1016万例文収録!

「ませくち」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ませくちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ませくちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1127



例文

収穫したイ草を水シャワーで洗浄して十分に水分を含ませた後、水切りし、次いで松ヤニを溶した竹酢液をイ草表面に噴霧した後、これを急速乾燥させ、しかる後、乾燥させたイ草をシート状の畳表に織り上げることを特徴とするものである。例文帳に追加

The manufacturing method is characterized by that harvested rushes are washed by a water shower, they are sufficiently soaked with water, the water is drained, bamboo vinegar with dissolved colophony is sprayed on rush surfaces, the rushes are rapidly dried, and the dried rushes are woven into the sheet shaped Tatami mat surface. - 特許庁

本発明は、画像形成システムの装置設置者やオペレータがシステム構成について熟知していなくても、画像形成システムを構成する装置の誤設置や誤設定を未然に防止し、設置時の負荷を軽減して設置時間を短縮できる画像形成システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming system which can shorten an installation time by preventing the wrong installation and wrong setting of an apparatus constituting the image forming system so as to alleviate a load in installation, even if an apparatus installation person and an operator for the image forming system are not familiar with a system configuration. - 特許庁

氷片を製造する製氷部2と、この氷片を貯蔵する貯蔵部3と、この貯蔵部から氷片を放出するシュータ20と、飲料水を供給する給水管31とを備えたアイスディスペンサにおいて、シュータ20の出口に給水管31の出口を臨ませたことを特徴とする例文帳に追加

The ice dispenser comprises a section 2 for making ice blocks, a section 3 for storing ice blocks, a shooter 20 for discharging ice blocks from the storing section, and a pipe 31 for supplying drink water wherein the outlet of the shooter 20 faces the outlet of the water supply pipe 31. - 特許庁

よって、平均入賞率を目的値に近い値に維持し、且つ、最高の当選確率を実現する高確率モードの当選確率も低下させることなく、中確率モードでの遊技を遊技者に十分に楽しませることができる。例文帳に追加

Thus, the average winning rate is maintained at a value close to the desired value and the pachinko machine can make the player fully enjoy a game in the medium-probability mode without reducing the probability of wins in the high-probability mode in which the highest probability of winning may be achieved. - 特許庁

例文

保持面に貼着され略中央部に被研磨物78を挿入可能な開口が形成されたテンプレート76の開口部で露出したバックパッド1のスキン層に適量の水を含ませ被研磨物78を当接させる。例文帳に追加

A template 76 has an opening part exposing a skin layer of the back pad 1 to which the polished workpiece 78 is stuck and inserted, and the polished workpiece 78 is abutted to a buildup area of the approximately center of the skin layer by soaking the skin layer with a moderate amount of water. - 特許庁


例文

磁束調整部材2bをほぼ一杯にコイル2aとアーチコア2dとの間に入り込ませれば、その長手方向中央の空隙を利用し、定着ローラ3の長手方向両端部分における温度上昇を比較的強く抑制できる。例文帳に追加

When the magnetic flux adjusting member 2b is nearly fully inserted in between a coil 2a and an arch core 2d, the temperature rise at each longitudinal end of the fixing roller 3 is comparatively firmly suppressed by using a gap formed at the longitudinal center. - 特許庁

電子写真感光体の周囲に帯電、露光、現像、転写及びクリーニングの各装置を備えた画像形成部を複数有するカラー画像形成装置において、該クリーニング装置5に、研磨性微粒子を含有又は付着させてなる研磨性部材52を配置したことを特徴とするカラー画像形成装置。例文帳に追加

The color image forming device having a plurality of image forming sections provided with respective devices for electrostatic charging, exposing, developing, transferring and cleaning around the electrophotographic photoreceptor is constituted by arranging a polishable member 52 contained or adhered with polishable particulates at the cleaning device 5. - 特許庁

管の端部側に、当該管に接続のため挿入された他の管の外周面に食い込み可能な抜止爪と当該抜止爪を食い込ませる抜止爪用ボルトと前記抜止爪及び抜止爪用ボルトを動作可能に保持するホルダとを備えた抜止手段が一体的に設けられたことを特徴とする。例文帳に追加

This pipe is integrally provided with a stopping means having a stopper claw at an end part side of the pipe which can bites in an outer peripheral surface of the other pipe inserted for the connection, a bolt for the stopper claw making the stopper claw bite in, and a holder operably holding the stopper claw and the bolt for the stopper claw. - 特許庁

接着層が圧縮機能を有し、該接着層の圧縮機能が、該接着層に少なくとも気体泡、中空粒子からなる構造体、中空糸からなる織物、発泡性樹脂、のうち1つを含ませることにより発現することを特徴とする。例文帳に追加

The adhesive layer has a compressing function, and the compressing function of the adhesive layer is developed by allowing the adhesive layer to include at least one of gas bubbles, a structural body composed of hollow particles, fabrics composed of hollow filaments, and foaming resin. - 特許庁

例文

本発明はファスナーの表板と裏板とからなるスライダーの咬合方向の先端をV形またはU形に凹ませて咬合走行時に衣類など周辺の端を噛み挟みしないようにしたことを特徴とする噛み挟みのないファスナーにある。例文帳に追加

The fastener free from biting is prevented from biting the peripheral end of the garment etc. during running and engaging by providing a V- or U-recess at the end in the engagement direction of the slider consisting of the front plate and the back plate of the fastener. - 特許庁

例文

成形体から得られる成形品を軋ませた、あるいは異種又は同種の材料からなる他の部品と接触させた(こすれた)際に、軋み音が発生しにくいことを特徴とする熱可塑性樹脂組成物および成形体を提供すること。例文帳に追加

To provide a thermoplastic resin composition and a molding, wherein a molded article obtained from the molding does not easily generate jar when jarred or brought into contact with (rubbed against) another article comprising a material of a different kind or the same kind. - 特許庁

繊維構造体に制電性を付与する方法は、銀等の金属または金属の化合物を含む液体を衣類等の繊維構造体に入り込ませた後、乾燥させることによって繊維構造体に金属または金属の化合物を付着させることを特徴とするものである。例文帳に追加

This method for furnishing the fiber structure with the antistaticity comprises making a solution containing a metal, such as silver, or a compound of the metal penetrate into the fiber structure, such as clothes, and then drying the structure, so as to attach the metal or the metal compound to the fiber structure. - 特許庁

調整ねじ機構部173のねじ182を適宜回わすことによって、調整板部材168が変位し、キャプスタンハウジング164が変位して、キャプスタン157の角度が、ステータ板163を少しも撓ませることなく調整される。例文帳に追加

Then, the adjusting plate member 168 and the capstan housing 164 are displaced by properly rotating the screw 182 of the mechanism part 173 and the angle of a capstan 157 can be adjusted without bending the stator plate 163 even a little. - 特許庁

割欠き部22によって区分された頭部分割箇所23が、球状頭部2の径よりもはめ込み口201aの口径をやや小さくする球面軸受201にこの球状頭部2を入れ込ませるにあたり、弾性変形するようにしてある。例文帳に追加

A head part split portion 23 divided by the split part 22 is elastically deformed, when the spherical head part 2 is fitted in the spherical bearing 201 which has a fitting hole 201a with diameter smaller than that of the spherical head part 2. - 特許庁

インジェクタを燃焼室の上部略中央に臨ませて設置するとともに、ピストンの冠面にキャビティ及びバルブリセスを設けた筒内噴射式内燃機関において、バルブリセス内への噴霧の拡散を抑制する。例文帳に追加

To suppress the diffusion of atomized fuel into a valve recess in a cylinder injection type internal combustion engine in which an injector is installed with an injector facing the roughly upper center of a combustion chamber and a cavity and the valve recess are formed in the crown face of a piston. - 特許庁

そして、前記複数の噴出口を、貯留粉体Pが供給されて順次降下していく貯留粉体Pの上面に追従するように臨ませながら、前記複数の噴出口から圧縮気体を噴出させてランダム移動させることによりエーロゾル化を行う。例文帳に追加

While a plurality of ejection ports reach an upper face of the stored powders P lowering sequentially by supplying the stored powders P so as to follow the upper face, compressed gas is ejected from the plurality of ejection ports to aerosolize the powders while moving at random. - 特許庁

搬送対象物の長さに対して適当な長さを有する棒と、棒の両端につながる肩紐を設け、棒を持った手と肩に掛けた肩紐を手と体の間でたるませ、そのたるみ部分に物品を乗せて運搬することを特徴とする運搬補助具。例文帳に追加

In the tool for supporting conveyance, the rod which has a suitable length to the length of a conveyance object and the shoulder string connected with both the ends of the rod are prepared, the shoulder string hung on the hand, with which the rod is held, and the shoulder is slackened between the hand and the body, and transportation is carried out by putting the goods on the sag part. - 特許庁

私の記憶によると、我々がちょっとだけ訪問した際も、饒舌なラウンドヘイ牧師とは対照的に、トリジェニスは妙に無口で表情を沈ませた自閉的な男で、目をそらして座りながら、どうやら自分自身のことばかり考えているようだった。例文帳に追加

I remember that during our short visit we found the vicar garrulous, but his lodger strangely reticent, a sad-faced, introspective man, sitting with averted eyes, brooding apparently upon his own affairs.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

後になって船員たちの間で噂になったことには、出来上がった服を着た最初の夜、ピーターはフックの葉巻を口にくわえ、片手の親指以外をかたく握り締め、親指をそらして、脅すように鉤みたいに高く上げて、船室に長いこと座っていたらしいじゃありませんか。例文帳に追加

It was afterwards whispered among them that on the first night he wore this suit he sat long in the cabin with Hook's cigar-holder in his mouth and one hand clenched, all but for the forefinger, which he bent and held threateningly aloft like a hook.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

クチュエータの大型化や取付作業の煩雑化、及びアドレスの誤設定を招くことなく、複数領域に配設される複数種類のアクチュエータを単純に管理することのできるアクチュエータ制御システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an actuator control system by which a plurality of kinds of actuators to be arranged in a plurality of areas are simply managed without causing scale increase of the actuators, complication of an attaching work and erroneous setting of an address. - 特許庁

また、ピクチャ変換処理部133は、この非Iピクチャの各マクロブロックについて予測モードを調べ、イントラモードで符号化されていれば、その予測サイズおよび予測方向の一方または両方をそのまま選択しつつ、ピクチャ変換のための再符号化を実行する。例文帳に追加

Also, the picture conversion processing part 133 checks a prediction mode for each macroblock of the non-I picture, and when encoding is executed in an intra mode, executes re-encoding for picture conversion while selecting one or both of the prediction size and prediction direction as they are. - 特許庁

吐出口側の作動油の圧力が定格油圧よりも高くなると、隙間セットプレート7が矢印E方向に撓むことによってできた間隙Z2を介して吐出口側の作動油が逃がされ、その吐出口側の作動油の圧力が減圧される。例文帳に追加

When the pressure of an operation oil at the discharge port side is increased more than a rated hydraulic pressure, the operation oil at the discharge port side is escaped by bending a clearance setting plate 7 in the direction of the arrow E, so as to reduce the pressure of the operation oil at the discharge port side. - 特許庁

島成分が溶融液晶形成性ポリエステル、海成分が屈曲性熱可塑性ポリマーから構成される複合繊維であり、繊維横断面において繊維径を(R)、島成分径を(r)として、全ての島成分がr/R≦0.3を満足し、繊維横断面全体に分散していることを特徴とするブレンド複合繊維。例文帳に追加

This blended conjugated fiber is constituted by a liquid crystal- forming polyester on melting as an island component and a flexural thermoplastic polymer as a sea component, and the whole island component satisfies r/R≤0.3 by taking the fiber diameter as (R) and the diameter of the island component as (r) at the fiber cross section, and disperses all over the fiber cross section. - 特許庁

少なくても任意の横断面が海島状態を示す混合繊維によって構成されるスクリーン紗であって、該繊維の島成分が液晶ポリエステル及び海成分が屈曲性熱可塑性ポリマーから構成され、繊維径を(R)、島成分径を(r)として、全ての島成分がr/R≦0.3であることを特徴とするスクリーン紗により解決される。例文帳に追加

The problem is solved by the screen gauze featured wherein for the screen gauze comprising a mixed fiber of which the optional cross section shows at least a sea island state, an island component of the fiber comprises a liquid crystal polyester, a sea component comprises a flexural thermoplastic polymer, a fiber diameter is (R), an island component diameter is (r) and all island components have r/R ≤0.3. - 特許庁

新しいコマンドはたとえば存在するコマンドを置換して、そのコマンドでパッケージをどう処理するかの細部を変更することでプラットフォーム特有のパッケージ形式をサポートするために書かれているかもしれませんほとんどのdistutilsの拡張は存在するコマンドを変更したいsetup.pyスクリプト中で行われます。 ほとんどはパッケージにコピーされるファイル拡張子を.pyの他に、いくつか追加するものです。例文帳に追加

Newcommands may be written to support new types of platform-specificpackaging, for example, while replacements for existing commands maybe made to modify details of how the command operates on a package.Most extensions of the distutils are made within setup.pyscripts that want to modify existing commands; many simply add a fewfile extensions that should be copied into packages in addition to.py files as a convenience.Most distutils command implementations are subclasses of the Command class from - Python

撤廃された拡張モジュールのうち C で書かれたものは、標準の設定ではビルドされません。 Unixでこれらのモジュールを有効にするには、ビルドツリー内の Modules/Setup の適切な行のコメントアウトを外して、モジュールを静的リンクするなら Python をビルドしなおし、動的にロードされる拡張を使うなら共有オブジェクトをビルドしてインストールする必要があります。例文帳に追加

path, possibly usingPYTHONPATH.Obsolete extension modules written in C are not built by default.Under Unix, these must be enabled by uncommenting the appropriate lines in Modules/Setup in the build tree and either rebuildingPython if the modules are statically linked, or building and installing the shared object if using dynamically-loaded extensions. - Python

JR発足時は、1日の運転本数が100本足らずだった福知山線は、1997年のJR東西線開業以降は1日360本を超える過密ダイヤ(近隣の同じ複線路線である阪和線や大和路線に比べれば本数はまだ少ないが、これがJR福知山線脱線事故の一因になったともいわれる)へと変化していった。例文帳に追加

The Fukuchiyama Line, which had fewer than 100 trains operated a day at the time of the inauguration of JR, started changing to a line with a tight railroad schedule and had over 360 trains a day after the inauguration of the JR Tozai Line in 1997 (which is still less tight than the schedule of the Hanwa Line or the Yamatoji Line that are double-tracked in the same way as the Fukuchiyama Line, but it is said that this tight schedule contributed to the JR Fukuchiyama Line Train Derailment Accident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おおさか東線経由の直通列車は奈良-関西本線(大和路線)・当線・JR東西線-東海道本線・山陽本線(JR神戸線)-西明石駅または福知山線新三田駅との間で運転が検討されていたが、JR福知山線脱線事故発生後、ゆとりのないダイヤグラムに批判が相次いだことから、乗り入れするかどうかを含めて再検討がなされていた。例文帳に追加

The direct train by way of the Osaka Higashi Line was scheduled to run through the Nara and Kansai Main Line (Yamatoji Line), Katamachi Line, JR Tozai Line, Tokaido Main Line, Sanyo Main Line (JR Kobe Line) and Nishi-Akashi Station or Shin-Sanda Station on the Fukuchiyama Line, but after a derailment accident on the JR Fukuchiyama Line, the diagram, not free from pressure, was criticized and revised, on the basis whether to connect the line with those lines or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、夫々の温度差から温度変動が許容範囲内であるか否かを判定し、許容範囲を超えていれば、血糖値計測直前までなら温度変動が許容範囲内になるまで処理を一時停止し、血糖値計測中なら血糖値計測処理を中断する処理を、血糖計のマイコンに含ませた。例文帳に追加

A microcomputer in the blood sugar meter includes a process for determining whether or not the temperature variation is within an allowance from a difference in temperature between the thermistors, and, in cases where the allowance is exceeded, suspending processing until the temperature variation falls within the allowance if the value measurement is not yet performed, and discontinuing the value measurement if the value measurement is in progress. - 特許庁

スルーホールを使用しない片面配線で済ませることができ、電極線の延長総幅が長く静電力が大きく、各相による静電力が均等であり、しかも製造が容易な3相以上の多相電極パターンを有する静電アクチュエータの固定シートおよびその固定シートを使用した静電アクチュエータを提供する。例文帳に追加

To provide an electrostatic actuator fixing sheet having a multi-phase electrode pattern of three phases or more, which requires only a one-side wiring not using a through-hole, has an electrode line of long extended total width, has a large static power, uses uniform static power for each of phases and can be easily manufactured: and to provide an electrostatic actuator using the fixing sheet. - 特許庁

口の中にポリリン酸溶液を含ませることにより歯のホワイトニング処理を行う際において、口の中に含んだポリリン酸溶液の活性を向上させ、短時間で確実に歯のホワイトニング処理を施すことを可能にするホワイトニング補助機器と、これを用いた歯のホワイトニング処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a whitening auxiliary device that reliably applies tooth whitening treatment in a short time by enhancing the activity of the polyphosphoric acid solution held in a mouth, in whitening teeth by holding the polyphosphoric acid solution in the mouth, and a tooth whitening treatment method using the same. - 特許庁

これは、外準(外貨準備高)(における保有額)がディスクロージャーされておりませんので、財務大臣にお聞きいただきたいと思いますが、私のところの(金融市場)戦略チームで調べましたところ、これはアメリカの財務省の方の資料でしょうか、GSE債といっても別にファニーメイ、ジニーメイ(連邦政府抵当金庫)だけではありませんが、GSE債のアジアの保有額が大体8,000億ドル位でしょうか、これは、ちょっと古い数字ですが、2007年6月末ですから1年以上前の数字になりますけれども、アジアで8,000億ドル保有している例文帳に追加

The amount of such bonds held as part of the government's foreign exchange reserves is not subject to disclosure, so I would like you to ask the Finance Minister about that. According to an examination by the Financial Markets Strategy Team, my advisory group, of data compiled by the U.S. Treasury Department, GSE bonds held in Asia - these are not limited to bonds issued by Fannie Mae and Ginnie Mae (Government National Mortgage Association) - amounted to around 800 billion dollars. This data is more than one year old, as it represents the figures as of June 2007.  - 金融庁

阪鶴鉄道は1907年に国有化され、官設区間とあわせて阪鶴線と呼ばれていたが、山陰本線の京都~出雲今市(現在の出雲市)間が1912年に開通したのを機に、神崎(現在の尼崎)~福知山間、塚口~尼ヶ崎間が福知山線となった。例文帳に追加

Hankaku Railway was nationalized in 1907 and its railway line, including the portion under government control, was called the Hankaku Line; however, as the section on the Sanin Main Line between Kyoto and Izumoimaichi (currently Izumo City) was opened to traffic in 1912, the sections between Kanzaki (currently Amagasaki) and Fukuchiyama and between Tsukaguchi and Amagasaki became known as the Fukuchiyama Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、尼崎駅~篠山口駅間の駅間距離が平均約2.9km(快速停車駅のみでも平均約4.1km)であるのに対し、篠山口駅~福知山駅間の駅間距離は平均約5.3kmであり、福知山線沿線に自宅を構えていても自宅から駅まで距離がある世帯が多い。例文帳に追加

Moreover, while the average distance between stations on the section between Amagasaki Station and Sasayamaguchi Station is approximately 2.9 km (the average distance between stations for rapid trains is about 4.1 km), the figure indicates approximately 5.3 km on the section between Sasayamaguchi Station and Fukuchiyama Station, where quite a few people live along the Fukuchiyama Line but are still far from a station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に入ると日露戦争を控え、京阪神と日本有数の軍港である舞鶴港とをつなぐ交通網の普及が急がれた理由から、福知山はその中継地点として軍用鉄道の福知山線の整備がなされた。例文帳に追加

During the Meiji period, the Fukuchiyama Line, which was used as a military railroad, was improved by setting Fukuchiyama as a connecting point; this was carried out due to the fact that expanding the transportation network connecting Keihanshin (Kyoto, Osaka and Kobe area) and Maizuru Port, which was one of the major military ports in Japan, was seen as an urgent issue in preparation for the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山線や山陰本線は、国内有数の軍港である舞鶴港と京阪神をつなぐ鉄道として軍事的理由によって整備促進されたという側面もあり、その中継地点である福知山は軍事都市としても栄えたといえる。例文帳に追加

Because the Fukuchiyama Line and the Sanin Main Line were developed and promoted for military reasons as railroads connecting Maizuru Port, one of the best military port in Japan, to Keihanshin, Fukuchiyama, a connecting point of these Lines, also flourished as a military city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基板処理装置は、ウェーハWを処理する基板処理領域を形成する反応管30と、反応管30を支持する炉口フランジ4と、炉口フランジ4に設けられて反応管4内にガスを供給するガス供給管7と、プラズマを生成するプラズマ生成手段32とを備える。例文帳に追加

A substrate processing apparatus is provided with a reaction tube 30 to form a substrate processing region to process a wafer W, a furnace flange 4 to support the reaction tube 30, a gas supply pipe 7 provided to the furnace flange 4 to supply the gas to the reaction tube 30, and a plasma generating means 32 to generate plasma. - 特許庁

島成分同士の合流がなく、紡糸安定性に優れ、従来より芯鞘複合流を形成するために必要な口金面積が狭く、より多島、多フィラメント化が可能となる海島型複合繊維の紡糸口金装置を提供する。例文帳に追加

To provide a spinneret for the spinning of a sea-island conjugate fiber, free from the trouble of the joining of island components, having excellent spinning stability, necessitating a narrow spinneret area for forming a sheath-core composite flow and enabling the increase of the number of islands and filaments. - 特許庁

初期圧力値は,Cl_2の流量に応じて,被覆率(SiO_2膜層の面積/Si膜層の面積)が異なるウェハWに処理を施し,プラズマ生成前後の処理室104内の圧力差を求め,それら被覆率と圧力差から求められた値を処理圧力値に加算して求める。例文帳に追加

The initial pressure is found by processing the wafer W having a coverage ratio (of an area of an SiO2 divided by an area of an Si film layer) varying depending on the flow rate of Cl2, finding a difference between internal pressures of the chamber 104 before and after plasma generation, and adding a value obtained from the coverage ratio and pressure difference to a processing pressure value. - 特許庁

基板処理装置は、ウェーハWを処理する基板処理領域を形成する反応管30と、反応管30を支持する炉口フランジ4と、炉口フランジ4に設けられて反応管4内にガスを供給するガス供給管7と、プラズマを生成するプラズマ生成手段32とを備える。例文帳に追加

The substrate treatment device is provided with a reaction tube 30 forming a substrate area for treating a wafer W, a furnace inlet flange 4 holding the reaction tube 30, a gas supply tube 7 that is provided at the furnace inlet flange 4 to supply gas into the reaction tube 30, and a plasma generating means 32 to generate plasma. - 特許庁

プラズマ生成ユニット10の被処理物対向面を前記処理通路10cの処理ガスの流れ方向に拡張させ、前記吹出し口10bから前記流れ方向に沿って前記被処理物対向面の外端部までの距離Lを65mmより大きくする。例文帳に追加

The treating object opposed face of the plasma generation unit 10 is expanded in the flowing direction of the treating gas of the treating passage 10c, and the distance L from the supply opening 10b to the outer end part of the treating object opposed face along the flow direction is made longer than 65 mm. - 特許庁

2007年3月24日八幡市内里松ケ外(京都府道282号内里城陽線交点)から京田辺市松井口仲谷(京都府道736号交野久御山線交点)開通例文帳に追加

March 24, 2007: Opened from Uchizato-matsugasoto, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 282, Uchizato-Joyo sen) to Matsuiguchi-hirotani, Kyotanabe City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 736, Katanokumiyama-sen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峨山韶碩(がざんじょうせき、建治元年(1275年)-正平(日本)21年/貞治5年10月20日(旧暦)(1366年11月23日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての曹洞宗の僧。例文帳に追加

Joseki GAZAN (1275 - November 23, 1366) was a Soto sect priest from the end of Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年現在では、それ以前の三増酒と本醸造酒はアルコール添加をしているという意味で同じように考えている消費者もいるようだが、これはまったく違うと言わなくてはならない。例文帳に追加

As of 2008, some consumers seem to think that honjozoshu was the same as conventional sanzoshu in the sense of adding alcohol, but it has to be said this is completely wrong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈備(かむなび)や磐境(いわさか)や神籬(ひもろぎ)などは、その神域との端境であると考えられ、結界としての注連縄が張られ、時には禁足地ともなった。例文帳に追加

Places such as Kannabi (a place such as a mountain or forest where the divine spirit resides), Iwasaka (the area a deity sits) and Himorogi (a temporarily erected altar used as a place of worship) were considered to be borders between the actual world and the sacred area whereby these places were marked with sacred ropes as barriers and, in some cases, became kinsokuchi (a tabooed land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社の起源は、磐座(いわくら)や神の住む場所である禁足地(俗に神体山)などで行われた祭事の際に臨時に建てた神籬(ひもろぎ)などの祭壇であり、元々は常設のものではなかった。例文帳に追加

The primitive shrines and altars such as the himorogi constructed for rituals carried out at rocks in which a kami was thought to dwell or kinsokuchi (tabooed land) on which a kami was thought to reside (commonly referred to as Shintaizan) were non permanent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府道京都広河原美山線の大悲山口バス停から東へ徒歩約30分、桂川の源流の1つである寺谷川沿いに峰定寺の仁王門が建つ。例文帳に追加

The Niomon gate of Bujo-ji Temple stands beside the Teratani-gawa River, a source of the Katsura-gawa River, approximately 30 minutes walk east of Daihizan-guchi bus stop on Kyoto Prefectural Route Kyoto- Hirogawara-Miyama Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年6月28日~7月26日-ICOCAモニターテストがJR神戸線大阪~芦屋間・福知山線大阪~宝塚間・JR京都線大阪~高槻間の22駅に於いて1,000名限定で開始。例文帳に追加

June 28 to July 26, 2003: The ICOCA monitoring test was carried out at 22 stations in the sections between Osaka and Ashiya on the JR Kobe Line, between Osaka and Takarazuka on the Fukuchiyama Line and between Osaka and Takatsuki on the JR Kyoto Line, with the limited participation of 1,000 persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山線は尼崎駅が起点だが、すべての列車が尼崎駅を介して大阪駅(一部はさらにその先のJR京都線)に、もしくはJR東西線を経由し片町線に乗り入れている。例文帳に追加

Although Fukuchiyama Line starts at Amagasaki Station, all trains reach Osaka Station (some of them even go up to the JR Kyoto Line beyond Osaka Station) via Amagasaki Station or go into the Katamachi Line via the JR Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、JR福知山線脱線事故の車両となった207系の車体塗装の塗り替えによる運用離脱が相次いだため、路線の運転再開後に一時的ではあるが応援運用にも入った。例文帳に追加

This series was also temporarily used after the resumption of operations instead of the Train Series 207, which was the train involved in the JR Fukuchiyama Line Train Derailment Accident, because many trains of that series needed to leave the scene of their work in order to be repainted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS