1016万例文収録!

「ふしぶし」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふしぶしの意味・解説 > ふしぶしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふしぶしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 721



例文

4 募集株式の引受人がその給付した現物出資財産についての前条第一項第二号に定める額を支払う義務を負う場合において、次の各号に掲げる者が当該現物出資財産について当該各号に定める義務を負うときは、これらの者は、連帯債務者とする。例文帳に追加

(4) In cases where a subscriber for Shares for Subscription bears an obligation to pay an amount provided for in item (ii), paragraph (1) of the preceding article with respect to Properties Contributed in Kind tendered by the subscriber, if the persons listed as follows bear obligations provided for in such items with respect to such Properties Contributed in Kind, such persons shall be joint and several obligors:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 株式会社は、自己新株予約権付社債(証券発行新株予約権付社債に限る。)を処分した日以後遅滞なく、当該自己新株予約権付社債を取得した者に対し、新株予約権付社債券を交付しなければならない。例文帳に追加

(3) A Stock Company shall, without delay after the day of the disposition of its Own Bonds with Share Option (limited to Bond with Share Option with Issued Certificate), deliver the certificates of Bonds with Share Option to the persons who acquire such Own Bonds with Share Option.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 第二項の検査役は、第五項の報告をしたときは、株式会社及び検査役の選任の申立てをした株主に対し、同項の書面の写しを交付し、又は同項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により提供しなければならない。例文帳に追加

(7) When the inspector under paragraph (2) reports pursuant to paragraph (5), he/she shall give the Stock Company and the shareholders who filed the petition for the election of an inspector a copy of the documents under that paragraph, or provide the matters recorded in the Electromagnetic Records under that paragraph by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 子会社の株式の取得価額(最終の貸借対照表において別に付した価額があるときは、その価額)の合計額の当該会社の総資産の額に対する割合が百分の五十を超える会社(次号において「持株会社」という。) 六千億円例文帳に追加

(i) A corporation whose ratio of the total acquisition value (or other value if it is so listed in the latest balance sheet) of the stocks of subsidiaries to the total assets of the said corporation exceeds fifty percent (referred to as "holding company" in the next item): Six hundred billion yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

真言の法脈の伝承に関しては、真言宗の系譜(真言八祖から法脈の伝承を明確に記している系図)に真乗と明確に記されている(宗教法人真如苑認証の際に、文部省(現在の文部科学省)の担当官が確認している)という。例文帳に追加

In terms of the tradition of dharma lineage of the Shingon sect, it is said that the name Shinjo was clearly mentioned in the genealogy of the Shingon sect (it has traditional dharma lineage since Shingon the eighth) (it was confirmed by a person in charge of the Ministry of Education (currently the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) when applying for approval of a religious corporation, Shinnyoen Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

現在では節の状態で売られることは少なく、薄いスライス状に削られたものに窒素を入れ気密パックの状態で小分けした削り節が主流であるが、高級和食の料理人は風味を重視して使う直前に削ることが多いという。例文帳に追加

Nowadays, it is rare for katsuobushi to be sold in the form of fushi (the fillet cut in the shape of a wooden ship), and the popular one is kezuribushi (thinly shaved pieces of katsuobushi) in a small bag that is made airtight with nitrogen; nevertheless, those who prepare high-quality Japanese cuisine are said to shave fushi just before cooking, attaching importance to the savory aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切腹は、近世からは自死のほかに、死刑の方法としても採用されているが、この場合、自分の不始末を自力で処理するため、主君より「賜死」という考えから、誉ある死とされた(これに対して、斬首刑や磔は武士身分がされるべきでない不名誉な刑罰とされた。)例文帳に追加

Since the early modern period, seppuku has been used as a method for not only suicide but also capital punishment, and in such cases permission to die was granted by one's master so that one could atone for misconduct, leading seppuku to become viewed as an honorable way to die (in contrast to beheading and crucifixion which were considered dishonorable punishments not befitting members of the samurai class).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商売人といっても、祭礼時などは町鳶、町大工などの冠婚葬祭の互助活動と同じで、いわゆる寺社普請と呼ばれる相互扶助の一環でもあり、支払われるお金も代金ではなく祝儀不祝儀であるともいえる。例文帳に追加

Although they are referred to as merchants, they are similar to the cooperatives formed for ceremonial occasions such as scaffolding men or carpenters, and are part of the mutual assistance known as jisha fushin (to making efforts for the construction of temples and shrines), were not paid but rather given money as a gift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、料亭営業会社の一つであった株式会社船場吉兆による一連の不祥事を受けて、吉兆グループ各社は食材や製品の取り扱いが適正に行われているかを監査するコンプライアンス委員会を新設することを決めた。例文帳に追加

However, in response to a series of scandals by Senba Kitcho Co., Ltd. which was one of the companies operating Japanese-style restaurants, each Kitcho Group company decided to establish a compliance committee auditing whether foodstuffs and products are being treated properly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年の保元の乱においては、乱の勃発に先立ち後白河天皇からの命を受け、藤原忠実・藤原頼長父子が全国の荘園から武士を動員することを禁ずる綸旨を、申次として全国の国司に発給する役目を果たした。例文帳に追加

In Hogen War that occurred in the same year, based on an instruction given by Emperor Goshirakawa before the war started, he played the role of delivering the rinji (the Emperor's command), prohibiting the father and son of FUJIWARA no Tadazane and FUJIWARA no Yorinaga from mobilizing samurai from manors throughout the nation, to kokushu (governors) of provinces throughout the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その過程で、源氏一族の源義賢、武蔵国の秩父氏、下野国の足利氏(藤原氏)といった諸勢力とは緊張関係に陥るが、一方南関東の支配者で弟義康と相婿でもある源義朝・源義平父子とは提携し、娘を義平の室としている。例文帳に追加

The relations with the various power such as the Genji clan MINAMOTO no Yoshikata, the Chichibu clan of Musashi Province and the Ashikaga clan (the Fujiwara clan) got into the tensions during the process, while he partnered with MINAMOTO no Yoshitomo, the ruler of Southern Kanto region and his brother Yoshiyasu's brother-in-law, and MINAMOTO no Yoshihira (Yoshitomo's son) to marry his daughter to Yoshihira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外には同時代の記録に見えないことから、野口実は『中世東国武士団の研究』「平維茂と平維良」において平兼忠の子の鎮守府将軍平維良と同一人物と言う説を展開している。例文帳に追加

Since he does not appear in other documents from the same period, Minoru NOGUCHI argues in 'TAIRA no Koremochi and TAIRA no Koreyoshi' in "A Research on Togoku Samurai in the medieval period" that he is the one and the same as TAIRA no Koreyoshi, who was the son of TAIRA no Kanetada and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また武将としても活躍、建久4年(1193年)の曽我兄弟の仇討ちの際には、頼朝の護衛役を務め負傷した事が「吾妻鏡」に記述されており、建暦3年(1213年)の和田合戦や承久3年(1221年)の承久の乱にも出陣している。例文帳に追加

He played an active role as busho (Japanese military commander), and he served as an escort of Yoritomo and got injured when they took revenge on Soga brothers in 1193, according to 'Azuma Kagami' and fought in the battle of Wada in 1213 and the Jokyu War in 1221.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山は失意のうちに正応2年に出家(41歳)し、翌正応3年に霜月騒動で所領を失った武士浅原為頼らが内裏に乱入し伏見を殺害しようとする事件が起きると関与を疑われ、起請文を幕府に提出して身の潔白を主張しなければならなかった。例文帳に追加

Kameyama was disappointed and became a priest in 1289 (aged 41), and was accused of being involved in an incident where bushi Tameyori ASAHARA and others who lost their territory during the Shimotsuki Incident, invaded the Imperial Palace and tried to assassinate Fushimi, and had to submit an appeal to the bakufu to clear his name in 1290.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2つの絵巻は傍証にしか過ぎないが、武士団の蔓延はいつから、という問いに対しては、ちょうど12世紀に入ろうとする頃から、「保元の乱」、「平治の乱」を第一の節目として、更に源平の争乱においてピークに達したと見られている。例文帳に追加

Two picture scrolls were just circumstantial evidence, but the expansion of bushidan started around the time when entering twelfth century and 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' were the first phrase and reached the peak with the Genpei War if asked about when it started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらに取り組むに当たっては、例えば、柔軟かつ斬新な発想を持つ若手幹部職員を中心に改善プロジェクトチームを発足させるなど、各府省の自己改善力を十全に発揮させ、国民の信頼を勝ち得る成果を上げて頂きたい。」というご発言でございました。例文帳に追加

In doing this, I would like you to enable your ministries and agencies to fully exercise their ability to make improvements themselves, for example by setting up an improvement project team comprised mainly of younger senior officials with flexible and bold ideas and to achieve sufficient results to gain public trust.”  - 金融庁

旧商工ローンのSFCGという会社がありまして、そこが今一斉に融資を貸しはがして困っているという問題が一部社会問題化しているんですが、これ自身は監督は基本的には都道府県だということなんですけれども、その辺について何かご所見があったら…。例文帳に追加

Withdrawal of loans by SFCG, a lender for small businesses, has emerged as a social problem. Although this is basically a matter under the jurisdiction of prefectural governments, could you tell me about your view on it?  - 金融庁

「オリンパス株式会社のマイケル・ウッドフォード前社長が、証券取引等監視委員会に調査を求める書簡を送付した」との報道がなされていることは承知をいたしておりますが、個別案件に関することなのでお答えすることを差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加

I am aware of media reports that former Olympus Corporation President Michael Woodford has sent to the Securities and Exchange Surveillance Commission a letter requesting an investigation. However, as this is a matter concerning an individual company, I would like to refrain from making comments.  - 金融庁

さて、最近の世界的な株式相場の大幅下落は、企業会計を巡る一連の不祥事を契機として、投資家の市場に対する信頼が揺らいだことに起因しており、こうした市場環境は世界経済にとってのリスク要因となっております。例文帳に追加

The recent sharp fall in global equity markets reflects changes in investor sentiment in response to the recent series of corporate accounting scandals. Such a market environment poses a risk to the world economy.  - 財務省

複数の簡易プログラムを外部シーケンサ7から予めプログラム番号で呼び出して複数の簡易プログラムの簡素な内容を表示だけで、リレーユニット9内の複数の全ビットがON又はOFFしたかどうかが容易に素早く確認される。例文帳に追加

The plural simple programs are previously called by the program numbers from the outer sequencer 7 and it is easily and speedily recognized whether whole bits in the relay unit 9 are turned on or off only with the display of the simple contents of the plural simple programs. - 特許庁

装置、システム、および方法は、同じポートとストレージサブシステム上でSCSIオブジェクトベースのストレージデバイス(OSD)コマンドをファイバチャネル(FC)SCSIコマンドと区別することによってストレージシステムへのアクセスを可能にする。例文帳に追加

An apparatus, a system, and a method enable access to a storage system by distinguishing SCSI object-based storage device (OSD) commands from fiber channel (FC) SCSI commands on the same port and storage subsystem. - 特許庁

このとき、I/P変換処理された画像データに対する強調変換度合いを、プログレッシブ信号として入力された画像データに対する強調変換度合いより小さくし、不所望な偽信号が強調されて画質が劣化することを抑制する。例文帳に追加

In this case, the degree of emphasis conversion to the I/P processed image data is made smaller than the degree of emphasis conversion to the inputted image data to suppress the deterioration of picture quality due to the emphasis of an unrequired false signal. - 特許庁

これにより、排気ガス中に発生した凝縮水が、第2バルブシート5の第2段差面上に滞留し難くなり、第2圧入部42への滞留および浸入も抑制されるので、第2圧入部42の腐食の進行が抑制される。例文帳に追加

Thus, condensate generated in the exhaust gas is prevented from being retained on the second step surface of the second valve seat 5, retention and intrusion into the second press-in part 42 is also suppressed, and progress of corrosion of the second press-in part 42 can be restrained. - 特許庁

液晶表示部と液晶駆動用の電子部品等を繋ぐITOで形成された接続電極の腐蝕を防止することで、配線パターンの微細化及び液晶表示部周辺の省スペース化が図れる液晶表示素子を提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display device in which a wiring pattern can be micronized and the space of the periphery of a liquid crystal display part can be saved by preventing corrosion of connection electrodes which connect the liquid crystal part and electronic parts for driving liquid crystal and are formed of ITO(indium tin oxide). - 特許庁

辞書を用いないで、サーチキー文字列の全文から、略名や略称や略語を生成してサーチキーとし、該サーチキーをサーチエンジンから外部システムに送付してサーチ結果を入手するネットワーク検索システムを提供する。例文帳に追加

To provide a network retrieving system for acquiring a search result by forming an abbreviated name, an abbreviated expression and an abbreviation as a search key from a whole sentence of a search key character string, and sending the search key to an external system from a search engine without using a dictionary. - 特許庁

PDCPがLSR動作を遂行する時、PDCPが安定的に動作するようにPDCP SDUバッファーを有する新しいPDCP構造を提供して、前記PDCP構造に基づいて効率的な節次および該節次に必要なプリミティブ(Primitive)およびパラメータを提供すること。例文帳に追加

To provide a new PDCP structure equipped with a PDCP SDU buffer so as to enable PDCP to operate stably when PDCP executes an LSR operation, and to provide an efficient procedure, a primitive and parameters necessary for attaining the efficient procedure on the basis of the above PDCP structure. - 特許庁

乾燥した板海苔に、コーン油、大豆油、オリーブ油、紅花油、米油、カノーラ油、ひまわり油、綿実油から選ばれた少くとも1種の植物油を塗布し、塗布面に食塩とガーリックを付着させ、焙焼してなる味付海苔とその製造方法。例文帳に追加

The seasoned laver is obtained by applying at least one kind of vegetable oil selected from corn oil, soybean oil, olive oil, safflower oil, rice oil, canola, sunflower seed oil and cotton seed oil to a dried laver sheet, making salt and garlic adhere to the coated surface, and roasting the laver sheet. - 特許庁

外部出力する発射信号としては、発射モータ13のON/OFF状態を示す発射モータON/OFF信号と、遊技球の発射個数を示す発射個数信号と、遊技球の発射強度を示す発射強度信号とが含まれる。例文帳に追加

The launching signals to be externally output include a launching motor 13 on/off signal to indicate an on/off status of the launching motor, a launching number signal to indicate the launching number of the game balls and a launching strength signal to indicate the launching strength of the game balls. - 特許庁

一部のユニットの電源オフ指示があると、全体制御用サブシステム20は、記憶してある状態テーブルの節電対象ユニットに対応する監視を行うか否かのフラグを「1」にして、そのユニットに関する情報を無視する。例文帳に追加

When the power-off instruction of one part of units is issued, a sub-system 20 for controlling a whole system turns a flag for indicating whether or not monitoring corresponding to the stored units to be power-saved of a state table should be operated into '1', and ignores information related with the units. - 特許庁

また、振動子後端付勢部材が付勢力を振動子に与える位置を、該超音波ホーン及び振動子に発生する定在波の節と一致させ、ボンディングツールが実装部品に荷重を付与する荷重付加軸をこれら節の間の定在波の腹と一致させた。例文帳に追加

Also, the position where the vibrator rear end biasing member imparts the biasing force to the vibrator is matched with the nodes of standing waves generated in the ultrasonic wave and the vibrator, and a load adding axis in which a bonding tool imparts a load to the component to be mounted is matched with the antinodes of the standing waves between the nodes. - 特許庁

金属製容器を所定形状に潰し、且つ、元の形状に復元させても容器内外面に塗布した塗料層、外面に印刷を施した印刷層がひび割れたり、剥離を生じたりせず、容器素材の金属が内容物に溶出しない金属容器に関するものである。例文帳に追加

To provide a metal container in which no coated layer applied to inner and outer surfaces of the container or a printed layer with the outer surface printed is cracked or peeled even when the metal container is squeezed to a predetermined shape and then, restored to an original shape, and no metal of the container material eluates into the content. - 特許庁

(A)バインダー樹脂100質量部(固形分重量)、(B)亜鉛末200〜800質量部、(C)腐食性イオン固定化剤を1〜95質量部、(D)上記成分を分散するための溶媒200〜1000質量部を含有する高防食性亜鉛末含有塗料組成物。例文帳に追加

The coating composition containing highly corrosion-proof zinc powder comprises (A) 100 pts.mass (based on solid content) binder resin, (B) 200-800 pts.mass zinc powder, (C) 1-95 pts.mass corrosive ion-fixing agent and (D) 200-1,000 pts.mass solvent for dispersing the above component. - 特許庁

AFM層19により、FM層S2a−1およびFMサブ層16とFMサブ層18およびFM層S2a−2とがAFCT層17を介して反強磁性的に結合されるため、複合上部シールド層S2pの磁気ドメインは、安定かつ強固に固定される。例文帳に追加

Since the FM layer S2a-1 and the FM sub layer 16, and the FM sub layer 18 and the FM layer S2a-2, are antiferromagnetically coupled via the AFCT layer 17 by the AFM layer 19, the magnetic domain of the composite upper shield layer S2p is stably and strongly fixed. - 特許庁

PDCPがLSR動作を遂行する時、PDCPが安定的に動作するようにPDCP SDUバッファーを有する新しいPDCP構造を提供して、前記PDCP構造に基づいて効率的な節次および該節次に必要なプリミティブ(Primitive)およびパラメータを提供すること。例文帳に追加

To obtain an efficient node and a primitive parameter required for the node based on a PDCP structure by providing the novel PDCP structure including a PDCP SDU buffer for stably operating a PDCP when the PDCP carries out an LSR operation. - 特許庁

電極2の少なくとも一方に導電性接着剤12を収容する凹部(収容部)2aを設けたので、前記回路基板20に搭載した時に前記ランド11に塗布した余分の導電性接着剤を収容することができ、電極間を導電性接着剤で短絡することがなくなる。例文帳に追加

A recess (housing part) 2a is provided to either of electrodes 2 for housing a conductive adhesive agent, so that an excess conductive adhesive agent applied to a land 11 can be housed when the electrodes 2 are mounted to a circuit board 20, and no short circuit occurs between the electrodes 2 due to the conductive adhesive agent. - 特許庁

ガソリン燃料とLPG燃料またはCNG燃料とを併用するエンジンにおいて、エンジンの始動性の確保と、クリーンな排ガス性能の確保と、ガソリンの長期不使用による劣化の防止と、エンジンバルブシート部などの摩耗防止を図る。例文帳に追加

To secure startability of an engine and clean exhaust emission performance, to prevent deterioration of gasoline due to non-use of it for a long time and prevent wear of an engine valve seat part or the like in the engine using gasoline fuel, and LPG fuel or CNG fuel together. - 特許庁

フレット操作子1の下に可動部シート4とフレキシブルシート3を配設し、フレット操作子1の操作で基板2の固定接点2aを可動接点4a11でフレットオン/フレットオフし、感圧抵抗層3bと固定接点2bでアフタセンサを得る。例文帳に追加

A movable part sheet 4 and a flexible sheet 3 are arranged below a fret operation element 1, which is operated to make fret-on/fret-off settings of a fixed contact 2a of a substrate 2 by a movable contact 4a11 , and an after sensor is obtained with a pressure-sensitive resistance layer 3b and a fixed contact 2b. - 特許庁

電磁弁の着座時(電磁コイルをオフした際)にオリフィスプレート5のバルブシート面6とバルブアーマチャ8のシャフト13の先端面(対向端面15)との間に形成される微小隙間をシールするシール部材を、セラミックボール11とセラミック円筒体12とに分割している。例文帳に追加

The seal member for sealing a minute clearance between the valve seat face 6 of the orifice plate 5 and a tip face (opposing end face 15) of a shaft 13 of a valve armature 8 formed at the seating of the solenoid valve (at the turn-off of an electromagnetic coil) is divided into the ceramic ball 11 and a ceramic cylindrical body 12. - 特許庁

接地ケーブル部20は、その両端に芯線がFFCの一面側に装着された接続端子部22a、22bを有し、この接続端子部22a、22bの貫通孔において、ねじ止めして芯線を全て本体シャーシ4とサブシャーシ10とに接地させる。例文帳に追加

The grounding cable part 20 has connection terminal parts 22a and 22b whose core wiring is mounted on one face side of the FFC on both their ends, and the core wiring is wholly grounded on the main body chassis 4 and the sub-chassis 10 in the through-holes of the connection terminal parts 22a and 22b by screwing. - 特許庁

対物レンズOlを保持するレンズホルダLhに形成されたセンターリブClにアルミニューム製の補強材Clbを、接着剤を塗布して取り付けることによって高剛性化が図られたレンズホルダLhを具備した光学式ピックアップ。例文帳に追加

The optical pickup is equipped with a lens holder Lh to which a high rigidity is imparted by mounting, with the use of an adhesive, an aluminum-made reinforcing member C1b on a center rib C1, which is formed on a lens holder Lh for holding an objective lens O1. - 特許庁

エンジン用バルブの摺動部の高硬度化及び摺動抵抗の低減により、エンジンの効率向上をはかると共に、エンジンの燃料中に含まれる硫黄分等に起因する腐食環境下におけるバルブシート部の耐蝕性を向上させる。例文帳に追加

To improve the efficiency of an engine and the corrosion resistance of a valve seat section under the corrosion environment caused by the sulfur content, etc., contained in the fuel for the engine by highly hardening the slide section of a valve for the engine and reducing the sliding resistance of the valve. - 特許庁

コントローラ5の接続端子52に対しリモコン51とは別に週間プログラムタイマ7を接続し、特定曜日の特定時刻にON指令を、特定時刻にOFF指令を外部信号としてコントローラに自動出力させる。例文帳に追加

A week program timer 7 is connected to a connection terminal 52 of a controller 5 separately from a remote control system 51, and an ON command is automatically output to the controller as the external signal on a predetermined time of a predetermined day of the week. - 特許庁

塗布処理ユニット22で塗布液が塗布された後、基板Gの周縁部の塗布液を除去する周縁部処理ユニット23は、基板を載置するステージ71と、搬送機構42により、ステージ71上に搬入された基板Gを位置合せするための位置合わせ機構72とを有する。例文帳に追加

A peripheral section treating unit, which removes an applied solution from the peripheral section of a substrate G after the solution is applied to the substrate G by means of a coating unit is provided with a stage 71, on which the substrate G is placed and a positioning mechanism 72, which positions the substrate G carried onto the stage 71. - 特許庁

ピン部材の溶接部周囲に溶融金属が飛散、付着がなく、ピン部材とシェル外周面との隙間に異物や腐食液が溶接部まで浸入することのない、耐久性の良好な金属ベローズ式アキュムレータを提供すること。例文帳に追加

To provide an accumulator of metal bellows type assuring good durability free of such occurrence that a molten metal sputtering attaches to the perimeter of the welded portion of a pin member and any foreign matter or corrosive liquid intrudes into a gap between the pin member and the peripheral surface of a shell farther to the welded portion. - 特許庁

デジタル変調器11はピット/ピット間グルーブ信号回路13からの信号に基づいてピット用レーザビームをオン/オフし、デジタル変調器15はグルーブ用レーザビームを、ピット用レーザビームがオフの間オンしオンの間オフする。例文帳に追加

The laser beam for pits is made to be ON/OFF by the digital modulator 11 based on a signal from a signal circuit 13 of pits/grooves between the pits, and the laser beam for grooves is made to be ON by the digital modulator 15 during the laser beam for pits is in the OFF state, and made to be OFF during the laser beam for pits is in the ON state. - 特許庁

使用モードから不使用モードへの切替時に、定量室12fの残留粉状内容物は、遮蔽部11cによりシール部分に落下することはなく、また曲折通路によりパウダー溜まり12gの底部12b側に落下してシール部分に付着しないので、良好なシール性が持続される。例文帳に追加

When a use mode is switched to a non-use mode, the residual powdery content in the quantitative room 12f does not fall down on the sealing part by the shielding part 11c and falls down on the bottom part 12b side of the powder reservoir 12g by the curved passage and does not stick the sealing part so that a good sealing properties can be continued. - 特許庁

レジスト塗布処理ユニット(CT)は、蓋体37が固定カップ蓋86の上壁86aから第1の間隔h1をあけて配置され、回転カップ62の上部周縁が固定カップ61の内壁80aに対し第1の間隔h1より狭い第2の間隔h2をあけて配置されている。例文帳に追加

In a resist coating treatment unit (CT), a lid body 37 is arranged at a first distance h1 from the upper wall 86a of a fixed cup lid 86, while the upper circumference of a rotary cup 62 is arranged at a second distance h2, which is narrower than the first distance h1, from the inner wall 80a of the fixed cup 61. - 特許庁

不定期な工程不具合によって製錬排ガス及び転化器排ガスの供給が停止した場合においても、転化器ボイラー及び独立節炭器の循環ボイラー水の温度を酸露点以上に維持し、酸露点腐食の発生を防止する方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for preventing the occurrence of acid dew-point corrosion by maintaining the temperature of circulating boiler water of a converter boiler and an independent economizer to an acid dew-point or higher even when the supply of refining exhaust gas and converter exhaust gas is stopped by an irregular process fault. - 特許庁

より具体的には、データ変換部Cは送信データを所定の変換規則に基づいてプッシュボタン信号、すなわちDTMF(Dial Tone Multi Frequency)信号の列に変換(マッピング)してプラグF2及び携帯電話Kを経て通信先のサーバSへ伝送させる。例文帳に追加

More concretely, the data converting part C converts (maps) the transmission data into the push button signal, that is, a string of a DTMF (dial tone multi frequency) on the basis of a predetermined conversion rule and transmits the string of the DTMF signal to a server S of a communication destination through a plug F and the portable telephone K. - 特許庁

例文

コークス炉炭化室2の炉壁に高温耐火物を塗布して、平滑で高強度の溶融塗着層を形成する前に、当該炭化室2の炉床2Bに、珪酸ジルコニウムやアルミナなどの高融点微粒子を造粒した炉床被覆剤14を敷き詰めて被覆する。例文帳に追加

Before forming a molten coating layer smooth and having a high strength by applying a high-temperature refractory on the furnace wall of a carbonization chamber 2 of a coke oven, the furnace floor 2B of the carbonization chamber 2 is covered over with a furnace floor-covering agent 14 obtained by granulating high-melting point fine particles such as zirconium silicate, alumina and the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS