1016万例文収録!

「最後方」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 最後方の意味・解説 > 最後方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

最後方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 812



例文

最後に、遺伝子工学的な法で変性されたジャガイモ由来の、天然のままの、あるいは誘導されたアミロペクチン型デンプン、及びジャガイモにおけるアミロース形成を抑制する法が記述される。例文帳に追加

Finally, just as natural or derived amylopectin starch originated from the potato modified by the genetically engineered method and the method for inhibiting the amylose formation in potato are described. - 特許庁

最後に、本発明は、ドーパクロムトートメラーゼ(TRP-2)の発現誘導剤を同定する法およびその作用剤の細胞保護活性を評価する法に関する。例文帳に追加

Finally, the invention relates to the method for identifying the agent inducing the DOPAchrome tautomerase (TRP-2) expression and the method for evaluating its cytoprotective activity. - 特許庁

推定された形状にしたがって、3点のデジタル信号のうちの中央のデジタル信号と最後方のデジタル信号との間に、1点以上の新たなデジタル信号を時間軸向に周期的に補間する。例文帳に追加

According to the estimated shape, one new digital signal or more is periodically interpolated between the central digital signal and the last digital signal among the digital signals of the three points in a time base direction. - 特許庁

また、番組視聴端末によるユーザーの視聴履歴から番組嗜好情報を収集する場合に番組の最後まで視聴された当該番組の嗜好度をより上げることを特徴とする番組嗜好情報収集法。例文帳に追加

The program taste information collection method is characterized by raising degrees of taste for programs viewed up to their ends when collecting program taste information from the program viewing history of the user by a program viewing terminal. - 特許庁

例文

また、上記基準駐車空間10に駐車させた車両70を上または下の駐車空間に任意に振り分けて入庫させ、最後に基準駐車空間10に車両70を入庫させる。例文帳に追加

The vehicles 70 parked in the reference parking space 10 are optionally distributed to an upper or lower parking space to be warehoused so that the vehicles 70 are finally warehoused in the reference parking space 10. - 特許庁


例文

チャネルの割当てがビジー信号ベースである場合、最後のパケットが正しく受信されないときにそれを再送信するための改良された送信用の装置及び法、並びに改良された受信用の装置及び法を提供する。例文帳に追加

To provide an improved apparatus and a method for retransmitting a last packet when the last packet has not been correctly received when channels are allocated based on busy signals, and an improved apparatus and method for reception. - 特許庁

ゴルフクラブヘッドは、フェースセンタを有する打撃面と、底部部分と、外側面を含む上部部分と、架空の鉛直ホーゼル面を含むホーゼルと、最前点と、最後方点とを含む。例文帳に追加

A golf club head includes a striking face having a face center, a bottom portion, a top portion including an exterior surface, a hosel including an imaginary vertical hosel plane, a forwardmost point, and a rearwardmost point. - 特許庁

最後に、境界積分程式により算定された境界上の速度ポテンシャル分布を、前述した境界積分程式に代入することにより、解析領域Ωの速度ポテンシャルΦを算定する。例文帳に追加

Finally, the speed potential distribution on the boundary calculated by the boundary integral equation is substituted in the boundary integral equation, thus calculating the speed potential Φ of the analysis region Ω. - 特許庁

最前側及び最後方側のディスク状部材2,7の側面でボルト孔16の開口部周囲に同軸心的にザグリ穴17,18が形成されている。例文帳に追加

Counter boring holes 17 and 18 are formed coaxially around the opening of a bolt hole 16 in the side surfaces of disk-like members 2 and 7 on the most front side and most back side. - 特許庁

例文

例えばこの受入パターンは、最前側及び最後方側の物品保持空間に袋X_1,X_10が保持された上で、中央側に集中して袋X_2〜X_9が保持されるパターンである。例文帳に追加

For example, the acceptance pattern is the pattern at which the bags X_1 to X_10 are held concentratedly on the central side, with the bags X_2, X_9 held in the article holding space of the frontmost side and the rearmost side. - 特許庁

例文

比較制御部6は、最後の1つに絞り込めるまで、比較対象である隣り合うデータ同士を比較し、大きいのデータ(または小さい)を一時データ配列部3に保持する。例文帳に追加

A comparative control part 6 mutually compares adjacent data that are comparison objects until they can be narrowed to the last one, and retains larger data (or smaller data) in a temporary data alignment part 3. - 特許庁

実際に使用されたトナー量に応じた正確な残枚数を計数し、残枚数の最後での画像の白抜けを防止する電子写真式の画像形成装置の提供。例文帳に追加

To provide an electrophotographic image forming apparatus which counts the accurate number of sheets corresponding to the amount of actually used toner and prevents an image from having a white void in the ending of the remaining number of sheets. - 特許庁

係数へのビットの割り当ては、まず最高優先度である中域の帯域で逆順に、高優先度である低域の帯域で前順に、最後に低優先度である高域の帯域で前順に行われる。例文帳に追加

Bits are allocated to coefficients backward in the intermediate-frequency band of the top priority, forward in the low-frequency band of the high priority, and forward in the high-frequency band of the low priority. - 特許庁

リレーボックス7は、フレーム4の車幅外にてダブルキャブ2を支持する複数のキャブマウントのうち、最後部に位置するキャブマウント6の車幅外に配設する。例文帳に追加

The relay box 7 is disposed on the car width direction outer side of the cab mount 6 positioned at the rearmost part among a plurality of the cab mounts supporting the double cabs 2 on the car width direction outer side of the frame 4. - 特許庁

最後に、法は、パルス直流を介してパルスの最適持続時間だけ非磁化異性永久磁石セグメント19を磁化するために磁化固定具12を励磁することを含む。例文帳に追加

Finally, the method includes energizing the magnetization fixture 12 for magnetizing the non-magnetized anisotropic permanent magnet segments 19 via a pulse direct current for an optimal duration of the pulse. - 特許庁

また、最後の前処理セルに割り当てられた検査数を使って、前処理種別の並べ替えに対してスループットを計算し、それらのうちスループットの大きなものの並べを選択する。例文帳に追加

Further, each throughput is calculated with respect to each rearrangement classified by each pretreatment kind by using the number of inspections allocated to the last pretreatment cell, and a rearrangement having a large throughput is selected from among them. - 特許庁

次に、x軸向のずれ量を演算し、このx軸向のずれ量が零となるように実ワークを移動し、最後に実ワークを固定治具5のセット位置に移動させる。例文帳に追加

Then the deflection amount in the x-axis direction is operated, the actual work is moved to make the deflection amount in the x-axis direction zero, and the actual work is moved to the set position of the fixed jig 5 at the last. - 特許庁

機関最前と最後尾の油落とし孔24A,24Dを除く機関中央部の油落とし孔24B,24Cの後に、シリンダヘッド幅向に延びるリブ34をアッパデッキ16上に立設する。例文帳に追加

A rib 34 extending in the cylinder head width direction is erected on the upper deck 16 in the rear of oil dropping holes 24B and 24C of an engine central part except for oil dropping holes 24A and 24D in the forefront and the rearmost of the engine. - 特許庁

ダクト21は、温調ユニット16と接続され、温調ユニット16からの調和空気を最後部の第3座席列13よりも一列前の第2座席列12の下まで直接導く。例文帳に追加

The duct 21 is connected with the temperature adjusting unit 16 and directly leads the air-conditioned air from the temperature adjusting unit 16 to the lower side of the second seat row 12 which locates one row forward from the third seat row 13 of the last part. - 特許庁

第3および最後のステップ(ステップ36)は、横および縦の両のマスクに対して、クリティカルで高い変調向に沿ったファイン・バイアスを施す。例文帳に追加

A third or last step (a step 36) is to apply a fine bias along a critical and high modulation direction to both the lateral and vertical masks. - 特許庁

一般入賞口12を、画像表示領域7の下側に配置して、画像表示領域下側に流下した遊技球6についても最後まで入賞に期待をもてる構成とした。例文帳に追加

The normal winning aperture 12 is arranged below the image display area 7 so that it is so constituted that even a game ball 6 flown down the image display area can be expected to be the winning until the end. - 特許庁

境界線Laと稜線Lbとの前後向の間隔Waを、境界線Laからヘッドの最後端点Eまでの前後向長さであるヘッド巾Wの25〜35%とする。例文帳に追加

The interval Wa between the line La and the line Lb in the front and rear directions of the head is 25-35% of the width W of the head being the length from the line La to the rearmost end E of the head in the front and rear directions. - 特許庁

これにより、シートバック11を前倒したままで車両用シートを後移動するときに最後方まで移動させてしまうことは無く、車両用シートを所定の固定位置に停止させて固定することができる。例文帳に追加

Hence, the vehicular seat is not moved to the most backward position when the vehicular seat is moved backward while tilting the seat back 11 forward, and the vehicular seat is stopped and fixed to the predetermined fixing position. - 特許庁

また、検索結果の中から1つ選択して指示すると、表示制御ステップにて前記選択された検索結果の最後方文字を省いた文字列に基づいて前一致検索を行い、該結果を表示する。例文帳に追加

When one of the retrieval results is selected and indicated, forward match retrieval also is performed based on the character string except the last character of the selected retrieval result in the display control step, so as to display the result. - 特許庁

また、その気液分離室9に連通し、ブローバイガスBが吸入されるガス吸入口6が、カムシャフト7において最後方に配置されたリアジャーナルの後端面の更に後に設けられている。例文帳に追加

A gas suction port 6 communicating with the gas-liquid separation chamber 9 to suck blow-by gas B is provided behind a rear end face of a rear journal arranged in the most rear part of a cam shaft 7. - 特許庁

鍵スイッチ59が配設された板状部54は、黒鍵20の見えがかり部の最後位置26p1よりも前に位置し、且つ、締結用部位P3よりも上に位置する。例文帳に追加

A plate-like part 54 on which key switches 59 are arranged is located forward of the rearmost position 26p1 of the visible part of the black key 20 and located upward of the fastening part P3. - 特許庁

ハンマ体30の後端位置32p1は黒鍵20の見えがかり部の最後位置26p1よりも前に位置し、ハンマ回動軸43は最前位置26p2よりも後に位置する。例文帳に追加

A rear end position 32p1 of each hammer body 30 is located forward of a rearmost position 26p1 of a visible part of the black key 20 and the hammer pivot shaft 43 is located rearward of a frontmost position 26p2. - 特許庁

ヘッド前後向において、トウ側頂点1t及びヒール側頂点1hは、それぞれヘッド最後方位置Pまでの距離が、クラブヘッドの最大長さLの0.2倍以下となる位置に設けられる。例文帳に追加

In back and forth direction of the head, the toe side vertex 1t and the heel side vertex 1h are provided at a position where the respective distances to a terminal position P become 20% or less of a maximum length L of the club head. - 特許庁

最後尾車2aの後の映像が、運転者が乗車する先頭車1へ送信され、運転者は表示装置15により映し出される先導車の後の映像を見ながら先頭車1を操縦する。例文帳に追加

The rear image of the last vehicle 2a is transmitted to a leading vehicle 1 in which a driver gets, and the driver operates the vehicle 1 while watching rear video of the leading vehicle projected by a display device 15. - 特許庁

この状態からトップカバーが開かれると、固定/接離用直動カム153が最後方の位置から最前の位置に移動され、左側固定部材152および右側固定部材172が許容位置に配置される。例文帳に追加

When the top cover is opened from this state, the translation cam 153 for fixing/contact and separation is moved from the very back position to the very front position and the left side fixing member 152 and the right side fixing member 172 are arranged in allowing positions. - 特許庁

カウル6の最後端部位置に、周向に複数分割構造としたフラップ10の前端部を、ピン18により径向へ回動自在に取り付ける。例文帳に追加

The front end of the flap 10 of such a structure as divided in a plurality of segments in the circumferential direction is attached to the tail of a cowl 6 using a pin 18 in such a way as rotatable in the radial direction. - 特許庁

最後に、最終曲げ加工後状態形状32における他の先端26を下に押し込み断面略丸形状の電気接触部21を形成する。例文帳に追加

Finally, a front end 26 on the other side of the final post-bent shape 32 is pushed down to form an approximately section-rounded electric contact part 21. - 特許庁

車両の向きを限定することなく連結可能であり、最後尾車両における進行向後や各車両間の安全確認を容易に行うことができる軌道走行車両を提供する。例文帳に追加

To provide a track traveling vehicle capable of being coupled without restricting the direction of a vehicle and easily carrying out the safety confirmation of the rear of a rearmost vehicle in a traveling direction and between respective vehicles. - 特許庁

この直接アクセスファイルは、対角線の上から最後のゼロでない項目までの高さが最小になるように正規程式行列を順序づけるのに使われる。例文帳に追加

This direct access file is used to order the Normal equation matrix so that the height above the diagonal to the last non zero term is a minimum.  - コンピューター用語辞典

5 第六条第一項又は第二百五十八条第六項の申立てに係る事件は、遺言者の最後の住所地を管轄する地裁判所の管轄に属する。例文帳に追加

(5) A case pertaining to a petition set forth in Article 6, paragraph (1) or Article 258, paragraph (6) shall be subject to the jurisdiction of the district court having jurisdiction over the testator's last address.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最後に、セキュリティスクリプトはログファイルを処理するようにし、ログファイル自体もできるだけ安全性の高い法で生成するよ うにすべきです - リモートsyslog は極めて有益になり得ます。例文帳に追加

Finally, security scripts should process the log files, and the logs themselves should be generated in as secure a manner as possible -- remote syslog can be very useful.  - FreeBSD

その他のデバイスの電力管理では、(かなり実験的な)スリープ状態についての記述がある一で、デバイスセクションの最後でWirelessLANとUSBに関するいくつかの注意点があります。例文帳に追加

Some notes on graphics cards, Wireless LAN and USB finish the device section in Power Management For Other Devices while anotherchapter is dedicated to the (rather experimental) sleep states. - Gentoo Linux

Unix で通常使われる「背後で閉じる式」が適用される。 ソケットはいつでも unlink することができ、最後の参照がクローズされたときにファイルシステムから削除される。例文帳に追加

The usual Unix close-behind semantics apply; the socket can be unlinked at any time and will be finally removed from the file system when the last reference to it is closed.  - JM

ただし、手順 3 と 4 で説明したドラッグ&ドロップによる法の代わりに、手順 5 で説明した完成したコードを使用します。 最後に、「ユーザーインタフェースとビジネスロジックの接続」の手順を再度行います。例文帳に追加

However, intead of drag and dropping as described in step 3 and 4 of that section, use the completed code described in step 5.Finally, redo the Hooking the User Interface to the Business Logic subsection. - NetBeans

辞書によると、バスティアン (bastion、要塞) とは、``防衛された領域や地点''、または ``最後の砦と考えられているもの'' であり、オブジェクトの特定の属性へのアクセスを禁じる法を提供するこのモジュールにふさわしい名前です。例文帳に追加

According to the dictionary, a bastion is ``a fortified area or position'', or ``something that is considered a stronghold.'' It's a suitable name for this module, which provides a way to forbid access to certain attributes of an object. - Python

が安定なモジュールを他に見つけることができなかった際の最後の手段とされています。 dumbdbm モジュールは速度を重視して書かれているわけではなく、他のデータベースモジュールのように重い使いをするためのものではありません。例文帳に追加

module when no more robust module is available. The dumbdbm module is not written for speed and is not nearly as heavily used as the other database modules. - Python

なお、道見は最後まで曹洞宗の僧籍を保持していたため、「法王教」を独立した教団ではなく曹洞宗内の一運動であったとする見が一般的である。例文帳に追加

Additionally, because Doken retained his title as a monk of the Soto sect until he died, 'Hoo-kyo' is generally considered to be a movement within the Soto sect as opposed to an independent sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「LedernieramourduprinceGenghi」(日本語題「源氏の君の最後の恋」)フランス人小説家マルグリット・ユルスナールが1938年に書いた短編集『Nouvellesorientales』(日本語訳『東綺譚』多田智満子訳、白水社〈白水Uブックス〉、1984年、ISBN4560070695)に収録。例文帳に追加

Le dernier amour du prince Genghi (in Japanese translation, 'Genji no kimi no saigo no koi' [literally, 'The Last Love of Prince Genji']): this novel appears in "Nouvelles orientales"(in Japanese, "Toho kitan" [literally, "Well-wrought tales of the East"], a collection of short stories by a French author Marguerite YOURCENAR in 1938, translated into Japanese by Chimako TADA and published by Hakusuisha (Hakusui U books) in 1984, ISBN 4560070695)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今の素晴らしい絵が数多く出された中で、最後の勝負に源氏が出した須磨の絵日記はその絵の見事さと感動的な内容で人々の心を打ち、梅壺が勝利を収めた。例文帳に追加

Among a lot of fine works of the past and present, people were struck by the sketchbook and journals from Genji's days in Suma that he presented in the final match because the drawings were excellent and the contents moved them, and Umetsubo's side prevailed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説によれば、神武東征によって大和国に移ったことによって「日高見国」が大和国よりも東の地を指すようになり、最後には北上川流域を指すようになったということになる。例文帳に追加

According to this theory, the Jimmu tosei (eastern expedition of the Emperor Jinmu) moved the capital to Yamato Province and "Hitakami no kuni" started to be referred to as the region to the east of Yamato Province, so it finally came to be referred to as the Kitakami-gawa River basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一覧の見は、各小見出しごとに着用時期を、太字が名称を表わし、一番上に重ねる衣から順に表(裏)の色を書いて行き最後が単(ひとえ)のいろになる。例文帳に追加

In the following list, each headword represents the time for wearing, the words in bold letters represent the names, and the sequence of the following words shows the sequence of the colors from the outer cloth to the inner cloth, in the order of the color of outer material and (the color of lining), and the last single word means the color of hitoe (no lining).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長女の李子は李氏朝鮮最後の皇太子で後に李王家を継承した李垠(イ・ウン)と結婚し、戦後は大韓民国に渡り、福祉事業などに尽くした。例文帳に追加

His oldest daughter, Masako Yi married to Yi Unn who was the last Prince of the Yi Dynasty Korea and succeeded to the Yi Imperial family, and she went to the Republic of Korea after the War and contributed to welfare work, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜連川氏系最後の当主であった足利惇氏が昭和58年(1983年)に死去して以降は、平島公系の子孫が足利氏の祭祀を継承している。例文帳に追加

The last family head of the Kitsuregawa line, Atsuuji ASHIKAGA, died in 1983 and since then, descendants of the Hirashima Kubo line of the Ashikaga clan have continued the family rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八坂本では、巴を追ってきた敵将を返り討ちにした後、義仲に落ちるように言われ、後世を弔うことが最後の奉公であると諭されて東へ向かい行知れずとなったとされる。例文帳に追加

In the Yasaka-bon text, after Tomoe killed an enemy general who had chased after her, she was told by Yoshinaka to run away and convinced that her last service should be to mourn him, and she headed eastward and she was lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正10年(1582年)本能寺の変が起こった時、北陸面軍は上杉軍の最後の拠点魚津城を3ヶ月の攻囲の末攻略に成功したばかりであった。例文帳に追加

When Honnoji Incident occurred in 1582, Hokuriku army had just succeeded in the attack of the Uozu-jo Castle, Uesugi's last foothold, after three months of siege.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS