lyingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2983件
At this point, the secondary cell on power supply side and the secondary cell on charge side are switched, and the secondary cell lying on the power supply side in operation is charged by the fuel cell.例文帳に追加
このとき給電側の二次電池と充電側の二次電池が入れ替わり、稼動時に給電側にある二次電池が燃料電池によって充電される。 - 特許庁
The diagnostic equipment includes at least two detection means 100A-D, mutually opposed around the subject 101, to whom a radiopharmaceutical agent is administered and who is lying down on a bed 150.例文帳に追加
放射性薬剤が投与され、ベッド150に横臥した被検者101の周囲に相対向する少なくとも2つの検出手段100A〜Dを備える。 - 特許庁
The patient is able to make excretion while lying in the bed and since air is vented in the toilet bowl as well like in a net box, a favorable result is brought in the lesion and the need for a diaper is eliminated.例文帳に追加
そして、患者は寝たまま排泄が行え、便器内にもネットボックス内と同様に通気されるので、患部に好結果をもたらし、またオムツが不要となる。 - 特許庁
To provide a heated and/or cooled mat, reducing the force for separating or shifting base plates from each other, which is applied to the base plates from a heating and/or cooling pipeline to improve lying work efficiency.例文帳に追加
温調用配管から基板に加えられる、基板同士を離間又はずらそうとする力が軽減され、敷設作業性が向上する温調マットを提供する。 - 特許庁
To provide an air mattress in which the pressure of each pouch-shaped cell is variable and does not decrease the comfort of a sleeper lying on the air mattress.例文帳に追加
各袋状セルの圧力が可変である構成のエアマットレスにおいて、エアマットレス上に横たわる人の寝心地を低下させることがないエアマットレスを提供する。 - 特許庁
The surface of the second land 76 is provided such that the membrane of the liquid lying between the surfaces of the substrate and second land 76 will not contact the surface of the second land 76.例文帳に追加
第2ランド面76は、基板の表面と第2ランド面76との間に存在する液体の膜が第2ランド面76と接触しないように設けられている。 - 特許庁
Bitmaps are a separate layer lying above the video for subtitles synchronized with video images, for example, animations and navigation menus, and contain a plurality of transparent pixels.例文帳に追加
ビットマップはビデオ画像に同期した字幕スーパーのためにビデオ上に重ねられる個別レイヤ、例えばアニメーションおよびナビゲーションメニューであり、複数の透明ピクセルを含む。 - 特許庁
As the guide shafts 12 are in a lying state in the case 13 when the plate part 11 is stored in the case 13, the case 13 can be made lower in height.例文帳に追加
プレート部11がケース13に収納されているときには、ガイドシャフト12がケース13内で横に寝かせた状態になることで、ケース13の高さを低くできる。 - 特許庁
Thereby, basic characteristic such as a natural lying posture and body pressure distribution property which the elastic body unit originally has can be exhibited as they are and the feel of the bed can be maintained maximally.例文帳に追加
これにより、弾性体ユニットが本来持つ自然な寝姿勢や体圧分散性といった基本特性をそのまま発揮でき、寝心地感を最大限に保つことができる。 - 特許庁
To provide a binding metal fitting facilitated in binding work, improved in working efficiency, and free from lying in the way even after binding a pipe material and a groove member.例文帳に追加
結束作業が簡単であり作業効率を向上させ、パイプ材と溝部材との結束後も邪魔となることが無い結束金具を提供することである。 - 特許庁
This pillow for lying prone is provided with recessed and projecting parts for supporting three points, that is, the head, right cheek and left cheek, although conventional general pillows are of doughnut-shaped or horseshoe-shaped.例文帳に追加
うつ伏せに寝た時に、目、鼻、口を圧迫する事無く、かつ空気が滞留する事無く目、鼻、口が乾燥する事を防ぎ、楽に呼吸できるまくらである。 - 特許庁
Okado's document required careful attention because he was said to be habitually lying), Okado conducted the interrogation of Naganori ASANO as metsuke (inspector of foot soldiers). 例文帳に追加
多門は虚言癖があると言われており、その筆記の取扱いには注意を要する)によると、多門が目付として浅野長矩の取り調べを行ったのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seals' breathing hole, waiting for one to surface). 例文帳に追加
こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 - Tanaka Corpus
In 1335 Yasuie (Tokioki) HOJO, a younger brother of Takatoki, who was lying low in Kyoto, and Kinmune SAIONJI, a kuge (court noble), secretly plotted against the regime but the plot was detected. 例文帳に追加
1335年(建武(日本)2年)に京都に潜伏していた高時の弟北条泰家(時興)が公家の西園寺公宗と政権転覆を計画するが未然に発覚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However he lost Masanari MIYOSHI and Yoshikata MIYOSHI, who were both influential among his family, in this battle, so the Miyoshi's government had difficulties lying ahead.. 例文帳に追加
しかし、この戦いの中で、一族の有力者であった三好政成、三好義賢などを失ったことから三好政権の前途に暗雲が見え隠れするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because people with the right kabane didn't get scalded but all people with false kabane did, those who were lying and hadn't had their turn yet were too afraid to go forward. 例文帳に追加
正しく姓を名乗っている者は何ともなく、詐りの姓を名乗っている者は皆火傷をしたので、後に続く者の中で詐っている者は恐れて先に進めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the evening of the same day, police found Hayashi crouching in the Hidaridaimonji Mountain lying at the back of Kinkaku-ji Temple after having taken the poison Calmotin, and committed seppuku, and arrested him. 例文帳に追加
夕方になり金閣寺の裏にある左大文字山の山中で薬物のカルモチンを飲み切腹してうずくまっていた林を発見し放火の容疑で逮捕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the decrease phenomenon of the oxygen saturation degree in blood and the number of times thereof may be exactly monitored without directly mounting the sensor to the person lying in bed.例文帳に追加
これにより、就寝者に直接センサを装着することなく、血中酸素飽和度の低下現象、及びその回数を正確にモニタすることが可能となる。 - 特許庁
To provide a small light stand type headrest filled with interior characteristics for supporting a head under the condition that a face is pulled up when lying for watching TV or reading a book.例文帳に追加
寝転んでテレビを観たり、読書をしたりする際に、顔を引き起こした状態に頭部を支える小型軽量でインテリア性に富んだスタンド式ヘッドレストを提供する。 - 特許庁
To provide more detailed traffic congestion information to a driver when the driver becomes entangled in a traffic congestion, by collecting the vehicle information from the other vehicles lying in the same traffic congestion.例文帳に追加
渋滞に巻き込まれたときに、同じ渋滞にいる他の車両からその車両情報を収集することでより詳細な渋滞情報をドライバーに提供する。 - 特許庁
Interlayer insulation films 5, 7 (insulation coating) lying in a memory capacitor cell 8 are formed between a gate electrode 3 and an opposite electrode 8C installed on a silicone wafer 1.例文帳に追加
メモリキャパシタセル8に備わる層間絶縁膜5,7(絶縁被膜)は、シリコンウェハ1上に設けられたゲート電極3と対向電極8Cとの間に形成されたものである。 - 特許庁
To provide a biaxially oriented polypropylene film high in longitudinal rigidity by a conventional successive biaxial orientation method and a vapor deposition film using the oriented polypropylene film as an under lying layer.例文帳に追加
汎用の縦−横逐次二軸延伸法を用いて長手方向の剛性が高い二軸延伸ポリプロピレンフィルムおよびその金属蒸着フィルムを提供すること。 - 特許庁
In a following medical catheter inserting operation, the medical catheter can easily reach the small intestine without lying in the coil state, inside the stomach.例文帳に追加
以降の医療用カテーテル挿入操作で鼻咽腔を傷つけずに医療用カテーテルを小腸まで胃の中でとぐろを巻くことがなく、簡単に到達させることが出来る - 特許庁
To provide a broadcast receiver which can extract a proper noun from program information based on a keyword having a high possibility of preceding, following or lying around the proper noun.例文帳に追加
固有名詞の前、後、もしくは前後に連なる可能性が高いキーワードに基づいて、番組情報から固有名詞を抽出するようにした放送受信装置を提供する。 - 特許庁
I noticed when we first talked, you and, uh, victor and breitler said that castro hadn't done anything wrong, and I could tell the other two were lying, but you seemed to be telling the truth.例文帳に追加
僕が最初君たちと話した時 ヴィクターとブライトラーは カストロが何も 不正をしていなかったと言ったが 僕には あの2人がウソをついてるのが わかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They have bravery and unwavering pursuit of his faith and Amida and Bosatsu (Bodhisattva) come to meet them at their death, then they are sent to the Pure Land lying on a hard rack and immediately realize mushobonin (recognition that nothing really arises or perishes). 例文帳に追加
この人は勇猛精進をもち、臨終に阿弥陀や諸菩薩の来迎を観じ、金剛台に載り浄土へ往生し、即座に無生法忍を悟るという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Far from being delighted, Anchin kept lying, and moreover he asked for help of Kumano Gongen Deity, and tried to run away when he held her immobile. 例文帳に追加
安珍は再会を喜ぶどころか別人だと嘘に嘘を重ね、更には熊野権現に助けを求め清姫を金縛りにした隙に逃げ出そうとする始末である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many patterns for the samurai class are those with a well-ordered sense of formality in the genealogy of yusoku-monyo such as kumo-tatsuwaku (mountain-shaped curves with clouds), takarazukushi-ichimatsu (checkers with various treasures), kogara-fushicho (small patterns of butterflies lying flat) and kiku-kikko (tortoiseshell patterns with chrysanthemums). 例文帳に追加
武家好みには、雲立涌、宝尽し市松、小柄伏蝶、菊亀甲のような有職紋様の系譜の整然とした堅い感性のものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The manner varies with the schools; a school recommends lying tea bowl upside down on to chataku after finish drinking tea, while other strictly forbids doing so as tea staining will stain chataku. 例文帳に追加
煎茶道の流派により様々だが、茶を飲み終わった後は茶碗を茶托に伏せるのを推奨する流派と、茶托に茶渋が付くとして厳禁する流派がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).例文帳に追加
こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 - Tatoeba例文
having the supreme power lying in the body of citizens entitled to vote for officers and representatives responsible to them or characteristic of such government 例文帳に追加
役人と役人に責任を負う、あるいはそのような政府特有の代表者に対して投票する権利が与えられた市民団体に横たわっている最高権力を持つさま - 日本語WordNet
(2) A foldable cloth mat for face-up lying is provided so as to prevent clothes from being soiled even when the arm/leg fatigue recoverer is used on the ground and to prevent the recoverer from being shifted during use.例文帳に追加
2)腕脚疲労回復機を地上で使用しても衣服が汚れないよう、又、使用時、本機がずれないよう折り畳み自在の仰臥用布状敷物を設けた。 - 特許庁
To provide an electrotherapy apparatus which enables a user to surely visually confirm screen display and easily perform an operation even in the state of lying on an electric bed or the like.例文帳に追加
ユーザが電床等に横臥したままの状態であっても、画面表示を確実に視認することができ、容易に操作することのできる電気治療装置を提供する。 - 特許庁
To provide a raising bed device in which the waist portion of the person is not easily pressed on when the back bed part is raised up for helping up the upper half of a lying person.例文帳に追加
この発明は背床部を起上させて利用者の上半身を起こしたときに、利用者の腰部が圧迫されにくい起床式ベッド装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide a bicycle, easily deformed to a lying flat attitude and a seat attitude, and selecting the driving attitude depending on the traffic status.例文帳に追加
仰臥姿勢と腰掛け姿勢を容易に変型可能とすることにより、交通状況に応じた運転姿勢を選択することを可能とした自転車等を提供する。 - 特許庁
To provide a lumbago treatment appliance for mechanically treating diseases of waist, legs, backbones, etc., by hanging up both feet in the state of lying on the back, and moving the hung up feet to the right-to-left direction.例文帳に追加
仰臥した状態で両足を吊り上げ、左右に動かすことによって腰部、脚部、背骨等の疾患を機械的に加療する腰痛加療器具を提供する。 - 特許庁
Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle. 例文帳に追加
イスラエル・ハンズは船べりにもたれかかり、あごを引き、両手はだらんと甲板に垂らし、顔色は日に焼けているにもかかわらず油脂ろうそくみたいに蒼白だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap, she got into a terrible rage, and blew three times upon her silver whistle. 例文帳に追加
邪悪な魔女がまた見渡して、自分のカラスたちがみんな山になって死んでいるのを見ると、カンカンに起こってしまい、銀の笛を三回吹き鳴らしたのでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, “Father, I thank you that you listened to me. 例文帳に追加
そこで彼らは死んだ人が横たえられている場所から石を取りのけた。イエスは目を上げて言った,「父よ,わたしに耳を傾けてくださったことに感謝します。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:41』
They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying. 例文帳に追加
人々は彼をばかにした。しかし彼は,みんなを外に出し,その子供の父と母および自分と共にいた者たちを連れて,子供が横たわっている所に入って行った。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:40』
in another minute there was not even room for this, and she tried the effect of lying down with one elbow against the door, and the other arm curled round her head. 例文帳に追加
もう一分もすると、これでも場所がなくなってきて、片ひじをとびらにくっつけて、もう片うでは頭にまきつけて、よこになるみたいなかんじにしてみました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To provide the included material of a pillow which enables a user to roll over smoothly by sufficiently considering the height of the pillow so as to cope with the change of a bending angle of the cervical spine according to the change in the sleeping attitudes in the state of lying supine and the state of lying on a side, in the pillow having a semi-circular cross section.例文帳に追加
本発明は、断面半円状をなす枕において、仰臥状態及び横臥状態における寝姿勢の変化に応じて頸椎が曲がる角度の変化に対して、この変化に対応するように枕の高さを十分に考慮し、スムーズに寝返りを打つことができる枕の内包材を提供することを目的とする。 - 特許庁
To solve the problem that regarding a concentration measuring device for measuring toner concentration in liquid developer by transmitting light through the liquid developer lying in a narrow gap defined by a pair of counter surfaces, when extending a distance between the pair of counter surfaces in order to replace the liquid developer lying in the narrow gap, the movement resistance due to the surface tension of the liquid developer becomes large.例文帳に追加
一対の対向面間に区画された細隙にある液体現像剤に光を通して、液体現像剤中のトナー濃度を測定する濃度測定装置において、細隙にある液体現像剤を入れ替えるために一対の対向面の間隔を拡げる際、液体現像剤の表面張力よる移動抵抗が大きなものとなってしまう。 - 特許庁
This vacuum valve includes essentially a rectangular cross section, wherein with respect to rectangular edges lying diametrically opposite one another, radii of curvature are arranged in these edges, which radii of curvature come into sealing engagement with sealing seats arranged lying opposite one another on the housing side and a disk side, wherein the sealing surfaces arranged there respectively have approximately the same cone angle.例文帳に追加
本質的に矩形の断面を含み、互いに正反対に対向した矩形の端部において曲率半径が配置されており、この曲率半径は、ハウジングサイドとディスクサイドに互いに正反対に対向して配置したシーリングシートと密封係合し、それらの密封表面は、それぞれほぼ同一の円錐角を有するを備えた真空バルブ。 - 特許庁
The shoulder stiffness or shoulder pain can be relieved also by putting the roller pad under the neck as a pillow lying on the back and stimulating the muscles around the neck, or by putting the roller pad vertically under the shoulders while lying on the back and raising the body sideways, and evenly stimulating the shoulders while slowly rolling the roller pad from the shoulders toward the arms.例文帳に追加
また同じく仰向けに寝ながらローラーパットを枕のように首の下に置いて首周辺の筋肉を刺激したり同じく仰向けに寝ながら体を横に起こすようにしてローラーパットを縦に肩の下に置いて肩の方から腕の方までゆっくり転がしながらまんべんなく肩を刺激する事で肩こりや肩の痛みを緩和する事ができます。 - 特許庁
A support 2 is formed of the first support plate 5 and the second support plate 6 standing in a chevron-shape, and cylindrical articles are supported in a laterally lying posture on recesses 3 of the support 2 and put in a box.例文帳に追加
山形状に起立する第1支持板5と第2支持板6とで支持部2を形成し支持部2の凹部3に柱状物品を横倒状態に支持して、箱内に収納する。 - 特許庁
The openings 20 exposed from both edge portions 31, and the sheet 30 held between the openings 20 and lying on the conveyance belt 5 are detected by a detection sensor 8 which moves together with the carriage 3.例文帳に追加
キャリッジ3とともに移動する検出センサ8により、両縁部31から露出する開口20と、開口20に挟まれた搬送ベルト5上の用紙30を検出する。 - 特許庁
A recess part 23 is formed on a front surface of a lower part of the seat back 8, and the recess part 23 is detachably fitted in the back cushion 17 when the seat back 8 is in the lying posture.例文帳に追加
上記シートバック8の下部の前面に凹所23を成形し、上記シートバック8の横臥姿勢で上記凹所23が上記後クッション17に嵌脱自在に嵌合するようにする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)