1016万例文収録!

「こじんしどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(990ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こじんしどうの意味・解説 > こじんしどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こじんしどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

第百十五条の二十九 指定居宅サービス事業者、指定地域密着型サービス事業者、指定居宅介護支援事業者、指定介護予防サービス事業者、指定地域密着型介護予防サービス事業者及び指定介護予防支援事業者並びに指定介護老人福祉施設、介護老人保健施設及び指定介護療養型医療施設の開設者(以下「介護サービス事業者」という。)は、指定居宅サービス事業者、指定地域密着型サービス事業者、指定居宅介護支援事業者、指定介護老人福祉施設、指定介護療養型医療施設、指定介護予防サービス事業者、指定地域密着型介護予防サービス事業者若しくは指定介護予防支援事業者の指定又は介護老人保健施設の許可を受け、訪問介護、訪問入浴介護その他の厚生労働省令で定めるサービス(以下「介護サービス」という。)の提供を開始しようとするときその他厚生労働省令で定めるときは、政令で定めるところにより、その提供する介護サービスに係る介護サービス情報(介護サービスの内容及び介護サービスを提供する事業者又は施設の運営状況に関する情報であって、介護サービスを利用し、又は利用しようとする要介護者等が適切かつ円滑に当該介護サービスを利用する機会を確保するために公表されることが必要なものとして厚生労働省令で定めるものをいう。以下同じ。)を、当該介護サービスを提供する事業所又は施設の所在地を管轄する都道府県知事に報告しなければならない。例文帳に追加

Article 115-29 (1) An Organizer of a Designated In-Home Service Provider, Designated Community-Based Service Provider, Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service, Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, Designated Provider of Support for Prevention of Long-Term Care, Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly, Long-Term Care Health Facility, and Designated Medical Long-Term Care Sanatorium (herein referred to as "Long-Term Care Service Provider"), when said institution personnel obtain an appointment as service provider of Designated In-Home Service Provider, Designated Community-Based Service Provider, Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly, Designated Medical Long-Term Care Sanatorium, Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service, Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, and Designated Provider of Support for Prevention of Long-Term Care and an approval of a Long-Term Care Health Facility, and intends to commence offering Home-Visit Long-Term Care, Home-Visit Bathing Long-Term Care and other services as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, or when it is as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, (herein "Long-Term Care Service") pursuant to the provisions of a Cabinet Order, shall report long-term care information pertaining to Long-Term Care Service to be offered (which means contents of Long-Term Care Service and information concerning the management status of the provider or facility that offers Long-Term Care Service, those which are as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary to be provided public notice in order for an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that uses or intends to use Long-term care to secure an opportunity to use said Long-Term Care Service appropriately and efficiently, the same shall apply herein) to the prefectural governor that governs the location of the Business Office or a facility which provides said Long-Term Care Service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熱膨張量などの設定により、少なくとも一つの整流子片34Aが絶縁部材35から浮き出て、異変をユーザが早めに察知でき、整流子片34Aが絶縁部材35から離脱するのを防いで始動モータに二次的な影響を与える虞のないエンジン始動用のスタータを提供する。例文帳に追加

To provide a starter for staring an engine which enables a user to detect abnormality early by perceiving at least one commutator segment 34A floating from an insulating member 35 by setting of a heat expansion amount or the like to prevent the commutator segment 34A from being disengaged from the insulating member 35, with no fear of secondary effect on a starter motor. - 特許庁

エンジン2のトルクを前輪13f及び後輪13rに伝達する駆動伝達系の途中に設けられ、電磁クラッチ16の摩擦係合力に基づいてトルク配分量を変更可能なトルクカップリング8と、走行状態に基づいてトルクカップリング8の作動を制御する4駆ECU21(CPU)とを備えた。例文帳に追加

The driving force distribution apparatus includes a torque coupling 8 interposed in a driveline for transmitting torque from an engine 2 to front wheels 13f and rear wheels 13r so as to change a torque distribution ratio according to a frictional engaging force of an electromagnetic clutch 16, and a four-wheel drive ECU 21 (CPU) for controlling the operation of the torque coupling 8 according to running conditions. - 特許庁

ブレーキパッド摩耗表示器100を具備するピンスライド形ディスクブレーキ装置において、キャリパ30のハウジング31がキャリヤ20に接近する方向に向けて移動するとき、ブレーキパッド摩耗表示器100で以って、キャリヤ20に対するキャリパ30の過剰な移動を制限するように構成した。例文帳に追加

In a pin slide type disc brake device comprising a brake pad wear indicator 100, when a housing 31 for a caliper 30 moves in the direction to approach a carrier 20, the brake pad wear indicator 100 restricts the excessive movement of the caliper 30 relative to the carrier 20. - 特許庁

例文

2 消防対象物が構造上区分された数個の部分で独立して住居、店舗、事務所又は倉庫その他建物としての用途に供することができるもの(以下この条において「専有部分」という。)がある建築物その他の工作物であり、かつ、専有部分において火災が発生した場合であつて、第二十五条第一項の規定により、消火若しくは延焼の防止又は人命の救助に従事した者のうち、次に掲げる者以外の者が、そのため死亡し、負傷し、若しくは疾病にかかり又は障害の状態となつたときも、前項と同様とする。例文帳に追加

(2) In the case of a property under fire defense measures that exists as a building or another structure consisting of structurally divided portions which can be used independently as residences, stores, offices or warehouses or any other buildings (hereinafter referred to as "proprietary elements" in this Article), if a fire has occurred at one such proprietary element and a person engaged in carrying out the activities for extinguishing the fire or preventing the spread of the fire or to rescue human life under the provision of Article 25, paragraph (1), except for those listed in the following, has died, suffered an injury or contracted a disease, or become disabled due to such engagement, the provision of the preceding paragraph shall also apply to such person:  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

十四 法第五十三条(返品調整引当金) 同条第一項に規定する事業に係る棚卸資産の販売は、外国法人が国内において行う同項に規定する対象事業に係る棚卸資産(法第六十三条第六項(長期割賦販売等)に規定する長期割賦販売等に係る棚卸資産で、その収益の額及び費用の額につき同条第一項本文又は第二項本文の規定の適用を受けたものを除く。)の販売に限るものとし、法第五十三条第一項に規定する各事業年度には、外国法人の国内事業終了年度は、含まれないものとする。例文帳に追加

(xiv) Article 53 (Reserve for Loss on Goods Unsold) of the Act: The sales of inventory assets pertaining to the business prescribed in paragraph (1) of the said Article shall be limited to the sales of the inventory assets pertaining to the relevant business prescribed in the said paragraph which a foreign corporation conducts in Japan (excluding inventory assets pertaining to long-term installment sales, etc. prescribed in Article 63(6) (Long-term Installment Sales, etc.) of the Act, for which the provisions of the main clause of paragraph (1) or the main clause of paragraph (2) of the said Article have been applied regarding the amount of profits and expenses thereof) and each business year prescribed in Article 53(1) of the Act shall not include the foreign corporation's business year abolishing domestic business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そういった中で、中曽根先生が「金融が分かれば経済がよく分かる」と言われたことを、(大臣就任後)半年(間)、恩師の言葉をかみしめてみまして、確かに金融というのは経済の血液だということがしみじみ感じますし、不景気という病気、どこかが悪いとなりますと、それが非常にすべての世界が有機的に結びついているということを(感じます)。(私は)衛生統計をやっていましたから、少し統計学などもやりましたけれども、多変量解析では、変数がありまして、変数はみんな変化するのです。Xから、Yから、Zとありまして、全部変化していくのです。これを多変量解析といいますけれども、本当に人間の体も、腎臓・心臓・胃・肺の機能が変数なのです。頭はきちんと中枢神経が働くかどうかも変数なのです。だから、すべて人間の体というのは変数の塊なのです。例文帳に追加

I have been appreciating the advice that I received from my mentor, Mr. Nakasone – "understanding finance means understanding the economy" – in the past half year after I assumed ministerial office, strongly agreeing that finance is indeed the core of the economy. A malaise called recession has brought home to me that the entire world is organically connected, because once it affects one area, it affects the whole.  - 金融庁

4 厚生労働大臣は、前三項の規定による販売の禁止をした場合において、厚生労働省令で定めるところにより、当該禁止に関し利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、当該禁止に係る物又は食品に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないと認めるときは、薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて、当該禁止の全部又は一部を解除するものとする。例文帳に追加

(4) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare has prohibited the sales under the preceding three paragraphs, he/she shall rescind said prohibition, in whole or in part, by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, when he/she finds that there is no risk of food sanitation hazards resulting from articles or food pertaining to said prohibition, based on an application from an interested person concerning said prohibition, or as needed, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 厚生労働大臣は、第一項の規定による禁止をした場合において、当該禁止に関し利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、厚生労働省令で定めるところにより、当該禁止に係る特定の食品又は添加物に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないと認めるときは、薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて、当該禁止の全部又は一部を解除するものとする。例文帳に追加

(3) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare has issued a prohibition under paragraph (1), he/she shall rescind said prohibition, in whole or in part, by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, when he/she finds that there is no risk of food sanitation hazards resulting from specific food or additives pertaining to said prohibition, based on an application from an interested person concerning said prohibition, or as needed, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 法第二条第八項第六号に掲げる行為のうち、金融商品取引業者(第二種金融商品取引業を行う法人に限る。)が、同条第二項第五号に掲げる権利(匿名組合契約に基づく権利のうち、当該権利に係る出資対象事業が不動産に係る同項第一号に掲げる権利に対する投資を行う事業であるものに限る。)の私募に際し、同条第六項第一号に掲げるもの(当該匿名組合契約に基づく権利を他の一の匿名組合契約の営業者に取得させることを目的とするものに限る。)を行う行為例文帳に追加

(vi) the acts which are listed in Article 2, paragraph (8), item (vi) of the Act, and in which a Financial Instruments Specialist (limited to a juridical person that engages in Type II Financial Instruments Services) carries out an act listed in item (i), paragraph (6) of that Article (limited to an act whose purpose is to cause another proprietor under a Silent Partnership Contract to acquire the rights under said a Silent Partnership Contract) at the time of the private offering of the rights listed in item (v), paragraph (2) of that Article (limited to the rights under a Silent Partnership Contract, in which a Business Subject to Investment pertaining to said rights is a business for making investments in the rights listed in item (i) of that paragraph in relation to a real property);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の委員に欠員を生じた場合において、前項の規定により当選人を定めることができないとき、又は前項の規定により当選人を定めてもなおその数が不足するとき(委員の任期満了前二箇月以内に委員に欠員を生じ、その数が当選人の不足数とあわせて二人以下である場合を除く。)は、都道府県の選挙管理委員会は、選挙の期日を定めてこれを告示し、選挙を行わせなければならない。但し、同一人に関して前条第二項又は第四項の規定により選挙の期日を告示したときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In the case of the preceding paragraph where a vacancy occurs in the commission members, if the elected candidate cannot be decided pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if the number of elected candidates is still insufficient after the electric candidate is decided pursuant to the provision of the preceding paragraph (excluding the case where a vacancy occurs within two months before the expiration date of the term of office of the commission members and where the sum consisting of this insufficient number and the number of insufficient elected candidates is two or less), the Election Administration Commission of the prefectural government concerned shall decide the date of election and publicly notify it, to conduct another election; provided that the same shall not apply when the date of election is publicly notified with respect to the same person pursuant to the provision of paragraph (2) or paragraph (4) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条の二 第十四条第一項第一号の規定により隔離されている者であつて当該隔離の期間が三十日を超えるもの又はその保護者は、当該隔離について文書又は口頭により、厚生労働大臣に審査請求(再審査請求を含む。次項及び第三項において同じ。)をすることができる。例文帳に追加

Article 16-2 (1) A person who has been isolated pursuant to the provisions in Article 14-1(1) or his/her guardian may, if more than thirty days have elapsed since the start of the isolation, apply for an examination of the isolation (including re-examination; and the same shall apply in Paragraph 2 and Paragraph 3) to the Health, Labour and Welfare Minister, in writing or verbally.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十八条の七 第七十七条第二項において準用する特許法第十七条第三項(第三号に係る部分に限る。)及び同法第十八条第一項の規定は、国際登録出願、事後指定、国際登録の存続期間の更新の申請及び国際登録の名義人の変更の記録の請求に準用する。例文帳に追加

Article 68-7 Article 17(3) (limited to the part pertaining to item (iii)) and Article 18(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 77(2) of this Act, shall apply mutatis mutandis to the application for international registration, subsequent designation, an application for the renewal of the duration of international registration and a request for the recording of a change in the ownership of international registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該外国法人が第一項第十八号に規定する適格現物出資事業年度後の事業年度において事業継続要件又は同号に規定する株式管理要件(以下この号において「株式管理要件」という。)のいずれかを満たさないこととなつたとき。 次に定めるところによる。例文帳に追加

(i) When the said foreign corporation has become unable to satisfy either of the requirements for continuing a business or the requirements for managing shares prescribed in paragraph (1)(xviii) (hereinafter referred to as the "requirements for managing shares" in this item) in a business year after the business year making a qualified capital contribution in kind prescribed in the said item: The following provisions shall be applicable:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 雇用保険法附則第二条第一項の任意適用事業(以下この条及び次条において「雇用保険暫定任意適用事業」という。)の事業主については、その者が雇用保険の加入の申請をし、厚生労働大臣の認可があつた日に、その事業につき第四条に規定する雇用保険に係る保険関係が成立する。例文帳に追加

Article 2 (1) With regard to the business operator of the voluntary applicable business set forth in Article 2, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "temporary voluntary applicable business for purposes of employment insurance" in this Article and the following Article), the insurance relation pertaining to employment insurance prescribed by Article 4 shall be established in respect of such business on the day the application for enrollment in employment insurance, which has been filed by such business operator, is approved by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高圧タービンのノズルのような流路面積が漸増する領域のタービン静翼のエンドウォールに対して、全面をほぼ均一に冷却でき、フィルム効率が高く、これにより冷却空気流量を大幅に削減してエンジン性能を向上させることができるタービン流路面のフィルム冷却構造を提供する。例文帳に追加

To provide a film cooling structure for a turbine flow path surface which approximately cools an entire surface of an end wall of a turbine stator vane in a region where a flow path area gradually increases such as a nozzle of a hydraulic turbine, and has high film efficiency by considerably reducing a cooling airflow volume. - 特許庁

スロットルバルブの駆動源にアクチュエータを用いて操作フィーリングを向上させながら、スロットルバルブとアクチュエータの接続構成を簡素にして部品点数および重量の増加を招くことがないと共に、船体およびエンジンカバー内部のスペースを損なわず、さらには船体からのアクチュエータのメンテナンス性を向上させることができるようにした船外機を提供する。例文帳に追加

To offer an outboard motor which is enabled to raise the maintainability of an actuator, furthermore by not causing increase in parts count and tare weight while making connection configuration of a throttle valve and an actuator simple without spoiling a spacing inside a hull and an engine cover while using the actuator for a drive source of the throttle valve and raising operation feeling. - 特許庁

水道等の配管内圧の漏洩テストのために配管の機器取付端に一時的にネジ込み固定されるテストプラグについて、ネジ込み部分からの圧力漏洩を防ぐオーリングやシールテープ等のシール部材を別途設けることを不要として、圧力漏洩のテスト作業を迅速かつ確実に行なうこと。例文帳に追加

To speedily and surely perform test work for pressure leakage without separately providing an O-ring and a seal member such as a seal tape for preventing pressure leakage from a threaded part, for a test plug temporarily screwed to be fixed to an attachment end of an apparatus of piping for a leakage test for the internal pressure of the piping such as water service. - 特許庁

台風等における強風において軽量上部構造物に横揺れ、転倒を生じさせないように、軽量上部構造物を迅速に基礎に固定でき、しかも、軽量上部構造物を元の位置に復帰させる機能を容易に付加できる上に、自動化も可能な軽量免震構造物の耐風装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a wind-resistive apparatus for lightweight base isolation building, which is able to quickly fix the lightweight upper structure to a foundation for not giving rolling or overturning to the lightweight upper structure during a strong wind caused by typhoon or the like, and further able to return the lightweight upper struc ture to the original position in addition to its automation. - 特許庁

このような構成によって、アクティブ層が配線の下部に存在して外部へと延長された形態ではないので、開口領域を改善すると同時に、画素電極の周辺に不透明な金属パターンをさらに構成することによって、アラインマージンを最小にできるので、開口領域がさらに拡大される。例文帳に追加

In such a constitution, the configuration that the active layer exists on the under part of wiring and is extended to the outer part is not used, therefore, an aperture region is improved, at the same time, the opaque metal pattern is further disposed on the surrounding of the pixel electrode and, thereby, an alignment margin can be minimized to enlarge the aperture region. - 特許庁

これら金属めっき層8b、はんだめっき層8cによって充分な初期スタンドオフが確保されることになり、半導体装置1の実装時におけるはんだリフローなどの際にも、熱により溶融しない金属めっき層8bを有することによって異物介入によるパッケージ7の傾きマージンを大きくすることができる。例文帳に追加

Sufficient initial standoff can be secured by these metal plating layer 8b and solder plating layer 8c and even in the case of solder reflow when mounting the semiconductor device 1, by having the metal plating layer 8b, which is not molten by heat, the inclination margin of the package 7 caused by interposing a foreign substance can be increased. - 特許庁

溶断ヒューズを記憶手段のビットデータ書き込みに用い、溶断ヒューズの溶断が行われたか否かを適切に判定し、パッケージング後の設定電圧の補正を高精度かつ高い歩留まりで行うことができる電圧設定回路及び電圧設定方法、並びにこれを用いた半導体集積回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voltage setting circuit and a voltage setting method, for performing correction of setting voltage after packaging with high accuracy and high yield by using a fuse for writing of bit data to a storage means and appropriately determining whether blowout of the fuse is performed or not, and a semiconductor integrated circuit device using the same. - 特許庁

この際、内部空間3に流れる放電ガスを一定の流速ではなく、ガス導入系8、ガス排出系9により断続的に流したり、流れの方向をエージングの途中で変えたりすることによって乱流を生じさせ、滞留を防ぐことにより洗浄効果を高めるとともに面内均一性を高める。例文帳に追加

Turbulence is generated in the discharge gas flowing in an inner space 3 by flowing the gas not constantly but intermittently from a gas introducing system 8 to a gas exhausting system 9 or by changing the direction of aging flow to prevent stay of the gas and to enhance cleaning efficiency and uniformity in a plane. - 特許庁

基板上に少なくとも陽極、陰極、及び該陽極と陰極間に少なくとも1層のリン光発光ドーパントを含む発光層を有する白色発光有機エレクトロルミネッセンス素子の製造方法において、駆動時の5〜50倍の電流密度の直流電流を1秒以上10分以下印加することでエージングすることを特徴とする白色発光有機エレクトロルミネッセンス素子の製造方法。例文帳に追加

In the method of manufacturing the while light emitting organic electroluminescent element which has an anode, a cathode, and a light emitting layer including at least one layer of phosphorescent light emitting dopant between the anode and cathode formed on a substrate, a direct current having current density 5-50 times that during drive is applied for one second or longer to ten minutes or shorter to actualize aging. - 特許庁

本プログラムは、労働市場の需給に対応して直ちに基準を変更することは困難であり、量的なニーズには十分に応えられないというデメリットはあるが、各職業に必要な技能・技術水準を維持することが可能であり、高度人材の確保という点では成果を挙げていると言える。例文帳に追加

This program has the disadvantage of not responding flexibly to quantitative needs, since it is difficult to change the criteria immediately in response to supply-demand conditions in the current labor market, but it enables the country to maintain a certain level of skills and the technological standard required by each job type, and the outcome is positive in terms of securing skilled human resources. - 経済産業省

第九百七十六条 発起人、設立時取締役、設立時監査役、設立時執行役、取締役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、執行役、会計監査人若しくはその職務を行うべき社員、清算人、清算人代理、持分会社の業務を執行する社員、民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された取締役、監査役、執行役、清算人若しくは持分会社の業務を執行する社員の職務を代行する者、第九百六十条第一項第五号に規定する一時取締役、会計参与、監査役、代表取締役、委員、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者、同条第二項第三号に規定する一時清算人若しくは代表清算人の職務を行うべき者、第九百六十七条第一項第三号に規定する一時会計監査人の職務を行うべき者、検査役、監督委員、調査委員、株主名簿管理人、社債原簿管理人、社債管理者、事務を承継する社債管理者、代表社債権者、決議執行者、外国会社の日本における代表者又は支配人は、次のいずれかに該当する場合には、百万円以下の過料に処する。ただし、その行為について刑を科すべきときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 976 When an incorporator, Director at Incorporation, Company Auditor at Incorporation, Executive Officer at Incorporation, director, accounting advisor or member who is to perform the duties thereof, company auditor, executive officer, accounting auditor or member who is to perform the duties thereof, liquidator, liquidator's agent, member who executes the business of a Membership Company, person to perform duties on behalf of a director, company auditor, executive officer, liquidator or partner who executes the business of a Membership Company who has been appointed based on a provisional disposition order under the provisions of Article 56 of the Civil Provisional Remedies Act, person who is temporarily to perform the duties of a director, accounting advisor, company auditor, Representative Director, committee member, executive officer or representative executive officer prescribed in Article 960(1)(v), person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator prescribed in paragraph (2)(iii) of that Article, person who is temporarily to perform the duties of an accounting auditor prescribed in Article 967(1)(iii), inspector, supervisor, investigator, Administrator of the Shareholder Registry, manager of the Bond Registry, bond manager, bond manager to succeed to the administration of the bonds, representative bondholder, Resolution Administrator, Foreign Company's representative in Japan or manager falls under any one of the following items, such person shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen; provided, however, that this shall not apply when such act should be made subject to a criminal punishment:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本条は,次に掲げる申請に適用する。第62条に基づく,抹消又は変更を求める申請第65条に基づく,取消を求める申請第73条に基づく,無効宣言を求める申請第76条に基づく,登録簿の更正を求める申請(1)において言及した申請は,次に掲げる条件が満たされる場合は,申請人でない者の名義で続行することができる。申請人が申請をした後で,同人が申請の根拠として使用した権利又は権益が他人に付属することになり,かつ当該他人が,局長に対して書面により,その権利又は権益が同人に属している旨を通知し,かつその申請を取り下げでいないこと例文帳に追加

This section applies to the following applications: application for cancellation or alteration under section 62: application for revocation under section 65: application for a declaration of invalidity under section 73: application for rectification of register under section 76. An application referred to in subsection (1) may proceed in the name of any person other than the applicant if, after the applicant has filed the application, the right or interest on which the applicant relied to file the application becomes vested in another person; and the other person notifies the Commissioner in writing that the right or interest is vested in him or her; and does not withdraw the application. - 特許庁

企業にとっては従業員のモチベーション向上や人材の確保・定着を通じた生産性の向上、労働者にとっては非正規雇用労働者のキャリアアップ、より安定的な雇用機会の確保といった観点から、「多様な働き方」の選択肢が整備されつつ、各企業の労使が中長期的な観点から最適な従業員・雇用の組み合わせを実現していくことが、成長を通じた雇用・所得の増大にもつながっていくものと考えられる。例文帳に追加

From the companies' viewpoint of motivating employees and improving productivity through securing ofhuman resources and increasing their stability, and from the workers' viewpoint of developing careers ofnon-regular employees and securing more stable employment, we need to facilitate "diversified ways of working"and if the labour and management of each company achieves an appropriate combination of employees andemployment forms from the medium and long term viewpoint; we expect that these efforts will lead to expansionof employment and income based on growth . - 厚生労働省

2 文部科学大臣は、文部科学省令で定めるところにより、機構に、承認容器による運搬物に係る第五十九条第二項の確認(同条第一項第二号及び第三号(第二十三条第一項第三号及び第五号に掲げる原子炉に係る部分に限る。)に掲げる者に係るものに限る。)を行わせることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of MEXT may delegate the confirmation set forth in Article 59 (2) pertaining to material shipped via approved containers (limited to the persons listed in items (ii) and (iii) of paragraph (1) of said Article (limited to the portion pertaining to the reactors listed in items (iii) and (v) of Article 23 (1))) to JNES, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

転炉での脱炭精錬によって得た溶鋼を、真空脱ガス設備の大気圧よりも低い減圧下において脱炭精錬して極低炭素鋼を溶製するに当たり、減圧下での脱炭精錬を迅速に行うことができると同時に、炭素濃度の極めて低い溶鋼を溶製することのできる極低炭素鋼の溶製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an ultra-low carbon steel, which method can rapidly perform decarburization refining under reduced pressure and producing a molten steel with a very low carbon content by effecting the decarburization refining of molten steel obtained by decarburization refining using a converter under a reduced pressure in a vacuum degasifier. - 特許庁

FC実装、TSV接続等により製造される多層構造を有する半導体装置を封止する際、基板上に高アスペクト比で成型塗布することが可能で、アンダーフィル材を基板からはみ出させることなく素子間等の隙間に完全に侵入させることができ、アンダーフィル材に対する密着力も高く、且つ強靭な硬化物を形成できるダム材組成物等を提供する。例文帳に追加

To provide a dam material composition, etc. which can be molded and applied by a high aspect ratio on a substrate when sealing a semiconductor device including a multilayer structure manufactured by FC mounting and TSV connection, etc., completely infiltrated in a gap between elements, etc. without protruding an underfill material from the substrate, has high adhesion force to the underfill material, and can form a rigid tough curing object. - 特許庁

センサにより検出されるデータのうちプログラムの実行に必要となる所定のデータの書込みを容易且つ迅速に行うことができるとともに、外乱等により不用意にデータの書き換えが行われる虞がなく、作業機の誤作動を防止できる構成のコントローラのデータ書込み装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data writing device a controller capable of easily and quickly writing prescribed data necessary for the execution of a program among data detected by a sensor, and capable of preventing a malfunction of a working device by preventing data from being unnecessarily rewritten due to disturbance or the like. - 特許庁

係合位置におけるくさび角やヒール位置を変更することなく、空転状態におけるクラッチ内輪とローラとの分離量を大きくとることができ、エンジン振動等の外乱によるローラとクラッチ内輪との干渉を確実に防止することができる一方向クラッチ及び一方向クラッチ内蔵型プーリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an one-way clutch and a pulley device incorporated with the one-way clutch capable of taking large separation quantity between a clutch inner ring and a roller in an idle running state without changing a wedge angle and a heel position in an engagement position, and surely preventing interference of the roller and the clutch inner ring caused by disturbance such as engine vibration. - 特許庁

簡便な方法で熱アスファルトあるいはアスファルト乳剤に混合、溶解させることができ、施工性を損うことなくアスファルトの耐流動性、強靭性、低温可撓性を改善することができる、経日安定性および機械的安定性の良好な水性乳化分散型アスファルト改質剤を得る。例文帳に追加

To obtain an aqueous emulsified dispersing-type modifier for an asphalt capable of being mixed or dissolved in a thermal asphalt or an asphalt emulsion by a simple method and improving flow resistance, toughness and flexibility at low temperatures of the asphalt without deteriorating workability and having good stabilities against a lapse of days and good mechanical stabilities. - 特許庁

なお、人的資本の役割の拡大を、岩井(2003)は、資本主義形態の変容という観点から、次のように説明している。すなわち、産業革命以降1970年代まで先進国で機能していた「産業資本主義」(産業活動を通して利潤を生み出す資本主義)と、1970年代以降先進国では機能しなくなった「産業資本主義」の代わりに登場した「ポスト産業資本主義」(意識的に差異性を創り出すことにより利潤を生み出すことができる資本主義)とを比較した上で、以下のように両者の相違点を説明している。例文帳に追加

Iwai (2003) explains the expanding role of human capital as follows, from the viewpoint of the transformation of capitalism. After the comparison between "industrial capitalism" (capitalism that generated profits through industrial activities) that functioned in developed countries since the Industrial Revolution until the 1970s and "post-industrial capitalism" (capitalism that can generate profits by intentionally creating differentiation) that emerged in place of "industrial capitalism," which became unable to function in developed countries after the 1970s, Iwai (2003) explains the difference between them as follows. - 経済産業省

第四十二条 特定機械等以外の機械等で、別表第二に掲げるものその他危険若しくは有害な作業を必要とするもの、危険な場所において使用するもの又は危険若しくは健康障害を防止するため使用するもののうち、政令で定めるものは、厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備しなければ、譲渡し、貸与し、又は設置してはならない。例文帳に追加

Article 42 Among machines, etc., other than specified machines, etc., which are listed in Appended Table 2, or require dangerous or harmful operations, or are used in a dangerous place, or used for preventing danger or health impairment, those defined by Cabinet Order shall not be transferred, leased or installed unless they conform to the construction code provided for by the Minister of Health, Labour and Welfare or are equipped with safety apparatus designated by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし,出願人が国際出願日又は優先権を主張するときは特許協力条約による優先日から19月以内に,国際予備審査の結果をデンマークについての実用新案の保護に対して適用する方法で使用する意思を有する旨の宣言書を提出している場合は,実用新案法第23条に記載する期間は,出願手続のための期間である32月と同時に満了する。例文帳に追加

If, however, the applicant within 19 months from the international date of filing or, if priority is claimed, from the priority date pursuant to the Patent Cooperation Treaty, has filed a declaration to the effect that the applicant intends to use the results of an international preliminary examination by applying for utility model protection for Denmark, the time limit referred to in section 23 of the Utility Models Act shall expire at the same time as the time limit of 32 months for proceeding with the application.  - 特許庁

インジェクタ23からの燃料噴射動作として、少なくともメイン噴射とプレ噴射とが実行可能なコモンレール式ディーゼルエンジン1では、プレ噴射で噴射された燃料が、メイン噴射で燃料が噴射されるまでの間は燃焼せず、メイン噴射で噴射された燃料とともに燃焼するように、各燃料噴射の噴射タイミングおよび噴射量が制御される。例文帳に追加

As fuel injection operation from an injector 23, in a common rail type diesel engine 1 performing at least the main injection and pre-injection, injection timing and the amount of fuel injected for each fuel injection are controlled so that fuel injected in the pre-injection is not burnt until fuel is injected in the main injection and is burnt together with fuel injected in the main injection. - 特許庁

低温時、始動直後に発生する白煙の排出量を低減させるため、各気筒に順次燃料を供給し、各気筒の噴射時期、噴射量を制御するディ−ゼルエンジンの燃料噴射装置の制御方法において、気筒着火順序により所定の2グル−プを形成し、かつ未着火気筒を判別し、着火しない気筒のグル−プへの燃料の供給を停止することを特徴とする燃料噴射装置の制御方法。例文帳に追加

In this control method of fuel injection device of the diesel engine, the fuel is successively supplied to each of cylinders, and the injection period and the injection quantity are controlled by each cylinder to reduce the exhaust quantity of white smoke generated at low temperature and immediately after the starting. - 特許庁

データ伝送装置1がトレーニング処理前であっても、トレーニング信号検出部58がデータの信号レベルが閾値よりも大きいか小さいかという大まかな判定によって、トレーニングヘッダ信号をパターン識別するため、受信するトレーニングヘッダ信号の信号レベルが変動したとしても、閾値に対してマージンを持っているため確実にトレーニングヘッダ信号を検出することができる。例文帳に追加

Since a training signal detecting section 58 makes a decision roughly whether the signal level of data is higher or lower than a threshold level and identifies the pattern of a training header signal even if training processing is not yet performed by a data transmitter 1, the training header signal can be detected surely even if the signal level of a received training header signal is varied because a margin is provided for the threshold level. - 特許庁

2005年以降の就業者の増減を産業中分類別にみると、老人福祉・介護事業などの社会保険・社会福祉・介護事業や病院等の医療業で就業者数が増えた一方、大きく減少したのは、公共事業の見直し等の影響を受けたと考えられる建設業をはじめ、職業紹介・労働者派遣業、農業、卸売業などである。例文帳に追加

Looking at the increase or decrease of workers in and after 2005 by medium industrial category, we can see thatthe number of workers increased in the industries of social insurance, social welfare, and nursing care, includingwelfare for the elderly people, and medical and other health services including hospitals; on the other hand, thenumber of workers drastically decreased in the construction industry which is considered to be affected by thereduction of public works, and the employment and worker dispatching services, agriculture, and wholesale trade . - 厚生労働省

(2) 法人税法(昭和四十年法律第三十四号)に規定する欠損金額又は連結欠損金額でその事業年度又はその連結事業年度(同法第十五条の二(連結事業年度の意義)に規定する連結事業年度をいう。以下この号及び第十五条第二項第三号において同じ。)以前において生じたもの(同法第五十七条第二項若しくは第六項、第五十八条第二項又は第八十一条の九第二項(被合併法人等の未処理欠損金額の引継ぎ等)の規定により欠損金額又は連結欠損金額とみなされたものを含む。)のうち、同法の規定により翌事業年度以後の事業年度分若しくは翌連結事業年度以後の連結事業年度分の所得の金額若しくは連結所得(同法第二条第十八号の四(定義)に規定する連結所得をいう。以下この号及び第十五条第二項第三号において同じ。)の金額の計算上順次繰り越して控除し、又は前事業年度以前の事業年度分若しくは前連結事業年度以前の連結事業年度分の所得若しくは連結所得に係る還付金の額の計算の基礎とすることができるもの例文帳に追加

2. The amount of loss or consolidated loss prescribed in the Corporation Tax Act (Act No. 34 of 1965) arising in or before the relevant business or consolidated business year (a consolidated business year as prescribed in Article 15-2 (Meaning of Consolidated Business Year) of said Act; hereinafter the same shall apply in this item and Article 15, paragraph (2), item (iii)) (including any amount that is deemed to be loss or consolidated loss pursuant to the provisions of Article 57, paragraph (2) or paragraph (6), Article 58, paragraph (2), or Article 81-9, paragraph (2) (Assumption of Amount of Unappropriated Loss of Merged Corporation, etc.)), which may be successively carried over and deducted from the amount of income or consolidated income (consolidated income as prescribed in Article 2, item (xviii)-4 (Definitions) of said Act; hereinafter the same shall apply in this item and Article 15, paragraph (2), item (iii)) for the following and subsequent business years or consolidated business years, or used as the basis for the calculation of the amount of a refund pertaining to the income or consolidated income for the preceding and prior business or consolidated business years pursuant to the provisions of said Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 第三条第二号に掲げる方法によって信託がされた場合において、当該遺言に受託者となるべき者を指定する定めがあるときは、利害関係人は、受託者となるべき者として指定された者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に信託の引受けをするかどうかを確答すべき旨を催告することができる。ただし、当該定めに停止条件又は始期が付されているときは、当該停止条件が成就し、又は当該始期が到来した後に限る。例文帳に追加

Article 5 (1) Where a trust is created by the method set forth in Article 3, item (ii), if the will contains a provision designating a particular person to be the trustee, any interested party may specify a reasonable period of time and call on the person designated as the one who is to be the trustee to give a definite answer within that period of time with regard to whether the specific person will undertake the trust; provided, however, that if the will designates a condition precedent or a time of commencement for the provision, this may only be done after the condition precedent is fulfilled or after the time of commencement arrives.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

クランクケース13の上方に配置されたエアクリーナ15と、エアクリーナ15の前方に導出された吸気通路に接続されたキャブレーター18と、キャブレーター18とシリンダヘッド13Bの吸気ポートとを接続する吸気管19からなるエンジンの吸気系通路構造において、エアクリーナ15の前方に導出されてシリンダヘッドカバー12Aに接続するブリーザホース23を有する。例文帳に追加

The engine intake system passage structure including an air cleaner 15 arranged upward of a crankcase 13, a carburetor 18 connected to an intake passage leading forward of the air cleaner 15, and an intake pipe 19 for connecting the carburetor 18 to the intake port of a cylinder head 13B has a breather hose 23 connected to a cylinder head cover 12A by leading forward of the air cleaner 15. - 特許庁

無溶剤であるので引火による火災の危険性及び人体への悪影響、大気汚染の安全性の問題も低減し、さらに5℃のような低温でも塗布及び硬化性が可能で、しかも道路面やその上に塗布される標示材との接着性に優れた道路標示材用プライマーを提供するものである。例文帳に追加

To obtain a road marking primer, capable of reducing the danger of fire, harmful effects to a human body and the problem of the safety caused by air pollution because of no solvent, capable of being coated and hardened even at a low temperature such as 5°C, and further excellent in adhesion to a marker to be coated thereon. - 特許庁

スロットル弁開度θ_TH=0のアクセルOFF走行時には、第5変速段(5th)については変速段を成立させるとともに自動クラッチを接続してエンジンブレーキが得られるようにする(S5)が、第2変速段(2nd)〜第4変速段(4th)では自動クラッチを遮断するとともに変速機の各変速段をスタンバイ状態にする(S7、S9、S11)。例文帳に追加

During accelerator OFF running with the throttle valve opening θTH=0, the gear shift stage is established if the fifth is aimed at and an automatic clutch is engaged to allow obtaining the engine brake (S5), but for the second to fourth gear shift stage, the automatic clutch is disengaged and the gear shift stages of the transmission are put in standby condition (S7, S9, S11). - 特許庁

自動車内において駆動エンジンとして使用されている内燃機関(10)の排気領域(13)内に配置されている排気ガス浄化装置(14)の再生方法および方法を実行するための装置において、排気ガス浄化装置(14)は、その再生の間に、少なくとも1つの堆積排気ガス成分から再生される。例文帳に追加

In the method for generating the exhaust emission control device 14 disposed in the exhaust range 13 of an internal combustion engine 10 used as a driving engine in the automobile and a method for performing the method, the exhaust emission control device 14 is regenerated for at least one deposited exhaust gas component during the regeneration. - 特許庁

末梢血流促進剤が、ジイソプロピルアミンジクロロアセテート、γ−アミノ酪酸誘導体、ニコチン酸類、センブリエキス、朝鮮ニンジンエキス、セファランチン、ヒノキチオール、ビタミンE類、トランス−3,4’−ジメチル−3−ヒドロキシフラバノン、6−ベンジルアミノプリン及び塩化カプロニウムからなる群より選ばれる少なくとも一種以上である同育毛料。例文帳に追加

Preferably, the peripheral blood flow-promoting agent in the hair-fostering agent is at least one or more kinds selected from the group consisting of diisopropylamine dichloroacetate, γ-aminobutyric acid derivatives, nicotinic acid compounds, an essence of Swertia japonica, an essence of ginseng, cepharanthin, hinokitiol, vitamin Es, trans-3,4'-dimethyl-3-hydroxyfravanone, 6-benzylaminopurine and carpronium chloride. - 特許庁

低流量時にインペラ動翼に流入する排気ガス流速を低損失で高くでき、大流量時に流れの合流損失が少なく、可動部の減少により信頼性を高くでき,温度差による熱応力を低くできるタービンハウジングのツインスクロール構造の可変容量ターボチャージャを提供する。例文帳に追加

To provide a variable displacement turbocharger with a turbine housing in a twin scroll structure, having reduced flow joining loss during a large flow amount, increased reliability with a reduction of moving parts, and reduced thermal stress due to a temperature difference by increasing the flow velocity of exhaust gas flowing into an impeller moving blade with reduced loss during a small flow amount. - 特許庁

例文

フェンダパネルのエンジンルーム側の面を覆うフェンダサイドカバーを有し、該フェンダサイドカバーは、閉鎖されたフードパネルによって覆われるフェンダパネル上部のフェンダフランジに着脱可能に取り付けられている自動車において、フードパネルを開いたときの自動車の外観を向上させる。例文帳に追加

To improve an appearance of an automobile when opening a hood panel, in the automobile having a fender side cover for covering a surface on the engine room side of a fender panel, and detachably installing the fender side cover on a fender flange of a fender panel upper part covered with the closed hood panel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS