1016万例文収録!

「ふるかいどうながね」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふるかいどうながねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふるかいどうながねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

そのため、精密重合ポリフルオレンから成る電極活物質により、作動電圧が高く、高容量でエネルギー密度が高い電気化学素子が得られる。例文帳に追加

Thereby, by the electrode active material composed of the precise polymerization polyfluorene, electrochemical element having a high operating voltage, a large capacity, and high energy density, can be obtained. - 特許庁

上記分解ガスは、新たなガス、例えば、炭化珪素及び上記分解ガスと反応しないガス(アルゴン、ネオン、ヘリウム、窒素等)、及び/又は炭化珪素の分解を促進するガス(一酸化炭素、二酸化炭素、テトラフルオロメタン、水蒸気等)を導入することによって除去する。例文帳に追加

The decomposed gas is removed by introducing a new gas, for example, argon, neon, helium, nitrogen and the like which does not react with silicon carbide and the decomposed gas and/or a gas to accelerate silicon carbide decomposition such as carbon monoxide, carbon dioxide, tetrafluoromethane, steam and the like. - 特許庁

バッフル板18の開口とシースヒーター12とで形成されるクリアランスからなるオリフィスを流体が通過し、流体がシースヒーター12と平行に流動し、流体を所定の温度に加熱する。例文帳に追加

The fluid flows in parallel to the sheath heater 12 through each orifice composed of a clearance formed by the opening of the baffle plate 18 and the sheath heater 12, whereby the fluid is heated to a predetermined temperature. - 特許庁

1回の記録動作でフルカラーの記録を行なうことができ、記録効率を著しく高めることができ、消費電力も低減させることのできる熱転写記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thermal transfer recorder in which full-color recording can be effected by single recording operation and recording efficiency can be enhanced greatly while reducing power consumption. - 特許庁

例文

昨晩は、日曜版の新聞を3部、コートより下、膝や踝まわりにかぶせていたものの、古めかしい広場にある活動中の噴水に近いベンチで眠りながら寒さを撃退するのは無理があった。例文帳に追加

On the previous night three Sabbath newspapers, distributed beneath his coat, about his ankles and over his lap, had failed to repulse the cold as he slept on his bench near the spurting fountain in the ancient square.  - O Henry『警官と賛美歌』


例文

フルニソリド、ベクロメタゾンおよびこれらの誘導体からなる群より選ばれる1種又は2種以上、メントール、カンフル、ボルネオールおよびゲラニオールからなる群より選ばれる1種又は2種以上、およびクロロブタノール、リドカイン、ジブカイン、プロカイン、プロカインアミドおよびアミノ安息香酸メチルからなる群より選ばれる1種又は2種以上を含有させることにより、刺激が緩和された点鼻剤が得られる。例文帳に追加

The nasal drop reduced in irritation contains one or more species selected from the group consisting of flunisolide, beclomethasone and their derivatives, one or more species selected from the group consisting of menthol, camphor, borneol and geraniol, and one or more species selected from the group consisting of chlorobutanol, lidocaine, dibucaine, procaine, procainamide and methyl aminobenzoate. - 特許庁

この場合には、スイッチング増幅回路109でのスイッチング動作はフルスイッチング動作となり、スイッチング増幅回路109での発熱を抑制することができ、温度上昇及び電力損失を従来よりも小さくすることができる。例文帳に追加

In this case, since the switching operation in the switching amplifier circuit 109 is full-switching operation, heating in the switching amplifier circuit 109 can be suppressed, and temperature rise and power loss can be reduced compared with before. - 特許庁

そして慶応元年(1865年)、佐賀藩が長崎の五島町にあった諌早藩士山本家屋敷を改造した佐賀藩校英学塾「致遠館」(校長:宣教師グイド・フルベッキ)にて、副島種臣と共に教頭格となって指導に当たった。例文帳に追加

He moved to 'Chienkan school' (the principal was a missionary named Guido Herman Fridolin VERBEEK), which was a Saga Domain school to learn Western studies in English, remodelled the residence of the feudal retainer of the Isahaya clan Yamamoto family in Goto Town, Nagasaki, and served along with Taneomi SOEJIMA with the same rank of vice-principal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政3年夏に、書肆の主人の紹介で、篤胤の『霊能真柱』『古史成文』『古史徴』その他に目を通し皇国に伝わる古道の学に憧憬思慕した。例文帳に追加

In the summer of 1820, a shopkeeper of a bookshop introduced Kanetane to Atsutane HIRATA's works including "Tama no Mihashira" (Concept of Afterlife), "Koshi Seibun" (Early History) and "Koshicho" (Clarification of Early History), then he grew a longing for the study of Japanese Kodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

講堂(重文)-永万元年(1165年)の再建で、永禄年間(1558-1570)に改造を受け、近世にも修理を受けていて、建物の外回りには古い部分はほとんど残っていないとされているが、内部の天井や架構には平安時代の名残がみられる。例文帳に追加

Ko-do (lecture hall) (Important Cultural Property): Almost all original external elements are believed to have been lost through rebuilding in 1165, modifications between 1558 and 1570 and repairs undergone in modern times, but the interior ceiling and frame retain a Heian period legacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また同じく讃岐介在任時の貞観(日本)9年(867年)に日本の書道史草仮名の最も古い例としての自筆文『藤原有年申文』が国宝として現存(東京国立博物館蔵)する。例文帳に追加

Also, in 867, while he was serving as the lord of Sanuki Province, he published "Fujiwara no Aritoshi moshibumi" (petition by FUJIWARA no Aritoshi), which is the oldest existing so-gana (cursive style writing of Manyo-gana) writing and is currently stored as a national treasure (at Tokyo National Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久元年、京都河原町通四条上ル東で諸藩御用達・枡屋を継ぎ古道具、馬具を扱いながら、早くから宮部鼎蔵らと交流し、長州間者の大元締として情報活動と武器調達にあたった。例文帳に追加

In 1861, he took over the business of Masuya, a purveyor to various domains, at Shijo Agaru Higashi, Kawaramachi-dori Street, Kyoto, in order to handle used articles and harnesses/trappings, but he was also engaged in information activities and the procurement of weapons as the omotojime (chief superintendent) of the Choshu domain's spies, since he had contact with Teizo MIYABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は江戸幕府崩壊後の混乱期であり生家は名主として没落しつつあったのか、生後すぐに四谷の古道具屋(一説には八百屋)に里子に出されるが、夜中まで品物の隣に並んで寝ているのを見た姉が不憫に思い実家へ連れ戻した。例文帳に追加

In those days, as his family, the house of the mayor, might have become ruined in the confusion after the collapse of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was fostered by a family that owned a secondhand shop (or in another opinion, a vegetable store) in Yotsuya immediately after birth; however, his sister felt pity for him, who was left sleeping among the goods until late at night, and took him back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような彫刻信号rを用いれば、彫刻ヘッドのフルストローク量を小さくでき、低電圧での長時間駆動に起因するセルのばらつきを回避でき、さらにエネルギーの消費量を低減させることができる。例文帳に追加

When such an engraving signal r is used, the full stroke amount of the head can be reduced, an unevenness of a cell due to a long time drive at a low voltage can be avoided, and further the consumption amount of an energy can be reduced. - 特許庁

炉体1内に、被処理物Wが収納される処理室3aを構成するマッフル3と、ヒータ4とを配置し、昇降自在な可動体5によって処理室に被処理物を出し入れする熱処理炉において、炉体を開閉せずにマッフルを効率良く冷却できるようにする。例文帳に追加

To efficiently cool a muffle 3 without opening/closing a furnace body 1, in a heat treatment furnace in which the muffle 3 constituting a treatment chamber 3a storing a treated object W and a heater 4 are arranged within the furnace body 1 and the treated object W is taken in/out to/from the treatment chamber 3a by a movable body 5 enabling lifting/lowering. - 特許庁

本発明の流体ポンプは、バイオ流体及び化学溶液等の流体を移送させるため、微小な空隙を介して流体が満たされたマイクロフルイディック装置にガスバブルを注射し、注射されたガスバブルが熱毛細管圧力に起因してマイクロフルイディックチャネルを介して動くように光ビームの温度活動を制御する。例文帳に追加

This fluid pump controls a temperature activity of a light beam, in order to transport a fluid such as a bio-fluid and a chemical solution, by injecting gas bubbles into a micro fluidic device where the fluid is fully filled via a minute void so that the injected gas bubbles transport via the micro fluidic channel caused by heat capillary pressure. - 特許庁

プロトン伝導性を示すくり返し単位として、主鎖が炭化水素であり、側鎖にフルオロアルキルスルホン酸基を有するものと、プロトン伝導性を示さないくり返し単位との共重合体から構成される燃料電池用電解質。例文帳に追加

The electrolyte for the fuel cell is composed of a copolymer of a compound containing hydrocarbon in a main chain and a fluoroalkyl sulfonic group in a side chain, as a repeating unit exhibiting proton conductivity and a compound having a repeating unit exhibiting no proton conductivity. - 特許庁

また、この罰の現象が現れる時期については、『種種御振舞御書』で「遠流・死罪の後百日一年三年七年が内に自界叛逆難とて此の御一門どしうち(同士打)はじまるべし」、また『四信五品抄』で「優陀延王は賓頭盧尊者を蔑如して七年の内に身を喪失し相州は日蓮を流罪して百日の内に兵乱に遇えり」などと述べた。例文帳に追加

In addition, as to the period of the phenomenon for this punishment, he described in "Shiju onfurumai Gosho" (On the Buddha's Behavior) as 'Within the one hundred days or one year, three years, seven years after exile and death penalties, inter-clan conflicts will occur as Jikaihongyakunan (trouble of inter-clan conflicts),' and in "Shishin gohon sho" (On the Four Stages of Faith and the Five Stages of Practice) as 'The king Udaen disdains the Binzuru-sonja and goes to ruin within the seven years, and Soshu (Sagami province) will be attacked within one hundred days after the exile of Nichiren.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クロロジフルオロメタンの熱分解生成物を加圧蒸留した後、ポリイミド製中空糸膜を内蔵したガス分離膜モジュール(モジュール)9に導入する。例文帳に追加

A thermal decomposition product of chlorodifluoromethane is distilled under pressure and then introduced into a gas separation membrane module (module) 9 containing a hollow fiber membrane made of a polyimide. - 特許庁

本基準は、報告対象期間(通常は1 年間)における事業者のバリューチェーン活動から生ずる排出量を算出するように設計されており、主な6 種のガス((二酸化炭素(CO2)、メタン(CH4)、亜酸化窒素(N2O)、ハイドロフルオロカーボン(HFCs)、パーフルオロカーボン(PFCs)および六フッ化硫黄(SF6))を対象としている。例文帳に追加

This standard is designed to account for the emissions generated from corporate value chain activities during the reporting period (usually a period of one year), and covers the six main greenhouse gases: carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), and sulphur hexafluoride (SF6).  - 経済産業省

回動指令パルスCWP、CCWPの入力に伴う励磁の更新を、所定の組合せ励磁周期TC毎に出力される組合せ励磁切替指令に基づいて行うとともに、フルステップ駆動用の基本ステップカウンタの値が更新された際にも励磁の更新を行うことによって、モータ回転子の回転数が上昇した場合における等速回転性を確保する。例文帳に追加

High resolution of the microstep drive is achieved while the stop precision of the microstep drive and smoothness in rotation are ensured. - 特許庁

本発明の課題は、被測定信号の信号レベルが高い場合、あるいは低い場合においても、AD変換器に対して常に最適レベルであるフルスケールレベルを出力することが可能な自動レベル制御機能を付加した周波数変換回路を提供することである。例文帳に追加

To provide a frequency converting circuit having an additional automatic level control function of outputting a full-scale level as an always optimum level to an AC converter when the signal level of a signal to be measured is high or even when it is low. - 特許庁

なお、「大輪田」の地名は津泊の意におこるとも理解されており、上記河尻泊の所在した摂津国神崎川の河口にも「千船駅」の地名があるのをはじめ日本列島各地に同様の地名がのこり、そうしたなかで単に「大輪田」といえば概ね務古水門のことをさすのは、この地が古くから最重要港湾として認められていたことを示しているとも考えられる。例文帳に追加

And the place-name 'Owada' is considered to have semantically originated from staying at a ferry and similar place-names remain across Japanese islands like a place-name 'Chibune-eki' which exists in the mouth of Kanzaki-gawa River in Settsu Province in Kawajiri no tomari mentioned above, and among them, simply 'Owada' mostly refers to Muko no minato, which is, they think, because this land was regarded as the most important port (ferry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリ塩化ビニル、塩化ビニル系共重合体、ポリエチレン、ポリプロピレン、ポリカーボネート、ポリエチレンオキサイド、ポリフェニレンオキサイド、パーフルオロスルホン酸系樹脂及びこれらの誘導体からなる群より選ばれる少なくとも1種の樹脂と、フラーレン分子を構成する炭素原子にプロトン(H^+)を解離し得る基を導入してなるフラーレン誘導体とを含有している、プロトン伝導体。例文帳に追加

The proton conductor includes at least one of resins selected from polyvinyl chloride, vinyl chloride copolymer, polyethylene, polypropylene, polycarbonate, polyethylene oxide, perfluorosulfonie acid series resin and a group of their derivatives, and a fullerene guide material which is constituted by introducing a group dissociable from proton (H+) to carbon atom composing fullerene molecule. - 特許庁

プロトン解離性の基がパーフルオロアルキル鎖に結合してなるプロトン伝導性固体高分子層2、3間に、加熱処理によってプロトン伝導性固体高分子層2及び3と分子配向性を異ならせたプロトン伝導性固体高分子層4を挟持する、イオン伝導体1の製造方法。例文帳に追加

The ion conductor 1 is manufactured by interposing the proton conductive solid polymer layer 4 made to have a molecular aligning property different from those of the proton conductive solid polymer layers 2, 3 by heat treatment, between the proton conductive solid polymer layers 2, 3 in which, the proton (H+) dissociative group is bonded to the perfluoroalkyl chain. - 特許庁

上記で課題とされる製造方法において、当該部品の銅ろう付け加熱と、焼入れのための加熱とを、該部品の加熱温度を当該合金鋼のAr1点以下にする中間冷却を介して連なげ、且つこれらの加熱をグラファイトマッフル内に供給された窒素等の中性ガス雰囲気下で行う。例文帳に追加

In this producing method, the heating for copper-brazing concerned part and the heating for hardening are successively performed through an intermediate cooling for making the heating temperature of the being ≤Ar_1 point of the alloy steel part, and these heating processes are performed under neutral gas, such as nitrogen, supplied into a graphite muffle. - 特許庁

自動車のエンジンオイル用のホースやシールに好適でかつ、従来のフッ素ゴムに近い耐熱性、耐油性、耐薬品性などを維持しながら、必要充分な耐アミン性を有するエチレン−ヘキサフルオロプロピレン系共重合体を提供する。例文帳に追加

To obtain an ethylene-hexafluoropropylene-based copolymer having necessary and enough amine resistance while keeping heat resistance, oil resistance, chemical resistance or the like similar to those of conventional fluororubber, suitable to a hose and a seal for automobile engine oil. - 特許庁

膜中におけるイオン伝導部位およびメタノール透過抑制部位の空間的な配置をより詳細に制御することによって、高いプロトン伝導度とメタノール透過抑制を両立し、パーフルオロアルキルスルホン酸系のものと比較して安価で機械的強度、熱的安定性の優れた直接メタノール型燃料電池に用いられる電解質を提供する。例文帳に追加

To provide an electrolyte used for a direct methanol type fuel cell which can have coexistence of high proton conduction and methanol transmission suppression by controlling more in detail the spatial arrangement of an ion conduction portion and a methanol transmission suppressed portion in a film and which is of lower cost and superior in mechanical strength and thermal stability compared with the one of perfluoro-alkyl sulfonic acid system. - 特許庁

1963年(昭和38年)に開通して以来「観光道路」と呼ばれていたが、1991年(平成3年)に地元の運動により愛称を公募の結果、「きぬかけの路」と命名され定着している(第59代宇多天皇が真夏に雪見をしたく、衣笠山(京都府)(=きぬかけの山)に絹を掛けたと伝えられる故事にちなむ)。例文帳に追加

It was opened in 1963 and called 'Kanko-doro' (Tourist's road) at first, however, from 1991 it have been called 'Kinukake no michi' (Draped silk road), which had been chosen at the nickname contest that had been held on the local request (the name 'Kinukake' originates from an anecdote: The fifty-nineth Emperor Uda wanted to see snow in high summer, so his followers draped many white silks over Mt. Kinugasa [Kyoto Prefecture] [also known as Kinukake no yama, literary, the mountain draped with silks] to make up a similar scene of snowy mountain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固体高分子形燃料電池用電解質膜が、フッ素繊維同士間が結合されたフッ素繊維シートより補強され、スルホン酸基を有するパーフルオロカーボン系イオン交換樹脂からなる厚さが5〜95μmの陽イオン交換膜である。例文帳に追加

The electrolyte membrane for the solid high polymer fuel cell is reinforced by a fluorine fiber sheet formed by coupling pieces of fluorine fiber, and it is a cation exchange membrane with a thickness of 5-95 μm comprising perfluorocarbon-based ion exchange resin having a sulfonic acid group. - 特許庁

本方法は、内燃機関(12)の現在提供されているトルクにせいぜい少なくともほぼ等しいが、内燃機関(12)の現在の回転速度nMotにおいてターボ過給機(46)からの支援なしに得ることができる吸気によるフルスロットルでのトルクに最小でも少なくともほぼ等しいと規定される最大トルクM_maxに応じて、同期時間T_synが決定されることを特徴とする。例文帳に追加

The method includes determining the synchronization time T_syn in dependence on a maximum torque M_max that is defined as maximally at least approximately equal to a currently supplied torque of the internal combustion engine (12) and minimally at least approximately equal to an intake full-throttle torque available at a current speed nMot of the internal combustion engine (12) without the support of the turbocharger (46). - 特許庁

像担持体上に形成されたトナー像を無端状の中間転写体に一次転写する工程を複数回繰り返して重ね転写画像を形成し、この中間転写体上の重ね転写画像を一括して転写材上に二次転写するようにした中間転写方式を用いたフルカラー画像形成方法に使用する電子写真用トナーであって、少なくとも流動性付与剤を含有し、かつ平均円形度が0.93〜0.97の範囲であり、100gを500メッシュで篩った後の残留物の重量が10mg以下であることを特徴とする電子写真用トナー。例文帳に追加

The toner contains at least a fluidity imparting agent, and the toner has 0.93 to 0.97 average roundness, and the weight of the residue on sieve after screening 100 g of the toner through a 500-mesh sieve is10 mg. - 特許庁

トランスミッションの外部で前輪駆動系の途中に回転伝達装置を装着することにより、デファレンシャルで減速された後の、回転数の低い部位で回転伝達装置の使用が可能になり、発熱、摩耗に有利で、かつ、係合回転差の小さい使用可能な領域で制御することによって、簡単にフルタイム4WDとして走行可能なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of easily traveling as a full time 4WD by controlling a 4WD car in an area advantageous to heating and abrasion having little engaging rotational difference, and of using a rotation transmission device in a low rotating speed part after reducing a speed by a differential gear by installing the rotation transmission device in the middle of a front wheel drive system on the outside of a transmission. - 特許庁

少なくともイオン解離性基を有する高分子と必要に応じて併用されるイオン性基を有さない高分子を溶融および/または溶解状態で電界配向することにより、例えば高価なパーフルオロアルキルスルホン酸型重合体などを用いなくても、膜質に優れ熱的化学的安定性も併せ持つ高イオン伝導性固体高分子を得る。例文帳に追加

By orienting a polymer having at least an ion-dissociative group and a polymer not having an ionic group used together if necessary in a fusion and/or dissolution state by an electric field, for example, even if an expensive perfluoroalkyl sulfonic acid polymer or the like is not used, the high ion conductive solid polymer having a good-quality film and thermal and chemical stability is obtained. - 特許庁

本発明は、特定の化学式で表されるカルボキシフルオロエチレン構造単位を少なくとも含むふっ素系高分子高分子化合物からなることを特徴とする固体高分子電解質、その高分子電解質膜、膜/電極接合体、該高分子電解質膜或いは該膜/電極接合体を使用した燃料電池、、該燃料電池を使用した家庭設置用電源装置、電気自動車にある。例文帳に追加

The solid high polymer electrolyte composed of a fluorine high polymer high molecular compound containing at least a carboxyfluoroethylene structural unit expressed by a specific chemical formula, the high polymer electrolyte film thereof, the film/electrode junction, the fuel cell using the high polymer electrolyte film or the film/electrode junction, and a power supply device for household installation and an electric vehicle using a fuel cell are provided. - 特許庁

グイド・フルベッキの写真は撮影されたのが慶応2、3年と特定されているが(明治初年の説もある)、比定された西郷ら明治維新の元勲がこの時期に一堂に会したことは史料的にも有り得ぬし、西郷本人に限っても、既に肥満体になっていたのに、頬骨が出、普通の身躯をしているなど疑問点だらけで、副島種臣とフルベッキ、さらに無名の佐賀士族の若者たちを写した写真を元勲たちの写真とこじつけたにすぎない。例文帳に追加

The picture was supposedly taken by Guido Herman Fridolin Verbeek in 1866 or 1867, but the notion that Saigo and others who had made achievements serving the country in the Meiji Restoration got together around that time is historically impossible, and Saigo himself was already obese by this point, but in the picture his cheek bones show and he had a normal sized body, so there are many problems with it; moreover, the picture was distorted by Taneomi SOEJIMA and Guido Herman Fridolin Verbeek, so it is likely to be nothing more than unnamed men of the warrior class in Saga, instead those who had achievements serving their country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「侘び・寂び」に対する理解も次第に変質し、美しい石灯籠を「完璧すぎる」とわざと打ち欠いたり、割れて接いだ茶碗を珍重するなど、大衆には理解し難い振る舞いもあって、庶民の間で「茶人」が「変人」の隠語となる事態も招いた(禅の極端化にも共通する過度の精神主義であるし、「粋な自分」を誇示する、本来の茶道とは外れた行為でもある)。例文帳に追加

The understanding of 'wabi (taste for the simple and quiet) or sabi (quiet simplicity)' gradually changed, behavior, like breaking a beautiful stone lantern for being 'too perfect,' treasuring a tea bowl that was repaired after being cracked, became incomprehensible for the masses that it made locals to call 'chajin' (a man of tea) as 'henjin' (abnormal man) (it had a close resemblance to extreme Zen and excessive spiritualism and was a behavior far removed from the original sado).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tgが−130℃〜−60℃であり、Tgがポリマ主鎖中に存在するモノマ単位の作用によって調整することが可能であり、また、分子量が同一でも調整可能であり、酸化的な条件においても高い熱安定性を有し、生産性の高いプロセスで得ることができるペルフルオロポリエーテル潤滑剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a lubricant which has improved glass transition temperature and high-temperature heat stability by using a perfluoropolyether containing arranged oxyperfluoroalkylene units and having sulfony fluoride groups on the side chains. - 特許庁

(但しX、YはH、ハロゲン、メチル基、トリフルオロメチル基、メトキシカルボニル基、互いに同一でも異なってもよい。ZはH、F、メチル基、メトキシメチル基、エトキシメチル基又はプロパルギル基)特に、放熱板上に載置して加熱蒸散させる加熱蒸散殺虫方法や、液体蚊取方式であっても水性薬液を用いる加熱蒸散殺虫方法や、いわゆる使い捨てカイロを熱源とし、この発熱体上に該殺虫成分を担持させた繊維質担体を接触させることにより加熱蒸散させる加熱蒸散殺虫方法。例文帳に追加

The method especially comprises loading the compound on a heat-releasing plate, using an aqueous insecticide solution by a liquid mosquito incense manner, or bringing the compound carried with a fibrous carrier on a so-called disposable body warmer as a heat generator to thermally transpire the insecticidal ingredient to kill the inspects. - 特許庁

式(1)(式中、Rはそれぞれ独立して水素原子、炭素数1〜8の炭化水素基、トリフルオロメチル基、アリール基、メトキシ基を示す。)で表されるエポキシ樹脂、硬化剤及び熱伝導率20W/m/K以上の無機充填材を含有してなるエポキシ樹脂組成物の硬化物は高い熱伝導性を示した。例文帳に追加

The epoxy resin composition contains an epoxy resin expressed by formula (1) (wherein, Rs are each independently a hydrogen atom, a 1-8C hydrocarbyl group, a trifluoromethyl group, an aryl group or a methoxy group), a hardener and an inorganic filler with a thermal conductivity of 20 W/m/K or more, and the cured product thereof shows a high thermoconductivity. - 特許庁

これにより、コーヒー抽出成分と、糖類とからなり、コーヒー抽出成分と糖類とを同時加熱することで生じる香気成分をさらに含み、この香気成分として含まれるフラン化合物中のフルフラール以外のフラン化合物含有率が、糖類のみを加熱したカラメルにコーヒー抽出成分を添加したものに比べて高いコーヒーカラメルとすることができる。例文帳に追加

As a result, the produced coffee caramel includes an extracted coffee component and a sugar, further contains a flavor component generated by heating the extracted coffee component and the sugar at the same time, and has a high content of furan compounds excluding furfural in the furan compounds included as the flavor component compared with a product obtained by adding an extracted coffee component to a caramel produced by heating exclusively sugars. - 特許庁

日本の仏舎利塔は、飛鳥時代の法興寺・法隆寺・四天王寺のように、古くは木造の五重塔や三重塔として建造される例が多かったが、近代になると戦後の平和を願うなどの目的で北海道釧路市の城山や、静岡県御殿場市の平和公園(御殿場市)、富山県高岡市の鉢伏山(富山県高岡市)などの仏舎利塔が建造された。例文帳に追加

In ancient Japan, many bussharito were built as wooden five-storied pagodas or three-storied pagodas such as Hoko-ji Temple, Horyu-ji Temple, and Shitenno-ji Temple in the Asuka period, but in recent times, bussharito were built for peace in the post war period etc. such as Shiroyama in Kushiro City, Hokkaido, Heiwa Park in Gotenba City, Shizuoka Prefecture, and Mt. Hachibuse in Takaoka City, Toyama Prefecture, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子器回路ブロック44が検知信号を受信すると、熱線センサ付自動スイッチ4aの場合、マイクロコンピュータ46aが第1のモードであり、スイッチ47aがオフ状態であるので、マイクロコンピュータ46aがフル2線回路ブロック45を制御して伝送ユニットに割込信号を送出させる。例文帳に追加

Upon the receipt of a detection signal by the slave unit circuit block 44, since the microcomputer 46a is in a first mode and the switch 47a is turned off in the case of a hot-wire sensor attached automatic switch 4a, the microcomputer 46a controls a full 2-line circuit block 45 to allow a transmission unit to transmit an interruption signal. - 特許庁

上嶋家文書の真偽をめぐって学界では意見がわかれ、概ね否定的見解が主流であったが、後にその記載内容を裏書きする古文書が兵庫県揖保郡揖保川町新在家の豪農であった永富家(元楠木同族会顧問 鹿島建設株式会社会長鹿島守之助の生家)から発見され、この系図は江戸後期の写しであっても、古本を書写したものであることが証明された。例文帳に追加

The credibility of this document has been a controversial issue in the society of Japanese history that majority of them viewed as false; however, an old document that was found in the house of a wealthy farmer, the Nagatomi family (the birthplace of Morinosuke KAJIMA who was the chairman of Kajima Corporation and the former advisor of the Kusunoki family council) in Shinzaike, Ibokawa-cho in Ibo-gun, Hyogo Prefecture and it was revealed that this geneology recorded in this manuscrit during the late Edo Period was actually copied from an old document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侘に関する記述は古く万葉集の時代からあると言われているが、「侘」を美意識を表す概念として名詞形で用いる例は江戸時代の茶書『南方録』まで下り、これ以前では「麁相」(そそう)という表現が近いが、千利休などは「麁相」であることを嫌っていたから必ずしも同義とは言い難い。例文帳に追加

It is said that there have been descriptions concerning wabi since the ancient days of the Manyoshu (Ten Thousand Poems), but the term 'wabi' as a conceptual noun representing a sense of beauty first appeared in "Nanporoku," the tea book during the Edo period; before above, the expression 'soso' (coarse) was used in close meaning, however, it is difficult to say that they are necessarily synonymous since SEN no Rikyu disliked 'soso.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定間隔で配置された複数のディスク付き回転ロールを備えたロールスクリーンにより粘性・付着性原料を篩い分けするに際し、隣り合うディスク付き回転ロールを互いに反対方向に回転駆動する原料挟み込み運転を行うことを特徴とするロールスクリーンの運転方法。例文帳に追加

When sieving out the viscous or sticky raw material by a rolling screen provided with the plurality of rotary rolls each with the disk arranged at a prescribed interval, a raw material clamping operation of rotationally driving the adjacent rotary rolls with the disks in directions opposite to each other is performed. - 特許庁

私たちの受けた教育は純粋に科学的であり、他の領域では高尚なものだとはいえ、物理学の領域に因子として持ち込めば必ず障害となり誤りの原因となるのが明らかな影響力からは、十分に距離を置いてきたので、科学的精神は発展法則の探求から逸れたり、継起する地層を古い種との関係全体から新しい種を作り出すための機械工の作業台のようなものとみなすような神人同形説を受け入れたりすることは、ありえません。例文帳に追加

Had our education been purely scientific, or had it been sufficiently detached from influences which, however ennobling in another domain, have always proved hindrances and delusions when introduced as factors into the domain of physics, the scientific mind never could have swerved from the search for a law of growth, or allowed itself to accept the anthropomorphism which regarded each successive stratum as a kind of mechanic's bench for the manufacture of new species out of all relation to the old.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

平成21年4月に新型インフルエンザ(A/H1N1)が海外で発生して以降、政府においては、重症者や死亡者の数を最小限にすることを最大の目標として掲げ、広報活動、検疫の強化、サーベイランス、学校等の休業を始めとした公衆衛生対策、医療体制の整備、ワクチンの供給や接種などの努力を行ってきた。例文帳に追加

Following the outbreak of pandemic influenza (A/H1N1) abroad in April of 2009, the Japanese government set the primary objective of government policies in order to minimize mortality and morbidity due to pandemic influenza (A/H1N1). The Japanese government had been making efforts to conduct public health measures (including public relations, intensive quarantine, surveillance, and temporary closures of schools), strengthen relevant medical systems, and supply H1N1 vaccines to inoculate people. - 厚生労働省

一方、後期後半期の近畿の高地性集落(大阪府和泉市観音寺山遺跡、同高槻市古曾部遺跡などは環濠を巡らす山城)については、その盛行期が、上述の理由から北部九州・畿内ともおおよそ史書に記載された倭国大乱の年代とほぼ一致することから、これらを倭国大乱と関連させる理解が主流を占めているようである。例文帳に追加

On the other hand, upland settlements in the Kinki region in the latter half of the end period (Kannonjiyama site at Izumi City, Osaka Prefecture and Kosobe site at Takatsuki City, Osaka Prefecture are mountain castle with moat) are considered to hold some relationship to the Wakoku War, as its prospered period in both northern Kyushu and Kinai matches to the period of Wakoku War described in history books, after the correction of the period described earlier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延喜22年4月20日(913年6月2日)、従二位大宰権帥から右大臣に復し、正二位を贈ったのを初めとし、正暦4年(993年)には贈正一位左大臣、同年贈太政大臣(こうした名誉回復の背景には道真を讒言した時平の早死にで子孫が振るわなかったために、宇多天皇の側近で道真にも好意的だった時平の弟・藤原忠平の子孫が藤原氏の嫡流となった事も関係しているとされる)。例文帳に追加

On May 20, 922, after being reinstated as Udaijin from the Junii rank Dazai Gon no sochi and posthumously granted the Shonii rank, and was granted additional posthumous posts of the Shoichii rank Sadaijin and then the Daijo-daijin in 993 (it is believed that his honor was restored in this way partly because Tokihira, who had accused Michizane, died young leaving no descendants and therefore, descendents of his younger brother, FUJIWARA no Tadahira, who was an aide to Emperor Uda and friendly to Michizane, became the Fujiwara clan's direct-line descendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS