| 意味 | 例文 |
make oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3924件
The light receiving parts 7a to 7d are separately arranged so as to make at least two or more return luminous flux L2 divided by the luminous flux dividing part 6 incident on the light receiving parts 7a to 7d independent of one another.例文帳に追加
また、光束分割部6によって分割された少なくとも2つ以上の戻り光束L2を、それぞれ独立した受光部7a〜7dに入射するように受光部7a〜7dを分離して配置している。 - 特許庁
Article 75-3 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall not make any designation unless there is no one else designated and the Minister of Health, Labour and Welfare finds that an application set forth in paragraph (2) of the preceding Article conforms to each of the following items: 例文帳に追加
第七十五条の三 厚生労働大臣は、他に指定を受けた者がなく、かつ、前条第二項の申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
While the probe makes one revolution in the circumferential direction on the side part, the probe is simultaneously adjusted to make a round trip in the axial direction, and this operation is repeated in a prescribed condition by setting an offset quantity on the inspection starting position.例文帳に追加
探触子が側面部を円周方向に一回転するとき同時に探触子を軸方向に一往復させ、これを検査開始位置についてオフセット量を設定することにより所定条件で繰返す。 - 特許庁
Distribution constant lines 105a, 105b have a line length, wherein the wavelength is one-half that of the fundamental wave, in order to make the phase of the fundamental wave component invert in a first signal which is amplified by a first amplifying element 102a.例文帳に追加
分布定数線路105a,105bは、第1の増幅素子102aによって増幅された第1の信号における基本波成分の位相を反転させるため、基本波の1/2波長の線路長を有する。 - 特許庁
To provide an image display device, an image display program, and an image display system which make users aware that the sight lines of users on the other side in the communication displayed on a display screen are turned to a specific one of the users.例文帳に追加
表示画面に表示された対話相手が複数の利用者のうち特定の利用者に視線が向けられていることを知覚させる画像表示装置、画像表示プログラム及び画像表示システムを提供する。 - 特許庁
Further, a communication part formed so as to make the game ball pass through in the partition part and a movable piece provided so as to constitute one part of the partition part in the formation section of the communication part are provided.例文帳に追加
さらに、仕切部において遊技球が通行可能なように形成された連通部と、当該連通部の形成区間において仕切部の一部を構成するように設けられた可動片とを備えている。 - 特許庁
This developing device is allowed, to make a cutting by rubbing member 10 for cutting by rubbing the developer being scooped up in a bucket 25, possible to divide the bucket roller 24 and an agitating screw 26, and to be provided with the length always covering the one or more buckets 25.例文帳に追加
バケット25にすくい上げられた現像剤を摺り切る摺り切り部材10が,バケットローラ24と攪拌スクリュー26とを仕切るとともに,常時1つ以上のバケット25を覆う長さを有するようにした。 - 特許庁
Three cold cathode ray tubes having luminescent colors of red, blue and green are adjacently arranged to make one unit, and a light source 4 formed by arranging a plurality of the units at prescribed intervals is provided on the back of a diffusion plate 3.例文帳に追加
発光色が赤、青、緑の3本の冷陰極管を近接して配列したものを1ユニットとして、これを所定間隔で複数ユニット配列して成る光源4を、拡散板3の背後に設ける。 - 特許庁
To share one network device from a plurality of OSs, to avoid performance deterioration by a copy operation also in transmission/reception of data, and to make an excess buffer unnecessary regarding a virtual machine system in which the plurality of OSs operate.例文帳に追加
複数のOSが動作する仮想計算機システムに関し、複数のOSから同一のネットワークデバイスを共有し、データの送受信の際にもコピー動作による性能低下が生じず、余計なバッファも不要とする。 - 特許庁
A state machine part 40 successively generates a control signal, to make the data path part 30 execute one or more arithmetic processings configuring signal processings to be designated by mode information stored in the mode register 50.例文帳に追加
ステートマシン部40は、モードレジスタ50に記憶されたモード情報により指定される信号処理を構成する1または複数の演算処理をデータパス部30に実行させるための制御信号を順次生成する。 - 特許庁
When it is determined that the self device is in a state of nonsteady motion, a transmission interval determining section 34 changes the transmission interval to make it shorter than the one determined when the self device was in a state of steady motion.例文帳に追加
自装置が非定常運動状態であると判定されたとき、送信周期決定部34によって、定常運動状態時に決定された送信周期より短くなるように送信周期を変更する。 - 特許庁
In this optical head 10, a light receiving element 12 held between an opaque electrode and a transparent electrode is provided on one surface of a transparent base plate 11, and a micro opening reaching the base plate from the surface is formed in the center thereof to make the optical head.例文帳に追加
透明な基板の一方の面に不透明電極と透明電極で挟まれた受光素子を設けて、それらの中央に表面から基板に達する微小開口を形成して光ヘッドとする。 - 特許庁
In this stair-type calendar, the lower ends of sheets constituting a calendar or both upper and lower ends of them are shifted to be bound, and stair-type advertisement spaces are provided to perform side or saddle stitch bookbinding so as to make it possible to see the advertisement of one or more stages at a glance.例文帳に追加
階段方式 ....カレンダーの下端又は上下両端をずらして製本し、階段状の広告スペースを設け、平綴じ又は中綴じ製本し、この複数段の広告を一覧できるようにする。 - 特許庁
A through hole 9 is formed to the supporting body 7 to make the wiring 10 to a motor 8 run to one end of the supporting body 7 through the through hole 9 in the supporting body 7 from the other end of the supporting body 7, and connected to the motor 8.例文帳に追加
支持体7に貫通孔9を形成し、モータ8への配線10が支持体7の他端部分から支持体7の貫通孔9内を通して支持体7の一端部分へ抜けて、モータ8へ接続している。 - 特許庁
To provide a semiconductor device which can constantly and easily make noise suppression by a bypass capacitor appropriate with respect to a signal path for transmitting a reference potential between individual chips having states of power supply noises different from one another.例文帳に追加
電源ノイズの状態が相違される異なるチップ間で基準電位を伝達するための信号経路に対するバイパスコンデンサによるノイズ抑圧を常に適正化することが容易な半導体装置を提供する。 - 特許庁
To make a loop current type bubble generation nozzle capable of generating bubbles with an average diameter smaller than 100 μm, particularly, microbubbles with an average diameter around 20 μm and having a more simple and compact configuration than a conventional one.例文帳に追加
平均直径が100μm未満のバブル、特に、平均直径が20μm前後のマイクロバブルをも発生させることができるとともに、従来品より簡易な構成で且つ小型化もできるようにする。 - 特許庁
The uniforming part 4 receives power supply from a backup power source 3 and applies an equalizing voltage V_equ to one electrode of the display panel 6 to make all pixel areas discharge all at once and thus performs equalization processing.例文帳に追加
均一化部4は、バックアップ電源3からの電力供給を受け、表示パネル6のいずれかの電極に均一化電圧V_equ を印加して全画素領域を一斉に放電させ、均一化処理を行う。 - 特許庁
In order to change the timings for delivering the powdery or granular materials from each of the delivery rolls 73A, 73B, it is suitable to make a constitution in which each of the delivering rolls 73A, 73B rotates in one unit in a state having different phases each other.例文帳に追加
各繰出ロール73A,73Bの粉粒体繰出タイミングを異ならせるには、各繰出ロール73A,73Bが互いに位相が異なる状態で一体に回転する構成とするのが好適である。 - 特許庁
To provide a spindle rotation type multiple air-core coil winding apparatus which can make a plurality of (for instance 4) air-core coils by using one continuous wire, has the high precision and high productivity, and is low in cost.例文帳に追加
1本の連続する線材を用いて複数個(例えば4個)の空芯コイルを形成するすることのできる高精度、高生産性で安価なスピンドル回転式複数連個空芯コイル巻線装置を提供する。 - 特許庁
In this rubber joint 1, the range of its linear characteristics are expanded to make its compression characteristics relations between compression load and compression ratio to approach the linear one so that the design and work execution of the rubber joint 1 is facilitated.例文帳に追加
このゴム継手1では、線形特性となる範囲を多くして、ゴム材の圧縮荷重と圧縮率との関係の圧縮特性を線形の特性に近づけ、ゴム継手1としての設計や施工を容易にする。 - 特許庁
After having been laid up with illness, Hideyoshi specified the system of Go-tairo and Go-bugyo (five elders and five government officers) to make the government system more solid for Hideyori TOYOTOMI, the heir of Hideyoshi, in July (in the old calendar), and appointed Ieyasu to one of the Go-tairo. 例文帳に追加
慶長3年(1598年)、秀吉は病に倒れると、後継者である豊臣秀頼の体制を磐石にするため、7月に五大老・五奉行の制度を定め、五大老の一人に家康を任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Akiteru wanted to make his biological son, Takemaru (later Tsunenori HONAMI), the heir to the reigns of the Kashuji family, confrontation was raised between him and some vassals who wanted one of the Tsunetoki's biological sons to be an heir to abide by the will left by Tsunenori who died in 1836. 例文帳に追加
顕彰は実子の孟丸(後の穂波経度)に家督を継がせたいとして考え、天保7年(1836年)の養父の死後も経則の遺志に従ってその子から後継者を選びたいとする家臣たちと対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(6) The prefecture shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, publicly notify the outline of the opinions that it has presented as prescribed in paragraph (4), and make said opinions available for public inspection for one month from the date of the public notice. 例文帳に追加
6 都道府県は、経済産業省令で定めるところにより、第四項の規定により述べた意見の概要を公告し、当該意見を公告の日から一月間縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) A person who has failed to make a notification as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the same Article) or who has made a false notification shall be punished by a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加
第六条 前条第一項(同条第三項において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A merging patent professional corporation shall make public notice of the matters listed below in Official Gazette and give notice thereof separately to each known creditor; provided, however, that the period of time set forth in item (iii) may not be less than one month: 例文帳に追加
2 合併をする特許業務法人は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、第三号の期間は、一月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As this is achieved this through ioctl calls to the console driver (such as syscons(4) ) they will correctly determine the new screen dimensions. To make this more seamless, one can embed these commands in the startup scripts so it takes place when the system boots. 例文帳に追加
これは ioctl を通じて (syscons(4) などの)コンソールドライバに呼び掛けることで行われ、これらを一度に済ませるために、 これらのコマンドを起動用のスクリプトに書いておき、これをシステム起動時に実行するかもしれません。 - FreeBSD
To provide a fluororesin tube improved so as to make its ultraviolet transmission satisfactory as the one for practical use while using a fluororesin tube having overwhelmingly excellent treatability compared with the conventional quartz glass tube.例文帳に追加
石英ガラス管に比べて圧倒的に取扱い性に優れるフッ素樹脂チューブを用いながらも、紫外線透過率が実用に即する良好なものとなるように、改善されたフッ素樹脂チューブを提供する。 - 特許庁
As a result, on one hand he preached pacifism and the prohibition of uprisings, but on the other hand he had to make a hard decision to organize the Ikko-Ikki army to protect the religious community and furthermore to receive the cooperation from the secular powers such as provincial governors. 例文帳に追加
その結果、平和主義や一揆の禁止などを説きながらも、教団を守るために一向一揆を組織し、更には守護などの世俗権力との連携をするという難しい選択に迫られることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of the connection ticket to Osaka Municipal Subway (the ticket must be the one through Tenjinbashisuji-rokuchome Station), it isn't permitted to make a transfer to the subway line at Minamikata Station (Osaka Prefecture) (including Nishinakajima-Minamigata Station). 例文帳に追加
大阪市営地下鉄との連絡切符(天神橋筋六丁目駅経由指定のもの)を使う場合、梅田駅(含・東梅田駅、西梅田駅)、南方駅(大阪府)(含・西中島南方駅)の地下鉄線との乗り継ぎは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To conclude an ikki, a rite called Ichimi Shinsui (one taste of the gods' water) would be held, during which the members would make a written and spoken vow, after which they would drink, before the gods, the ashes of the document in which they had written their declaration and the penalties to which they would be subject should they fail to honor the ikki. 例文帳に追加
一揆の盟約を結ぶに際しては、神前で宣言内容や罰則などを記す起請文を書いて誓約を行い、紙を焼いた灰を飲む一味神水と呼ばれる儀式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make representation by independently controlling one of the lighting state, light quantity and wavelength of irradiating light according to need without lowering the visibility of patterns displayed on reels which is an original function.例文帳に追加
本来の機能であるリールに表示された図柄の視認性を低下することなく、必要に応じて照射される光の点灯状態、光量、波長の少なくとも一つを独立して制御することで、演出を行なう。 - 特許庁
To make resources allocated to one or plural file systems dynamically variable without reconstructing the file system and without causing any discrepancy of resource allocation or management in formation among the file systems.例文帳に追加
ファイルシステムの再構築を行わず、さらに、ファイルシステム間での資源の割り当ての矛盾や管理情報の矛盾を生じさせないで、1又は複数のファイルシステムに割り当てられる資源を動的に変動可能にする。 - 特許庁
Isopropyl bromide(IPB) and/or n-propyl bromide(NPB) is added to at least one hydrocarbon solvent selected from among those belonging to the first- and the second-class petroleum to make the solvent nonflammable.例文帳に追加
第2石油類および第3石油類の群の中から選ばれる少なくとも1種の炭化水素系溶剤に、イソプロピルブロマイド(IPB)及び/又はノルマルプロピルブロマイド(NPB)の少なくとも一方を混合して不燃化する。 - 特許庁
In the method and apparatus for making electrolytic water, an aqueous solution of a chloride of at least one metal selected from the group consisting of sodium, potassium, calcium and magnesium is electrolyzed to make electrolytic water containing hypochlorous acid.例文帳に追加
ナトリウム、カリウム、カルシウム及びマグネシウムからなる群より選ばれた、少なくとも1つの金属の塩化物の水溶液を電気分解することにより、次亜塩素酸を含有する電解水を生成させる工程である。 - 特許庁
The curing agent is produced by reacting a carbon-carbon double bond- containing oligoester compound with a polysiloxane containing two or more SiH groups in one molecule so as to make the SiH group remain after the reaction.例文帳に追加
該硬化剤は炭素−炭素二重結合含有オリゴエステル化合物と、1分子中に2個以上のSiH基を含有するポリシロキサンとを、反応後もSiH基が残留するように反応させることで製造される。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a semiconductor device mounting substrate and semiconductor device, which can cause a short circuit hard to occur in manufacturing the semiconductor device and can make many semiconductor devices from one mounting substrate.例文帳に追加
半導体装置の製造においてショートしにくく、かつ、1つの搭載基板から従来よりも多くの半導体装置を得ることが可能な半導体素子搭載基板、及び半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
Calcium aluminate monosulfate is synthesized by grinding aluminum hydroxide which is one of the raw materials to make the crystal structure irregular and proceeding the reaction with slaked lime and gypsum in water under normal temperature and pressure.例文帳に追加
原料のひとつである水酸化アルミニウムに摩砕処理を施し、結晶構造を不整化することで、消石灰及び石膏との相互の反応が進行し、常温常圧の水中でカルシウムアルミネートモノサルフェートが合成される。 - 特許庁
In addition, one of the co-sponsors of the provision noted in a floor statement that the provision will “enhance transparency” and “also help American consumers and investors make more informed decisions.”例文帳に追加
加えて、規定の共同提案者の1 人は本会議場での発言で、規定は「透明性を高める」と共に「米国の消費者と投資家がより多くの情報を踏まえて意思決定を行うのにも役立つ」と述べた。 - 経済産業省
One characteristic feature of this book is the evaluation of important affairs and people everywhere in the text using the phrase 'thinking that...,' in order to offer the Shogun Ienobu some guidance for his government and to make them into political lessons. 例文帳に追加
本文のあらゆるところで「按ずるに」として重要事件や人物に批評を加え、将軍家宣の施政への参考として提供し、政治的な戒めとしているところもこの書の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, towards the end of World War II, Japan was subject to large scale air raids nationwide and one protective measure taken was to use two zabuton together make an 'air raid hood' to protect the head and neck from falling objects 例文帳に追加
また第二次世界大戦末期に日本全土が大規模な空襲に見舞われたが、これへの対処策として2枚の座布団を組み合わせた防空頭巾で頭部や肩を落下物の衝突から保護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inspired by spaghetti mixed with tomato ketchup, one of the military rations of the occupation troops, IRIE added not only ketchup but tomato puree, seasoning and ingredients to make an authentic dish called 'Spaghetti Naporitan' and put it on the hotel menu. 例文帳に追加
進駐軍で食べていたスパゲッティにトマトケチャップを和えた軍用食からヒントを得て、ケチャップだけでなくトマトピューレ、調味料や具材を加え本格的な料理に仕上げた「スパゲッティナポリタン」としてホテルのメニューに載せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ingredients, amounts, and tools used to make sakubei are described in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) in the middle of the Heian period, from which it is clear that sakubei was a noodle made from flour, rice flour, and salt (one opinion says the rice flour is not used). 例文帳に追加
索餅の材料・分量・道具については平安時代中期の『延喜式』に書かれており、小麦粉と米粉に塩を加えて作る麺(米粉は混ぜないという説もある)という事は分かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One example of fukusa sabaki is to fold fukusa in triangle and tuck it into the obi sash, at the lower rim of the obi sash when the person who is to make tea is a man, or at the upper rim of the obi sash when the person is a woman, before entering the tea room. 例文帳に追加
袱紗さばきの一例は、点者が茶席にはいる前に袱紗を三角形に折りたたみ、男性であれば帯の下からその一角をはさんで、女性であれば帯の上からはさんで出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.例文帳に追加
私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 - Tatoeba例文
If you would like to create your own element to use with QuickForm, you should extend this class or one of its descendants and make sure to implement all methods defined here. 例文帳に追加
QuickForm で使用するための独自の要素を作成したい場合は、このクラスあるいはその子孫クラスのひとつを継承する必要があります。 その際に、ここで定義されているすべてのメソッドを実装するようにしましょう。 - PEAR
It is often used to make a C function pointer defined in one module available to other modules, so the regular import mechanism can beused to access C APIs defined in dynamically loaded modules.例文帳に追加
正規の import 機構を使って動的にロードされるモジュール内で定義されている C API にアクセスするために、あるモジュール内で定義されている C 関数ポインタを別のモジュールでも利用できるようにするためによく使われます。 - Python
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not attain the samadhi as referred to as 'pure emancipation' and, while dwelling therein, without losing concentration, should be unable to make offerings at once to immeasurable and inconceivable Buddhas, and the World Honored One, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字皆悉逮得清淨解脱三昧住是三昧一發意頃供養無量不可思議諸佛世尊而不失定意若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Paddler arms 101d, 101e are mounted via paddler arm holding portions 101b, 101c on the outer periphery face of the rotating cylinder 101a for contacting the upper face of a discharged sheet to make alignment to one end of a discharge tray.例文帳に追加
回転筒101aの外周面上のパドラーアーム保持部101b・101cを介して、排出シートの上面に接触して排紙トレイの一端への整合を行うパドラーアーム101d・101eを取り付ける。 - 特許庁
The holding device 1 for the poster-shaped information support has two table members 2 arranging and storing the information support therebetween, at least one of the table members 2 being transparent to make the information support visible.例文帳に追加
ポスター状情報支持体用の保持装置1は、まず第一に、情報支持体を間に配置収容する二つのテーブル部材2を有し、それを見易くするためにテーブル部材2の少なくとも一方が透明である。 - 特許庁
To make simple adjustment to keep the position of a load machine corresponding to each of a plurality of electric motors from moving, without deteriorating the stability of a control system, when the plurality of electric motors are driven using one load machine.例文帳に追加
一つの負荷機械を複数の電動機で駆動する場合、簡単な調整で制御系の安定性を損なうことなく複数の電動機と各々に対応した負荷機械の位置のずれを抑制する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France