1153万例文収録!

「try」に関連した英語例文の一覧と使い方(154ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8408



例文

To further test the printer, try downloading larger programs (for language-based printers) or running lptest(1) with different arguments. 例文帳に追加

更にプリンタをテストしたい場合は、 (言語ベースのプリンタのための)もっと大きなプログラムを送信するか、 引数を変えて lptest(1) を実行します。 - FreeBSD

For example, these entries in /etc/remote:will let you type tip pain or tip muffin to connect to the hosts pain or muffin, and tip deep13 to get to the terminal server. 27.5.7 Can Tip Try More Than One Line for Each Site? 例文帳に追加

例えば、/etc/remote に次のようなエントリを追加します:18.5.8. tip を使ってそれぞれのサイトの複数の回線に接続できますか? - FreeBSD

If it does not find that file it will remove the rightmost digit from the file name and try again until it runs out of digits.例文帳に追加

もし見つけられなかった場合、一番右端の桁を取り除いたファイル名があるかを試し、これを桁がなくなるまで繰り返します。 - Gentoo Linux

If you're having trouble getting your computers to communicate, you may way to try out the following tools (they can all be found in the net-analyzerportage category):例文帳に追加

通信に関してトラブルに見舞われた場合、次のようなツールを試してみる方法があります(これらのツールはPortageのnet-analyzerカテゴリにあります)。 - Gentoo Linux

例文

If you have problems accessing your USBhard disk, USB flash disk, USB card reader, or USB digital camera, then you could try reverting to the older SCSI-style driver:例文帳に追加

USBハードディスク、USBフラッシュディスク、USBカードリーダー、もしくはUSBデジタルカメラへのアクセスに問題があるなら、古いSCSIスタイルのドライバに戻してみてください。 - Gentoo Linux


例文

Before beginning to code, quickly try running the application to ensure that configuration between the IDE, your server, and browser is set up properly.例文帳に追加

コーディングを始める前に、アプリケーションを実行してみて、IDE、サーバー、ブラウザの間の構成が正しく設定されていることを確認します。 - NetBeans

According to an article of FUJIWARA no Yoshimi's death in "Sandai Jitsuroku," it is said that the Emperor ordered Yoshimi to try his own, self-made medicine. 例文帳に追加

また、『三代実録』の藤原良相の死去の記事では良相ら側近に自分が作成した薬の試飲を命じたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this battle, the Choshu clan were expelled from Kyoto as rebels, and the bakufu dispatched the army to try and conquer them. 例文帳に追加

この戦で、一敗地にまみれた長州藩は逆賊となり京から追放され、幕府から征伐軍が派遣されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of the negotiation, on January 14, 1865, Kounsai TAKEDA and other core member of Tenguto decided that it is meaningless to try to move further. 例文帳に追加

交渉の結果、1865年1月14日(元治元年12月17日)、武田耕雲斎ら天狗党幹部はこれ以上の進軍は無意味と判断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Goshirakawa visited Fukuhara to try to find ways to recover the relationship with the Taira clan, but suddenly the Enryaku-ji Temple became a new player in the game. 例文帳に追加

後白河は福原を訪れて平氏との関係修復を模索するが、ここに突然、新たな要素として延暦寺が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an antitheft device for preventing easy engine start even when a robber gets a key to try to steal an industrial vehicle.例文帳に追加

盗人がキーを手に入れ産業車両を盗もうとしてしても、容易にエンジンが掛からないような盗難防止装置を得るため。 - 特許庁

To reduce the emission of carbon dioxide by providing incentives to a driver of a vehicle to try environment-friendly driving.例文帳に追加

車両の運転者に、環境にやさしい運転を心がける動機付けを与えることにより、二酸化炭素の排出量を削減する。 - 特許庁

When playing back audio/video streams, many playback devices try to recreate the audio and video clocks used for encoding.例文帳に追加

オーディオ/ビデオストリームを再生する時に、多くの再生デバイスは、エンコードに使用されたオーディオクロックおよびビデオクロックの再作成を試みる。 - 特許庁

Well, I could try, but without knowing the trigger, it'll be like you and I playing marco polo in the atlantic.例文帳に追加

僕がやってはみるけど 何が引き鉄になるのか わからなければ 大西洋に船出したマルコ・ポーロの真似を 君と2人でするようなもんだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Doctor, your patient was involved in a terrorist attack against the white house in an effort to kill the president of the united states, and I believe the people he's working with want to try it again, so if you've got a problem...例文帳に追加

合衆国大統領を殺そうとしたんです それに再攻撃があるでしょう だから問題があるとしても... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have this radical idea that if you treat a patient with respect, listen to him, try and understand.例文帳に追加

敬意をもって患者を治療する 急進的な考えがあります 人対人だよ 理解しようと努力すれば、 彼の心に到達できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some men who are attracted by Miyagi's beauty try to get close to her, but she refuses them and continues to wait alone for her husband. 例文帳に追加

宮木の美貌にひかれた男共が言い寄ることもあったが、これを退けるなどして、宮木は心細く夫の帰りを待ちわびる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, while many schools set the rule that the object is viewed from the front, other schools try to represent a three-dimensional space in two dimensions. 例文帳に追加

例えば、見る方向は正面と定められている流派も多くあり、3次元の空間を、2次元で最大限に表す流派もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, the card that said, 'He wo hitte shiri tsubomeru,' which literally means, 'To try to close the anus after breaking the wind,' - the English equivalent is, 'It is too late to cast an anchor when the ship is on the rocks,' - was replaced with the card that says, 'Heta no naga dangi' (Brevity is the soul of wit) [This proverb is borrowed from Kamigata]. 例文帳に追加

例えば「屁をひって尻すぼめる」は「下手の長談義」に変えられた[上方からの流用]。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, hunters who try to live together with nature and live humbly get food for living by Yumiya even today. 例文帳に追加

そして世界各地には自然と共生をはかり、慎ましやかに暮らしている狩猟民族が、今日も日々の糧を弓矢で得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lots of people don't get into university the first time around. Why don't you pull yourself together, spend an extra year study, and try again next year? 例文帳に追加

現役で大学に入れない人なんてたくさんいるんだ. 気を取り直しもう一年勉強してまた来年挑戦してみたら. - 研究社 新和英中辞典

However hard they might try to settle the problem, local governments alone couldn't cope with it, for it is closely connected with the agricultural policy of the central government. 例文帳に追加

その問題は国の農政に深くかかわるものだから, 地方自治体がしゃっちょこ立ちしてがんばってみても, どうしようもない. - 研究社 新和英中辞典

If using brute force to try all keys is the only option, the computing time increases exponentially with the length of the key. 例文帳に追加

すべてのキー[暗号鍵]を試す力ずくの方法しかないとすれば, 計算時間はキーの長さに対して指数関数的に増大する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 例文帳に追加

相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 - Tanaka Corpus

Although even samurai warriors in various provinces hesitated to try to do away with it, the chief priest of Kannon-ji Temple successfully did with Buddhistic invocations and the power of Buddhist dharma. 例文帳に追加

諸国の武士ですら退治をためらう中、観音寺の住職・金光上人が念仏と法力で退治したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Say something in French." "I don't know what to say to that." "Well, try saying 'I don't know what to say to that' in French."例文帳に追加

「フランス語で何か言ってみて」「え、そういうの一番困るんだけど」「じゃあ『そういうの一番困るんだけど』ってフランス語で言ってみて」 - Tatoeba例文

The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.例文帳に追加

相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 - Tatoeba例文

Try again, making sure the link is blue, right-click and you should see the correct pop-up menu for the link as shown in the following figure. 例文帳に追加

リンクが青色であることを確認し、もう一度右クリックすると、次の図に示すようなリンクのポップアップメニューが表示されます。 - NetBeans

Try to create a new sequence or if you are sure, a sequence was already create, check database integrity 例文帳に追加

新しいシーケンスを作成してください。 もしシーケンスが存在することが確かなのであれば、データベースの状態を確認してみましょう。 - PEAR

Or you might wish to try out a module before making it a standard part of your local Python installation.例文帳に追加

または、あるモジュールを、ローカルで使っている Python に標準のモジュールの一部として組み込む前にテストしてみたいと思うかもしれません。 - Python

to sort according to time spent within each function, and then print the statistics for the top ten functions.You might also try:例文帳に追加

上記は関数の実行で消費した時間でソートされ、上位10個の関数の情報が表示されます。 次の内容も試してください。 - Python

This functionality is provided to try to give you a rough feel for what your changes will accomplish, and the results obtained should be considered suspect at best.例文帳に追加

この機能は変更で実現されるだいたいの感じをユーザにつかませようとするものであり、得られる結果はかなり疑わしい。 - XFree86

Additionally, Jiun said, 'Kyoso does not exist without Jiso and Jiso does not exist without Kyoso, so that we should learn them together and try to attain Mitsugi (the Dharma of Mikkyo)().' 例文帳に追加

また、慈雲は「事相を離れて教相なく、教相を離れて事相なし、事教一致して、密義をつくすべき」と述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the abnormality of the high voltage HV is not solved even if such re-try operation is repeated predetermined times, a service request id performed.例文帳に追加

このようなリトライ動作を所定回数繰り返しても、高電圧HVの異常が解決しないときにはサービス要求を行う。 - 特許庁

So, why do SMEs try to keep patent applications to a minimum and protect intellectual property as trade and corporate secrets, and know-how?例文帳に追加

それでは、中小企業が特許出願を最小限にとどめ、できるだけ営業秘密として保護している理由は何だろうか。 - 経済産業省

Even though she has been away from competitive skating for two years, Ando will try to qualify for next February's Sochi Olympics.例文帳に追加

安藤選手はスケート競技から2年間遠ざかっているが,来年2月のソチ五輪の出場資格を得ることをめざしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

For the Eagles fans, Tanaka said, "I'll leave Sendai, but I'll try to bring you good news on TV and in the newspaper."例文帳に追加

イーグルスのファンに向けて,田中投手は「仙台を離れてしまうが,テレビや新聞で良いニュースを届けられるようにしたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even though your goal seems far away, try your best and do what you can each day to get closer to your goal.例文帳に追加

たとえ目標が遠くにあるように思えても,目標により近づくために最善をつくし,その日自分にできることをしてください。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now take me prisoner to the ships, or bind me and leave me here while you go and try whether I have told you truth or lies." 例文帳に追加

さあ、私が言ったことが真か嘘か確かめに行く間、私を船で捕虜とするか、さもなくば縛ってここに置き去りにし給え。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Evidently he lived in this vicinity, for he told me that he had just bought a hydroplane, and was going to try it out in the morning. 例文帳に追加

かれはモーターボートを買ったばかりとのことで、明日の朝に乗ってみるつもりだと言った。明らかにかれはこの付近に住んでいるのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Above all, try to let Mr. Hosmer Angel vanish from your memory, as he has done from your life." 例文帳に追加

とりわけ、ホズマー・エンジェルさんをあなたの記憶から消し去るようにすることですね、彼があなたの人生から消えてしまったのと同じように。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Furthermore, the brake control device determines whether the motor runs idle by determining whether or not the difference between the first and second voltage drop hours MT1 and MT2 in which generated voltage (MT) by the motor 60 after the stop of the motor 60 lowers to a predetermined threshold voltage is not less than a threshold hour on the first try and second try respectively.例文帳に追加

そして、1回目と2回目それぞれで、モータ60停止後のモータ60による発電電圧(MT)が所定の閾電圧に低下するまでの第1、第2電圧低下時間MT1、MT2の差が閾時間以上であるか否かを判定することで、モータ空回り判定を行う。 - 特許庁

To provide a controller for an air conditioner carrying out protection of a normal actuator by providing re-try conditions in every mulfunction content in operation after malfunction detection of the air conditioner, and stopping a system of all actuators or the like after re-try set condition completion.例文帳に追加

空気調和機の異常検知後の動作において、異常内容毎にリトライ条件を持ち、またリトライ設定条件終了後においては全アクチュエータなどのシステムを停止させることで、正常なアクチュエータの保護を行う空気調和機の制御装置を提供する。 - 特許庁

This try-on image providing device comprises a database 34b storing a clothes identifier and content image data in association with each other; a communication interface 38 for receiving the clothes identifier from an electronic tag 10 fixed to clothes; and an imaging part 22 for imaging a person who tries on the clothes to generate try-on person image data.例文帳に追加

衣服識別子とコンテンツ画像データとを各々対応付けて記憶したデータベース34bと、衣服に固着した電子タグ10から衣服識別子を受信する通信インターフェース38と、衣服の試着者を撮像し、試着者画像データを生成する撮像部22とを備える。 - 特許庁

The image of a model, who wears the dress desired to try on and the image of a figure, who tries on the dress, are simultaneously displayed on a display device, the face image of the figure image is cut away, moved to the position of the model image and synthesized and try-on simulation is performed.例文帳に追加

本発明の特徴とするところは、試着したい服装を着用したモデル画像と試着する人物の人物画像を表示装置に同時に表示し、人物画像の顔画像を切取りモデル画像の位置に移動させて合成して試着シミュレーションを行うようにしたことにある。 - 特許庁

In the air chamber 22, a plurality of partition wall sections 25A-25C, which prevents the passage of air and water, when the air and water try to pass through the chamber 22 is provided.例文帳に追加

その空気室22内に、空気および水が通過する際に、それらの通過を阻害する複数の仕切壁部25A〜25Cを設ける。 - 特許庁

To provide a simultaneous mailing and chatting method, with which a receiver of a mail sends the mail to a transmitter and can immediately try chatting.例文帳に追加

メールの受信者が送信者にメールを発送したり、既座でチャットを試みることができるメールとチャットの同時実行方法を提供する。 - 特許庁

To have the operating state of a try recognized by a person operating an optical disk device and to prevent the failure accident of a mechanical base by stress from the outside.例文帳に追加

トレイの動作状態を光ディスク装置を操作している人に認識させ、外部からの応力でメカベースの破損事故を防止すること。 - 特許庁

The security statuses 11S and 13S show what kind of key a person inputted for authentication to try to access the directories.例文帳に追加

セキュリティステータス11S、13Sには、当該ディレクトリにアクセスしようとする者がどの種別のキーを入力して認証を行ったかを示している。 - 特許庁

例文

The user authorization is combined with each of the multi-key components in the table 13 and used to try to decrypt the encrypted header.例文帳に追加

ユーザ許可は、複数キー表13の各複数キー構成要素と組み合わされ、暗号化されたヘッダの復号を試行するため用いられる。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS