1016万例文収録!

「the emergency」に関連した英語例文の一覧と使い方(145ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the emergencyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the emergencyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7576



例文

To provide a wireless communication system or the like capable of avoiding the throughput of the entire system from being reduced in an ordinary state and ensuring communication equal to that in the ordinary state even in an emergency even when a duplicate configuration is adopted for an access point in providing a fail safe device such as the access point to a wireless LAN system.例文帳に追加

無線LANシステムにアクセスポイント等のフェイルセーフ機構を設けるにあたって、アクセスポイントを二重化構成にした場合でも、正常時にシステム全体のスループットが低下するのを回避でき、また、緊急時にも正常時と同等な通信を確保することが可能な無線通信システム等を提供する。 - 特許庁

When the communication device receives an emergency signal indicating the occurrence of an earthquake (S1 step), a loud reception state is automatically set and a user is notified of information on the earthquake with a maximum sound volume (S2 step), and a sound notification in the S2 step is continued until a specific key is operated by the user (S3 step).例文帳に追加

地震が到来することを示す緊急信号を受信すると(S1ステップ)、自動的に拡声受話状態にすると共に最大の音量で地震に関する情報を音声でユーザに報知し(S2ステップ)、ユーザにより特定のキー操作があるまでS2ステップにおける音声による報知が継続される(S3ステップ)。 - 特許庁

An emergency lock starting device 4 is provided with: a holder 10; a sensor weight 11 disposed in a recess of the holder 10 to oscillate in response to a change of acceleration exceeding a prescribed value; and a sensor lever 12 with a shaft rotatably supported on the holder 10 to rotate according to the oscillation of the sensor weight 11 for starting the lock mechanism 5.例文帳に追加

緊急ロック起動装置4は、ホルダー10と、ホルダー10の凹状部に配置されると共に所定値を越える加速度変化に反応して揺動するセンサーウエイト11と、ホルダー10に回転可能に支承される軸部を有すると共にセンサーウエイト11の揺動に従い回転してロック機構5を起動させるセンサーレバー12とを備える。 - 特許庁

When a power-supplying line for feeding power to the button 3, etc., connected with the outside of the device 1 is short-circuited due to a traffic accident, etc., power for the system to give emergency information is secured by the certain restriction of flowing out of current or cutting off of power supply.例文帳に追加

交通事故などにより、緊急通報システム端末機器1の外部に接続する緊急通報発信釦3等に電源を供給する電源供給ラインが短絡した場合は、一定の電流の流出制限、もしくは電源供給の遮断を行を行い緊急通報に必要なシステムの電源を確保する。 - 特許庁

例文

To provide a motor controller which is equipped with an emergency shutdown system that can variably adjust the braking force, according to the position in the stroke range of a movable body, that enables the braking force to be variably adjusted, even when power failure occurs, and that can attain size reduction of the device and improvement in reliability.例文帳に追加

移動体のストローク範囲における位置に応じて制動力を可変に調整することができ、また停電発生の場合であっても、制動力を可変に調整することを正常に機能させることができ、更に装置の小型化、信頼性の向上を図ることができる緊急停止装置を備えたモータ制御装置を提供する。 - 特許庁


例文

To solve the problem that although it is possible to confirm that facility equipment itself whose significance is highly set is rigidly and earthquake-resitantly supported and fixed according to the significance, it is impossible to guarantee that facility functions really necessary in an emergency such as earthquake disaster are secured, since the significance is decided for each facility equipment in the conventional earthquake-resistant design of the facility equipment.例文帳に追加

従来の設備機器の耐震対応の設計では各設備機器毎に重要度の決定を行うので、重要度が高く設定された設備機器自体は、その重要度に応じて堅固に耐震支持固定されていることが確認できても、震災等の非常時において本当に必要とされる設備機能が確保されているかは保証されない。 - 特許庁

The abnormal vibration detection device includes first and second acceleration detecting means, an arithmetic operation device for receiving a first output signal output from the first acceleration detecting means, a filter relay for receiving a second output signal output from the second acceleration detecting means, and a safety system for stopping the wind power generator in an emergency in response to a state of an output terminal of the filter relay.例文帳に追加

異常振動検出装置が、第1及び第2加速度検出手段と、第1加速度検出手段から出力される第1出力信号を受け取る演算装置と、第2加速度検出手段から出力される第2出力信号を受け取るフィルタリレーと、フィルタリレーの出力端子の状態に応じて当該風力発電装置を非常停止させるための安全システムとを備えている。 - 特許庁

The box parts for electrical equipment can be constituted by molding such a flame retardant polymeric composite material into a predetermined shape to bring about fire resistance in them and thus, the flame retardant polymeric composite material can protect the casing parts for electrical equipment in an emergency such as a fire and furthermore, markedly contributes to the protection of lives, a property and the like.例文帳に追加

このような難燃性高分子複合材料を所定の形状に成形することで電気機器用筐体部品を構成することができ、電気機器用筐体部品に耐火性をもたせることが可能であるため、これらを火災等の非常事態から防護でき、ひいては人命、財産等の防護に大いに寄与する。 - 特許庁

In this LED battery built-in emergency light, the inspection LED 111a and the illumination LEDs 112a-112c are installed on the same installation face side 115 of a substrate 114, and by being covered by an LED lens 113, are made into a package by the substrate 114 and the LED lens 113.例文帳に追加

このようなLED電池内蔵型非常灯において、点検用LED111aと照明用LED112a〜112cとは、基板114の同じ装着面側115に設置されるとともに、LEDレンズ113に覆われることにより、基板114とLEDレンズ113とによりパッケージングされていることを特徴とする。 - 特許庁

例文

To provide a local fixed emergency radio system including a master station installed in a local government office and a plurality of slave stations that enables the slave stations to make automatic PA broadcast without the need for transmission of voice signal for every broadcast of the master station when allowing the slave stations to broadcast the same contents at a prescribed time everyday.例文帳に追加

市町村役場に設置される親局と、複数の子局とを含む市町村防災固定系無線システムにおいて、子局に対して同じ内容の放送を毎日所定時刻に行わせる場合、親局が放送の度に音声信号を送信することなく子局で自動拡声放送を行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a compact drip cover which can be quickly and simply mounted, aims at the condition observation and protection of a sick and wounded person, and is inexpensive since there is formerly no effective means for the sick and wounded person, who gets wet, when the sick and wounded person is conveyed with a stretcher and various litters in the emergency disaster spot at the time of rainy weather.例文帳に追加

従来、雨天時の救急災害現場において、ストレッチャー・各種担架で傷病者を搬送する際、濡れる傷病者に対して有効な手段がないことからから、迅速かつ簡単に装着が可能で、傷病者の容態観察と保護を目的とした、安価で、コンパクトな雨よけカバーを提供。 - 特許庁

To provide an emergency evacuation tool which enables a slide bar to be installed without spending a special victim and which can be instantly used without assembling the same even in the case evacuees must evacuate when fire occurs and which enables evacuees to slide down while gripping the same without generating heat in the slide bar in the case of fire.例文帳に追加

特別な犠牲を払うことなく滑り棒を設置することができ、また、火災発生時などで避難しなければならない事態となった場合でも組み立てることなく即座に使用することができる緊急避難器具を提供することを目的とし、さらには、火災発生時などにおいても、滑り棒自体が熱を持つことなく握れる状態で滑り降りることのできる緊急避難器具を提供する。 - 特許庁

Meanwhile, the fossil seashell as the controlling agent for the red tide is scattered in order to keep environmental conservation for water quality and sediment quality in fishing farms and its surroundings, so can satisfy emergency response to glowing the red tide, has no problem in safety, causes no trouble in water quality and sediment quality after controlling the red tide organisms and, rather, is useful for environmental conservation for water quality and sediment quality.例文帳に追加

一方、赤潮防除剤としての貝化石は、養殖漁場及びその周辺における水質及び底質の環境保全のために散布するものであるから、赤潮発生時に、緊急対応が出来、安全性に問題なく、赤潮生物防除後の水質・底質に何ら支障がないばかりか、逆に水質・底質の環境保全に資することになる。 - 特許庁

To provide a bag for hermetical storage of a liquid, etc., the bag which is used to store and transport such a liquid as water for water supply in such an emergency situation as a disaster, has a form proper to the storage and transportation of such a liquid as water, and is extremely durable against the load of water applied to the bag upon transportation so that the bag does not break easily.例文帳に追加

災害等の非常時において、給水等の目的で水等の液体を収容して運搬等を行う、主として液体等を密封状態で収容するための袋体に関し、水等の液体を収容して運搬するのに適した形態であり、しかもその運搬時にかかる水の荷重に対する耐久力が非常に良好であり、不用意に破損するようなことのない袋体を提供する。 - 特許庁

To provide a self-defense shield of simple and inexpensive constitution capable of preventing an alarm from getting malfunctioned in normal time by improving a problem that the alarm tends to get into malfunction by simplifying the operation of the shield in emergency, mounting the shield on various places, and being easily attached and detached so that a body can be protected by quickly putting the shield thereon.例文帳に追加

解決しようとする問題点は、緊急時の盾の操作を簡易化することにより、警報器が誤作動を起こしやすくなる点であり、通常時には警報器が誤作動を起こすのを防ぎ、また、多様な場所に盾を備え付けることができるとともに着脱が容易で緊急時に迅速に盾を装着して身を守ることができる簡易で安価な構成の護身用盾を提供することを目的とする。 - 特許庁

A CPU 4 receives the TMCC signal separated by the TMCC signal processing section 12 via a CPUI/F15 and controls a power-saving control section 16, when no emergency broadcast is received to set an operating mode of the signal processing section 8, the RS coding decoding section 9, and the TS selection section 10 to a power-saving operation mode.例文帳に追加

CPU4は、TMCC信号処理部12により分離されたTMCC信号を、CPUI/F15を介して受けて、緊急放送が受信されていない場合は、省電力制御部16を制御して、信号処理部8、RS符号復号部9、TS選択部10の動作モードを省電力動作モードとする。 - 特許庁

A control means 53 sets a limiting time to communication except for emergency communication detected by the call decision means 52, when the communication number monitor means 51 decides that the number of communication conducted through the radio base station B1 at present reaches a preset number and controls the communication for this time.例文帳に追加

通信制御手段53は、現在、当該無線基地局BS1を通じて行なわれている通信数が予め設定した数に達していると通信数監視手段51が判定した場合に、呼判定手段52が検出した緊急通信を除く通信に対して、制限時間を設定し、この時間内だけ通信を制御する。 - 特許庁

To perform talking accompanied with video between a fire receiver and a fire display unit, to make refugees particularly falling into panic clam by accurately communicating the wills of both a superintendent and the evacuators in the case of emergency such as when a fire occurs, and to make the superintendent accurately guide the evacuators calmly.例文帳に追加

火災受信機と火災表示機との間で、映像を伴う通話を行うことができ、火災発生時などの緊急事態のとき、管理人と避難者双方の意志を的確に伝達させて、特にパニックに陥っている避難者は気持ちを落ちつかせることができ、また、管理人は避難者を落ちつかせて、的確に避難誘導させる。 - 特許庁

To leave an article undelivered at an emergency stop, and after stopping and sending only a conveyor, to restart the conveyor with an appropriate distance kept between articles in restarting the delivering of the article so as not to touch or approach to other articles in a carrier device continuously delivering and transporting the articles from a storage rack to the conveyor.例文帳に追加

物品を格納棚からコンベアへ切出して連続搬送する搬送装置において、緊急停止によって物品が切出されずに残され、コンベアのみ停止して送られた後、物品の切出し再始時の物品がコンベア上で他の物品と接触・近接しないように適切な間隔となるように再開させる。 - 特許庁

To provide a driving support device for a vehicle, capable of positively performing alarm output and driving support for avoiding danger to reduce the possibility of causing an emergency in the state where automatic report using an automatic report system is not performed or in the state of requiring much time until the rescue activity is provided after the automatic report.例文帳に追加

自動通報システムによる自動通報が行なえない状況、或いは自動通報後の救援活動の提供までに時間を要する状況下において、緊急事態が発生する可能性を低減すべく、危険回避のための警報出力や運転支援をより積極的に行なう車両用運転支援装置の提供。 - 特許庁

As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable.例文帳に追加

また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。 - 特許庁

In this brake control device S, two kinds of brake assist amount are set in a control unit 10, and when performing the emergency brake operation when it is discriminated that the driver can strongly operate the brake operating element from an operation history of the brake operating element, a brake assist control is performed based on the weaker brake assist amount.例文帳に追加

車両用ブレーキ制御装置Sにおいて、制御ユニット10は、2種類のブレーキアシスト量を設定しておき、ブレーキ操作子の操作履歴から運転者がブレーキ操作子を強く操作できると判別している場合に、緊急ブレーキ操作がなされたときは、弱いほうのブレーキアシスト量に基いてブレーキアシスト制御を行う。 - 特許庁

The system is configured such that video images of a required number of core stations 200 making frequent utterances are always transmitted in order to efficiently conduct a conference on emergency in the case that number of stations taking part in the conference is 100 stations or over and general stations not making utterances so many receive the utterance video images of the core stations 200 that are synthesized by a control station 100.例文帳に追加

会議に参加する局が100局程度以上の場合に対して緊急時の会議を効率よく行うために、頻繁に発言を行う中核局200の映像を必要な数だけ常時送信するとともに、発言をあまり行わない一般局ではこれら中核局200の発言映像が制御局100で合成されたものを受信するように構成されている。 - 特許庁

To eliminate a rope brake required separately from a driving device in case of breakage of a belt in a conventional emergency braking device, in regard to an elevator device provided with a car, a counterweight and a rope suspending the car and the counterweight, a belt brought in contact with the rope to push a certain region of the rope from a side, and a driving device for driving the belt.例文帳に追加

かごとカウンターウエイトとかごとカウンターウエイトを懸架するロープと、ロープに接触してロープの一定領域を側方から押圧するベルトと、ベルトを駆動する駆動装置を具えたエレベータ装置において、ベルトが破損した場合において、従来駆動装置とは別に必要だったロープブレーキを不要にすること。 - 特許庁

Government supplementary budget for fiscal 2005 included budget for the comprehensive emergency measures to prevent the spread of highly-pathogenic avian influenza. It will be used for assistance to countries seriously suffering from the disease, such as Indonesia, Thailand, Vietnam and Cambodia, through the development of the epidemic prevention manual, introduction of high performance diagnostic devices, formation of information gathering networks, etc. (budget of around \\2 billion).例文帳に追加

平成17年度政府補正予算ではアジアにおける高病原性鳥インフルエンザ拡大防止緊急総合対策として、主要発生国であるインドネシア、タイ、ベトナム、カンボジア等において、防疫マニュアルの作成、高性能診断機器の導入、情報収集ネットワークの構築等を支援することとしている(予算額約20億円)。 - 経済産業省

To provide financial assistance to SMEs that have been directly or indirectly affected by the earthquake and ensuing disasters, Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees (which raised the maximum value of loans that can be guaranteed to a record high) and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan (under which loans are provided by JFC and other institutions for longer periods and at lower interest rates than in the past) were established under the first fiscal 2011 supplementary budget. 例文帳に追加

また、平成23 年度1 次補正予算により、震災により直接・間接に被害を受けた中小企業者に対す資金繰り対策として、保証限度額を過去最大規模に拡充した「東日本大震災復興緊急保証」や、従来以上に長期かつ低利の日本公庫等による「東日本大震災復興特別貸付」を創設した。 - 経済産業省

Also, theNotification for Dose Equivalent Limits on the Basis of the Ministerial Ordinance for Commercial Power Reactors (Dose Notification)” quantitatively prescribes dose limits and concentration limits of radioactive materials both inside the control area and outside the environmental monitoring area, dose limits of radioactive materials for radiation workers, and dose limits for workers in emergency activities.例文帳に追加

さらに、「実用発電用原子炉の設置、運転等に関する規則の規定に基づく線量限度等を定める告示(線量告示)」により、管理区域における線量限度及び放射性物質の濃度限度、周辺監視区域外の線量限度及び放射性物質の濃度限度、放射線業務従事者の線量限度、緊急作業に係る線量限度等を定量的に規定している。 - 経済産業省

In addition, "Comprehensive Emergency Economic Measures in Response to the Yen's Appreciation and Deflation," as approved by the cabinet in October 2010, call for reexamination of eco points granted from December 2010. Furthermore, the eco point program is only applicable to replacement purchase or recycle of home electronics appliances. By doing so, the government aims at soft landing by mitigating a reactionary drop after termination of the eco point program.例文帳に追加

さらに、2010年10月に閣議決定した「円高・デフレ対応のための緊急総合経済対策」において、2010年12月以降付与するポイントの見直しを行うとともに、2011年1月からは申請対象を買い換え及びリサイクルを行った場合に限定し、制度終了後の反動減を抑え、ソフトランディングを図るための措置を行った。 - 経済産業省

Concerning cases in which workers engaged in the above emergency tasks at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant forgot to put radiation filters on their masks or smoked by taking off their masks, an instruction card was issued to relevant companies under the name of the Chief of the Tomioka Labour Standards Inspection Office against TEPCO to fully enforce measures against reoccurrence of such problems. (June 22, 2011)例文帳に追加

上記の東電福島第一原発で緊急作業に従事する労働者がマスクにフィルターを付け忘れていた件やマスクを外して喫煙していた件に関し、東京電力に対し、再びこのような問題を生じさせないよう、関係事業者に徹底すること等について、富岡労働基準監督署長名で指導票を交付(平成23年6月22日) - 厚生労働省

Article 27 (1) The Commission may request that the test and research institutes of relevant national administrative organs conduct an investigation, analysis, or examination necessary for the Assessment of the Effect of Food on Health if it is recognized to be necessary for coping with emergency situations that cause or are likely to cause serious damage concerning ensuring Food safety. 例文帳に追加

第二十七条 委員会は、食品の安全性の確保に関し重大な被害が生じ、又は生じるおそれがある緊急の事態に対処するため必要があると認めるときは、国の関係行政機関の試験研究機関に対し、食品健康影響評価に必要な調査、分析又は検査を実施すべきことを要請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) A Recognized Beneficiary Guardian who intends to receive Designated Institutional Support shall receive said Designated Institutional Support by presenting his/her Institutional Beneficiary Certificate to the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this shall not apply in the case of an emergency or any other unavoidable reason. 例文帳に追加

7 指定施設支援を受けようとする施設給付決定保護者は、厚生労働省令で定めるところにより、指定知的障害児施設等に施設受給者証を提示して当該指定施設支援を受けるものとする。ただし、緊急の場合その他やむを得ない事由のある場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) When managing a Port Facility for Wide Area Disaster Management pursuant to the provisions of paragraph (1), the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may use temporarily the land owned by others or use, expropriate or dispose of soils and stones, bamboo and wood, and other materials in the wide area disaster management zone of a port when it is essential to implement emergency measures for a wide area disaster. 例文帳に追加

7 国土交通大臣は、第一項の規定により港湾広域防災施設を管理する場合において、広域災害応急対策を実施するためやむを得ない必要があるときは、港湾広域防災区域内において、他人の土地を一時使用し、又は土石、竹木その他の物件を使用し、収用し、若しくは処分することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) Any alien in Japan shall carry on his/her person at all times the passport or provisional landing permit, crew member's landing permit, emergency landing permit, landing permit due to distress, landing permit for temporary refuge or permit for provisional stay. However, this shall not apply if the alien carries on his/her person the alien registration certificate provided for in the Alien Registration Act (Act No. 125 of 1952). 例文帳に追加

第二十三条 本邦に在留する外国人は、常に旅券又は仮上陸許可書、乗員上陸許可書、緊急上陸許可書、遭難による上陸許可書、一時庇護許可書若しくは仮滞在許可書を携帯していなければならない。ただし、外国人登録法(昭和二十七年法律第百二十五号)による外国人登録証明書を携帯する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Aeroplane of which airworthiness certificate under the provisions of Article 10 paragraph (1) of the Act, or the airworthiness certificate etc. by a Contracting State to the Convention on International Civil Aviation (hereinafter referred to as "airworthiness certificate etc." in this Table) is first issued before 30 June 2008 (limited to aircraft equipped with emergency locator transmitter activated automatically by impact) 例文帳に追加

最初の法第十条第一項の規定による耐空証明又は国際民間航空条約の締約国たる外国による耐空性についての証明その他の行為(以下この表において「耐空証明等」という。)が平成二十年六月三十日以前になされたもの(衝撃により自動的に作動する航空機用救命無線機を装備するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

While the injection of public funds based on the Act concerning Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions has cost the most, 80% to 90% of the injected funds has so far been recovered, with substantial capital gains generated as a result. 例文帳に追加

一番金額的に大きかったのは、早期健全化法(金融機能の早期健全化のための緊急措置に関する法律)に基づく資本注入ですけれども、この早期健全化法に基づく資本注入では、これまで8割から9割方が回収されていますが、そこの部分について、相当規模のキャピタルゲインを実現して回収ができているということでございます。 - 金融庁

The cabinet has worked out an emergency economic package, so the supplementary budget is very important. However, as the management of Diet affairs is subject to negotiations between the ruling and opposition parties, I would like to refrain from making comments as a cabinet minister. 例文帳に追加

内閣として、緊急総合経済対策をとりまとめさせていただきまして、補正予算も非常に重要な意味合いを持っていると考えておりますが、国会運営につきましては、まさに国会の中におきまして与野党で話し合われることでありますから、閣僚としてのコメントは差し控えさせていただきたいと思います。 - 金融庁

The quota for emergency guarantees has not yet been used up, and this quota, as well as the quota for safety net loans, will be expanded in the supplementary budget, so the Prime Minister instructed relevant parties, who worked hard until December 30, even on holidays, to continue to make efforts to facilitate financing for small and medium-size enterprises. 例文帳に追加

引き続きまだ枠もございますし、また補正でこの枠も、あるいはセーフティネット貸付も拡大されますので、引き続きこれを活用していただくように、関係者の皆さんには30日まで、あるいは休日も含めて大変なご努力をしていただいておりますけれども、引き続きまた中小企業の資金繰りのためにご尽力をいただきたいという指示がございました。 - 金融庁

At an emergency press conference on July 13, U.S. Treasury Secretary Paulson announced a rescue package for the two government-sponsored mortgage financing institutions, Fannie Mae and Freddie Mac, which included the provision of additional funds to them as necessary and the direct purchase of their shares by the government. 例文帳に追加

13日にアメリカのポールソン財務長官が緊急記者会見をいたしまして、住宅ローン専門の政府系金融機関、2つありますが、ファニーメイ(米連邦住宅抵当公社)とフレディマック(米連邦住宅貸付抵当公社)というこの2つの機関に対しまして、必要に応じて資金の貸出額を拡大するといったことや、2つの金融機関の株式を政府が直接買い取るという支援策を表明いたしました。 - 金融庁

In response to the financial crisis, a bill for the purchase of stocks drafted by the ruling parties has been enacted. When do you expect Japan can shift from this extraordinary, emergency response approach to a normal approach and how you assess the current situation? 例文帳に追加

金融危機を受けて、与党では過去に、というか現在もですが、株式の買取りが議論されて議員立法という形になっていますが、そういった臨時・異例の緊急の政策対応から、平時の金融政策対応に移行、復帰する時期について時期的なめど、あるいは現下の状況をどう分析されているのか、このあたりをお話しいただけますでしょうか - 金融庁

The Governor in Council may not add to Schedule 3 the name of any WTO Member that has notified the TRIPS Council that it will import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨を知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知した世界貿易機関加盟国の名称を,当該国が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみの理由では,総督は,その国の名称を附則3に加えることができない。 - 特許庁

In the case of a WTO Member listed in Schedule 3, the WTO Member has notified the TRIPS Council that it will import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

附則3に列挙されている世界貿易機関加盟国の場合は,世界貿易機関加盟国が総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨を知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知したが,その理由が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみである。 - 特許庁

In the case of a WTO Member listed in Schedule 4, the WTO Member has revoked any notification it has given to the TRIPS Council that it will import pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

附則4に列挙されている世界貿易機関加盟国の場合は,世界貿易機関加盟国が総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨の知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会への通知を取り消したが,その理由が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみである。 - 特許庁

The emergency flashing display device 1 includes: an engine operation detection section 12 which detects whether or not an engine operates; and a flashing control section 13 which flashes the hazard lamps in an energy saving flashing mode with less power consumption than a normal flashing mode chosen when the engine operates if the engine stops when a hazard lamp switch 30 is operated.例文帳に追加

非常点滅表示装置1は、エンジンが稼働しているか否か検出するエンジン稼働検出部12と、ハザードランプスイッチ30が操作された際、エンジンが停止していれば、エンジンが稼働しているときにとる通常点滅状態よりも消費電力が少ない省エネルギー点滅状態で、ハザードランプを点滅させる点滅制御部13とを備えた。 - 特許庁

This passage management system 1 receives an instruction input from the outside of the management section, receives an input of identification information corresponding to inherent information of the an IC card 40, and when the instruction input is received, releases an electric lock 7 until a normal mode is switched to an emergency mode and a predetermined termination condition is established.例文帳に追加

通行管理システム1は、管理区域の外側からの指示入力を受け付けると共に、ICカード40の固有情報に対応する識別情報の入力を受け付けており、指示入力が受け付けられた場合には、緊急モードに切り替えて所定の終了条件が成立するまで電気錠7を解錠している。 - 特許庁

In the emergency puncture repair kit including an air compressor 1, a sealant bottle 2 housing a seal liquid, a sealant hose 3 attachable to/detachable from the sealant bottle 2, and a valve core removal unit 4 removing a valve core from an air valve of a tire, a detachable plug plugging an open end of the sealant hose 3 is formed of the valve core removal unit 4.例文帳に追加

エアコンプレッサ1と、シール液を収容したシーラントボトル2と、該シーラントボトル2に対して着脱可能なシーラントホース3及びタイヤのエアバルブからバルブコアを抜き取るバルブコア抜き4を備えたパンク応急修理キットにおいて、前記シーラントホース3の開口端を塞ぐ着脱可能なプラグを前記バルブコア抜き4で構成する。 - 特許庁

The terminal 1 has buttons 11-1 to 11-4 being an input unit, a memory 15 for storing calling destination information corresponding to each button, and a control unit 14 for accessing the center device 2 upon receiving instructions of an emergency call from a user and accessing the center device 3 upon receiving instructions for a service request form the user.例文帳に追加

端末装置1は、入力手段であるボタン11−1〜11−4と、各ボタンに対応する呼出先情報を記憶する記憶部15と、利用者から緊急通報の指示があったときにセンター装置2を呼び出し、利用者からサービス要求の指示があったときにセンター装置3を呼び出す制御部14とを有する。 - 特許庁

In this emergency report system, a report transmitter 1 includes: a calling part 41 for performing a voice call with a report receiver 2 through a communication line 3; a position information acquiring part 42 for acquiring the present self-position information; and a communicating part 43 for transmitting the acquired self-position information to the report receiver 2 through the communication line 3.例文帳に追加

本発明に係る緊急通報システムは、通報送信装置1は、通信回線3を介して通報受信装置2との間での音声通話を行う通話部41と、現在の自己位置情報を取得する位置情報取得部42と、取得された自己の位置情報を、通信回線3を介して通報受信装置3に送信する通信部43と、を備えている。 - 特許庁

The emergency shutdown system for a gasification facility comprises a material blocking means 7 for blocking supply of a material (organic substance) to a gasification furnace 2, an oxygen meter 8 for measuring the oxygen concentration in gas piping 4, a gas holder 12 provided midway of the gas piping, a flare stack 9 branched from the gas piping, and a gas blocking means 13 for blocking supply of a gasified combustible gas to a gas user.例文帳に追加

ガス化炉2への原料(有機物)の供給を遮断する原料遮断手段7と、ガス配管4内の酸素濃度を計測する酸素濃度計8と、ガス配管の途中に設けられたガスホルダ12と、ガス配管から分岐して設けられたフレアスタック9と、ガス利用先へのガス化可燃性ガスの供給を遮断するガス遮断手段13とを備えるガス化施設の緊急停止装置である。 - 特許庁

The portable electronic apparatus 1 includes: an EEW reception part 23 for receiving incoming Earthquake Early Warning (EEW); an EWS reception part 24 for receiving an Emergency Warning System (EWS) to be broadcast in a reception-enabled state; and a control part 30 for performing control to change over the EWS reception part 24 from a reception-disabled state to the reception-enabled state when the EEW reception part 23 receives Earthquake Early Warning.例文帳に追加

携帯電話機1は、送信されてくる緊急地震速報(EEW)を受信するEEW受信部23と、放送される緊急警報放送(EWS)を受信可能状態にて受信するEWS受信部24と、EEW受信部23が緊急地震速報を受信するとEWS受信部24を受信不可能状態から受信可能状態に切り替える制御を行う制御部30とを備える。 - 特許庁

例文

To provide processing on the side of an intermittently broadcasting content server, which efficiently makes a broadcast receiver 21 recognize whether an intermittently broadcasting content file should be updated or not in the case that a broadcasting station 11 broadcasts intermittently broadcasting contents for various purposes of broadcasting (for example, emergency information, advertisements, and programs) other than broadcasts using broadcasting waves, via the Internet 16 to only broadcast receivers 21 in a broadcast target region of the broadcasting station 11.例文帳に追加

放送局11が、その放送対象地域内の放送受信機21に限定して、放送波型放送とは別に、種々の放送目的(例:緊急、広告、番組等)の間欠放送用コンテンツをインターネット16経由で放送する場合に、放送受信機21に間欠放送用コンテンツファイルの更新の有無を能率良く分からせる間欠放送用コンテンツサーバー側の処理を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS