1016万例文収録!

「中立」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中立を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2153



例文

該磁石部は、内部開口部近傍から本体部18の外周に向かって延在し、該本体部18の半径方向に延びる中立線に対して傾けられている。例文帳に追加

The magnet part extends toward the periphery of the main body 18 from the vicinity of the inner opening, and is inclined to a neutral line which extends in the radial direction of the main body 18. - 特許庁

車両側の上位システムがステアリングシャフトの中立位置を容易且つ正確に検出することができ、且つ小型にすることができる舵角センサを提供すること。例文帳に追加

To provide a rudder angle sensor whose upper system in vehicle side is capable of easily and exactly detecting the neutral position of steering shaft and of reducing the size. - 特許庁

重心が低いウェッジタイプのゴルフクラブヘッド200に関し、ここでは、重心が打撃面の実質的に後方に位置し打撃面の後方の中立軸に実質的に沿って位置決めされる。例文帳に追加

This invention relates to the wedge type golf club head 200 having a lower center of gravity, where the center of gravity is located substantially behind the impact surface and substantially along a neutral axis behind the impact surface. - 特許庁

操作レバーの傾倒操作時のみならず、中立位置への復帰操作時にもオペレータが操作レバーの操作反力を感じることが可能な建設機械のレバー操作反力制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lever operational reaction force controller of a construction machine capable of allowing an operator to feel the operational reaction force of an operation lever not only during the tilting operation of the operation lever but also during the returning operation to the neutral position. - 特許庁

例文

透明、非差別的、かつ競争中立的な態様で履行され、かつ、当該加盟国が定める内容のユニバーサル・サービスを確保するために必要である以上に大きな負担であってはならない。例文帳に追加

Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se provided that they are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner, and are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the Member. - 経済産業省


例文

WTO体制の下で我が国が享受してきた、①一貫した原理原則に基づき加盟国に広く適用される貿易ルール、②中立的な紛争解決手続きといった機能は、引き続き重要な機能である。例文帳に追加

Under the WTO regime, Japan has (1) trade rules based on consistent principles and broadly applied to member countries and (2) a neutral dispute settlement mechanism, and these will remain important functions. - 経済産業省

-学童保育の待機児童解消等/ 働き方の選択に対して中立的な税制・社会保障制度/総理主導の情報発信等の場の開催 等例文帳に追加

Enhancing after-school childcare program for elementary school students to enable their mothers to work, tax and social security systems neutral to working styles, establishing a new panel for the promotion of the policy, etc. - 経済産業省

第1節で見たように、我が国の産業構造は全国一律に分布しているわけではなく、全国に広く分布する製造業も、集中立地して生産活動を行っている。例文帳に追加

As was seen in Section 1, Japan's industrial structure is not distributed uniformly throughout Japan, and manufacturers that are distributed widely throughout the country also cluster to engage in production activities. - 経済産業省

法的手続の申請要件を満たすほどの深刻な状態に陥る前の段階で、中立的立場で事業面と財務面の両面の再生を手がける協議会の役割は、潜在的な効果も含め相当大きいと言えるだろう。例文帳に追加

By assisting recovery on both the business and financial sides from a neutral standpoint before enterprises reach the stage at which they meet the conditions for commencing legal proceedings, councils have a considerable role to play in avoiding the negative impact?direct and latent?of business failures.  - 経済産業省

例文

消費財などの特定業種に属する企業が特定地域に集中立地することで集積を形成。地域内の原材料や蓄積された技術を相互に活用することで成長してきた。例文帳に追加

Clusters of this kind are formed by enterprises belonging to a specific industry (such as consumer goods) concentrating in a particular region, and they have grown through their membersmutual use of raw materials and technologies that have accumulated in the region.  - 経済産業省

例文

戦前からの産地基盤や軍需関連企業、戦中の疎開工場などを中心に、関連企業が都市圏に集中立地することで集積を形成。例文帳に追加

These clusters have formed in urban areas around prewar production bases or munitions plants, or wartime factories set up to disperse production, around which have concentrated related enterprises.  - 経済産業省

④原子力規制行政に対する信頼の確保に向けた取組透明性・中立性の確保、独立性の確保、孤立・独善の防止、人材の確保・専門性の向上、国際的な取組 等例文帳に追加

(iv) Initiatives to ensure trust in the nuclear regulatory administration Ensuring transparency, neutrality, and independence, preventing self-isolation and self-righteousness, securing human resources and enhancing expertise, and international activities. - 経済産業省

人的資本が労働市場において適切に配分され、活用されるためには、働き方の選択に中立的な諸制度の設計、既存制度の運用改善が求められる。例文帳に追加

In order to adequately allocate and utilize human resources in labor market, various systems that are neutral to the selection of work patterns need to be designed and the operation of existing systems needs to be improved. - 経済産業省

これらのスキームは、協議会のような中立的な再生支援機関の関与がないと利用できないものもあり、こうした点でも協議会の役割は大きい。例文帳に追加

Some of these schemes cannot be used without the involvement of neutral recovery support bodies such as the support councils. This fact alone makes the support councils' role significant. - 経済産業省

こうした中、2010年12月に開催された中央経済工作会議では、金融政策の姿勢を従来の「適度な金融緩和」から「穏健(中立的)」に転換することを宣言し、金融引締めの方向へと転換する方針を明確化した。例文帳に追加

In such a situation, the Central Economic Work Conference held in December 2010 announced to switch the monetary policy posture from conventionaladequate monetary easingtomoderateness (neutral)” and confirmed to switch the policy in direction of the monetary tightening. - 経済産業省

こうした観点からも、調整支援策を実施する場合には、意図する調整の種類を明確化した上で、最も有効かつ効率的な構造調整支援策が中立的に選択・採用されることが望まれる。例文帳に追加

From this perspective too, implementation of structural adjustment measures requires clarification of the type of adjustment intended, as well as the neutral selection and adoption of the most effective and efficient measures. - 経済産業省

大統領が「積極的調整」を促進する上で最適な措置の組合せを選択するに当たっては、措置を決定する一連のプロセスの透明性や中立性が確保されるよういくつかの仕組みが設けられている。例文帳に追加

When the president selects the most appropriate combination of measures in facilitating positive adjustment, a number of mechanisms come into play to ensure the transparency and neutrality of the process for determining measures. - 経済産業省

「僕は中立を保つ、窓に近づく、君を注意して見る、合図を見てこの物体を投げる、それから火事だと叫ぶ、そして通りの角で君を待つんだね。」例文帳に追加

"I am to remain neutral, to get near the window, to watch you, and at the signal to throw in this object, then to raise the cry of fire, and to wait you at the corner of the street."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

従卒は、大尉が身際にいることに圧迫を感じるようになり、大尉がそう望んでいたより以上に、自分の身ひとつの孤独を──従卒という中立な立場にそっとしておかれることを、望んでいた。例文帳に追加

He began to feel a constraint in the Captain's presence, and the soldier even more than the officer wanted to be left alone, in his neutrality as servant.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

ステアリングホイール1の操舵量を検出する方法であって、所定時間刻みでステアリングホイール1が回転された角度を検出すると共にステアリングホイール1が中立域内に位置するかどうか検出し、検出された角度のうちステアリングホイール1が中立域内に位置するときに検出された角度分から所定角度をキャンセルする補正演算を行って、その補正された角度を操舵量とする。例文帳に追加

The method for detecting the steering amount of a steering wheel detects an angle rotated by the steering wheel 1 in a prescribed time, detects whether the steering wheel 1 is positioned in a neutral region, performs correction calculation canceling a prescribed angle from an angle part detected when the steering wheel 1 is positioned in the neutral region out of the detected angle and makes the corrected angle the steering amount. - 特許庁

本発明は、変速ア−ムを一方向に操作することにより、前進高速域から前後進中立域を介して後進高速域まで変速できる前後進変速装置を備え、当接カムにより変速ア−ムに連繋され該変速ア−ムに連動して、カム形状によって前後進中立域から前進高速域及び後進高速域への作動で同じ方向に作動し、別の変速装置を高速側へ操作する連動ア−ムを設けてあることを特徴とする。例文帳に追加

Also, the vehicle comprises an interlocking arm joined to the gear shift arm by a contact cam, operated in the same direction by the operation thereof from the forward/backward neutral range into the forward high-speed range and the backward high-speed range interlockingly with the gear shift arm, and operating another gear shift device to a high speed side. - 特許庁

第二十四条 理事長は、支援センターが行う事務及び事業に関して高度な知識を有し、適切、公正かつ中立な業務の運営を行うことができる者(裁判官若しくは検察官又は任命前二年間にこれらであった者を除く。)のうちから、法務大臣が任命する。例文帳に追加

Article 24 (1) The Minister of Justice shall select and appoint a President from candidates who have a high level of knowledge about the affairs and business handled by the JLSC and who are able to manage business properly, fairly and neutrally (excluding judges and public prosecutors or persons who were judges or public prosecutors in the two years prior to the appointment).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員は、人格が高潔であって、介護給付費等に関する処分の審理に関し公正かつ中立な判断をすることができ、かつ、障害者等の保健又は福祉に関する学識経験を有する者のうちから、都道府県知事が任命する。例文帳に追加

(3) Prefectural governors appoint committees among those who have moral personality, are able to make a fair and neutral judgment on proceedings of disposition concerning nursing care payment, etc, and have academic backgrounds and experiences about healthcare and welfare of persons with disabilities, or others.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(補足: 参照カウントについては沢山説明して来ましtが、この関数は参照カウント中立 (reference-count-neutral) と考えてください;この関数では、関数の呼び出し後にオブジェクトに対して参照の所有権を持てるのは、関数を呼び出す前にすでに所有権を持っていた場合に限ります。例文帳に追加

(Clarification: even though there is a lot of talk about reference counts, think of this function as reference-count-neutral;you own the object after the call if and only if you owned it before the call.) - Python

茶席においては主客より詰まで順次取り回し、八寸が出てのち亭主が同席して杯事がなされ、菓子ののち中立ちとなり、客はいったん待合へ退き銅鑼の合図で再び席入りするのが本来である。例文帳に追加

During a tea party, after the dishes go around from the guest of honor to the last guest and hassun is served, the host joins the guests and a drinking party starts, and after eating the sweets there is a break time when the guests leave to go to the reception room, and then return to where they were at the signal of a gong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明年間に入るや「山田三方」の内部抗争が頻発するに及び、苦慮した室町幕府は「国司北畠氏」と「山田三方」に中立な愛洲伊予守忠行を神領奉行職に任命し、伊勢大神宮の御遷宮奉行と神領地の治安に当らしめた。例文帳に追加

In 1469, suffering from frequent internal conflicts between Yoda sanpo, the Muromachi bakufu appointed AISU Iyonokami Tadayuki, who was in a neutral position between the Kokushi (provincial governors) Kitabatake clan and Yoda sanpo, to the post of Jinryo bugyo in order to take charge of Onsengu bugyo (magistrate in charge of rebuilding Ise-jingu Shrine ever 21 years) and restore order in the estate of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、大正天皇や昭和天皇と並べて表記したい場合に、「今上」もしくは「今上陛下」では言葉のすわりがよくないことと、「今上天皇」と表記すると語感から客観的な表現に感じられるため、中立を求められる表現の中で使用される頻度が高くなってきた。例文帳に追加

However, Kinjo Tenno (the present Emperor) has been increasingly used in expressions in which neutrality is required because, when writing it along with Emperor Taisho and Emperor Showa, the expression of 'Kinjo' or 'Kinjo Heika' (the reigning emperor/His Majesty the Emperor) doesn't feel right and the expression of 'Kinjo Tenno' can be recognized as an objective expression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近年の平治の乱に対する研究では、清盛は信西と姻戚であると同時に信頼の息子とも婚姻関係を結んでおり、後白河法皇や二条天皇をとりまく勢力や信西、藤原信頼などどの勢力から見ても中立な立場であるという見方が強まりつつある。例文帳に追加

As a result of recent studies on Heiji War, it has become a prevailing view that Kiyomori was in a neutral position from any party including the Cloistered Emperor Goshirakawa, Emperor Nijo, Shinzei and FUJIWARA no Nobuyori because Kiyomori had a matrimonial relation with Shinzei and was united through marital relations with the son of Nobuyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原信西(通憲)と藤原信頼・二条親政派の対立では中立的立場をとっていたが、平治元年(1159年)の平治の乱で政権を握った藤原信頼・藤原経宗・藤原惟方などの反信西派を一掃することで、急速にその政治的地位を高めることになる。例文帳に追加

Although Kiyomori took a neutral position when FUJIWARA no Shinzei (Michinori) fell into conflict with FUJIWARA no Nobuyori and the sect supporting direct Imperial rule by Emperor Nijo, in the Heiji Disturbance in 1159, he purged the anti-Shinzei sect, including FUJIWARA no Nobuyori, FUJIWARA no Tsunemune, and FUJIWARA no Korekata, that had seized political control, and this allowed him to dramatically raise his political position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中原師員は将軍藤原頼経の側近でもあったが、その立場は、京と鎌倉、評定衆の評定と政所、恩沢奉行としては執権と将軍の結節点となっており、執権対将軍という中では中立的な立場がそもそもの役割だったのだろう。例文帳に追加

Morokazu NAKAHARA served as an aide to the shogun FUJIWARA no Yoritsune, functioning as an intermediary for Kyoto and Kamakura, for Councilors of the Council of State and the Administrative Board, and as the reward magistrate, functioning as an intermediary for the shogunal regent and the shogun--Here, it is proved that he was originally expected to keep neutral between the shogunal regent and the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月始めごろには、旧友で当時越後長岡藩の筆頭家老にまで登りつめていた河井継之助のもとに居り、長岡藩が中立堅持の末、小千谷談判の決裂により新政府軍との開戦に至る現場に居合わせた(『史談会速記録』)。例文帳に追加

Around the beginning of May, he stayed in his old friend, Tsugunosuke KAWAI's who rose to Hitto karo (the head of chief retainers) of the Echigo Nagaoka Domain at that time, and he came upon the scene where the Nagaoka Domain started the war with the New government army due to breaking off of Ojiya danpan (Ojiya negotiation) after Nagaoka Domain's adhering to neutrality ("Shidankaisokkiroku").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、同年5月に朝鮮で甲午農民戦争がはじまると清国の出兵に対抗して派兵、7月23日朝鮮王宮占拠による親日政権の樹立、25日には豊島沖海戦により日清戦争を開始、イギリス、ロシアの中立化にも成功した。例文帳に追加

On the other hand, when the Donghak Peasant Revolution began in Korea, he dispatched troops in opposition of the invasion of Qing; on July 23, he established a pro-Japanese regime after the occupation of the royal palace of Korea, and on July 25 began the Sino-Japanese War by the Battle of Toyo-shima Island, and succeeded in neutralization of England and Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上京区内の東の堀川通から西の七本松通、北の鞍馬口通から南の中立売通あたりまでの範囲の中を指すが、住所としては存在せず、どこからどこまでかは正確に定められているわけではない。例文帳に追加

To be precise, it refers to the area between the Horikawa-dori Street in the east and the Shichihonmatsu-dori Street in the west and between the Kuramaguchi-dori Street in the north and the Nakadachiuri-dori Street in the south of Kamigyo Ward; however, the exact location of Nishijin is not officially specified because Nishijin is not a real address.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、合戦終了の2日後の4月25日(旧暦)(6月15日)に秀吉は中国地方の戦国大名・毛利輝元の重臣・小早川隆景に書簡を送り、自軍の勝利に終わったことを報告するとともに、中立状態にあった毛利氏の自らへの服属を暗にうながした。例文帳に追加

Two days after the end of the battle, on June 15, Hideyoshi sent a letter to Takakage KOBAYAKAWA, a senior vassal of the warlord Terumoto MORI in the Chugoku Region, to inform him that the battle had resulted in his victory, implicitly prompting the Mori clan, which had kept a neutral stance, to submit itself to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次日英同盟における内容は、締結国が他の1国と交戦した場合は同盟国は中立を守り他国の参戦を防止すること、2国以上との交戦となった場合には同盟国は締結国を助けて参戦することを義務づけたものである。例文帳に追加

The contents of the first Anglo-Japanese Alliance were the following obligations: if either contracting party of the alliance became involved in a war with another country, the other party would maintain neutrality and prevent other countries from joining in the war, and, if either party became involved in a war with two or more countries, the other party would participate in the war to help the ally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時、清浦内閣を翌年5月10日に予定されていた総選挙施行のための期間限定の選挙管理内閣であり、中立性に配慮した結果、政党色のない貴族院議員が占めるのは仕方がないとする見方もあったからである。例文帳に追加

Some say that this was because in the first place, the KIYOURA cabinet had a role as a caretaker cabinet to administer the general election planned on May 10 next year and to serve for a limited period of time, so people thought it was only natural that such a short-term cabinet was dominated by members of House of Peers who were less political in order to keep the cabinet neutral.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府と衆議院の民党の間において中立を標榜し、国利民福のために政府と民党などの政党側が協調して「責任内閣」を組織して内外の課題にあたるべきであると主張した。例文帳に追加

It advocated the neutrality between the government and minto (general term of the political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) of the House of Representatives and argued that the government and parties such as minto should collaborate and form 'a responsible cabinet' to work on the internal and external matters for the national interest and people's welfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため奥州は朝廷における政争と無縁な地帯になり、奥州藤原氏は奥州17万騎と言われた強大な武力と政治的中立を背景に源平合戦の最中も平穏の中で独自の政権と文化を確立する事になる。例文帳に追加

Thus, the Oshu region incurred no effect from the political strife which occurred in the Imperial Court, and even during the middle of the Genpei War, the Oshu Fujiwara clan enjoyed a peace through which it established independent politics and culture backed by its political neutrality and huge military forces, which is said to have reached 170,000 cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、格付会社各社においては、現在、自主的に、独立性、中立性確保のため、格付モデルを公開しているが、どのようなモデルが使用されているかだけでなく、当該モデルの妥当性を各社が何らかの形で検証し、公開することも考えられる。例文帳に追加

Currently, credit rating agencies voluntarily disclose the rating models used in order to ensure independence and neutrality. Hence, another possibility would be for each firm to verify the validity of its rating model and disclose the results  - 金融庁

顧客保護の充実及び金融商品・サービスへの顧客の信頼性の向上を図るためには、金融商品取引業者と顧客との実質的な平等を確保し、中立・公正かつ実効的に苦情等の解決を図ることが重要である。例文帳に追加

In order to enhance customer protection and to improve customer confidence in financial products and services, it is important to ensure substantial equality between Financial Instruments Business Operators and customers, and to resolve any complaints, etc. in a neutral, fair and effective manner.  - 金融庁

再生会議のミッションは、日本年金機構法においては、「政府は機構の当面の業務運営の基本計画を定めるときは、あらかじめ中立・公正な判断のできる学識経験者の意見を聴く」というのが日本年金機構法の規定でございます。例文帳に追加

Regarding the mission of this council, the Japan Pension Organization Act stipulates that the government should seek the views of academicians who are capable of making neutral and fair judgments before deciding a basic plan for the initial operation management of the organization.  - 金融庁

なお、金融庁としては、前回の会見でも申し上げたと思いますが、個別の民事の紛争に介入することは適当でなく、中立的なADR(裁判外紛争解決機関)の場で解決を図られることが適切だというふうに考えております。例文帳に追加

As I mentioned at my previous press conference, I think that it is not appropriate for the FSA to intervene in specific civil disputes but that it is appropriate that such disputes be resolved through an ADR (alternative dispute resolution) agency.  - 金融庁

検証のスケジュールはいかにという話でございますが、今後のスケジュールについてはまさにこの委員会が公正・中立な立場からしっかり検証して頂くこととしておりまして、現時点では予断をもってお答えすることは私の立場としては差し控えたいと思っております。例文帳に追加

The specifics of the inspection schedule is precisely what this committee will be mandated to deal with from a fair and neutral standpoint, and I would therefore like to refrain from giving you any speculative answer in my capacity at this time.  - 金融庁

金融機関とのトラブルに関し、迅速・簡便・中立・公正な苦情処理・紛争解決を図ることにより、利用者保護の充実・利用者利便の向上を目的とする金融ADR(裁判外紛争解決)制度が本年 10月に導入されたところである。例文帳に追加

The financial services alternative dispute resolution (ADR) system was introduced in October 2010. This aims to enhance user protection and user convenience, by working for fast, simple, neutral, fair complaint handling and dispute resolution for problems with financial institutions.  - 金融庁

このような課題に対応していく際には、従来型の取引への対応との一貫性や異なる取引形態間の中立性を基礎としつつ、新たなビジネスの方法が提供する機会や利便が損なわれないようにしていくことが重要であろうと思います。例文帳に追加

In addressing these issues, it is vital that we maintain consistency between our handling ofthe new environment and our handling of conventional transactions, and neutrality toward different patterns of transactions. At the same time, we must be careful not to miss the full opportunities and advantages presented by the new methods of doing business.  - 財務省

二十一世紀においては、経済活動に中立で歪みのない、簡素でわかりやすい税制の構築が求められるとともに、少子高齢化、グローバル化、情報化などの構造変化にも的確に対応した税制の改革が必要となっています。例文帳に追加

In the 21st Century, realization of a tax system that is neutral, undistorted, simple and easy to understand is needed. At the same time, tax reform must adequately deal with structural changes such as the aging of the population and declining birthrate, internationalization, and computerization. - 財務省

「言語中立的語彙」とは,配列データベース・プロバイダーにより規定される科学用語(学名,限定子及びそれらの管理語彙値,(48)表1,表2,表3及び表4に記載の記号並びに(48)表5及び表6に記載の特徴キーを含む。)を表現する配列表に使用の管理語彙である。例文帳に追加

"language-neutral vocabulary" is a controlled vocabulary used in the sequence listing that represents scientific terms as prescribed by sequence database providers (including scientific names, qualifiers and their controlled-vocabulary values, the symbols appearing in paragraph 48, tables 1, 2, 3 and 4, and the feature keys appearing in paragraph 48, tables 5 and 6);  - 特許庁

難民異議申立手続の公正性・中立性を図るべく,平成17年5月に難民審査参与員制度が発足し,法務大臣は,難民不認定処分等に係る異議申立てに対する決定に当たっては,難民審査参与員の意見を聴かなければならないものとされた。例文帳に追加

The Refugee Examination Counselors System was started in May 2005 in order to ensure the equity and neutrality of objection filing procedures. This procedure made it mandatory for the Minister of Justice to hear the opinions of refugee examination counselors when making decisions on objections filed against denial of refugee status.  - 特許庁

この第二の薄膜コーティングは本質的に、食物中立システム(neutral system)をもたらすエチルセルロースとヒドロキシプロピルメチルセルロースとの混合物などの医薬上で許容される親水性ポリマーからなり、これにより食物の影響を受けない医薬の制御された放出が可能となる。例文帳に追加

The second thin membrane coating consists of the pharmaceutically permissible hydrophilic polymer such as a mixture of ethyl cellulose and hydroxypropyl methyl cellulose bringing essentially a food neutral system, and it becomes possible to perform a sustained release of the medicine not being affected by the food. - 特許庁

例文

車両の挙動に応じた的確な操舵反力トルクを付与するとともに、運転者が中立位置を超える急速なステアリング操作を行った場合であっても、ステアリングの操作性を良好に維持することが可能なステアリング制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering control system capable of applying appropriate steering reaction force torque according to a vehicle behavior, and maintaining the excellent steering operability even when a rapid steering operation beyond a neutral position is performed by a driver. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS