1016万例文収録!

「to seek」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to seekに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to seekの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1413



例文

To save a lot of time to seek for a position signal even if a head is changed-over to another in a head positioning method and a device therefor in which the positions of the position signals between the heads are ununiform.例文帳に追加

ヘッド間の位置信号の位置が不均一なヘッド位置決め方法及びその装置に関し、ヘッド切替えしても、位置信号を探す手間を省く。 - 特許庁

Measures to seek redress of foreign law agreements for violation of WTO agreements and to eliminate the Japan's disadvantage is, of course, also important to ensure the effectiveness of the agreement.例文帳に追加

WTO協定に違反する諸外国の法令や措置の是正を求めることは、我が国の不利益を解消することはもちろん、協定の実効性を担保するためにも重要なことである。 - 経済産業省

For example, companies may seek to ensure that data quality is sufficient to understand the relative magnitude of scope 3 activities across the value chain and to enable consistent tracking of scope 3 emissions over time. 例文帳に追加

例えば、事業者は、データの品質が、バリューチェーン全体を通したスコープ3 活動の相対的大きさを把握し、経年的にスコープ3 排出量を一貫して追跡できるに足る十分な品質を確保することを求めることができる。 - 経済産業省

(v) In the case where the Specified Multinational Enterprise intends to seek the application of the special provisions for taxation set forth in each paragraph of Article 11, that effect, and whether the Domestic Affiliated Company to be established for that purpose is to operate any business other than the Research and Development Business. 例文帳に追加

五 第十一条各項に規定する課税の特例の適用を受けようとする場合にあっては、その旨及びその設立される国内関係会社が行う研究開発事業以外の事業の有無 - 経済産業省

例文

(v) In the case where the Specified Multinational Enterprise intends to seek the application of the special provisions for taxation set forth in each paragraph of Article 11, that effect, and whether the Domestic Affiliated Company to be established for that purpose is to operate any business other than the Supervisory Business. 例文帳に追加

五 第十一条各項に規定する課税の特例の適用を受けようとする場合にあっては、その旨及びその設立される国内関係会社が行う統括事業以外の事業の有無 - 経済産業省


例文

In order to successfully tackle the various business challenges that they face, it is important that SMEs first gain an accurate understanding of their current situations in order to identify the specific business challenges that they face so that they can then seek advice from the relevant parties inside and outside the enterprise in order to develop appropriate countermeasures. 例文帳に追加

多様な経営課題の解決には、まず、現状を把握することから始まり、そこから明らかになった自社の経営課題を社内外の関係者等に相談して、対策を立てることが重要である。 - 経済産業省

As part of the initiatives related to monodzukuri, elementary schools seek to develop students' formative ability by encouraging them to make expressions with the full use of the functions of their hands and other body parts in such subjects as Science, and Art and Handicraft.例文帳に追加

ものづくりに関連する取組として、小学校では、「理科」や「図画工作」において、手や体全体を十分に働かせ、表し方を工夫し、造形的な能力を伸ばすようにしている。 - 経済産業省

This means that efforts by a single company to review its business process to seek an optimal way of doing business do not necessarily lead to "total optimality" of an international business network that goes beyond the single company.例文帳に追加

そのため、自社内のビジネス・プロセスを見直す個別企業の全体最適は、必ずしも自社の枠を超えた事業ネットワークの全体最適にはつながらない。 - 経済産業省

8. A Member which is a party to any agreement referred to in paragraph 1 may not seek compensation for trade benefits that may accrue to any other Member from such agreement.例文帳に追加

8. 1に規定する協定の締約国である加盟国は、当該協定により他の加盟国に与えられる貿易上の利益について補償を求めてはならない。 - 経済産業省

例文

Japan will seek further clarification on the subsidy programs of China in partnership with other member states, and continue to make approaches to China at WTO and bilateral meetings to ensure that subsidies inconsistent with the WTO ASCM are not granted and maintained.例文帳に追加

我が国としては、他の加盟国と連携しつつ、中国の補助金制度の明確化を求めるとともに、WTO 補助金協定に反する補助金が維持されることのないよう、WTO や二国間協議の場を通じて中国側に働きかけていく。 - 経済産業省

例文

In order to reinforce local indirect financing under such circumstances, it is considered necessary to seek ways so that Japanese financial institutions can extend loan guarantees to local financial institutions for Japanese companies and form partnerships with local financial institutions.例文帳に追加

このような現状での現地間接金融の充実のためには我が国金融機関による我が国企業の現地金融機関への借入保証の拡充や、現地金融機関との提携等が必要であると考えられる。 - 経済産業省

Japan, as such being a beneficiary of a multilateral trade system, needs to further play active roles at WTO to seek a global scale trade liberalization and to establish relevant rules.例文帳に追加

多角的貿易体制のメリットを享受する我が国は、引き続きWTOにおいて世界全体での貿易自由化やルールの策定に向けて積極的な役割を果たすことが求められる。 - 経済産業省

To ensure the proper implementation and further strengthening of the Agreement, the EPA also set forth the establishment of: a) a Supervisory Committee consisting of ministers of the two countries; and b) a council to avoid any possible conflict that can be arise upon interpretation and application of the EPA and to seek amicable solutions.例文帳に追加

また、EPAの適正な実施と更なる強化に向け、①双方の閣僚から構成される総括委員会の設置、② EPAの解釈・適用に際し生じうる紛争の回避と友好的解決のための協議機関の設置等が規定された。 - 経済産業省

What economic society lies in store for us? Or should the question rather be phrased, what kind of economic society should we seek? Our task is not to chase other developed countries, but to stay firm and true in our search for a silver lining to the clouds that are scudding by.例文帳に追加

その先にどのような経済社会が待っているのだろうか。あるいは、どのような経済社会を我々は求めていくのだろうか。先進国に追いつくということではなく、新たに自分自身で坂の上の雲を追い求める。 - 経済産業省

In general terms, in order to seek to improve another country's policy based on international rules, it is necessary for the industrial world, the general public including experts, and governments to work effectively together.例文帳に追加

一般的に、国際ルールを根拠として他国の政策の改善を求めるにあたっては、産業界、有識者を含む広く一般と政府が効果的に連携することが必要である。 - 経済産業省

As I mentioned just now, we have reached the time to seek our happiness as workers by enhancing our professional abilities and attaining self-realization and to think about our careers ourselves to that end.例文帳に追加

先ほどいいましたように、職業能力を高め、自己実現を図りながら、職業人としての幸せを追求する、そのためには自らのキャリアというものを自らが考えなければならない時代に入ってきた。 - 厚生労働省

Furthermore, based on the recommendations agreed upon during this meeting, we would also like to seek the possibility to collaborate with employment policies in addition to strengthening ties between social welfare and health services.例文帳に追加

更に、本会合で合意されました勧告(Recommendation)を踏まえ、保健と福祉の連携強化に加え、雇用政策との連携についても検討していきたいと思います。 - 厚生労働省

In addition, through support for balancing work and homeand the creation of diverse choices, it is important to reexamine the ways people, including men,work today and to seek to harmonize work and private life.例文帳に追加

今後の人材の最適配置についてみると、企業は非正規従業員の増加などを見込んでいるが、効率化を図るあまり、従業員の満足等の視点をおろそかにするべきではない。 - 厚生労働省

Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him. 例文帳に追加

信仰がなければ,その方を十分に喜ばせることは不可能です。神に近づく者は,その方が存在し,ご自分を求める者たちに報いてくださることを信じるべきだからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:6』

(xxvii) When he/she, in violation of Article 941 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-2 or Article 217, paragraph (3), has failed to seek the investigation set forth in the same Article; 例文帳に追加

二十七 第六十七条の二又は第二百十七条第三項において準用する会社法第九百四十一条の規定に違反して、同条の調査を求めなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Government shall seek opinions from the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies, in preparing a document explaining the policies the Government is going to implement as referred to in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 政府は、前項の講じようとする施策を明らかにした文書を作成するには、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the case referred to in the preceding paragraph, notwithstanding the provisions of Article 828(1)(v) and (2)(v) of the Companies Act, no action may be filed to seek invalidation of the reduction of the amount of stated capital. 例文帳に追加

5 前項の場合には、会社法第八百二十八条第一項第五号及び第二項第五号の規定にかかわらず、資本金の額の減少について、その無効の訴えを提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a bankruptcy trustee has received performance of a testamentary gift with burden, the claim held by the party to whom he/she bears duties to seek the benefit of the burden shall be a claim on the estate. 例文帳に追加

2 破産管財人が負担付遺贈の履行を受けたときは、その負担した義務の相手方が有する当該負担の利益を受けるべき請求権は、遺贈の目的の価額を超えない限度において、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) where a judgment on an action to seek a determination of the parcel boundary between the subject parcels in civil proceedings (excluding a judgment to dismiss such action as unlawful; the same shall apply in Article 148) has already become final and binding; 例文帳に追加

六 対象土地の筆界について、既に民事訴訟の手続により筆界の確定を求める訴えに係る判決(訴えを不適法として却下したものを除く。第百四十八条において同じ。)が確定しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the court finds it necessary, it may seek a statement of opinion with respect to procedures for the special liquidation of such Liquidating Stock Company from the government agency that supervises the business of the Liquidating Stock Company, or entrust the investigations to the same. 例文帳に追加

2 裁判所は、必要があると認めるときは、清算株式会社の業務を監督する官庁に対し、当該清算株式会社の特別清算の手続について意見の陳述を求め、又は調査を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to children, their guardians or expectant and nursing mothers to whom a child guidance center provides consultation, the child guidance center's director may seek health guidance or other necessary cooperation from the public health center. 例文帳に追加

2 児童相談所長は、相談に応じた児童、その保護者又は妊産婦について、保健所に対し、保健指導その他の必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the Minister of Justice intends to seek an order for dissolution under Article 824, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis to the paragraph (1), the Minister shall first ask for the opinion of the Japan Federation of Bar Associations. 例文帳に追加

3 法務大臣は、第一項において準用する会社法第八百二十四条第一項の規定による解散命令を請求しようとするときは、あらかじめ、日本弁護士連合会の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A mandamus action set forth in paragraph (1) may be filed only by a person who has legal interest to seek an order to the effect that an administrative agency should make a certain original administrative disposition. 例文帳に追加

3 第一項の義務付けの訴えは、行政庁が一定の処分をすべき旨を命ずることを求めるにつき法律上の利益を有する者に限り、提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An action for an injunctive order may be filed only by a person who has legal interest to seek an order to the effect that an administrative agency should not make a certain original administrative disposition or administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

3 差止めの訴えは、行政庁が一定の処分又は裁決をしてはならない旨を命ずることを求めるにつき法律上の利益を有する者に限り、提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for public interest, seek a Foreign Bank to submit reports or materials concerning the businesses listed in each item of the preceding paragraph to be carried out at the facility set forth in that paragraph. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、公益上必要があると認めるときは、外国銀行に対し、前項の施設において行う同項各号に掲げる業務に関し報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii)-2 When he/she has failed to seek the investigation set forth in Article 941 (Investigation of Electronic Public Notice) of the Companies Act in violation of that Article as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2(2); 例文帳に追加

十二の二 第四十九条の二第二項において準用する会社法第九百四十一条(電子公告調査)の規定に違反して同条の調査を求めなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Additionally, many sutras praise Monju Bosatsu as 'Buddha's mother in the three periods,' and in "Kegon-kyo Sutra" it plays an important role to take out Zenzai-doshi on the path to seek Buddhism. 例文帳に追加

また文殊菩薩を「三世の仏母(さんぜのぶつも)」と称える経典も多く、『華厳経』では善財童子を仏法求道の旅へ誘う重要な役で描かれるなど、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, listening to some people discuss banking, food supplies and public finance all the time may make one wonder what heroic brave men they must be but if those people are confronted by a bloody event such as a war, they will all have the same idea and will seek an immediate peace to make them feel better. 例文帳に追加

然るに平日金穀(きんこく)理財の事を議するを聞けば、如何なる英雄豪傑かと見ゆれども、血の出る事に臨めば、頭を一処に集め、唯目前の苟安(こうあん)を謀(はか)るのみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reform movement by this group, generally called 'shinpa' (a new school), brought 'kyuha' (the old school) of Ryuchikai-line to a crisis, driving them to seek the patronage of the Imperial Household Ministry with the intention of protecting traditional paintings. 例文帳に追加

通常「新派」と称されるこの革新派の運動に危機意識をいだいた龍池会系の「旧派」は、伝統絵画を護るという意図から宮内省の庇護を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the local small sake breweries who depended on okeuri completely went bankrupt one after another, and the sake breweries which could scarcely survive had to seek a way to survive by jizake seriously. 例文帳に追加

このため、桶売りに完全に頼っていた地方の零細蔵は相次いで倒産し、なんとか自立のきっかけをつかんだ蔵も地酒としての生き残り方を真剣に模索せざるをえなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japanese folk belief, yurei are faintly visible figures who have remained in Utsushiyo (the land of the living) even after their soul left their body after death, in order to resolve some form of lingering attachment or to seek revenge for a wrong. 例文帳に追加

幽霊(ゆうれい)は、日本の民間信仰の中で、人が死亡して、肉体から魂が離れた後も、未練や遺恨を解くために、現世(うつしよ)に残り、生前の姿で幽か(かすか)に可視化したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The young Saicho had a few thoughts, and did not seek a stable position in one of Nara's big temples, only wanting to train and study scriptures close to home on Mt. Hiei. 例文帳に追加

青年最澄は、思うところあって、奈良の大寺院での安定した地位を求めず、郷里に近い比叡山にこもって修行と経典研究に明け暮れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father was defeated and killed in the Heiji Disturbance, he was confined in Kurama-dera Temple, but later went down to the town of Hiraizumi, Mutsu Province to seek refuge under the protection of FUJIWARA no Hidehira, head of the Oshu-Fujiwara clan. 例文帳に追加

平治の乱で父が敗死したことにより鞍馬寺に預けられるが、後に陸奥国平泉町へ下り、奥州藤原氏の当主藤原秀衡の庇護を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1528, Yoshiharu fled to Omi Province (present-day Shiga Prefecture) to seek shelter under Tanetsuna KUTSUKI, a general of Sengoku period, and stood against Yoshitsuna ASHIKAGA, who was then called Sakai Kubo, who was the head of the Sakai-based municipal government. 例文帳に追加

享禄元年(1528年)には朽木稙綱(戦国武将)を頼って近江国(現滋賀県)に落ち延び、元長らが擁立した堺公方・足利義維と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His emotional involvement in the times and aspirations as a political analyst to win independence made Soho to say: "If you shall seek victory, you will be the best in the field of historical analysis." 例文帳に追加

時代への感情移入と、政論家としての国家独立への志が、蘇峰をして「もし君の勝ち場を求めば、史論に如くはなし」といわせた叙述となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since professional miko are mostly the daughters of priests, their relatives or those who have connections to the shrine, shrines do not publicly seek many professional miko (and generally, only large shrines can afford to hire them). 例文帳に追加

本職巫女の多くは神職の娘・近親者など、その神社に縁がある人が奉仕することが多く、本職巫女の求人は余り多いとは言えない(本職巫女を置けるのは大規模神社に限られる場合が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The books compiled in later years, including "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), state that the serial dispatch of troops to Hokuriku was 'in order to seek out and kill Yoshinaka' but Yoshinaka's name was not recorded in the records made at the time, until the June 14, 1183 entry in "Gyokuyo" (Diary of FUJIWARA no Kanezane). 例文帳に追加

なお、後年の編纂物である『吾妻鏡』などには一連の北陸出兵が「義仲討伐の為」と記されているが、当時の記録には、『玉葉』寿永2年(1183年)5月16日条まで義仲の名前は記載されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goto conducted research on Taiwanese society and customs and formulated the governance policy based upon research results to establish biological principles as well as to seek eventual assimilation. 例文帳に追加

後藤は台湾の社会風俗などの調査を行い、その結果をもとに政策を立案、生物学的原則を確立すると同時に、漸次同化の方法を模索するという統治方針であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They basically had the view of human and the world which was mainly based on elegance and vulgarism, and gradually came to have a spirit to seek elegance and taste and love beautiful scenery (outstanding natural beauty). 例文帳に追加

彼らの意識の根底には雅俗認識を主な価値基準とする人間観・世界観があり、風雅を求め山紫水明を愛する気風が生じてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Breweries' financial difficulties, however, eventually brought declining tax revenues back to the government and thus the government turned in another direction to seek compromise with the breweries by developing breweries protection measures such as the ban on home-brewing of doburoku (unrefined sake). 例文帳に追加

だが、酒造業者の経営不振はやがて税収減少に跳ね返ることとなり、政府はどぶろくなどの自家醸造禁止などの酒造業者保護策を打ち出して酒造業者との妥協策を探る方向に転換することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An agreement may not be a precondition for the introduction of these principles, but do you intend to seek to apply them across a broader range of sectors in the future? 例文帳に追加

そもそも合意されることを前提としていなかったのかもしれませんが、この網羅性・横断性について、今後さらに広げられるお考えなどはございますか。 - 金融庁

As I mentioned earlier, under our medium-term agenda, we will seek to better ensure the financial soundness of banks in order to prevent a recurrence of the current global financial turmoil. 例文帳に追加

先ほども申し上げました、やや中期的な課題として、今回のようなグローバルな金融混乱を再び起こさせないための中期的なアジェンダ(論点)として、銀行の財務の健全性をより確かなものにしていくという方向感があります。 - 金融庁

To do so, it is appropriate to accurately grasp the international situation, seek opinions from relevant people in a broad range of fields, and spend an adequate amount of time on conscientious debate, including academic debate, that takes account of the actual circumstances. 例文帳に追加

そのためには、国際的な状況を的確に把握するとともに、学術的検討も含めて、広く関係者からの意見を聴取し、丁寧かつ十分に時間をかけて、実態、現実に即した議論を進めていくことが適当である。 - 金融庁

It is too early to predict how this plan will develop as you are just starting to seek public opinions, and some people in the private sector are wary about the purpose of the plan. 例文帳に追加

これから広く意見を募るということでまだ形がどうなっていくのかというのは見えないのですが、民間の方では趣旨をめぐって不安に思っている方もいらっしゃるようです。 - 金融庁

例文

Generally speaking, I think it is very good that regional banks decide to seek business integration after considering strategies for survival, although this is a matter that should be left to their own business judgment. 例文帳に追加

一般論として、地域金融機関がそれぞれの生き残りをかけた経営戦略を練った結果、統合をしていくというのは、それぞれの経営判断でございますが、大変結構なことだと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS