1016万例文収録!

「もがみしらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もがみしらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もがみしらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

三ツ鳥居(みつとりい)は、明神型鳥居3つを1つに組み合わせたもので、柱が4本になる為、四脚鳥居と呼ばれる事もある。例文帳に追加

Mitsutorii is a combination of three myojin-gate torii (a pillared gate-like entrance to a Shinto shrine), and it is sometimes called yotsuashi torii (four-legged torii) because it has four pillars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七里ヶ浜に面する海側の極楽寺坂は大仏貞直が守り、大舘宗氏らが攻めた。例文帳に追加

On Gokurakuji-zaka Slope, situated on the Shichiri-ga-hama Seacoast, Muneuji ODATE attacked Sadanao OSARAGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこでだ、あの大地主と医者に宝物を見つけさせて、わしらがそれを船に乗っける手伝いまでさせようじゃないか、まったく。例文帳に追加

Well then, I mean this squire and doctor shall find the stuff, and help us to get it aboard, by the powers.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

1368年、武蔵国で宇都宮氏らが首謀した鎌倉府への反乱が起こった際に、重茂もこの反乱に与していたと言われている。例文帳に追加

Shigemochi is believed to have been a conspirator of the rebellion against Kamakura Government instigated by the Utsunomiya clan, which occurred in Musashi Province in 1368.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

毎月末、船場の商人の家で味噌を焼き、それを皿状にしたものを番頭が持って家々を回り、香ばしい匂いがあちこちに満ちる。例文帳に追加

At the end of every month, miso was grilled at a merchant's home in Senba, and it was shaped into a plate and carried around homes by the clerk, filling the air with aromatic scents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

法然の門下には證空・親鸞・熊谷直実・弁長・源智・幸西・信空(浄土宗)・隆寛・湛空・長西らがいる。例文帳に追加

Honen's disciples include Shoku, Shinran, Naozane KUMAGAI, Bencho, Genchi, Kosai, Shinku (Pure Land Sect), Ryukan, Tanku and Chosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁面の内側に対して柱が突出している壁に設けても、隙間が見えない幅木を提供する。例文帳に追加

To provide such a baseboard that clearance can't be seen even if the baseboard is mounted to a wall projecting a column to the inside of a wall surface. - 特許庁

その後、に旧赤松家家臣の石見太郎、丹生屋帯刀、上月満吉らが自天王に仕えるとの申し出があった。例文帳に追加

After that, Taro IWAMI, Tatewaki NIBUYA, Mitsuyoshi KOZUKI, and others who were the vassals of the old Akamatsu family, made a proposal to serve Jitenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおも、要求が認められない場合には神木を京都に安置したまま社司らが奈良に引き上げること(振棄て)で心理的圧迫を加えた。例文帳に追加

If their petition was yet to be permitted here, the chief Shinto priest and others left Shinboku behind and returned to Nara - this was called "Furisute" - thereby putting psychological pressure on the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

場所打ち鉄筋コンクリート柱の施工を容易に行うことができる他、柱型枠の組み立てを正確、迅速に果すことができ、さらにコンクリート柱の大きさが変わっても1つの横締付け金具で対応することができるようにする。例文帳に追加

To cope even with a size change in a concrete column by one horizontal fastening metal fitting, by accurately and quickly assembling a column form, while easily constructing a cast-in-place reinforced concrete column. - 特許庁

例文

さらに、以仁王の令旨を受けて、東国の源頼朝、源義仲、源信義(甲斐源氏)らが相次いで反平氏の兵を挙げ、さらに多田源氏、美濃源氏、近江源氏、河内の石川源氏、九州の菊池氏・紀伊熊野の湛増・土佐の源希義らも反平氏の行動を始めていた。例文帳に追加

Furthermore, answering the call by Prince Mochihito, MINAMOTO no Yoritomo, MINAMOTO no Yoshichika, MINAMOTO no Nobuyoshi (Kai Genji (Minamoto clan)) of the east raised anti-Taira clan forces and also Tada-Genji (Minamoto clan), Mino-Genji (Minamoto clan), Omi-Genji (Minamoto clan), Ishikawa-Genji (Minamoto clan) of Kawachi, the Kikuchi clan of Kyushu, Tanzo of Kumano in Kii Province and MINAMOTO no Mareyoshi in Tosa started to rebel against the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は大正から昭和初期に柳宗悦らが提唱した「日本民藝運動」の賛同者であり支援者でもある。例文帳に追加

He agreed to and supported the 'Nihon Mingei Undo' (Japanese folk art movement) that Muneyoshi YANAGI and others set up from the Taisho period to the beginning of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に鷹司房輔、九条兼晴、鷹司信子(徳川綱吉正室)、鷹司房子(霊元天皇の中宮)、俊海(九条兼晴猶子)らがいる。例文帳に追加

He children included Fusasuke TAKATSUKASA, Kaneharu KUJO, Nobuko TAKATSUKASA (lawful wife of Tsunayoshi TOKUGAWA), Fusako TAKATSUKASA (second consort of Emperor Reigen), and Shunkai (adopted by Kaneharu KUJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

c(1403年)に細川慈忠が守護代として入国した際には村上氏や大井氏、井上氏らが従わず段の原や生仁城で戦ったものの敗走し、翌年12月には高梨朝秀とも合戦となった。例文帳に追加

When Shigetada HOSOKAWA entered the province as a local governor in 1403, the Murakami clan, the Oi clan and the Inoue clan did not obey him, so that Shigetada fought them at Dannohara or Namani-jo Castle but ultimately took flight, and then fought Tomohide TAKANASHI in January, 1405.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造トラス組柱が木造家屋の他の木造構造材と調和し、余計な外面加工処理をする必要がない木造家屋における木造トラス組柱を提供する。例文帳に追加

To provide a wooden trussed column in a wooden house in which the wooden trussed column harmonizes with the other wooden structural members of the wooden house while eliminating a need for extra work on the outer surface. - 特許庁

この建物は寄棟造の妻側(屋根の形が台形でなく三角形に見える側)を正面とする点、正面柱間を偶数の6間とし、中央に柱が来ている点が珍しい(仏教の堂塔は正面柱間を3間、5間などの奇数とし、正面中央に柱が来ないようにするのが普通)。例文帳に追加

This hall has several unusual designs as follows: the facade of the hall is the short side of the Yosemune-Zukuri style building (the side that the roof shape looks triangular, not trapezoid), and its facade has even-numbered six-bay pillars with a pillar in the center (the common facade of Buddhism temple buildings has uneven-numbered-bay pillars like three or five without a pillar in the center).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津松平家が再興を許された際、立藩の地を猪苗代か下北かの選択を迫られ、主水は強く猪苗代を推したが、結局山川浩らが推す下北の地に決定した。例文帳に追加

When the Aizu-Matsudaira family was allowed their restoration, they were forced to choose the place to found the domain on, and Mondo recommended Inawashiro, but in the end, Shimokita, where Hiroshi YAMAKAWA recommended, was chosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20年余の時を経て、以仁王の令旨を奉じた摂津源氏の源頼政、熊野に潜んでいた河内源氏庶流の源行家らの檄を受け、河内源氏の源義朝の子である源頼朝、源希義、源範頼、源義円、源義経ら兄弟や、源義朝の弟の源義賢の子であり、頼朝の従兄弟にあたる源義仲(木曾次郎義仲)、八幡太郎義家の弟の源義光(新羅三郎義光)の子孫の甲斐源氏武田氏の武田信義らが各地で挙兵し、俗に源平合戦と呼ばれる治承・寿永の乱が発生する。例文帳に追加

After over 20 years, with exhortations by Settsu-Genji MINAMOTO no Yorimasa, who obeyed Prince Mochihito's order and MINAMOTO no Yukiie, a Kawachi-Genji branch who had been hiding in Kumano, MINAMOTO no Yoritomo, MINAMOTO no Mareyoshi, MINAMOTO no Noriyori, MINAMOTO no Gien, and MINAMOTO no Yoshitsune (the sons of Kawachi-Genji MINAMOTO no Yoshitomo); MINAMOTO no Yoshinaka (Jiro Yoshinaka KISO), the son of MINAMOTO no Yoshikata (a brother of MINAMOTO no Yoshitomo) and a cousin of Yoritomo; Nobuyoshi TAKEDA from Kai-Genji (Minamoto clan) Takeda clan, a descendant of MINAMOTO no Yoshimitsu (Shinra-Saburo Yoshimitsu) (a brother of Yoshiie HACHIMAN TARO); and so on raised armies across the country to begin the Jisho-Juei War, the so-called Genpei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この柱型枠10は、上端に鉄骨梁2が嵌り込み状態に載せられる梁載置凹部15を有し、かつ鉄骨梁および上階床スラブの施工時の荷重を支持可能な強度を有するものとする。例文帳に追加

The column form 10 has beam placing recessed parts 15 at the upper end to place steel beams 2 in a fitted state, and has strength that can support load when constructing steel beams and upper floor slabs. - 特許庁

生母の死後、高明の継室として入った師輔五女・愛宮を母とする異腹の弟妹に、藤原道長の本妻となった高松殿源明子・正二位権中納言源経房(969年-1023年)らがいる。例文帳に追加

He had paternal siblings, including Minamoto no Akiko, who had the title of Takamatsuden and became the legal wife of FUJIWARA no Michinaga, and MINAMOTO no Tsunefusa (969-1023), who had the title of Shonii rank and Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), who were borne by Ai no miya, the fifth daughter of Morosuke, who entered as the second wife for Takaakira after the death of Toshikata's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜も更けた頃、興仙・政元・唐橋らが酒を飲んで語るうち、興仙は「法の奥義は、言葉では表せない」と短冊に「張良化現大天魔源義経神」と書いて見せたので、僧侶たちは怖がって逃げた、という話が、公家の日記に残っている。例文帳に追加

There is a story in the diary of a certain court noble that while drinking with Masamoto and Karahashi in the evening, Kosen told them that 'I can't talk about the secrets of the method with words' and wrote '良化天魔源義経' on tanzaku (a long, narrow card on which Japanese poems are usually written vertically), and the monks fled out of fear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持柱が、半導体パッケージを上方に押し上げることにより、半田接合部54は、円柱状もしくは鼓形状に形成され、くびれの無い形状、即ち応力の集中しない良好な形状になる。例文帳に追加

The semiconductor package is pushed up by the support poles 52, so that solder joint 54 is formed like a column or a barrel getting from constriction and becomes excellent in shape where no stress is concentrated. - 特許庁

十字形或いは長条形のガラス、セラミック或いは金属製の支持柱に、クランプアームによる真空吸着とリアルタイムで監視するモニタレンズが組み合わされ、支持柱が必要な位置にアライメントされて置かれ、ディスプレイが必要とする支持力を提供する。例文帳に追加

Vacuum chuck by a clamping arm and a monitor lens for monitoring in real time are combined with the cross-shaped or long-strip-shaped supporting column made of glass, ceramics, or metal; the supporting column is aligned at a required position for placement; and support force required by the display is given. - 特許庁

合成樹脂や化学製品の枕が多く用いられるようになった現代、若白髪や若禿げ等も多くなったように思える、最近、日本古来のそばがらの枕が見直されつつあるが、防虫防菌のための頻繁な天日干しを要し不便さを感じる。例文帳に追加

To solve such a problem that, though an old Japanese buckwheat chaff pillow is recognized recently, frequent drying in the sun is required for insect proof and antibacterial protection and is inconvenient, at present, when plastic pillows and chemical-product pillows are often used, premature graying and balding are seemingly increasing. - 特許庁

施工現場での工数を削減でき、一つの柱型部に複数の柱脚が載る場合でも、また工場等で組み立てられるユニット型式の建物であっても、作業用空間等の問題を生じることなく各柱脚毎のグラウト型枠の設置を適切に行うことができるようにする。例文帳に追加

To reduce mandays on an execution site, and to properly install grout forms at every stud without generating trouble such as a space for operation even at a time when a plurality of the studs are placed on one pilaster section or even in a unit type building assembled on a factory or the like. - 特許庁

木質柱が揺振力でひび割れや座屈を起こすのを阻止し,かつ経年変化で縮径または拡径したときにも対応できる木造建築物における接合緊締用金具。例文帳に追加

To provide a joint securing fitting for a wooden building, which inhibits the cracking and buckling of a wooden column from being caused by a swinging force, and which can adapt even to a decrease or increase in diameter, caused by an aged deterioration. - 特許庁

番頭の実質的な藩内の力を見極めるには、番頭の家禄・役高のほか、番頭が番方からの藩主に対する取次権や人事の具申権を持っているか否かが重要である。例文帳に追加

The key to determine the power of the bangashira within the domain, along with his hereditary stipend and salary paid in accordance with his post, is whether he held the right to serve as intermediary between the lord and the military retainers and voice in personnel matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物を構成する縦柱、基礎柱が付加物無しで構造体その物が、砂、水等の流体を注入する事により加重する役割を果たす。例文帳に追加

Vertical columns and foundation columns constituting a building are so constructed that structure bodies themselves have the function of applying load without any appendage by filling sand or a fluid such as water. - 特許庁

また、五幕目の死神は、歴代菊五郎のお家芸というべき怪談物を意識したもので、幼少のころ見た祖父の三代目菊五郎の死神を再現しようと、河鍋暁斎、大蘇芳年ら画家らの意見をもとに作り上げた。例文帳に追加

Further, the Shinigami (The Death-God) in Act Five was intended for Kaidanmono (a ghost [horror] story) which may be said as specialty of succesive Kikugoro, and Kikugoro V tried to reproduce Shinigami that he had seen his grandfather, Kikugoro III perform when he was a child, and he produced it on the basis of opinions from artists such as Kyosai KAWANABE and Yoshitoshi TAISO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の先入観でみると、警備隊長・一指揮官にすぎない大番頭が、3000石級の旗本の任である町奉行や、大目付より格上なポストであることに違和感をおぼえる向きもあると思われるが、幕府はいわば軍事政権であるから、軍事・警備の責任者の地位が高かったのである。例文帳に追加

Although the higher status enjoyed by the oban gashira, who was merely a head of security and an army captain compared to "Ometsuke" or "machi-bugyo" (town magistrate) who were, in fact, hatamoto in the 3,000 koku class, appears strange from the modern perspective, persons appointed to take charge of defense and military affairs were regarded more important in the shogunate, which was by nature a military regime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代初期に成立したとされる『義経記』では、その時代に盲目の琵琶法師らが属する当道座を支配していた久我家の姫を義経の北の方としている。例文帳に追加

According to "Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune), which is said to have been written in the early Muromachi Period, Yoshitsune's Kitanokata (wife) was a princess of the Kuga family, the family controlling Todo-za (the traditional guild for the blind), to which the blind biwa-playing minstrels were belonging, during that period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1880年には岸本辰雄、宮城浩蔵、矢代操らが明治法律学校を設立するのを援助したほか、1894年文部大臣に就任すると井上毅らが作った「教育勅語」に反対し、明治天皇から「教育勅語」改定の許可を得て第二の教育勅語の草案作成にも取り組んでいる。例文帳に追加

In 1880, he supported Tatsuo KISHIMOTO, Kozo MIYAGI and Misao YASHIRO to establish Meiji Law School, and when he became the Minister of Education in 1894, he opposed the 'Imperial Rescript on Education' made by Kowashi INOUE and others, and worked on a draft of the second Imperial Rescript on Education with Emperor Meiji's permission to revise the 'Imperial Rescript on Education.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、牡蠣むき等、浜で水産業を支えてきた女性達の働く場を確保するため、地元の若い漁師らが漁網を一括で仕入れ、加工を支援し、ミサンガを生産・販売する「三陸に仕事を!プロジェクト『浜のミサンガ‘ 環’』」事業を立ち上げた。例文帳に追加

Meanwhile, to secure employment for women who have supported the fishing industry on the beach through shelling oysters and other works, local young fishermen obtained fishing nets in bulk, helped with the processing, and launched the “Provide Work to Sanriku! Beach Friendship Bracelets ‘Tamaki’ Projectto produce and sell bracelets made with the fishing nets.  - 経済産業省

また、係合弾性腕32につぼみ保持手段33を設けたので、本固定を行うと係合弾性腕32は柱部の柱側部に収納・保持されることになる。例文帳に追加

Further, a bud holding means 33 is provided on the fitting elastic arm 32, the fitting elastic arm 32 is housed and held in a strut side part of a strut part when fixing is performed. - 特許庁

前頭側縁部11Aとネープ側縁部11Bの接合部は図上右斜め下に向けて切り返えし14を設け、この縁部11の内周に、頭皮に対する摩擦係数が大きく、吸着力があり、かつ、一定の伸縮性のある滑り止め部材13を設ける。例文帳に追加

This wig substrate net has the following structure: the joint between a front head side rim 11A and a nape side rim 11B is provided with a turnback 14 sloping rightward downward as shown in the figure, and the inner circumference of the rim 11 is provided with an antislip member 13 having high coefficient of friction to the scalp, sucking force and a given stretchability. - 特許庁

讖緯思想・道教・仏教特に密教的な要素を併せ持った呪禁道を管掌し医術としての祈祷などを行う機関として設けられていた典薬寮の呪禁博士や呪禁師らが、陰陽家であった藤原鎌足の代に廃止され陰陽寮に機構統合された。例文帳に追加

Jugon hakase and Jugonshi in Tenyaku no ryo was established as an agency in charge of Shini (prediction), Taoism, and Buddhism, particularly Jugondo with its element of esoteric Buddhist prayers as a healing art were eliminated or consolidated into Onmyoryo during FUJIWARA no Kamatari's generation, who was Inyoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部旋回体2には、3本の支柱23A,23B,23Cを有する3柱型のキャノピ23を設け、その右前側支柱23Aには、フロント6のオフセット状態を表示する表示装置28を取付ける。例文帳に追加

The three post type canopy 23 with three supports 23A, 23B and 23C is installed to a revolving superstructure 2, and the display 28 displaying the offset state of a front 6 is mounted on the right-front side support 23A. - 特許庁

テラスやカーポート等の天井にスライドレール設け、該スライドレールから懸吊される吊り下げ型の物干し金物を提供するもので、該物干し金物は、不要時にテラスやサンルームの柱側や軒付側の隅に摺動させて収納することにより、テラスやカーポートを物干し以外に利用したい時、頭上の物干し金物が邪魔にならないようにする。例文帳に追加

To prevent overhead clotheshorse metallic materials from obstructing a person when using a terrace or a carport for other purposes except for drying clothes by sliding and storing the clotheshorse metallic materials to a corner in a column side or eaves side in the terrace or a sunroom in an unnecessary time, in the suspension type clotheshorse metallic materials suspended from slide rails provided on a ceiling of the terrace or the carport. - 特許庁

そのため、大久保の巻き返しによって大蔵・民部省幹部の兼任が解かれて(大蔵・民部両省の分離)民部省に大木喬任・吉井友実・松方正義らが送り込まれると、改正掛は大蔵省に移され、また渋沢は掛長を外されて他のメンバーも大蔵・民部両省内に分散させられるなどの弱体化が図られることになる。例文帳に追加

Therefore, when Okubo worked hard to remove an executive taking in charge of both Okura-sho and Minbu-sho (separation of Okura-sho and Minbu-sho), and Takato OKI, Tomozane YOSHII, and Masayoshi MATSUKATA were sent in to Minbu-sho, Kaiseigakari was transferred to Okura-sho, Shibusawa was removed from section head position, and other members were also dispatched to both Okura-sho and Minbu-sho to weaken the structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノズルリング12は、内側リム15、外側リム16、およびノズルベーン13とが精密鋳造によって一体に成形され、十分な強度を有するので、強度保持の目的で従来必要とされてきた案内柱が不要となる。例文帳に追加

Since the nozzle ring 12 is formed that an inner rim 15, an outer rim 16, and nozzle vanes 13 are integrally molded through precise casting and have a sufficient strength, a need for a guide column necessary conventionally for a purpose of holding a strength is eliminated. - 特許庁

有価証券類上に従来単独の要素技術として使用されてきた偽造防止技術を、組み合わせることにより、裸眼による目視によって情報を確認することが可能であると共に、情報に対し裸眼による目視の確認できる角度等の制限を加えること、確認する情報に一定の決まりを持たせることにより相乗的に偽造防止効果を向上させることで解決する。例文帳に追加

By combining the plurality of anticounterfeit techniques each conventionally used as a single element technique on valuable securities, information can be confirmed by the visual check with a naked eye, and the anticounterfeit effect can be synergistically improved by adding restriction on an angle or the like allowing the visual conformation by the naked eye to the information and by providing a certain rule for the information to be confirmed. - 特許庁

日本振興銀行の検証委員会の報告について2点お尋ねしたいのですが、竹中平蔵氏らがヒアリングに応じなかったことについてどう思われるか。それともう一点、金融再生プログラムの作成過程について踏み込んで責任追及される必要性をお感じにならないか、この2点をお願いします。例文帳に追加

I have two questions concerning the report issued by the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko). What do you think of the refusal by Mr. Takenaka and others to meet the request for hearings? Also, don't you think it is necessary to more thoroughly pursue responsibility related to the process of formulating the Financial Revitalization Program?  - 金融庁

明治4年(1871年)11月12日、三条・西郷らに留守内閣(留守政府)をまかせ、特命全権大使岩倉具視、副使木戸孝允・大久保利通・伊藤博文・山口尚芳ら外交使節団が条約改正のために横浜から欧米各国へ出発した(随員中に宮内大丞村田新八もいた)。例文帳に追加

On November 12, 1871, Sanjo and Saigo were entrusted with the duty of Rusu-naikaku (the acting cabinet while the heads of government are away), because a group of ambassadors, namely the ambassador who is the ambassador extraordinary and plenipotentiary Tomomi IWAKURA, vice ambassadors Takayoshi KIDO, Toshimichi OKUBO, Hirobumi ITO and Naoyoshi YAMAGUCHI went to Europe and the North America for revision of a treaty (Kunai-taijo (a post in the Imperial Household Ministry), and Shinpachi MURATA was one of the attendant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対の飾り柱11,12と、一対の飾り柱11,12の内部に組み込まれるスピーカユニット30,40と、飾り柱11,12の夫々に設けられたフラットパネルディスプレイ50を固定するための柱側固定機構60,70と、を具備する。例文帳に追加

The speaker system is provided with: a couple of decoration poles 11, 12; speaker units 30, 40 integrated inside a couple of the decoration poles 11, 12; and pole side fixed mechanisms 60, 70 to fix the flat panel display 50 provided respectively to the decoration poles 11, 12. - 特許庁

また、固定パイプ22の下端に伸縮パイプ23を設け、コンクリート打設量に応じて伸縮パイプ23の長さを短くし、これにより常に適切な高さから打設コンクリートを柱型枠10内に落とし込むことができるようにした。例文帳に追加

An expansion pipe is provided to the lower end of a fixed pipe, the length of the expansion pipe is shortened in accordance with an amount of concrete to be placed, and concrete can be always placed down to the inside of the column form 10 from the appropriate height. - 特許庁

高い輝度を得るために管電力を増加することで内部電極側の領域に乱れた拡散陽光柱ないし収縮陽光柱が発生する場合に、収縮陽光柱に対向する部分の輝度を高めるようにした放電ランプおよびこれを用いた照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a discharge lamp for enhancing luminance in a part opposed to a contraction positive column when a disordered diffusion positive column or the contraction positive column is generated in an internal electrode side area by increasing tube power to obtain high luminance to provide a lighting system using the discharge lamp. - 特許庁

一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、蔵奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、弓矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。例文帳に追加

On the other hand, the governmental posts assumed by the Hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of Kojunin-ban (Kojunin group), Nando, Kanjo, daikan (local governor), hiroshiki (inner apartment supply officer for Edo-jo Castle), Yuhitsu, Doho-gashira, Kofukinban-shihaigashira, Hinoban-kumigashira, Gakumonshokinban-kumigashira, Kumigashira of Kachi-metsuke, Sukiya-gashira, makanai-gashira (chief of cooks), Kura-bugyo, Kane-bugyo, Hayashi-bugyo, Fushinkata-shitabugyo, Tatami-bugyo, Zaimokuishi-bugyo, Gusoku-bugyo, Yumiyayari-bugyo, Fukiage-bugyo, Zen-bugyo, Shomotsu-bugyo, Teppodamayaku-bugyo, Jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku, Kanjo-Ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury) and Kawabune-aratameyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

互いに接する2辺を有する平面形状に形成し、その2辺のにテンプレート相互連結用の起立片44,45を設け、アンカーボルト定着用テンプレート40の単体使用、或いは、複数個のアンカーボルト定着用テンプレートの組み合わせ使用により、一つの柱型部における各種の柱配置パターンに対応する。例文帳に追加

A template, which is formed like a plane having two sides touching each other, and vertical pieces 44 and 45, which are set for a template to be connected each other to these two sides, enables a sole usage of a tmplate 40 for fixing an anchor bolt, or a combined usage of multiple templates for fixing anchor bolts to correspond to various kinds of post arrangement patterns. - 特許庁

その中の一つ、非常に大きな柱が、システミック・リスクというものを意識しながら、金融システム全体の安定性を強化していくマクロプルーデンシャル・ポリシー(マクロ健全性政策)のアプローチを軸に据えて施策を位置づけているということでございまして、この点については、我が国としてもその問題意識を深く共有しているところでございまして、我が国自身の規制・監督のあり方の問題として、また、国際的にも整合性のある規制・監督のあり方を目指すという観点から、グローバルな動向によく目を向けると同時に、我が国自身の問題として勉強していくということが必要でしょうし、また、現在も相当程度進んでおりますけれども、海外の監督当局との連携、また国内的には日本銀行との連携というものをさらに深めていきながら、適切な監督に努めていくということであろうかと思います例文帳に追加

One of them, which constitutes a major pillar of the reform, is the adoption of a macro-prudential policy, which seeks to strengthen the stability of the financial system as a whole with systemic risks in mind. On this point, Japan is in deep agreement with the United States, and Japan will need to study this matter in relation to how its own financial regulation and supervision should be conducted while carefully watching global developments from the viewpoint of realizing internationally consistent regulation and supervision. We should also strive to ensure appropriate supervision while strengthening our cooperation with foreign supervisory authorities as well as with the Bank of Japan, although there is already considerable cooperation  - 金融庁

例文

幕府軍によって変の首謀者たちが討たれ、剣が奪い返された後も神璽は後南朝に持ち去られたままであったが、1457年(長禄元年)に至って、1441年(嘉吉元年)の嘉吉の乱で取り潰された赤松氏の復興を願う赤松家遺臣の石見太郎、丹生屋帯刀、上月満吉らが、大和国・紀伊国国境付近の北山(奈良県吉野郡上北山村か)あるいは三之公(同郡川上村(奈良県))に本拠を置いていた後南朝に臣従すると偽って後南朝勢力を襲い、南朝の末裔という自天王・忠義王兄弟を殺害して神璽を奪い返した(長禄の変)。例文帳に追加

Shogunal forces hunted down and executed the ringleaders of the Incident and recaptured the sword, but the Grand Jewels remained with the Gonancho forces who fled in 1457, the surviving retainers of the Akamatsu clan - which had been crushed in the Kakitsu Rebellion of 1441 - including Taro ISHIMI, Tatewaki NIUNOYA, and Mitsuyoshi KOZUKI, wishing to restore the Akamatsu clan's fortunes, went to the Gonancho headquarters at Kitayama near the provincial borders of Yamato and Kii Provinces (possibly referring to modern-day Kamikitayama village in Yoshino district, Nara Pref.), or perhaps at Sannoko (in Kawakami village of Yoshino district, Nara Pref.), and pretended to become vassals of the Gonancho before turning on them and striking down many of their forces, murdering Princes Jitenno and Tadayoshiten who were brothers and Imperial descendants of the Southern Court bloodline, before recapturing the Grand Jewels (in what became known as the Choroku Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS