flux working on a rotor 2, where cooling fins 2b are made at the periphery of a drum 2a and the drum is fixed to a rotating shaft 1 via an arm 2c, becomes roughly equal within a region at the rotor surface in opposition.例文帳に追加

ドラム2aの外周部に冷却フィン2bを形成し、アーム2cを介して回転軸1に取り付ける、ロータ2に作用する磁束密度が対向するロータ表面の領域内でほぼ均一となる部分を有する永久磁石4を備えた渦電流式減速装置用ロータ2である。 - 特許庁

To attain wearing-resistance at a high temperature area, suppression effect of an opposition surface attacking property and suppression effect of noise of a brake even if a lead compound and an antimony compound not preferable in the aspect of environment preservation are not used regarding a friction material utilized for an automotive brake or the like.例文帳に追加

自動車用ブレーキなどに利用する摩擦材について、環境保全の面で好ましくない鉛化合物やアンチモン化合物を使用しなくても高温域での耐摩耗性と対面攻撃性の抑制効果及びブレーキ鳴きの抑制効果を得られるようにすることを課題としている。 - 特許庁

The opposition interval of adjacent opposed regions of a band- like resistance heating element 4, embedded in a plate-like ceramics body 2 constituting the wafer-supporting member 1 is made 0.5 mm or larger and is made three times or smaller the distance from the mounting surface 3 of the plate-like ceramic body 2 to the band-like resistance heating element 4.例文帳に追加

ウェハ支持部材1を構成する板状セラミックス体2に埋設する帯状抵抗発熱体4の隣り合う対向領域の対向間隔を0.5mm以上で、かつ上記板状セラミック体2の載置面3から帯状抵抗発熱体4までの距離の3倍以下とする。 - 特許庁

The lighting circuit 21 is provided with a lighting circuit board 88 larger than an inner diameter of the base protrusion 53, arranged inside the base 20 in opposition to the base face part 51 and one face side of the base protrusion 53, and lighting circuit components 89 mounted at least on the other face side of the lighting circuit board 88.例文帳に追加

点灯回路21は、口金突部53の内径より大きく口金面部51および口金突部53の一面側に対向して口金20内に配置する点灯回路基板88、および点灯回路基板88の少なくとも他面側に実装する点灯回路部品89を備える。 - 特許庁

例文

The stopper portion 33 is bent and raised like a flange from a front cylindrical portion 21 at intervals of 180°, or trimmed into the shape of a stopper after being bent and raised like the flange at its whole circumference, and mounted in opposition to a stopper portion 35 of a mating-side yoke 3 at a prescribed interval.例文帳に追加

ストッパ部33は、前方筒部21から180゜間隔でフランジ状に曲げ起こされるか、全周フランジ状に曲げ起こしてからストッパ形状にトリミングされており、相手側ヨーク3のストッパ部35に対して所定の間隔で対峙している。 - 特許庁

例文

The spring clutch device 64 comprises a driving member 66 having a first roller face 72, a driven member 68 having a second roller face 74 in opposition to the axial direction of the driving member 66, and a coil spring 70 wound around the first roller face 72 and the second roller face 74.例文帳に追加

スプリングクラッチ装置64は、第1のロール面72を有する駆動部材66と、駆動部材66の軸方向に対向し、第2のロール面74を有する従動部材68と、第1のロール面72と第2のロール面74とに巻きつけられたコイルスプリング70とを有する。 - 特許庁

The semiconductor package 10 adopts a configuration that a conductor layer 9 is formed between a wafer 3 and a re-wiring layer 5, thereby forming a microstrip line structure wherein the conductor layer 9 and the re-wiring layer 5 are placed in opposition to each other via an insulation layer 42.例文帳に追加

本発明の半導体パッケージ10は、ウェハ3と再配線層5との間に導電層9が形成された構成とすることによって、前記導電層9と再配線層5とが絶縁層42を介して対向配置したマイクロストリップライン構造とする。 - 特許庁

The phase-change memory device comprises a first electrode 40 and a second electrode 48 arranged in opposition to each other, a phase-change substance layer 46 interposed between the first electrode and the second electrode and including phase-change nano particles, and a switching device 30 electrically linked with the first electrode.例文帳に追加

相互に対向配置される第1電極40及び第2電極48と、第1電極と第2電極との間に介在されるものであって、相変化ナノ粒子を含む相変化物質層46と、第1電極に電気的に連結されるスイッチング素子30と、を備える相変化メモリ素子である。 - 特許庁

A sealing structure for a light-emitting device has a sealing substrate 20 arranged in opposition to an element substrate 10, and a sealing material 52 arranged at a sealing region surrounding an element region on the element substrate for bonding the element substrate and the sealing substrate together.例文帳に追加

発光装置用の封止構造は、素子基板(10)に対向配置された封止基板(20)と、素子基板上における素子領域を包囲するシール領域に配置されており、素子基板と封止基板とを貼り合わせるシール材(52)とを備える。 - 特許庁

The fuel cell 10 is provided with a cell plate 11 loading power-generating cells 12 on its metal substrate 13, a separator plate 15 arranged in opposition to the cell plate 11, a manifold part 17 for fixing the cell plate 11 and the separator plate 15 with an interval kept.例文帳に追加

燃料電池10は、発電セル12を金属基板13に載置したセル板11と、セル板11に対向配置されるセパレータ板15と、セル板11とセパレータ板15とを間隔を保った状態で互いに固定するマニホールド部17と、を備える。 - 特許庁

The wheel bearing device with the sensor comprises an outward member having a double-row rolling surface on the inner periphery, an inward member having a rolling surface on the outer periphery in opposition to the rolling surface, and double-row rolling elements laid between the opposed rolling surfaces.例文帳に追加

このセンサ付き車輪用軸受装置は、内周に複列の転走面を有する外方部材と、前記各転走面に対向する転走面を外周に有する内方部材と、これら対向する転走面の間に介在した複列の転動体とを備える。 - 特許庁

A main body 10 of an expansion valve 1 has a first port 21 communicated with a receiver side and a second port 22 toward an evaporator, a valve element 40 is disposed in opposition to a port 30, and energized toward the port 30 by an energizing spring 50.例文帳に追加

膨張弁1の本体10は、レシーバー側に連通する第1ポート21とエバポレーターへ向かう第2ポート22を有し、ポート30に対向して弁体40が配設され、付勢ばね50によりポート30に向けて付勢される。 - 特許庁

A sealing structure for a light-emitting device has a sealing substrate 20 arranged in opposition to an element substrate 10, and a sealing material 52 arranged at a sealing region 55 surrounding an element region 110 on the element substrate for bonding the element substrate and the sealing substrate together.例文帳に追加

発光装置用の封止構造は、素子基板(10)に対向配置された封止基板(20)と、素子基板上における素子領域(110)を包囲するシール領域(55)に配置されており、素子基板と封止基板とを貼り合わせるシール材(52)とを備える。 - 特許庁

The light emitting device 10 comprises a translucent cover substrate 30 having a first surface and a second surface disposed in opposition to the first surface, a support substrate 70 and a light emitting layer 60 disposed between the cover substrate 30 and the support substrate 70.例文帳に追加

光を透過させることができ、第1の表面及び第1の表面に相対して配置された第2の表面を有するカバー基板30、支持基板70、及びカバー基板30と支持基板70の間に配置された発光層60を備えた発光デバイス10を提供する。 - 特許庁

A fiber grating section 103 where pluralities of a gratings 1031 are segmented at unequal intervals has at least a part of a gain band of the LD chip 1021 at its reflection band and is placed in opposition to the reflection face 1021b with the non-reflection face 1021a inbetween.例文帳に追加

複数のグレーティング1031が不等間隔に切られたファイバグレーティング部103は、LDチップ1021の利得帯域の少なくとも一部をその反射帯域に持ち、無反射面1021aを挟んで反射面1021bと対向するように設けられている。 - 特許庁

The elastic engaging piece 6b is located on the outward side of the insertion hole 6a in opposition to the side of the internal space 5b and provided extending toward the insertion hole 6a, with its front end for engaging with a machine screw shaft portion 4a inserted into the insertion hole 6a.例文帳に追加

弾性係合片6bは、挿入孔6aに対して内部空間5b側とは反対側となる外方側に位置して、挿入孔6aに向かって延設され、先端が、挿入孔6aに挿入されたビス軸部4aに係合する。 - 特許庁

A first substrate 10 having a phosphor screen, and a second substrate arranged in opposition to the first substrate with a gap and with a plurality of electron sources 18 fitted are provided, and a plurality of spacers 30a, 30b are fitted for supporting an atmospheric pressure load acting on the substrates.例文帳に追加

蛍光面を有する第1基板10と、第1基板に隙間を置いて対向配置されているとともに、複数の電子源18が設けられた第2基板と、を備え、これら第1および第2基板間には、これらの基板に作用する大気圧荷重を支持する複数のスペーサ30a、30bが設けられている。 - 特許庁

This raceway block 102 is constituted by longitudinally forming a rolling element rolling face 105 composing a load rolling passage 107 for rolling a rolling element 103 with a rolling face 106, in opposition to the rolling face 106 formed on a movable body 104.例文帳に追加

可動体104に形成された転走面106と対向し、この転走面106と共に転動体103を転走せしめる負荷転走路107を構成する転動体転走面105を、その長手方向に沿って形成して軌道台102を構成する。 - 特許庁

Further, the lower case 101a and the upper case 101b are closed in opposition to each other with a clearance 101d and sound outputted from the speaker 121 is externally led via the clearance 101d when the mobile terminal is closed.例文帳に追加

さらに、下筐体101aと上筐体101bとがクリアランス101dを設けて対向するように閉じられるようにし、閉じられている時にはこのクリアランス101dを介してスピーカ121から出力される音声を筐体101外に導くようにする。 - 特許庁

The rotary switch is provided with a winding stem 12 as a rotation-operable operating member, a magnet member 14 integrally rotating with the winding stem 12, a magnetic sensor 15 placed in opposition to the magnet member 14, and an anti-magnetic plate 27 surrounding the magnetic sensor 15.例文帳に追加

回転操作可能な操作部材である巻真12と、この巻真12と一体的に回転する磁石部材14と、この磁石部材14に対向して配置された磁気センサ15と、この磁気センサ15の周囲を囲む耐磁板27とを備えた。 - 特許庁

Tokios Tokelés filed for arbitration, contending that because the Ukrainian publishing company held by Tokios Tokelés published a book that favorably portrayed a politician in the opposition party, Tokios Tokelés became subject to tax investigations from Ukrainian authorities that hindered its business activities, and that, for that reason, Ukraine breached the Ukraine-Lithuania BIT.例文帳に追加

Tokios Tokelés社は保有するウクライナの出版会社が野党政治家を好意的に書いた本を出版したため、ウクライナ当局から事業活動を阻害する税務調査を受け、これはウクライナ―リトアニアBIT に違反するとして仲裁を申し立てた。 - 経済産業省

and on the other, a set of every-day judgments and practices, which go a certain length with some of those maxims, not so great a length with others, stand in direct opposition to some, and are, on the whole, a compromise between the Christian creed and the interests and suggestions of worldly life. 例文帳に追加

もう一方では、一そろいの日常的な判断や慣慣行を持っており、それは、そういう戒律のあるものとは一致しているが、別の戒律とは一致しておらず、なかには正反対の部分もあって、概して言えば、キリスト教の信条と世俗生活の利害や動機との妥協物なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Within two months of the receipt of a notice of opposition filed in accordance with regulation 38, the applicant may file a counter-statement on FormTM8 setting out the grounds on which he relies as supporting his application and the facts, if any, alleged in the notice of opposition which he admits, and shall at the same time send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

規則38の規定に従って提出された異議申立書の写しを受領した日から2月以内に,出願人は,自己がその出願の根拠とする事由及び異議申立書の中で主張されている事実で出願人が認める事由がある場合は当該事由を述べた様式TM8による答弁書を提出することができる。かかる答弁書を提出する場合は,出願人は同時に,その写しを異議申立人に送付しなければならない。 - 特許庁

(1) Where an opposition or legal action regarding declaration of nullity of a patent is based on the assertion that the subject matter of the patent is not patentable under Section 3, the Patent Office or the Patent Court may require that originals, photocopies 76 or certified copies of the publications mentioned in the opposition or in the legal action which are not available at the Patent Office or Patent Court be submitted, with one copy each for the Patent Office or Patent Court and for the parties to the proceedings. 例文帳に追加

(1) 異議申立,又は特許の無効宣言に関する訴訟が,特許の対象が第 3条による特許性を有していない旨の主張を根拠としている場合は,特許庁又は連邦特許裁判所は,その異議申立又は訴訟において言及されており,特許庁及び連邦特許裁判所において利用することができない刊行物に関し,その原本,写真複写又は認証謄本が,特許庁又は連邦特許裁判所,及び手続当事者のために各 1通提出されるよう要求することができる。 - 特許庁

(2) In the event of opposition to a patent, a third party who proves that legal action has been filed against him on the grounds of infringement of said patent may, after the opposition period has expired, intervene in the opposition proceedings as opponent, provided said opponent gives notice of intervention within three months of the date on which the infringement action was instituted. The same shall apply to any third party who proves that, after patentee demands that he cease and desist the alleged infringement, he, has filed a legal action against said patentee requesting a ruling declaring that he is not infringing the patent. Notice of intervention shall be filed in writing and shall state the reasons for said intervention before expiration of the time limit mentioned in the first sentence. The third to fifth sentences of subsection (1) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

(2) 特許に対する異議申立の場合は,第三者であって,同人を相手として当該特許の侵害を理由とする訴訟が提起されていることを証明する者は,異議申立期間の満了後,その異議申立手続に異議申立人として参加することができるが,ただし,当該異議申立人が,侵害訴訟が提起された日から 3月以内に参加通知書を出すことを条件とする。同一規定が,第三者であって,特許所有者が同人は侵害と称されている行為を中止するよう要求した後,特許所有者を相手方とし,同人は特許を侵害していない旨の確認を要求する訴訟を提起していることを証明する者に適用される。参加通知は,第 1文にいう期限の到来前に書面により提出しなければならず,かつ,当該参加の理由を記述していなければならない。(1)第 3文から第 5文までが準用される。 - 特許庁

Therefore, while I would appreciate continued deliberations, I requested the members of the committee yesterday to understand the role of this bill and make efforts toward its early enactment, even though we could do nothing if the opposition were to reject the bill. In this connection, some opposition party lawmakers showed understanding. 例文帳に追加

そういう意味で引き続き審議はするということで、それ自体ありがたいことでありますけれども、是非ともその辺の年末、今もそうですけれども、特に年末に向けての対策というものを、十分法案審議に当たっては委員会の皆様方に、反対ならしょうがありませんけれども、この法案の果たす役割というものを是非ご理解いただいて早期に成立をしていただきたいと昨日つくづくお願いをし、また一部野党の方からも、そのことは分かっていますというようなご趣旨のご発言もいただいたところであります。 - 金融庁

(1) Where opposition has been raised or observations have been submitted by a third party, or from the examination conducted by the Spanish Patent and Trademark Office an application infringes, for all or part of the goods or services applied for, any of the prohibitions or defects referred to in Article 20(1), the suspension of proceedings shall be ordered and the opposition and observations made shall be communicated to the applicant together with the objections raised ex officio so that, within the period defined by regulation, the applicant may put forward his arguments.例文帳に追加

(1) 第三者により異議が申し立てられた又は意見書が提出された場合,又はスペイン特許商標庁により実施された審査の結果,出願対象の商品又はサービスの全部又は一部について出願が何れかの禁止事由に抵触した又は第20条(1)にいう瑕疵があった場合は,手続停止が命じられ,出願人が規則により定められる期間内に自己の主張を提出することができるように,出された異議申立及び意見書並びに職権をもって提起された異論が出願人に通知される。 - 特許庁

If, during examination of the application for registration but outside the time prescribed for opposition, the registering authority receives a written communication that is of importance for the examination, the applicant shall be informed thereof. If anyone sends such a written communication before the application has been published, the registering authority shall - except where a better right to the design is in question - draw his attention to the possibility of entering opposition if the application is published. 例文帳に追加

登録出願の審査中であるが異議申立期間外に,特許庁が審査にとって重要性のある書類の提出を受けた場合は,特許庁は,出願人にその旨を通知する。何人かが出願公告前に当該書類を送付した場合は,特許庁は,当該意匠に関する真正な権利が問題である場合を除いて,出願公告がされたときに異議を申し立てることができる旨をその者に伝えるものとする。 - 特許庁

(2) Notwithstanding subsection (1), the Board of Appeal of the Federal Patent Court shall issue a decision 1. if a party requests the decision and no other party has filed an opposition within two months after service of the request, or 2. upon the request of only one party if at least 15 months have lapsed since expiry of the opposition time limit, or in the case of a request of an intervening party if at least 15 months have lapsed since declaration of intervention. This shall not apply if the Patent Division has served a summons to a hearing or the decision on the opposition within three months of receipt of the request for a decision by the Patent Court. In other respects, Sections 59 to 62, 69 to 71 and 86 to 99 shall apply mutandis mutandis. 例文帳に追加

(2) (1)に拘らず,連邦特許裁判所の審判部は,次の場合に決定を行う。 1. 1の当事者が決定を請求し,他の何れの当事者も,その請求の送達から 2月以内に,異議を唱えなかったとき,又は2. 一方の当事者のみからの請求があったとき。ただし,異議申立期限の到来から最低 15月が経過しているか,又は参加人からの請求の場合は,当該参加宣言から最低 15月が経過していることを条件とする。この規定は,特許部が,連邦特許裁判所による決定を求める請求を受領してから 3月以内に,聴聞への召喚状又は異議申立についての決定を送達している場合は,適用されない。それ以外には,第 59条から第 62条まで,第 69条から第 71条まで,及び第 86条から第 99条までが準用される。 - 特許庁

(2) Where an application under section 49(1) is advertised in the Journal by the Controller, any notice of opposition under section 49(3) shall be filed with the Controller within three months of the date of the advertisement of the application. A notice of opposition shall state fully the grounds upon which the application is opposed and shall be accompanied by the prescribed fee. Upon receipt of a notice, the Controller shall send a copy thereof to the proprietor and shall hear the parties, if so required, before he or she decides the matter.例文帳に追加

(2) 第49条(1)に基づく申請が長官により公報に公告される場合は,第49条(3)に基づく異議申立書は,申請公告日後3月以内に長官に提出される。異議申立書は,申請が異議申立される理由を十分に述べるものとし,所定の手数料を伴う。申立書の受領に際し,長官はその写を商標所有者に送付し,本件の決定を下す前に,請求がある場合は,当事者を審理する。 - 特許庁

An appeal against the final decision of the registration authority in a trademark case may be made by the applicant if the decision was unfavorable to him or if the case was dismissed. An appeal against a final decision taken by the registration authority concerning an opposition filed against the registration may be lodged by the losing party. Even if the person who filed the opposition withdraws his appeal, the case may be examined if there are special reasons for doing so. 例文帳に追加

商標事件における特許庁の最終決定が出願人にとって不利であるか又は事件が却下された場合は,出願人は,当該最終決定に対して審判請求を行うことができる。登録に対する異議申立に関し特許庁が行った最終決定に対しては,不利な決定を受けた者が審判請求をすることができる。異議申立人がその審判請求を取り下げた場合においても,特段の理由が存在する場合は,当該案件を審理することができる。 - 特許庁

In this Part a requirement that a person is to lodge declarations, or to serve copies of declarations, on which he relies in support of, or in answer to, an opposition shall, in a case in which it is not practicable to include in, or annex to, a declaration any material on which the person relies, be construed as including a requirement that the person is to lodge that material or serve copies of that material, as the context requires.例文帳に追加

本章において,異議申立ての根拠若しくは異議申立てに対する反論の根拠とする供述書の提出又はその副本の送達をしなければならないとの規定は,依拠する素材を供述書に包含したり別紙として添付したりすることが適当でない場合には,文脈に応じ,当該資料の提出又は当該資料の副本を送達しなければならないとの規定として解釈するものとする。 - 特許庁

If the Registrar publishes a notice under subregulation (4): (a) a person may, by giving written notice to the Registrar within 1 month of the publication of the Registrar's notice, oppose the amendment; and (b) if a person opposes the amendment under paragraph (a), the person must serve a copy of the notice of opposition on the person who requested the amendment; and (c) the Registrar must amend the entry: (i) if no person opposes the amendment -- as requested; or (ii) if notice of opposition is given -- subject to the decision of the Registrar or, if applicable, of a tribunal or a prescribed court in respect of the opposition. 例文帳に追加

登録官が(4)に基づく通知を公告する場合は, (a)何人も,登録官の通知の公告から1月以内に,登録官に対して書面通知をすることにより,補正に異議申立することができ,また (b)ある者が(a)に基づき補正に異議申立する場合は,その者は,補正を請求した者に異議申立書の写しを送達しなければならず,また (c)登録官は, (i)補正に異議申立する者がいない場合-請求のとおりに,又は (ii)異議申立書が提出された場合-登録官の決定,又は該当する場合は,審判所又は異議申立に関する所定の裁判所の決定に従って, 記入を補正しなければならない。 - 特許庁

Where an application for the registration of a trade mark has been withdrawn/abandoned or refused or a trade mark has been removed from the register or in an opposition or rectification proceeding the matter has been concluded and no appeal is pending before the Intellectual Property Appellate Board, the Registrar may, at the expiration of three years after the application is withdrawn or is abandoned or is refused or after the trade mark is removed from the register or the opposition or rectification proceeding is closed, as the case may be, destroy all or any of the records relating to the application, opposition or rectification or the trade mark concerned.例文帳に追加

商標の登録出願が取り下げられ,放棄され,若しくは拒絶されたか又は商標が登録簿から抹消された場合,又は異議申立若しくは更正手続において事案が完了し知的所有権審判部に審判請求が一切係属していない場合は,登録官は,当該出願が取り下げられ,放棄され,若しくは拒絶された後,又は場合に応じて商標が登録簿から抹消された後又は異議申立若しくは更正手続が完了した後3年の期間満了時に,当該出願,異議申立,若しくは更正又は当該商標に関するすべての若しくは何れの記録についても,一切これを廃棄することができる。 - 特許庁

Article 124 (1) In cases of having a witness submit a document in lieu of an examination pursuant to the provision of Article 205 (Submission of Document in lieu of Examination) of the Code, the court may have the party in opposition to the party who has requested the examination submit a document stating matters for which he/she desires to have responses made in the document to be submitted by the witness. 例文帳に追加

第百二十四条 法第二百五条(尋問に代わる書面の提出)の規定により証人の尋問に代えて書面の提出をさせる場合には、裁判所は、尋問の申出をした当事者の相手方に対し、当該書面において回答を希望する事項を記載した書面を提出させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The substrate with a built-in electronic component 1, in addition to at least one electronic component element built in, has an ESD protection element fitted, which 2 is structured of a cavity part formed inside the substrate with a built-in electronic component, and a pair of discharge electrodes formed in opposition in the cavity part; and the ESD protection element 2 is to be integrally formed with the electronic component element.例文帳に追加

電子部品内蔵基板1は内部に少なくとも1つの電子部品素子を内蔵した電子部品内蔵基板1の内部に、更にESD保護素子を設け、そのESD保護素子2を、少なくとも、その電子部品内蔵基板の内部に形成された空洞部と、空洞部内において対向して形成された一対の放電電極とで構成し、かつ、ESD保護素子2を、電子部品素子と一体的に形成するようにした。 - 特許庁

After Tomiko HINO, the wife of Shogun Yoshimasa, had a son (Yoshihisa ASHIKAGA), he not only plotted to out Yoshimi ASHIKAGA, Yoshimasa's younger brother, to whom Yoshimasa had promised that he would hand over the shogunate, but also interfered in the succession dispute in the Shiba clan, one of the three Kanrei (family in the post of shogunal deputy to the Muromachi Shogunate), but he fell from power along with Sadachika and others in the Bunsho Coup caused by the opposition such as Katsumoto HOSOKAWA in 1466. 例文帳に追加

義政夫人の日野富子に子(足利義尚)が誕生した後は義政が次期将軍と約束していた弟の足利義視を排斥しようとして策謀し、三管領の1つの斯波氏の家督問題にも介入し、1466年(文正1年)に対立する細川勝元らによる文正の政変で貞親らとともに失脚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the lamp provided with an arc tube, a sealing tube communicated to either end of the arc tube and extended outward in a tube axis direction, a pair of electrodes arranged in opposition to each other in the arc tube, and a hydrogen getter consisting of a hollow vessel made of a substance permeating hydrogen and a getter material sealed inside the hollow vessel, the hydrogen getter is to be fixed to the electrodes.例文帳に追加

発光管と、前記発光管の両端のそれぞれに連続して管軸方向外方に向けて伸びる封止管と、前記発光管の内部に互いに対向して配置される一対の電極と、水素を透過させる物質からなる中空容器と前記中空容器の内部に密閉されたゲッター材料とからなる水素ゲッターと、を備えたものにおいて、前記水素ゲッターが前記電極に固定されているというものである。 - 特許庁

(ii) When, by a determination or decision, the Disclosure Decision, etc. (excluding the decisions to the effect of disclosing all the Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request; hereinafter the same shall apply in this item and in Article 20.) pertaining to the objection is rescinded or altered, and all the Administrative Documents pertaining to the objection are to be disclosed; provided, however, that this shall exclude the cases in which a Written Opposition Opinion regarding the Disclosure Decision, etc. has been submitted. 例文帳に追加

二 裁決又は決定で、不服申立てに係る開示決定等(開示請求に係る行政文書の全部を開示する旨の決定を除く。以下この号及び第二十条において同じ。)を取り消し又は変更し、当該不服申立てに係る行政文書の全部を開示することとするとき。ただし、当該開示決定等について反対意見書が提出されているときを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When, by a determination or decision, the Disclosure Decision, etc. (excluding the decisions to the effect of disclosing all the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request; hereinafter the same shall apply in this item and in Article 40(1)) pertaining to the appeal is rescinded or altered, and all the Retained Personal Information pertaining to the appeal is to be disclosed; provided, however, that this shall exclude the cases in which a Written Opposition Opinion regarding the Disclosure Decision, etc. has been submitted 例文帳に追加

二 裁決又は決定で、不服申立てに係る開示決定等(開示請求に係る保有個人情報の全部を開示する旨の決定を除く。以下この号及び第四十四条第一項において同じ。)を取り消し、又は変更し、当該不服申立てに係る保有個人情報の全部を開示することとするとき。ただし、当該開示決定等について反対意見書が提出されているときを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, decide the matter. 例文帳に追加

登録官は,適切と認める場合は,本条に基づく申請を所定の方法により公告させることができる。その場合において,公告日から所定の期間内に何人かが所定の方法により申請に対する異議申立書を登録官に提出したときは,登録官は,請求があれば,当事者を聴聞した後に,その件について決定する。 - 特許庁

The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, decide the matter. 例文帳に追加

登録官は,適当と認めるときは,本条による申請を所定の方法により公告することができる。その場合において,何人かが公告の日から所定の期間内に所定の方法による当該申請に対する異議申立をしたときは,登録官は,必要な場合は当事者を聴聞した後,その異議申立について決定しなければならない。 - 特許庁

(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient to do so, and if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, decide the matter.例文帳に追加

(2) 登録官は,そうすることが便宜であると判断する場合は,本条に基づく申請を所定の方法で公告させることができ,公告の日から所定の期間内に何人かが当該申請に対する異議申立を所定の方式で登録官にした場合は,登録官は,必要な場合,当事者を聴聞した後に当該事項の決定を行なうものとする。 - 特許庁

(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, dispose of the matter. 例文帳に追加

(2)登録官は、本条の規定による請求を、そうすることが目的に適っていると思われる場合所定の方式で公告させることができ、そのようにした場合に公告の日から所定期間内にその申請に対する異義が所定の方式で登録官に通知されたとき、登録官は必要に応じ当事者らを聴聞した後、当該事項を処分する。 - 特許庁

例文

According to the "Shoyuki (Diary of FUJIWARA no Sanesuke)" in the Heian period, there was a case where the major opinion in the conference of the Imperial court was denied by the opposition of FUJIWARA no Yorimichi, a chief adviser to the Emperor, and another minor opinion supported by Yorimichi was implemented, and in another case more recently, amnesty for Nichiren, which was opposed by all hyojoshu (chamber of government affairs and justice) in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was implemented by Tokimune HOJO, a regent to the shogunate, who was the odd man. 例文帳に追加

平安時代の『小右記』によれば、朝廷の会議での多数意見が関白藤原頼通の反対によって否認されて頼通が支持した少数意見による方策が実施されたケースがあり、時代が下って鎌倉幕府でも評定衆が全員一致で反対した日蓮に対する恩赦が決裁者である執権北条時宗によって実施されたケースがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS