1016万例文収録!

「本迫」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本迫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本迫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 385



例文

発明は、このような問題点を解決しようとするものであり図面1の1に手を置くことにより胸の圧感をとり安眠することができることを目的としたものである。例文帳に追加

The sound sleep auxiliary ensures a sound sleep by relieving the chest of pressure sense by making the hand to be put on a part 1. - 特許庁

情報提供者が容易に情報を提供することができ、来の放送を圧することなく、情報提供先の情報や求める情報の内容を放送でき、収集した情報を容易に集計可能とする。例文帳に追加

To allow an information provider to easily provide information, to broadcast information of an information providing destination and the contents of the requested information without putting pressure on the original broadcasting and also to easily total collected information. - 特許庁

つまり、単純計算をするならば、ブラジルで税処理を行う際には日の8 倍の申告時間を要することになり、企業にとって、間接経費の増加、営業利益の圧につながっている。例文帳に追加

This clearly indicates that Brazil's taxation system is very complicated. This means, in short, that, if simply calculated, tax processing in Brazil requires eight times the amount of hours that it does in Japan, leading to an increase in overhead costs and a squeeze in operating income for enterprises. - 経済産業省

国有企業は、その効率性、市場の独占や資・資源・受注への有利なアクセスで民間企業を圧している(「国進民退」)等の指摘がある。例文帳に追加

Some sources point out that state enterprises bring pressure on private firms by their efficiency, monopoly on the market, and advantageous access to capital, resources and orders (the state advances, the private sector retreats). - 経済産業省

例文

1990年代に入ると、バブル崩壊に直面した日企業は、長引く不況の中でより一層のコスト削減の必要にられ、大手企業を中心に一層の海外生産シフトを進めた。例文帳に追加

From the beginning of the 1990s, the collapse of the bubble and ensuing prolonged slump forced Japanese enterprises to cut costs further, accelerating the transfer of production operations overseas among large enterprises in particular.  - 経済産業省


例文

特に、基的な食料である穀物の価格高騰は、生活を直接圧するため、これら諸国にとっては、社会的・政治的にも非常に大きな問題である。例文帳に追加

Since the increase in the price of grain which is the basic food, in particular, poses a very serious social and political problem for the developing and emerging countries since it directly impacts people’s livelihoods. - 経済産業省

ぼくらが冬の夜に引き出され、物の雪、ぼくらの雪が、車両の窓の外をきらきらと舞うようになり、小さなウィスコンシン駅のぼやけた光も遠ざかると、鋭い野性的な緊感がとつぜん空気に入り混じるようになる。例文帳に追加

When we pulled out into the winter night and the real snow, our snow, began to stretch out beside us and twinkle against the windows, and the dim lights of small Wisconsin stations moved by, a sharp wild brace came suddenly into the air.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

人間の性で、抜きん出ており、人を平凡な人間性とは外形上まるで違ったもにするようなどの部分も、中国の纒足のように、圧することで不具にすることなのです。例文帳に追加

to maim by compression, like a Chinese lady's foot, every part of human nature which stands out prominently, and tends to make the person markedly dissimilar in outline to commonplace humanity.15  - John Stuart Mill『自由について』

また,人々があなた方をある町で害するときには,次の町へ逃げなさい。当にはっきりとあなた方に告げるが,あなた方は人の子が来るまでにイスラエルの町々を回り終えることはないだろう。例文帳に追加

But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:23』

例文

1471年(文明(日)3年7月下旬)、比叡山延暦寺などの害を受けて京から逃れた願寺第八世蓮如が、願寺系浄土真宗の北陸における布教拠点として越前国吉崎にある北潟湖畔の吉崎山の頂に建立した。例文帳に追加

Having fled persecution by Hieizan Enryaku-ji Temple in Kyoto, the eighth head priest of Hongan-ji Temple Rennyo moved to Yoshizaki of Echizen Province in late July of 1471, and had Yoshizaki Gobo erected on the top of Mt. Yoshizaki standing by Lake Kitagata to make it the base for the missionary work of Jodo Shinshu sect Hongan-ji school in the Hokuriku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広告挿入VOD配信方法及びVODサーバに関し、編と広告とのシームレスな切り替えを行い、編及び広告を格納する記憶装置の使用領域を圧することなく、編に広告を挿入したVOD配信を可能にする。例文帳に追加

To perform VOD (Video on Demand) distribution with an advertisement inserted into a main part, without compressing a use area of a storage device for storing the main part and the advertisement by seamlessly switching the main part and the advertisement, regarding an advertisement insertion VOD distribution method and a VOD server. - 特許庁

このことは、池田の関心が書の完成によって青表紙・河内というものについての研究が一応完成し、その成果を基礎として青表紙・河内が成立する以前の源氏物語の文の流れを明らかにし、紫式部の書いた「原」にることにあったからであるとされている。例文帳に追加

It is said that this is because IKEDA got interested in 'the original book' which Murasaki Shikibu wrote after the completion of this work, which tentatively perfected the study of the Aobyoshi-bon and the Kawachi-bon, and the results of the work revealed the changes in the text of The Tale of Genji before the Aobyoshi-bon and the Kawachi-bon were made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通気性を有する生地からなるマスク体部と、該マスク体部の両側部に取り付けられた伸縮性紐からなる耳掛け部とを備えたマスクを、耳を圧することなく装着することできるマスク用装着補助具を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment aid for mask capable of wearing a mask, which is provided with a mask body part comprising air-permeable fabric and an elastic string attached to both side parts of the mask body part, without pressing the ear. - 特許庁

着用者の足の少なくとも足首の周囲を被覆する筒状のサポーター体2と、サポーター体2の裏面において着用者のアキレス腱Cを圧し得る位置に設けられた突起部10とから足首用サポーターを構成する。例文帳に追加

This ankle supporter comprises a cylindrical supporter body 2 for covering the circumference of at least the ankle of the foot of a wearing person and a projection part 10 provided in a position capable of compressing the Achilles' tendon C of the wearing person on the reverse side of the supporter body 2. - 特許庁

体扉21を閉じると、これに固定されたガスケット26が前面扉45を圧して筐体41の前面に密着させるとともに、ガスケット自身も前面扉45に密着し、前面扉45と体扉21の間に形成された空気断熱層27を囲い込む。例文帳に追加

When the body door 21 is closed, a gasket 26 fixed on the body door 21 presses the front surface door 45 for closely attaching into the front surface of the case 41, and the gasket itself closely attaches to the front surface door 45 and surrounds an air heat insulating layer 27 formed between the front surface door 45 and the body door 21. - 特許庁

織布や不織布等で作られたマスク体の両側端に耳掛けを取付けたものに就いて、マスク体の周縁部の、顔面への密着性の向上と併せて、装着時の息苦しさ、圧感、感触の悪さ等の使い勝手も改善した、立体形状を備える衛生マスクを提供する。例文帳に追加

To provide a hygienic mask with a three-dimensional shape improving adhesion of the circumferential part of a mask body to the face and also improving usability by improving stuffiness, oppressive feeling, and inferior touch when being worn in an object formed by attaching ear straps in the both side ends of the mask body formed of a woven fabric or a nonwoven fabric. - 特許庁

施療子体が大きく弾性変形したときに、芯部材が施療子体を通して施療部位の骨を圧して痛みを生じさせることがなく、手揉みのような快適なマッサージ感を堪能することができるマッサージ機用施療子を提供する。例文帳に追加

To provide a massaging member of a massaging machine in which the core member does not cause pain by compressing the bones in a massaged site through a massaging member body when the massaging member body greatly elastically deforms and that provides a comfortable massage like a manual massage. - 特許庁

各地の藩造酒は、幕府の酒造統制に翻弄され、それぞれ時代とともに衰滅や復活など多様な経緯をたどりながら日酒の歴史江戸時代後期まで続いていくが、最終的にほとんどの藩造酒は藩の財政逼を救うほどには成功はしなかった。例文帳に追加

Hanzoshu in each region had been greatly affected by brewing policies of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and had eventually survived until the end of the Edo period led by various events reflecting ups and downs in each era, but most hanzoshu was not so successful that it could not help the difficult financial conditions of clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、願寺は武家の封建関係の外でこのような権力を握っていたことから、延暦寺や堺市の町衆などと同様に、永禄11年(1568年)に上洛を果たして畿内の掌握を進めていた織田信長による圧を受けるようになった。例文帳に追加

However, since Hongan-ji Temple held these powers outside of the feudal system, Nobunaga ODA (who entered Kyoto in 1568 and was trying to gain control of the city), started to persecute them and others including Enryaku-ji Temple and the Machi-shu, an elite group of merchants and artisans, of Sakai-city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日のいちばん長い日』"Japan'sLongestDay"『ブルークリスマス』"BloodType:Blue"(1978年)などの大作映画での緊感あふれる演出はもちろん、苦手といわれる女性映画でも『ある日わたしは』における流麗なラブシーンの演出など、無類のテクニシャンである。例文帳に追加

He was an exceptional technician not only in the big-scale movies such as "Japan's Longest Day" and "Blood Type: Blue" (1978), which show us his impressive interpretation full of immediacy, but also in female movies such as "One Day I," which show us his fine interpretations with flowing love scenes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

採用された設計案では、最大高さを60mに抑えた上で、南北方向の道路に合わせて建物を分割して視線を通すなど、圧感を回避するような配慮が随所に見られるが、根的な解決になっているとは言い難い部分もある。例文帳に追加

The adopted design shows various precautions to avoid any oppressive feeling, including the measure to secure a visual axis by dividing the building in accordance with roads stretching to the north and south, and by limiting the maximum height to less than 60 m, but the design does not offer a perfect solution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、土地資を基盤とする反面、土地所有者ではない支配者層という独自な立場に立たされた武士の生活の安定と、安定成長政策とは必ずしも上手く融合できずに、金融引き締め的な経済圧政策がを打ち出されて不況が慢性化した。例文帳に追加

As noted above, while the economy was founded on land capital, samurai soldiers as the ruling class have no land ownership, and this peculiar situation made it almost impossible to secure a steady livelihood of samurai in harmony with the national stable growth polity, so that the tight monetary policy lying hard on the economy resulted in chronic recession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石黒忠悳軍医・伊集院五郎・大浦兼武・大尚道陸軍士官学校(日)・神尾光臣・佐藤正(陸軍草創期)・志水直・田村銀之助・寺内正毅(右腕を負傷)・東条英教・浜野昇軍医・山口素臣大隊長・手塚良仙軍医例文帳に追加

Tadanori ISHIGURO (a military doctor), Goro IJUIN, Kanetake OURA, Naomichi OSAKO (at the military academy (in Japan)), Mitsuomi KAMIO, Tadashi SATO (in the era of establishing the army), Tadashi SHIMIZU, Ginnosuke TAMURA, Masatake TERAUCHI (his right arm was injured), Hidenori TOJO, Noboru HAMANO (a military doctor), Motoomi YAMAGUCHI (a battalion commander), and Ryosen TEZUKA (a military doctor)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、西欧列強がっていた東アジア諸国の中で、いちはやく開国し明治維新により近代国家となった日は、西欧諸国のみならず、自国周辺のアジア諸国とも近代的な国際関係を樹立しようとした。例文帳に追加

Among East Asian countries where the powerful countries of Western Europe were watching for a chance to invade, Japan was the first country that opened itself to the world and became a modern state through the Meiji Restoration, and it began to establish modern international relations not only with the West European countries but also with Asian countries around Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釜山における国交交渉が数年間継続しても挫折しつづけてきたことに焦れた日はマシュー・カルブレース・ペリーの江戸湾来航の前例に倣い、ソウル特別市に近い江華島で威交渉することで一挙に積年の懸案を解決しようと図ったのである。例文帳に追加

As Japan grew anxious that the negotiation of diplomatic relations at Busan repeatedly failed over the course of several years, it tried to solve the long-standing problem at a stroke by exercising a menacing negotiation at Ganghwa Island near Seoul special city, following the precedent of Matthew Calbraith PERRY's arrival at Edo Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、1867年(慶応3年)にはアメリカ合衆国公使館員のポートマンに対し、江戸幕府の小笠原長行老中が「江戸・横浜間鉄道敷設免許」(日人は土地のみ提供)を出しており、明治維新後の新政府に対してその履行をった。例文帳に追加

Meanwhile, 'a railway construction permit between Edo and Yokohama' (Japanese would provide the land only) had been issued in 1867 by Nagamichi OGASAWARA, a roju (senior councillor) of the Edo bakufu, to Portman, an American legation attaché, and after the Meiji Restoration Portman pressed to the new government for its implementation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だから、そういう意味で、郵政事業、ゆうちょ(銀行)、あるいはかんぽ(生命保険)の面について言えば、民業圧をやっていくということで肥大化して、そこ(日郵政)が大儲けしていくというようなことを目的にしているわけでは全然ありません。例文帳に追加

Therefore, as for Japan Post Bank and Japan Post Insurance, the purpose of their reform is not expanding their operations and generating huge profits for Japan Post while squeezing the private sector.  - 金融庁

発明は、脂肪肝・肝線維症・肝硬変・出血性ショック・外傷性ショック・熱傷・低アルブミン血漿を伴う成人呼吸促症候群(ARDS)・ネフローゼを回復・改善するのに好適な医薬品または食品を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a medicine or food suitable for recovery/improvement of fatty liver/hepatic adenoma/liver cirrhosis/hemorrhagic shock/traumatic shock/ thermal injury and adult respiratory distress syndrome (ARDS) accompanying hypoalbuminemia/nephrosis. - 特許庁

事例情報データベースを用いたPDCA方式による事例情報管理方法を、対処策をもっと導き出しやすくする為に、事例情報の質にって考えるような枠組みに発展させ、類似した事例も情報共有しやすくなる事例情報管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a PDCA case information managing method using a case information database for facilitating sharing of information on similar cases by approaching the essence of case information in order to derive a measure more easily. - 特許庁

発明の方法は、カソードの縁端部分を丸めるまたは面取りするステップを含み、それによって、充電中、アノードおよびカソードが膨張してセパレータを圧するときに、カソードの丸められたまたは面取りされた縁端部分がセパレータを切断できなくなる。例文帳に追加

The method of the present invention includes a step for rounding or beveling an edge portion of the cathode, so that the separator can not be cut off by the rounded or beveled edge portion of the cathode when the anode and the cathode expand to put pressure on the separator during charging. - 特許庁

足首32には後脛骨動脈,腓骨動脈,前脛骨動脈という3の動脈が通っているが、上記後脛骨動脈上にその他の動脈よりも近接して振動センサ48が位置決めされるように、振動センサ48は足首用圧帯110の内周側に保持されている。例文帳に追加

Three arteries of the posterior tibial artery, the peroneal artery and the anterior tibial artery pass the ankle region 32, and a vibration sensor 48 is retained in the internal circumferential side of the ankle oppression bandage so that the vibration sensor 48 is positioned on the posterior tibial artery closer thereto than other arteries. - 特許庁

シールリップにリップ端およびネジ部が設けられているオイルシールにおいて、シールリップの緊力を低減させてもリップ端に隙間漏れが発生することがなく、しかもネジ部来の目的であるポンピング能力が低下することもないオイルシールを提供する。例文帳に追加

To provide an oil seal having a seal lip provided with a lip edge and a screw part, without generating gap leak at the lip edge even when reducing tensioning force of the seal lip, and without reducing pumping capability as the original object of the screw part. - 特許庁

発明は住宅などで行われる手摺り取り付け工事において取り付けが簡単で圧感のない、手摺りの角度を自在に調整でき、長期間の使用に耐えられる丈夫な埋め込み型回転手摺りを提供する事を目的とする。例文帳に追加

To provide an embedded rotating handrail unit which can be easily mounted in handrail-mounting work performed in a house or the like, gives no oppressive feeling, allows free adjustment of an angle of the handrail, and is strong and durable for a long-term use. - 特許庁

天井に設置され、直接風による体感温度の減少や室内の空気の循環に使用される天井扇において、居住者が天井扇体の厚みによる圧感を感じることのない天井扇を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a ceiling fan which is installed on a ceiling, used for reducing sensible temperature by a direct wind and for circulation of air in a room and prevents residents from experiencing a feeling of oppression due to the thickness of a ceiling fan body. - 特許庁

革の端のめくれ上がりを最小にすることができるマウス構造を提供し、革を使って囲うことができるマウス構造を提供し、ケースと組立部品を使って革を圧する革で覆われるマウス構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a mouse structure for minimizing peeling of a leather end portion, to provide a mouse structure which can be covered with genuine leather, and to provide a mouse structure covered with leather in which the leather is pressed by use of a case and an assembly. - 特許庁

血圧計100は、空気が供給され、上腕を圧するカフ150と、血圧値の測定結果を表示するとともに、測定途中のカフ150の内圧を表示する表示部23と、表示部23が設けられる体ケース21とを備える。例文帳に追加

The hemodynamometer 100 includes a cuff 150 to put pressure on an upper arm by air supplied, a display 23 to display the results of blood pressure value measurement together with the inner pressure of the cuff 150 during the measurement, and a main case 21 provided with the display 23. - 特許庁

また、体軸の他端には、ピン部288が形成されており、シャフトはこのピン部がラック側板200Bのピン孔296に挿入されることにより、ガイド板が取り付けられているシャフトに、側板200A、200Bに圧されて撓みや湾曲等が生じるのを防止している。例文帳に追加

Further, a pin part 288 is formed at the other end of the main shaft and inserted into a pin hole 296 of the rack side plate 200B to prevent the shaft to which the guide plate is fitted from being pressed by the side plates 200A and 200B to get flexed or curved. - 特許庁

発明の目的は、床下のスペースが小さいリニアモータ車両において、床下に配置するケーブル、配管、機器等の配設スペースを圧することなく、従来と同様の耐火機能を持たせることが可能なリニアモータ車両の床構造を提供することである。例文帳に追加

To provide a floor structure for a linear motor vehicle having a small space under the floor and capable of achieving a fire resistant function similar to that of conventional cases without narrowing an installation space for cables, piping and equipment etc. arranged under the floor. - 特許庁

発明は、支持体に棒状の突起をもうけて、子株を突起に刺す形で固定することによって、糸や針金等による固定法に見られる張力の低下による固定の不完全化や圧によるストレスを最小限に留め、短時間で高い歩留まりでの分割養殖が可能となった。例文帳に追加

The incomplete fixation caused by the lowering of tension and the stress caused by the pressure of the wire, etc., unavoidable in the conventional fixing method using a thread, a wire, etc., can be minimized to enable the division and culture of the soft coral in a short time and high yield. - 特許庁

発明が解決しようとする課題は、未使用時はテンプルが自然に閉じた状態を保ち、使用時(拡開時)には適度な復元力で圧感のないテンプルであり、なおかつバネに多大な負荷を掛けることによる破損を防止する形状のヨロイと、それを用いた丁番レスメガネを開発することである。例文帳に追加

To provide a wraparound endpiece of which the temple keeps a naturally closed state when not in use, and does not give pressed feelings with moderate restorative force when used (opened), and which is of a shape that can prevent damage due to an excessive load on springs, and hingeless spectacles using the wraparound endpiece. - 特許庁

発明では、円筒状の焼結金属素材1’を径方向に圧して、その内周面に、動圧溝1cを成形するための複数の凸部を有する成形型3aを押し当てることにより、当該内周面を塑性変形させて動圧溝1cを成形する。例文帳に追加

A cylindrical sintered metal raw material 1' is pressed in the radial direction, and the inner peripheral surface thereof is plastically deformed by pushing a mold 3a, which has a plurality of projecting parts for forming a dynamic-pressure groove 1c, to the inner peripheral surface of the cylindrical sintered metal raw material 1' to form the dynamic-pressure groove 1c. - 特許庁

ダイアフラムの作動性を良化するためゴム状弾性体製のダイアフラム体のゴム硬度を低くした場合であっても、ダイアフラムの緊力で固定している内径固定部の抜けが発生しないダイアフラム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a diaphragm device free of the slipping-off of a bore fixing part fixed by a tightening force of a diaphragm even in case the rubber hardness of the diaphragm body made of a rubber-like resilient substance is lowered for improving the operating performance of the diaphragm. - 特許庁

この発明はクッション体を反発力の低い弾性材料からなる隔壁で形成した場合に、利用者の身体を圧することなく寝返り打ち易くするための反発力を備えることができるようにしたクッション装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a cushion structure having elasticity to make easy turning in a bed without exerting pressure on a user, when the cushion is consists of a partition wall made of an elastic material with low resilience. - 特許庁

発明は、表示画面の大きさが小さな携帯用ゲーム機においても、遊技者に遊技の際の醍醐味や力感を提供することが可能な携帯用電子機器に用いる接続機器、カートリッジ及び携帯用電子機器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a connection device used in portable electronic equipment that is capable of providing to a player pleasure and punch of playing a game, a cartridge and a portable electronic equipment even in a portable game machine whose display screen is small. - 特許庁

又、連結軸保持部25cは、連結軸33の軸心Oを、筒状態の圧体2の径方向及び軸方向に略直交する方向に沿わすとともに、その軸心O回りに連結軸33を回動させ得るようにされている。例文帳に追加

Also, the coupling axle holding part 25c aligns the center axis O of the coupling axle 33 with a direction approximately perpendicular to the radial direction and axial direction of the body 2 in the cylindrical state, and the coupling axle 33 can be rotated about the center axis O. - 特許庁

手摺体が取り付けられる手摺取付部材が設けられた支持アームと、その支持アームの傾斜角度や延出長さを調節することにより、手摺の上下位置やり出し位置を調節でき、既存の間柱や横桟などに制約を受けずに取り付け可能な手摺用支持具を提供すること。例文帳に追加

To provide a handrail bearer which can adjust a vertical location and an overhanging location of a handrail by adjusting a bearing arm equipped with a handrail mounting member on which a handrail main body is mounted, and an inclination angle and an extension length of the bearing arm, to thereby mount the handrail without restriction of existing studs or crosspieces. - 特許庁

発明の密閉式掘削装置9は、地山Rを掘削するカッター要素20と、カッター要素20を駆動する駆動手段21と、これらを保持するシールド筒体22とを備え、シールド筒体22を筒状胴部25と、可動手段26の伸長に伴って掘進方向にり出す可動ルーフ27とによって構成されている。例文帳に追加

The shield cylinder body 22 is formed of a cylinder trunk section 25, and a movable roof 27 overhanging in an excavating direction according to extension of a movable means 26. - 特許庁

通常、車両に備え付けのバックル13及びタング12に加え回転可動及び分離式の2つのバックルを体に備え、シートベルトに挿通したスルータング9と係合することで腹部への圧を避ける効果が得られる。例文帳に追加

Usually, in addition to a buckle 13 and a tongue 12 provided on the vehicle, two rotatable and separate-type buckles are provided to a body, and the effect to avoid the pressure to the abdomen by being engaged with a through tongue 9 inserted through the seat belt can be obtained. - 特許庁

方法は、とりわけ、通信のハンドオフが差しっているという事前通知を提供することにより、ルートの迅速な事前確立、パケットレイテンシの削減を可能にし、且つ、重複するセル環境において最良の基地局を選択することによりサービスの品質を最適化する。例文帳に追加

The method is useful to provide pre-notification that a communication hand-off condition is imminent to enable fast route pre-establishment and reduced packet latency, and for optimizing quality of service by facilitating selection of best base station in overlapping cell environments, among other applications. - 特許庁

例文

発明は、人が犬や猫をコントロールする際に、犬や猫が不意に動きだした時に、首輪が容易に変形してしまう構造のために首輪が通常の形態である輪状を維持せず、首輪をしている犬や猫の首を圧し、負担や苦痛が発生することを解決する発明である。例文帳に追加

To provide a collar for a dog or a dog that can solve the problem that the neck of a pet is severely pressed with the collar, when a pet suddenly starts moving, as the pet is controlled with a string and the collar is readily deformed, and thereby the pet is suffered with heavy load and pains. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS