1016万例文収録!

「やすざえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やすざえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やすざえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

ユーザーが使用する上で、手間がかからず、使いやすく、削りカスが発生せず、またシール付きくじを利用して、各種キャンペーン等に応募する際、実用上問題が生じないで、使い勝手の良好なシール付きくじを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lot with a seal of easy to use without labor hour in use by a user, good handleability by generating neither shaving refuse nor a problem in use when subscribed for various type campaigns, etc. by utilizing the lot with the seal. - 特許庁

BaLiF_3単結晶体を融液成長法で製造した際に、結晶中心部と周辺部で真空紫外光の透過率が異なりやすいという問題を解決し、真空紫外光透過用の光学部材を作製するための原材料として用いることの可能な、光透過率の均一性に優れたBaLiF_3単結晶体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a BaLiF_3 single crystal excellent in uniformity of light transmittance capable of solving a problem wherein the transmittance for vacuum UV light tends to be different at the central part and the peripheral part of a crystal, when a BaLiF_3 single crystal is manufactured by a melt growth method, and being usable as a raw material for manufacturing an optical member for vacuum UV light transmission. - 特許庁

「往古事蹟不詳、鎌倉府ノ頃稲毛三郎重成之ヲ領、後重成ノ族小沢左近将監信重之ヲ給シ、応安ノ頃小沢左エ門尉国高之ヲ領ス」例文帳に追加

Yet the details in the remote past are uncertain, Shigenari Saburo INAGE governed the area during the Kamakura period, which was later given to Sakon no shogen (Lieutenant the left division of inner palace guards) Nobushige OZAWA, and then Saemon OZAWA governed the area during the Oei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桶狭間の合戦後に、岡崎城に入城した家康の許に、織田家からの使者として、たびたび、水野信元、久松定俊の両人が訪問し、言葉を尽くして、和順を促したという、しかしながら、家康はなかなか応じず、討死した義元の仇も報じない愚将の氏真に従えば武田・北条にその所領を奪われるは必定。例文帳に追加

After the Battle of Okehazama, Nobumoto MIZUNO and Sadatoshi HISAMATSU often visited Ieyasu entering Okazaki-jo Castle as envoy of Oda family to persuade him as much as possible in words to become the daimyo of the Oda side, however, Ieyasu did not accept their words so easily then they said that following the stupid commander Ujizane who did not revenge for Yoshimoto died in battle would surely end up Ieyasu losing his territory by the Takeda clan and the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地域社会や企業と連携し、学生に生きた智恵や技術を学ばせるとと現場に学ぶ視点を育み、問題の「所在」と「解決」を考え抜く力を陶冶することを目的としている。例文帳に追加

The purpose of this class was to have the students learn real intelligence and arts, and also cultivate ideas of what was happening on the ground, training the ability to think of 'where' the problem is and 'how' it is solved, in collaboration with local communities and companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この事件は、豊臣氏攻撃の口実とするため、家康が崇伝,林羅山らと画策して問題化させたものであるとの考え方が一般的であった。例文帳に追加

It has been considered generally that this incident was conceived and made a problem by Ieyasu, together with Suden and Razan HAYASHI, to give a pretext for attacking the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより門主の座をめぐって本願寺は分裂の道を歩み始め、1602年に徳川家康が教如に准如の本願寺教団と別の寺地を与えて東本願寺を分立させた。例文帳に追加

This incident was the starting point of the path of schism over the position of the monshu (chief priest) of Hongan-ji Temple, and in 1602 Ieyasu TOKUGAWA split Hongan-ji Temple by giving Kyonyo a temple and land for Higashi Hongan-ji Temple, which was thus separated from Junnyo's Honganji Buddhist Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿中刃傷があった直後、播磨国竜野藩主脇坂安照が隣藩の藩主である浅野長矩の無念を思いやって抱きかかえられて運ばれる吉良上野介とわざとぶつかり、吉良の血で大紋の家紋を汚すと、それを理由にして「無礼者」と吉良を殴りつける。例文帳に追加

Soon after the attack happened inside the palace, the lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, felt the resentment of the lord of his neighbor domain Naganori ASANO and intentionally bumped into Kira Kozuke no Suke who was being carried in order to dirty his crest with Kira's blood so that he was able to punch Kira saying 'what an insolent fellow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時使われない文法や不自然な敬語の使い方など内容に疑問があるため後世の改ざん・偽作とする見方もあるが、増田長盛・長束正家等が家康に送った書状や『鹿苑日録』の記録から、承兌が受け取った兼続の返書が存在し、それにより家康が激怒したことは確かのようである。例文帳に追加

Though, in later years, it is acknowledged that they were falsified and forged due to the questionable content such as grammar that was not used in those days and unnatural use of honorific expressions, it is possible that Kanetsugu's reply received by Jotai really existed and Ieyasu was outraged by that based on the letter sent from Nagamori MASHITA, Masaie NAGATSUKA, and others to Ieyasu and the record of "Rokuon-nichiroku Diary".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かつて十三代目片岡仁左衛門は、上方色の乏しい東京の某歌舞伎役者の団七を観て激怒し、坂田藤十郎(当時は中村扇雀)に、「これは、上方歌舞伎への冒とくや、あんさん、手本に団七をやっておくれやす」と頼み込んだという。例文帳に追加

It is said that Nizaemon KATAOKA, the thirteenth once outraged when he saw Danshichi by a certain kabuki actor in Tokyo who lacked kamigata color, and therefore he appealed to Tojuro SAKATA (then Senjaku NAKAMURA) saying that 'This is blasphemous to the kamigata kabuki, so would you please play Danshichi as an example?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京の近国で、おそらくは京の法律の専門家とも連携しやすい尾張国だから訴訟で済んだものの、その前後の関東ではおそらく同様の国司と国人(負名経営者と郡司、在庁官人)との軋轢は戦乱にまでなっている。例文帳に追加

While Motonaga got off without litigation because Owari Province was near the capital Kyoto that provided an easier access to law specialists, if a similar conflict had happened in the Kanto region between kokushi and people in his province (fumyo - tiller of public rice fields) managers, gunji, and zaichokanjin - the local officials), it would have amounted to a war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融システムの諸問題は、グローバルな金融市場において瞬時に波及しやすいものであることから、様々な国際会議等の場を利用して海外当局と迅速に情報交換・意見交換を行うことによって、国際的な影響についての実態把握や認識の共有に努める必要がある。例文帳に追加

Since various problems related to financial systems tend to spread instantaneously in global financial markets, it is necessary to make efforts to understand the actual state of global impact and to share common perceptions through prompt exchange of information and opinions with foreign authorities, utilizing various international meetings.  - 金融庁

液状合成樹脂の硬化するまでの可使用時間帯での沈下現象のため、薄い層の成形体しかできない、また振動転圧が十分にできないため強度不足から生じる、成形体が割れ易い、表層部の骨材が剥がれ易い等の問題を解決する。例文帳に追加

To solve problems that only a molded product having a thin layer can be obtained because of a subsiding phenomenon during the usable time period until a liquid synthetic resin is cured and the molded product is easy to be broken and an aggregate on the surface part is easy to be flaked off caused from deficiency in a strength because a vibration rolling is not sufficient. - 特許庁

化粧料を十分に拭い取るために、水系洗浄剤を十分に保持した状態で手で揉んだり、手で握ったのち握りを開放したりすると泡が立ちやすく、十分な洗浄効果が得られる皮膚清浄用の不織布を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a nonwoven fabric for cleaning the skin which easily gathers foam when the nonwoven fabric is crumpled with the hands in the state of sufficiently holding an aqueous detergent and the grasping is released after the nonwoven fabric is grasped by the hands in order to sufficiently wipe away cosmetics and which makes it possible to obtain a sufficient cleaning effect. - 特許庁

多価アルコール脂肪酸エステルを製造した場合に製品の性能がばらつきやすく、性能がばらついたばあいには各製品の性能に適した用途に供しなければならず、煩雑であるという問題を解決する。例文帳に追加

To solve a problem that the employment of a polyhydric alcohol fatty acid ester is complex, because the performance of the polyhydric alcohol fatty acid ester is liable to be varied on its production, and because the polyhydric alcohol fatty acid ester must be supplied to a use suitable for the varied performance, when the performance of the produced polyhydric alcohol fatty acid ester is varied. - 特許庁

化粧料を十分に拭い取るために、水系洗浄剤を十分に保持した状態で手で揉んだり、手で握ったのち握りを開放したりすると泡が立ちやすく、十分な洗浄効果が得られる皮膚清浄用の不織布を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a skin cleaning nonwoven fabric for sufficiently wiping off cosmetics providing a sufficient cleaning effect by crumpling it by hands or clenching/unclenching it as aqueous detergent is sufficiently retained therein to easily bubble it. - 特許庁

慶長丁銀の発行に先立ち堺の南鐐座(なんりょうざ)職人らは、菊一文字印銀(きくいちもんじいんぎん)、夷一文字印銀(えびすいちもんじいんぎん)および括袴丁銀(くくりはかまちょうぎん)を手本として家康の上覧に供したところ、大黒像の極印を打った括袴丁銀が選定され、慶長丁銀の原型となったとされる。例文帳に追加

Prior to issuance of keicho- chogin, workmen in Nanryoza in Sakai presented Kiku-ichi-monji-ingin (Ichimoniji is trims above and below the artwork of a hanging scroll), ebisu-ichi-monji-ingin and kukurihakama-chogin as a sample to Ieyasu, and kukurihakama-chogin where hallmark of Daikokuzo was inscribed was selected, and it was established as original of keicho-chogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗では、1279年(弘安二年)10月12日の宗祖所顕と伝えられる本門戒壇の大御本尊(総本山大石寺奉安堂に安置)を帰命依止の本尊と定め、宗祖の出世の本懐としている。例文帳に追加

Nichiren Shoshu has decreed that the Honmonkaidan-no-Daigohonzon is said to be drawn by the founding father on October 12, 1279 as the Honzon of Kimyoeji, (enshrined in the Grand Head Temple, Taiseki-ji Temple Hoan-do) and considers it to be the true reason for the founding father's appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は、斎藤安元の援助により遠江国宇津山のふもと泉谷に柴屋軒(現在の柴屋寺)を結び、京との間を往還して大徳寺の山門造営にも関与した。例文帳に追加

In his later years, he built the Saiokuken (present-day Saioku-ji Temple)at Izumigaya at the foot of Mt. Utsuno in Totomi Province with the help of Yasumoto SAITO, travelling between there and Kyoto, and was also involved in building the gate of Daitoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の海老屋伊三郎とともに紺屋を生業としていたが、生来の芝居好きのため狂言作者を志して安永5年(1777)初代桜田治助の門に入り、のち金井三笑、並木五瓶、中村重助、増山金八らに師事する。例文帳に追加

He operated a dyer's shop with his father Isaburo EBIYA, but he loved plays so much that he intended to be a playwright; at last, he became a disciple of Jisuke SAKURADA, and later practiced under Sansho KANAI, Gohei NAMIKI, Jusuke NAKAMURA, and Kinpachi MASUYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、家康が江戸幕府を開くと、家門大名や譜代大名のうち老中などの重役に昇る者、高家、外様大名のうち10万石以上の国主がこの位階に除せられた。例文帳に追加

Additionally, when Ieyasu established the Edo bakufu, kamon daimyo (feudal lords who are relatives of the shogun, but neither sanke (three families of the Tokugawas) nor sankyo (three Tokugawa clan families who separated from the clan)) and fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) who held executive positions such as roju (member of shogun's council of elders, koke (privileged family under Tokugawa Shogunate), tozama daimyo (nonhereditary feudal lord) who were daimyo of 100,000 koku or more, were granted this court rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殊に鳥羽院の愛児、近衛天皇が夭折してしまって以後は、美福門院や忠通の讒言によって忠実・頼長父子は院から疎遠されて行ったが、泰子はその間に立って重要な緩和作用を果たした。例文帳に追加

Due to Bifukumonin and Tadamichi's slander, Tadazane and his son Yorinaga were kept away from the Palace of the retired Emperor after the premature death of Emperor Konoe (the beloved son of retired Emperor Toba); however, Taishi fulfilled an important role in easing the relationship between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠成王は弘安2年に没したが、一子尊忠は後に梶井門跡の権僧正となり、「入江宮」「広御所宮」「岩倉宮」を名乗ったという(『梶井円融房在位親王伝』)。例文帳に追加

Prince Tadanari died in 1279, but his child, Takatada, is said to have later become a gon no sojo (highest ranking priest, next to a sojo) of Kajii-monzeki Temple, and announced his name as 'Iriemiya', 'Kogoshomiya', and 'Iwakuramiya' ("Kajii Enyu-bo Temple Reign Imperial Prince Den").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長17年(1612年)の岡本大八事件、慶長19年(1614年)の大久保長安事件による浪人の馬場八左衛門の讒言により(諸説あり、後述)改易され、近江国に配流され、井伊直孝に預けられる。例文帳に追加

He was punished by being deprived of his fief due to the false charge by Hachizaemon BABA who became a ronin (masterless samurai) in the Incident of Daihachi OKAMOTO (1612) and the Incident of Nagayasu OKUBO (1614) (there are various theories on this and described later) and he was exiled to the Omi Province and put under the control of Naotaka II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、総裁局顧問の木戸孝允が、天皇が天神地祗(てんじんちぎ。分かり易く言えば神)を祀り、神前で公卿・諸侯を率いている状態で共に誓いかつ全員が署名するという形式を提案し、採用されることとなった。例文帳に追加

Therefore general bureau adviser Takayoshi KIDO proposed another form that the emperor pray to tenjinchigi (the gods of heaven and earth) as leader of Kugyo and lords, then pledge and sign together with them, and the proposal was adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土器大工松井氏;松井弥右衛門、天正年間に岡崎城主・徳川家康に召し出されて、御切り米5俵2人扶持を給せられる。例文帳に追加

The earthenware maker Matsui clan: Yaemon MATSUI served Ieyasu TOKUGAWA who was the lord of Okazaki-jo Castle in the Tensho era and was given five bales (a traditional unit for rice, which is 60 kilograms) and Futari fuchi (the equivalent of an annual two-man rice stipend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生産性の低下や設備投資による負担増という問題を大きくすることなしに、効率的、かつ経済的に、しかも効果的に、空気や水蒸気の置換発泡を抑えることのできる、新しい無機質板を提供する。例文帳に追加

To provide a new inorganic board capable of efficiently, economically and effectively suppressing a foaming due to air or stream substitution without aggravating the problems of productivity drop and increased burden due to equipment investment. - 特許庁

水には、食品衛生上問題のない材料によって成るところの、花、魚、動物、風景写真、芸能人の写真などの心を癒す効果のある造形物を、あらかじめ入れておくことを特徴とする、密封容器入り飲料。例文帳に追加

The beverage packed in the container, wherein a shaped article having an effect to heal minds and produced from a material not having a problem on food sanitation, such as flower, fish, animal, landscape photograph or entertainer photograph is preliminarily put in the water. - 特許庁

スタビライザブッシュと横ずれストッパとの間の隙間への泥水や砂等の異物が侵入によりスタビライザブッシュが損傷したり異音発生したりする問題を解消でき、またスタビライザバーの軸方向の横ずれを可及的に抑制し得るスタビライザブッシュを提供する。例文帳に追加

To provide a stabilizer bush capable of solving a problem that the stabilizer bush is damaged and generates an abnormal sound due to the intrusion of a foreign matter such as mud water, sand, etc. into a clearance between the stabilizer bush and a side slipping stopper, and capable of restraining the side-slip of the stabilizer in the axial direction as much as possible. - 特許庁

溶剤を使わないで製造できるため安全面および環境面で問題がなく、製造工程が大幅に短縮されるため効率化が図れ製造コストを安くでき、残存するSiH基が無いため経時で剥離力が変化せず、製造するのに白金触媒を必要としないため原材料費が大幅に安い離型フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a mold releasing film which has no trouble in safety and environment because it can be formed without using a solvent, is improved in efficiency and reduced in formation cost because a formation process can largely be shortened, has no temporal change in exfoliation force because there is no remaining SiH group, and is largely low in material cost because a white gold catalyst is not required in the formation of the film. - 特許庁

研削具の表面にダイヤモンド粒子のごとき研削材を所望の所定のパターンでたやすく固着できるうえ、研削具の表面に研削材の粒子を堅固に固着させて研削材の粒子の脱落が防止でき、さらに、パッドの研削効果に優れ、かつ、耐久性にも優れる研削具及びその製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a grinding tool and its manufacturing method excellent in the pad grinding efficiency and also in the durability, capable of attaching a grinding material such as diamond grains easily to the surface of the grinding tool in the specified pattern as desirable and preventing the fast attached grains of the grinding material from slipping off. - 特許庁

また、断線検出抵抗素子を着座面に配置する必要がないため、断線検出抵抗素子と導電線との接続部に着座による応力集中が繰り返しこの部位が断線しやすいという問題、断線検出抵抗素子に圧力がかかることによりその抵抗値変動が生じるという問題も容易に回避することができる。例文帳に追加

Because there is no need to arrange the disconnection detecting resistive element on the seating face, such problems are easily avoided that stress concentration due to seating on a connection between the disconnection detecting resistive element and a conductive wire is repeated and the connection is subjected to disconnection, and that a resistance value fluctuation is caused because of pressure on the disconnection detecting resistive element. - 特許庁

『三河物語』(大久保彦左衛門著)では、安祥譜代、山中譜代、岡崎譜代という3つの譜代区別に記載があり、柳営秘鑑と同様に、最古参の安祥譜代は、松平信光、松平親忠、松平信忠、松平清康、松平広忠に仕えた家臣という。例文帳に追加

"Mikawa Monogatari (Mikawa Stories)" written by Hikozaemon OKUBO referred to the classification of the fudai into three groups of the Anjo fudai, the Yamanaka fudai and the Okazaki fudai, wherein as with the "Ryuei hikan," the longest-serving Anjo fudai was said to have served Nobumitsu MATSUDAIRA, Chikatada MATSUDAIRA, Nobutada MATSUDAIRA, Kiyoyasu MATSUDAIRA and Hirotada MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日興の法脈を継承し、勝劣派、宗祖本仏論を奉ずる富士門流に属し、静岡県駿東地方に分布する富士五山や、保田妙本寺、伊豆実成寺とともに、同門流の興門八本山を構成している。例文帳に追加

The temple continues the Buddhist teachings of Nikko, is dedicated to the Shoretsu school's Fuji Faction that believes Nichiren to be the true Buddha, and is one of the Komon Hachi-honzan (the eight head temples of the Fuji Faction) along with the Fuji Gozan (five head temples of the Fuji Faction) in the Sunto region of Shizuoka Prefecture, Hota Myohon-ji Temple and Izu Jitsujo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、植付部が最上位置にある状態において、植付部を座席側からの苗継作業を行い易い位置で停止させる場合に、ユーザが昇降レバーを用いて作業を行ってもその処理をうまく作業できない問題があった。例文帳に追加

The rice transplanter is equipped with a lift-controllable planting section 4 for planting seedlings in a farm and a means (seedling relay SW64) for lifting the planting section 4 in contact with the farm to a preset predetermined height and automatically stopping it. - 特許庁

6年の潜伏の後、安貞元年(1227年)京において謀反を計画しているところを発見され、六波羅探題北条時氏の近習・菅十郎左衛門周則によって逮捕され、誅殺された(一説に自害したとも)。例文帳に追加

After 6 years of running away, Soncho was discovered to plot a coup in Kyoto in 1227 and arrested and murdered (it is also said that he committed suicide) by Sugajurozaemon Chikanori, a kinju (attendant) of Tokiuji HOJO, Rokuhara Tandai (the high-rank intelligent officer at the administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「五郎左衛門」からすれば傍系であり、かつ尾張藩士「安井家」から改姓(延宝3・1675年)した女系の子孫に、彼の記録が残っていたとは思われない。例文帳に追加

As he was a collateral line of 'Gorozaemon' and the descendant of a woman who changed family name from the 'Yasui family' of the feudal retainer of the Owari clan (1675), it is inconceivable that his records remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門閥外から幹部俳優にまで出世するだけに努力もしたがその反面気性も強く、しばしば一座した俳優と衝突を繰り返したり役柄が気に入らないと休んだりした。例文帳に追加

From outside the distinguished pedigree, he gained a successful career and became a top actor so, he made a lot of effort, but at the same time he was in conflict with other actors many times and he didn't show up when he didn't like the part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の元で天文方見習を務めており英語や数学に優れていたが、大叔母である奥留ふき子(曽祖父山路徳風の実娘)の意向を受けた父の命によってふき子の娘・けい子(愛山の生母)を娶わせられた。例文帳に追加

He worked as an apprentice at Tenmonkata under his father and was good at English and Mathematics; and his father, following the suggestion of Akiyoshi's grandaunt Fukiko OKUTOME (a biological daughter of his great-grandfather, Yoshitsugu YAMAJI), ordered him to marry Fukiko's daughter Keiko (real mother of Aizan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが郷安は事もあろうに、八右衛門を会津若松城(一説に、蒲生氏の京都屋敷)に誘き寄せて上意討ちとして斬殺してしまったのである。例文帳に追加

But Satoyasu attracted Hachiemon to Aizu Wakamatsujo Castle (according to an opinion, it was the palace of the Gamo clan in Kyoto) and assassinated him on the pretext of 'kill of offender.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、家康は林羅山に湯王武王(周)放伐論の是非を問うなど、主家である豊臣家を討つことの倫理的な問題をどう解決すべきか苦悩している。例文帳に追加

Ieyasu also felt anguish about how he could solve an ethical problem of destroying the Toyotomi family, his master family, asking Razan HAYASHI about right and wrong of To-O (Tang Wang)/Bu-O (Wu Wang) (Zhou Dynasty China) Hobatsu-ron (a theory in ancient China about expelling a disqualified prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国小野藩では江戸大火による上屋敷の類焼、地震被害等で財政が逼迫し、安政3年(1856年)より、銀札として五文目(匁)、一文目、二分、一分の4種を引替会所が発行した。例文帳に追加

Since Ono Domain of Harima Province financially suffered from both the fire that burned down houses in Edo and an earthquake, a hikikae-kaisho issued four kinds of ginsatsu with the value of five monme, one monme, two bu, and one bu in 1856.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スペインの財政金融問題に対する懸念を背景に、市場では株価の下落やユーロ安、それから欧州周縁国債の利回り上昇など、リスク回避の動きが生じているとの見方が多いということです。例文帳に追加

The view is prevalent that against the backdrop of concerns over the Spanish fiscal and financial problems, there are moves to avert risks in the market, as shown by stock price declines, the euro’s drop and a rise in the yields on government bonds issued by peripheral European countries.  - 金融庁

画像を読み取る場合、複数の発光ダイオードの配列長さに合わせたサイズの画像を用意しなければならないなどの問題点を解決し、これにより、使い易い残像表示装置を得ること。例文帳に追加

To obtain an afterimage display device allowed to be easily used by solving problems that an image of size matched with the array length of a plurality of light emitting diodes should be prepared at the time of reading out the image. - 特許庁

従来の雑音や歪みを十分に取り除くことはできないという問題点を解決し、画質の改善精度を向上して見易い画像を得ることができる画像処理方法及び画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing method and an image processing unit that can solve a problem where a noise and distortion cannot sufficiently be eliminated in a conventional method and a conventional unit and that can obtain an easy to see image by enhancing improved accuracy of image quality. - 特許庁

上田安子服飾専門学校(大阪府)では、素材産地との連携や地域活性化の一環として、兵庫県たつの市の皮革製造各社と共同で実践的な教育プログラムに取り組んでいる。例文帳に追加

Ueda College of Fashion (Osaka Prefecture) provides a practical education program in cooperation with leather manufacturers in Tatsuno City, Hyogo Prefecture, as a part of efforts to cooperate with a materials-producing region and realize local revitalization. - 経済産業省

このため、中国は、資源・エネルギーの需給逼迫リスクや水質汚濁や大気汚染などの深刻な環境問題に直面しており、これらは中国経済の持続的発展を制約する要因としても懸念されている。例文帳に追加

China is thus facing a risk of demand pull for resources and energy and serious environmental problems, such as water contamination and air pollution, and there are concerns that these could become factors restricting the sustainable growth of the Chinese economy. - 経済産業省

「エネルギー資源を海外に依存する我が国は、第一次石油危機に直面して以来、国を挙げて省エネルギーに取り組み、過去30年間、産業部門のエネルギー消費量を増やすことなく、実質GDPを2倍にすることに成功」したという経験を有し、「正に経済と環境の両立を実現してきた」と言える。例文帳に追加

The excellence of Japanese technologies is highlighted in the following statement: “Japan, which depends heavily on energy imports from abroad, has been undertaking nationwide energy saving efforts for the past 30 years ever since the first oil shock, and successfully doubled its real GNP without increasing energy consumption in the industrial sector.” It can be said that Japan has been pursuing both economic growth and environmental protection. - 経済産業省

布体に昇華転写によって画像を転写すると、使用される昇華染料が溶剤に溶け易いという性質があり、昇華転写で絵柄を形成した場合、その後に溶剤系の防汚処理剤で画像を処理すると、画像滲みが発生し、画像の品位が低下するという問題がある例文帳に追加

To solve a problem that in the transcription of an image on a fabric by sublimation transcription, since a sublimation dyestuff has a property of easily soluble with a solvent, in the case that a picture pattern is formed by the sublimation transcription, if the image is thereafter treated with a solvent-based antifouling-treating agent, image blot is formed and the quality of the image is decreased. - 特許庁

例文

このように利用者が注目するアイコンのみを動画表示することから、一画面に多くのシーンを表示しつつ、動画アイコンによる映像の確認を可能にして、視点の移動が煩雑になるという問題点や、スクロール操作などの増加により確認作業の効率が落ちるという問題点などの従来技術の持つ様々な問題点を解決して、効率的な作業を行えるようにしている。例文帳に追加

Since only the icons noted by the user are displayed as moving pictures, the user can confirm the video image by the moving picture icon while displaying many scenes on one screen so as to solve various problems in a conventional technology such that movement of view point is complicated and deteriorated efficiency of the confirmation due to increase in scrolling operations or the like thereby making the work efficient. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS