Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > "i would like to receive information from logitech on product updates/upgrades, new products, the logitech newsletter(s), and exclusive offers that may be of interest to me. submit"の意味・解説
|
意味 |
"i would like to receive information from logitech on product updates/upgrades, new products, the logitech newsletter(s), and exclusive offers that may be of interest to me. submit"とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
"i would like to receive information from logitech on product updates/upgrades, new products, the logitech newsletter(s), and exclusive offers that may be of interest to me. submit"
Our management strategy is to aim for the expansion of sales and rise in customer satisfaction through stronger customer contacts.
Currently the product you mentioned is out of stock. I'm afraid we are not sure when we will be able to ship one to you because we have no idea when it will be in stock again.
If you subscribe to our monthly newsletter, you will also be informed of seasonal and limited-time only discounts.
常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。
If you are interested in joining the Fashion Outlet family on a full-time basis, contact me at lchang@fashionoutlet.com by August 20, and I will give you the application details.
This would most likely indicate creating a route leading straight from us, the producer, to retailers, so that our products can be sold at prices closer to those we offer online.
We decided not to charge you the cost of initialization because this is the first time you buy our product.
I believe that one method for resolving the problem is to customize our company’s software according to your company’s requests and deliver it.
As the only American and the only native English speaker in the company, I'm also responsible for any translating that is required, for label designs for export products, and for keeping an eye on alcohol product trends in North America and Europe.
I checked our records and found out that the product you ordered was shipped on April 20 and delivered to your company on April 28.
If you are happy with the contents of the agreement, please sign a copy that you are going to send us and return it to us by mail?
Please tell us about the circumstances of how the software malfunction started in details so that we will be able to deal with the problem more quickly.
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If this decision is approved at a shareholders’ meeting to be held at the end of June, the name will be officially changed on Oct. 1.
We fit the needs of the market into a product. This is what we call "market-oriented" marketing and is a rather new trend in our country.
We understand you always do your best to develop a market for our products.
A. When I was a college senior, I thought, "After graduation, I'll join a company's sports club and continue track and field. If I'm not successful after three years, I'll pursue my dream of becoming a teacher."
He said in a statement on May 14, "It took many years to accomplish my graduation. I hope that young people realize the importance of completing their college education. Now I can happily attend this year's commencement."
Under certain circumstances, there are times when we cannot have products ready in time, and there are also products we cannot accept. Please be understanding of this beforehand.
「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」
"The restaurant provided two set menus; Menu A at 9,000 yen and Menu B at 6,000 yen. In addition, they recently started a new Menu S at 20,000 yen.""The manager of the restaurant completely understands the marketing method called 'anchoring'."
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He said, "I must control myself and try not to go too fast. I'll just continue my research step by step and find a way to reach my goal as quickly as possible."
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
(評価)委員会の委員長は,「東京の計画はこれまでで最もコンパクトな五輪を開催するというものだ。これらの提案を慎重に検討し,この2つの都市のうちどちらが世界の他の候補地と対抗するのに適しているか決定する。」と話した。
The chairperson of the committee said, "Tokyo's plan is to host the most compact Olympics ever. We'll consider the proposals carefully and decide which of the two cities is more suitable to compete with the world's other candidates."
He also said, "I'm sorry that I cannot go to my office to work. There are many things that I want to do, such as designing a new instrument. Frankly speaking, I want to return to my research soon."
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
Due to the prolonged recession, we are under pressure to make some significant managerial decisions regarding whether to withdraw from unprofitable areas and whether to reform our business model that we have had since our establishment.
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
![]() | 「"i would like to receive information from logitech on product updates/upgrades, new products, the logitech newsletter(s), and exclusive offers that may be of interest to me. submit"」のお隣キーワード |
"I wonder what this is", asked Tony.
"I wonder what this is," said Tony.
"i would like to receive information from logitech on product updates/upgrades, new products, the logitech newsletter(s), and exclusive offers that may be of interest to me. submit"
"japan, arrived at destination country airport"
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |