1016万例文収録!

「雨ね」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雨ねに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雨ねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1795



例文

従って、遮光ネット5が透明な防水フィルム6で覆われることから、日射が防水フィルム6の影響を受けることなく所定遮光率をもって遮られ、遮光ネット5の表裏両面に防水フィルム6がラミネートされることから、水が透過することがなく、遮光ネット5の劣化や網目の変形が抑えられる。例文帳に追加

Therefore, the shading net 5 is covered by transparent waterproof films 6 and the sunlight is shaded at a prescribed shading percentage without receiving an effect of the waterproof films 8 and because the waterproof films 6 are laminated on two side faces of the shading net 5, a deterioration of the shading net 5 or deformations of the meshes are suppressed without transmission of rain water. - 特許庁

電気機器5を収納する箱体1と、箱体1の天井板の奥行き方向に設けられた開口部と、開口部を覆うように設けられた屋根2と、屋根2端からの水の浸入を防ぐための屋根フレーム6と、屋根フレーム6の側面の奥行き方向に設けられた換気口10とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The switchgear is equipped with a box body 1, which household electrical appliance 5, an opening provided in the depth direction of the ceiling plate of the box 1, a roof 2 provided to cover the opening, a roof frame 6 for preventing the infiltration of rain water from the end of the roof 2, and the ventilation hole 10 provided in the depth direction of the flank of the roof frame 6. - 特許庁

屋根重量の増大や、屋根面からの太陽電池瓦の突出、これによる周辺の瓦との段差の拡大、そしてその結果としての外観性の後退等の不具合の発生を抑えて、かつ、漏れへの対策や施工性も良好とすることのできる、既存屋根への新しい太陽電池瓦の屋根葺き構造を提供する。例文帳に追加

To provide a new solar battery roof tile laying structure to an existing roof for improving a countermeasure against rain leakage and workability by restraining the occurrence of inconvenience such as an increase in roof weight, projection of a solar battery roof tile from a roof surface, an increase in level difference with a surrounding roof tile, and the deterioration in an external appearance as a result of these. - 特許庁

また、水位検知手段7が融雪パネル2およびその周辺の水位を検出し、制御手段3は水位検知手段7からの水位検知信号に基づいて、融雪パネル2の周囲に水位が滞留していないことを判定してから運転するので、余分な水を加熱することがなく、無駄なエネルギーを消費することがない。例文帳に追加

A water level detecting means 7 detects the water level of the snow melting panel 2 and its vicinity, the control means 3 operates the heating means after judging that the water level around the snow melting panel 2 is not retained based on the water level detection signal from the water level detecting means 7, therefore no extra rainwater is heated, and wasteful energy consumption is prevented. - 特許庁

例文

本発明は、形状が単純で定形化されており、大量生産が可能で、安価な防水用の屋上パネルであって、強風下、強下であっても太陽電池の剥離が防止され、排水が容易な防水用の屋上パネル及び該屋上パネルを用いた屋上構造を提供することを、その課題とするものである。例文帳に追加

To provide a roof panel for waterproofing which is simplified in shape, standardized, mass-producible, and inexpensive, which can prevent a solar battery from being peeled off even under strong wind or heavy rain, and which enables water to be easily drained, and to also provide a roof structure using the roof panel. - 特許庁


例文

金属製の屋根材に塗布したとき、その塗膜の乾燥過程でのワキの発生を効果的に抑制することができ、かつフィラーの含有量が少ないにも拘わらず十分な音低減効果を有する制振塗膜を形成することができる屋根材用制振塗料組成物及び屋根構造を提供する。例文帳に追加

To provide a composition of a vibration damping paint for a roof member which can effectively suppress the occurrence of boil in the process of the drying of a coating on a metal roof member when the vibration damping paint is applied to the metal roof member and can form a vibration damping coating having a sufficient rain noise reduction effect despite the fact that the content of fillers therein is small, and also provide a roof structure. - 特許庁

電気品箱に設けた放熱板に流速の速い大風量の外気を通過させることにより、放熱板の放熱効率を高めることができ、また、外気取入れ口から水が流入しても、冷媒回路部品や仕切り板に設けた電気部品に水がかかることのない空気調和機の室外機及びこれを備えた空気調和機を提供すること。例文帳に追加

To provide an outdoor unit for an air conditioner improving heat radiation efficiency of a radiator plate by passing large air quantity of outside air with high flow speed through the radiator plate provided in an electrical component box and preventing a refrigerant circuit component and an electric component provided in a partition plate from coming into contact with water even when rain water is made to flow in from an outside air intake port, and the air conditioner including the outdoor unit. - 特許庁

再生可能エネルギーを利用した発電装置を、共通接続機器に接続し、風力発電機には、風力計、風向センサー、量センサー、湿度センサー、温度センサー、照度計の機能を持たせ、小水力発電機には、水量センサーの機能を持たせる等して、エネルギー、情報の一体一括管理制御、情報の活用を目指したビジネスモデルとする。例文帳に追加

A business model is to achieve integral centralized management control of energy and information, and utilization of information, for example, by connecting the power generation device using renewable energy to a common connection equipment, providing a wind power generator with functions of an anemometer, a wind direction sensor, a rainfall amount sensor, a humidity sensor, a temperature sensor, and an illuminometer, and providing a small hydraulic power generator with a function of a water amount sensor. - 特許庁

側面架設足場に屋根を掛け、悪天候、、雪が降り、強風でも作業が出来、又、作業中に飛ぶゴミの公害を防止、騒音も防止出来て、屋根柱に滑車を設けた主柱を設けて資材の上げ下げも出来る、屋根付き架設足場は建築、建設業者の重用的道具発明の解決手段とする。例文帳に追加

In a roofed construction scaffold, a roof is applied to a side construction scaffold so that a work can be performed even in a bad weather such as rain falling, snow falling, and strong wind, affection by dirt flying during the work can be prevented, noise can be prevented, and the materials can be lifted up and down by providing a main column with a pulley on a roof column. - 特許庁

例文

低温時でも低極性有機溶剤やシリケート化合物と相溶性が良好であり、塗膜に伸展性を付与できるポリイソシアネート化合物を含むポリイソシアネート組成物、及び該ポリイソシアネート組成物と、ポリオールを含有する主剤とを含み、優れた伸展性及び耐筋汚染性を有する塗膜を形成できる二液型ポリウレタン組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a polyisocyanate composition containing a polyisocyanate compound having sufficient compatibility with a low polar organic solvent and a silicate compound even at a low temperature and capable of giving extensibility to a coating film, and a two-liquid type polyurethane composition containing the polyisocyanate composition and a main agent containing a polyol and capable of forming a coating film having excellent extensibility and rain stripe contamination-resistance. - 特許庁

例文

ディスクに電気発熱回路を設置して、電磁誘導現象を利用して電気発熱回路に誘導電流を発生させる構造を備えることによって、ディスクに電源線を繋ぐことなく電気発熱回路に電力を供給することができるようになり、天時の車両の走行中にもブレーキの乾燥がなされるようにするディスクブレーキを提供する。例文帳に追加

To provide a disk brake which has an electric heating circuit installed therein to have a structure to allow the electric heating circuit to generate an induction current utilizing an electromagnetic induction phenomenon, thereby enabling supply of electric power to the electric heating circuit without connecting a power source line to the disk and attaining the drying of a brake even while a vehicle is running at the time of rainy weather. - 特許庁

石綿含有建材の改修に、裏打材一体成形金属板製屋根板により被覆する改修工法においては、既存の屋根を構成する壁取合部や棟部やケラバ部や谷部の仕舞い用の防水材と、屋根板との間を接続可能とする為に、既存の部材を撤去する事が行われていたが、その撤去を不要とする部材を得る。例文帳に追加

To obtain a member dispensing with a conventional method for removing existing members for connecting between a water-proofing member for flashing of a wall connecting section, a ridge section, a verge section and a valley section each constituting an existing roof and a roof plate, in a repair method for repairing a building material containing asbestos by covering with a roof boarding made of a metal plate having backing member integrally molded. - 特許庁

トレイをオーバーフローした水等が軒先の樋からあふれ出ないように規則正しく均等に樋に向かって流下させることができるとともに、潅水用の配管構造も簡易化することができる屋根緑化構造を容易に形成することができる屋根緑化用樹脂トレイおよびこのトレイを用いた屋根緑化構造を提供する。例文帳に追加

To provide a resin tray for roof-greening easily forming a roof-greening system where rainwater or the like overflown from a tray is regularly and uniformly flown down toward a watershoot so as not to flow out from the watershoot under the edge of the eaves, and a piping structure for watering can be simplified; and to provide a roof-greening system using the tray. - 特許庁

屋根や屋上に植物を育成させる屋上緑化システムであって、長さ方向に設けられた複数の凸条が幅方向に互いに平行に並設された薄肉金属パネル200上に透水シート105と植物を育成させるための軽量土106を配置した生育基盤100を、その長さ方向が水流出方向に対して直角になるように屋根や屋上に備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The rooftop-greening system for growing the plant on a roof or a rooftop includes growth bases 100 obtained by arranging water-permeable sheets 105 and light-weight soil 106 for growing the plant on thin metallic panels 200 parallelly arranged so that a plurality of protruded ridges formed in the length direction may mutually be parallel and installed on the roof or the rooftop so that the length directions may be orthogonal to the rain water-flowing direction. - 特許庁

引張強度、引張弾性率及び耐熱性の優れた延伸熱可塑性ポリエステル系樹脂シートと熱可塑性樹脂層が強固に接着しており、線膨張係数が低く、軽量で、耐衝撃性、耐久性、作業性、生産性等が優れている積層シート、特に、樋等の外装建材として好適に使用できる積層シートを提供する。例文帳に追加

To provide a laminated sheet which is composed of a stretched thermoplastic polyester-based resin sheet having excellent tensile strength, tensile modulus and heat resistance and a thermoplastic resin layer, tightly bonded with each other, has a low coefficient of linear expansion, is light in weight and is excellent in impact resistance, durability, handleability and productivity and finds suitable application particularly in external building materials such as troughs. - 特許庁

本発明は、パネル同士の目地部にシーリング材等を充填することなく風の侵入を防止出来る乾式施工とすることが出来、パネルを後加工する必要がなく、胴縁を省略して部品点数及び施工工数を削減出来るパネル及びその取付構造を提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a dry type work method and panels with which the invasion of wind and rain can be prevented without filling a sealing material or the like to joints between panels and without giving post-processing to the panels; and also furring strips can be omitted thereby reducing the number of parts and manhour. - 特許庁

自走式立体駐車場に用いる床パネルの構造に関するもので、床パネルを構成する部材の主な機能を明確に二つに分け、その一つを強度を荷担する構造材とし他の一つを表面を覆う床面仕上材とすることによって、車両走行時の騒音が低く、軽量であり、更に長期間無補修で水の漏れを防止する自走式立体駐車場用床パネルを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide floor panels for mobile sky parking structure capable of offering two apparent functions by the members comprising the floor panels as structural members providing the strength to bear loads and floor finishing members covering the surfaces, thereby providing the lightweight floor panels capable of reducing noise and of preventing rain water leakage for many years without repairing. - 特許庁

既存の建物の屋根部を改修するに際し、先ず最初に既存の建物の支持ベース(20)上の屋根部を解体・撤去し、しかる後、支持ベース材(20)上に、風を遮蔽する屋根面と強度を高めるための凸部(22)とが屈折形成された下葺き外囲板(18)を敷設し、凸部(22)で野地板支持台を構成する。例文帳に追加

To remodel the roof part of an existing building, the roof part on the support base 20 of the building is first dismantled for removal and then a lower roofing envelope plate 18 bent to form a roof surface for blocking wind and rain and projections 22 for increasing its strength is laid over the support base 20 so that the projections 22 constitute a sheathing roof board supporting base. - 特許庁

上面に形成された下り勾配により水が誘導される集水口部2bを有する受け皿形状の集水パネル2と、上端又は側面に開口部1bを持ち集水パネル2を支持する立設筒状体1とから構成され、集水口部2bが集水パネル2の受け皿面に対して略直交しており、この集水口部2bを立設筒状体1の開口部1bに嵌合又は添設する。例文帳に追加

This rainwater catchment device comprises a dish-like catchment panel 2 having a catchment drain 2b receiving rainwater with a downslope formed thereon and a vertical cylinder body 1 having an opening 1b at the top end or on the sidewall thereof and supporting the catchment panel 2, wherein the cathment drain 2b is clossed with the dish-face at right angles and is fitted or attached to the opening 1b. - 特許庁

家継の埋葬された増上寺で徳川将軍家の墓地が改装された際に、これに立ち会い、被葬者の遺骨の調査を行った、鈴木尚の著書『骨は語る徳川将軍・大名家の人びと』によれば、家継の棺を開けた時、長年の水が棺の中に入り込み、家継の遺骨は存在せず、ただ家継のものと思われる遺髪と爪、及び刀等の遺品があったのみであったという。例文帳に追加

According to "Hone wa kataru tokugawa shogun daimyo-ke no hitobito" (bones tell stories; the people of the Tokugawa clan and the daimyo family), written by Hisashi SUZUKI who attended the refurbishment of the Tokugawa Shogun family's graves at Zojo-ji Temple where Ietsugu was buried to examine the cremains of the buried, when Ietsugu's coffin was opened, the rain water for many years were in the coffin and his bones were not in it; there were just his hair, nails, and articles such as his swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『仮名手本忠臣蔵』の大星由良之助、『伽羅先代萩』の荒獅子男之助、『勧進帳』の武蔵坊弁慶、『博多小女郎浪枕』の毛剃、『暫』の鎌倉権五郎、『助六所縁江戸櫻』の花川戸助六、『天紛衣上野初花』の河内山宗俊、『助六』の大口屋暁、『菅原伝授手習鑑』の菅原道真や武部源蔵、『増補桃山譚』の加藤清正、『妹背山婦女庭訓』の大判事やお三輪など、当り役も数多い。例文帳に追加

Many of his star roles were as follows: Arajishi Otokonosuke in"Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), Musashibo Benkei in"Kanjincho," Kesori in "Hakata Kojoro Namimakura," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," Hanakawado Sukeroku in "Sukeroku Yukarino Edozakura," Soshun KOCHIYAMA in "Kumonimagou Ueno no Hatsuhana," Gyou OGUCHIYA in "Sukeroku," SUGAWARA no Michizane and Genzo TAKEBE in "Sugawara Denju Tenanai Tekagami," Kiyomasa KATO in "Zoho Momoyama Monogatari," a daihanji or Omiya in "Imoseyama Onna Teikin" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また守護の斯波義種に反抗して元中4年/嘉慶(日本)元年(1387年)善光寺に村上頼国、小笠原清順、長沼太郎らと挙兵し5月に平柴(長野市安茂里)の守護所を攻めて漆田原(長野市中御所)で戦い、8月には守護代の二宮氏泰が篭城する横山城を攻め落とし、続いて生仁城(千曲市宮)も攻めた。例文帳に追加

The Takanashi clan resisted the governor Yoshitane SHIBA, rose in arms at Zenko-ji Temple along with Yorikuni MURAKAMI, Seijun OGASAWARA and Taro NAGANUMA in 1387, attacked the prefectural office in Hirashiba (Amori, Nagano City) in May, fought at Urushidahara (Nakagosho, Nagano City), captured Yokoyama-jo Castle (in which Ujiyasu NINOMIYA, Shugodai [deputy of Shugo, provincial constable] had taken refuge) in September, and attacked Namani-jo Castle (Amamiya, Chikuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、阪神は2005年までの11年間、この西京極では日程が組まれなかった1999年を除き、1998年と2002年~2004年の4シーズンで天中止に祟られた上、この中止を挟んで6連敗と負けが込んだことから、「西京極は阪神の鬼門」(甲子園から見て西京極が北東方向にあるため)などと取り上げるスポーツ紙もあった程である。例文帳に追加

However, for 11 years until 2005, except in 1999 when official games were not planned in Nishikyogoku, and during the four seasons such as 1998 and between 2002 and 2004 when the official games of Hanshin were cancelled because of rain, the consecutive six defeats continued over these cancellations and thus the sports newspaper even reported, 'Nishikyogoku is Kimon (the northeastern "unlucky" direction, person or thing to be avoided) for Hanshin' (because Nishikyogoku was located in the north-east direction from Hanshin Koshien Stadium).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

効率良く均一な芝を張ることができる張芝工法であり、特に数種の草種を混合して同時に効率良く張芝でき、芝の草種としては種子繁殖型、栄養繁殖型に限定されることがなく、ネットなどの特殊な材料を必要としない上、種芝も非常に少量で済み、しかも風対策も十分である張芝工法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for laying sod that can efficiently and uniformly sod lawn, particularly efficiently sodding by sewing several kinds of grass seeds without limitation of the seed propagation type and the vegetative propagation in no need of special materials as net with extremely reduced amount of seed lawn and sufficient measurement to winds and rains. - 特許庁

ビニールハウスのビニールシートが、交叉する二本の管体を固定する交叉部分の梁などの外周から飛び出した鋼線に常に擦れて、ビニールシートが傷つき遂にはビニールシートが破損し、外観上好ましくないのみならず漏りや外気が流入してしまうなどの課題を解消する。例文帳に追加

To solve problems with the vinyl sheet of a vinyl house wherein the vinyl sheet always rubs against steel wires projected from the outer periphery of a beam such as crossing portions fixing two pipe bodies crossing each other, the vinyl sheet is damaged and eventually broken, and not only its appearance is deteriorated but also rain water leakage and inflow of outside air occur. - 特許庁

ドリップチャンネルの前端部より延出してルーフ前端のコーナ部に沿う部分の成形を容易にし、ドリップチャンネルを流れる水等をフロントウィンドウ部に案内して、その前端部からピラーの表面に流れるのを防止し、かつ、位置決めして前端部を確実に固定することができる自動車用モールを提供すること。例文帳に追加

To provide a molding for an automobile capable of facilitating formation of a portion extending from a front end of a drip channel along a corner part at a roof front end, guiding rain water and the like flowing in the drip channel to a windshield part to prevent flow on the surface of a pillar from the front end, and surely positioning and fixing the front end. - 特許庁

家屋の新築或いは改築を要せずに、既設の浴室設備に極めて容易に適用可能とし、冬期に限らず乾燥機能を備え梅時期において乾燥室として利用する等ほぼ年間を通じて活用出来て、しかも低コストで扱い易い浴室暖房や浴室乾燥の用に供する熱変換装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a low-cost and easily used thermal converter used for bathroom heating and bathroom drying that can be extremely easily applied to an existing bath facility and that can be used approximately around the year with a drying function not limited to winter and used as a dry room in rainy season without the need for newly building or rebuilding of a house. - 特許庁

工業化・プレカット化が困難な特殊加工や特殊納まりを採用することなく、重厚感を伴う特殊なデザインバリエーションを屋根形状に容易に付与することができると共に、風で痛みやすい切妻壁の上部中央部分を効果的に保護することのできる切妻屋根構造を提供する。例文帳に追加

To provide a gable roof structure capable of easily giving special design variation with depth to a roof shape and effectively protecting the upper central part of a gable wall liable to be damaged by wind and rain without adopting special working and special settling difficult to be industrialized and pre-cut. - 特許庁

本発明の高耐久性滑水被膜は、耐光性、耐酸性、耐泥水研磨性等に優れた耐久性と優れた滑水性を兼ね備えているので、例えば車両用の窓ガラス等に用いた場合には、天時に前方、側方、後方の視界が得やすくなり安全に運転が出来るとともに長期間にわたり高性能を維持できる等の著効を奏する。例文帳に追加

Since the planing film is excellent in durability, such as resistance to light, acid and mud grinding, and in planing properties, for example in the case of use on a windowpane of a vehicle, the view of front, side or rear can easily be obtained to enable safe driving and the high performance of the film can be maintained for a long time. - 特許庁

屋内や屋外に敷設される電線・通信ケーブル・配管類、家具類、各種樹木等がネズミ・リス・ウサギ等の齧歯類動物よって齧られるのを防止する齧害防止材であって、自然環境を汚染せず、また水によって影響されずに齧害防止効果の持続性を有し、さらに経年後または使用済後に自然に分解することを課題とする。例文帳に追加

To provide a gnawing trouble-preventing material for preventing an electric wire, a communication cable, piping, furniture, various kinds of trees, or the like, arranged in indoor or outdoor from being gnawed by rodent animals, hardly polluting the natural environment, sustaining the gnawing trouble-preventing effects without being affected by rain water, and naturally degraded after few years or after use. - 特許庁

この出願の発明は、耐候性、耐久性に優れ、や水や植物の成長で崩れることなく保形性を確保でき、また、植物を植えない状態や落葉した状態においても美観を保持することができ、更に、トンネルの壁面等その曲面にも現場で対応することが可能な壁面複合パネルを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a wall surface composite panel having excellent wear resistance and durability, securing shape retaining property without collapsing with rain, water and the growth of plants, maintaining appearance even in the non-planted state of plants or the fallen state of leaves, and coping with also a curved surface such as a wall surface of a tunnel at a site. - 特許庁

ナビゲーション装置において、自車両の走行速度と、降情報と、外気温情報を基にした凍結情報と、走行路の路面傾斜情報と、を用いて算出した制動距離をもとに、車載の撮像装置で撮像した車両前方の前景画像に、予測される停車位置の範囲を重ねて画像を加工することで停車予測位置を表示させる。例文帳に追加

In the navigation device, the predicted stop position is displayed through image processing by superimposing a predicted stop position range on a foreground image of a vehicle imaged by an on-vehicle imaging device, based on a braking distance calculated by use of the traveling speed of the own vehicle, rainfall information, freezing information based on outside air temperature information, and road inclination information of a traveling road. - 特許庁

自動車用よけ装置20は、複数の板1がそれぞれ水平方向で間隔をあけて上下に配置されるように前記複数の板1を支持棒2に固定し、一端にマグネット3を設け、このマグネット3の一端を自動車外側に設置し、本体11が自動車用フロントガラス7前に配置されている。例文帳に追加

In the rain cover device 20 for the car, a plurality of plates 1 are fixed to a supporting bar 2 so that the plurality of plates 1 are vertically arranged with a spacing in the horizontal direction, a magnet 3 is provided on one end, one end of the magnet 3 is installed outside the car, and a body 11 is arranged in front of a windshield for the car. - 特許庁

荷重の大きな列車やトラックの通過する地盤が弱く地下水位の高いトンネル内、又は、大の降る可能性があり、しかも、地下水位の高いトンネル外の路盤において、噴泥現象が発生しにくく、施工が容易で、しかも工事費、材料費が割安となる強度と透水性に優れた路盤材及び路盤構造を提供する。例文帳に追加

To obtain a roadbed material and a roadbed structure excellent in strength and water permeability, less liable to cause mud pumping phenomenon, easy to apply and comparatively low in construction cost and material cost even in a tunnel having flimsy ground and a high groundwater level through which a high load train or truck passes or even in roadbed liable to a heavy rain and having a high groundwater level at the outside of a tunnel. - 特許庁

経年変化のほとんどない石材のみによって形成された浸水防止装置を、かろうど室の開口部に配設し、水などがかろうど室内に侵入するのを長期間に亘って確実に防止して、かろうど室に埋葬された骨壺内の遺骨が濡れたり、汚れたりすることなく完全な状態で安置できるようにする。例文帳に追加

To positively prevent infiltration of rainwater or the like into a charnel chamber over a long period of time to place a cinerary urn in a perfect state without wetting or fouling the remains in the cinerary urn buried in the charnel chamber by disposing a water infiltration preventing device formed only of stones hardly having secular change, at an opening of the charnel chamber. - 特許庁

これにより、屋根スラブ23A上に設けられた防水層23B上に種々の原因で水等の水が滞留しても、この滞留した水は蒸散層1により迅速且つ効果的に大気中に蒸散されるので、屋根部23をフラットにしてもそこに水分が長期間に亘って滞留するのを有効に防止することができる。例文帳に追加

Even if water such as rainwater is collected by some causes on the waterproof layer 23B provided on the floor slab 23A, the collected water is quickly and effectively evaporated into the atmosphere by the evaporation layer 1, so that even if the roof part 23 is made flat, water can be effectively prevented from remaining there over a long period. - 特許庁

等の水分補給がなくても、夏季の路面温度等の上昇を有効に抑制することができる舗装用または建築資材用等に有用な骨材を提供すること、また、各種産業廃棄物を原材料として使用することで、資源の有効活用に寄与できる昇温抑制骨材を提供すること。例文帳に追加

To provide temperature rise alleviating aggregate which is for use in a pavement material, a construction material, etc., can effectively suppress temperature rise of a road surface or the like in summer without refilling of water content such as rainfall, and contributes to effective use of resources by using various industrial waste as raw materials. - 特許庁

鋼製のブレース芯材と鋼製の座屈拘束材を用いた座屈拘束ブレースについて、細く、軽量で、低コストのものとすること、圧縮時と引張時の耐力差を小さくすること、変形代部分での局部座屈を抑制すること、変形代の片寄りをなくすこと、水の進入による錆を防止すること等を目的とする。例文帳に追加

To provide such a thin, light and inexpensive buckling prevention brace using a steel brace core material and a steel bucking prevention material that a difference in strength between during compression and during tension is reduced, local buckling at a deformation allowance is restrain, the deviation of the deformation allowance is eliminated and there is no rust due to the entry of rainwater. - 特許庁

後に製剤自体が崩壊したり、溶解することが無く、庭等の外観を損ねたり、製剤の効果持続期間を短縮されたりする恐れの無い、水中でも形状の保持される、陸棲・水棲軟体動物、節足動物等脚目に属する有害な摂食性害虫を効果的に駆除することができる、摂食性害虫駆除剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an ingestion-type pesticide composition capable of effectively exterminating harmful ingestion vermin belonging to land or water mollusk or vermin of the order Isoptera, Arthropodes, resistant to the disintegration or dissolution of the composition after rain, free from the deterioration of the appearance of garden, etc., and the shortening the effective time of the composition and keeping the shape even in water. - 特許庁

天然ゴムを主原料とする従来のワイパーブレードではどうしても十分に満足できなかった耐熱性、耐寒性、耐薬品性、耐オゾン性などについての問題点を解決し、同時に、車両ガラス面に水の膜が残らないように粒を拭き取る機能を有し、それにもかかわらず車両ガラス面との間で良好な摺動性を発揮し得る機能性ワイパーブレードを提供する。例文帳に追加

To provide a functional wiper blade fully satisfying resistance to heat, cold, chemicals, ozone, etc., and capable of showing good slidability on a vehicle glass surface in spite of the function of wiping raindrops away to leave no water film behind on the vehicle glass surface. - 特許庁

パネル同士の目地部にシーリング材等を充填することなく風の侵入を防止出来る乾式施工とすることが出来、胴縁を用いることなく通気層を構成することが可能であり、胴縁を省略して部品点数及び施工工数を削減出来るパネル及びその取付構造を提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a panel and a mounting structure of thereof capable of carrying out dry execution enabling the incursion of wind and rail to prevent without filling a joint section between both panels with a sealing compound or the like, constituting a vent layer without using furring strips and omitting the furring strips to reduce the number of components and working manhours. - 特許庁

中国及びインドの一部の地域(タミルナドゥ州等)では、水が少なく地下水に水源を依存しているが、水の需要増に伴って地下水の涵養量を超える過剰揚水が行われ、年間2~3mずつ地下水位が低下しており、地下水の激減と将来的な枯渇及び絶対的な水不足の懸念が高まっている。例文帳に追加

China and some parts of India (Tamil Nadu Province, for example) depend on groundwater due to a lack of rainfall. In accordance with the increasing water demand, water pumping exceeds groundwater recharge and the groundwater level is dropping by 2 to 3 meters annually. This has led to a concern over a sharp decline and potential depletion of groundwater and absolute water shortage in the future. - 経済産業省

「かくて生れつき心猛(たけ)くそのうえに飲みたる酒の効き目にていっそう力も強きエセルレッドは、まこと頑(かたく)なにして邪(よこしま)なる隠者との談判を待ちかね、おりから肩にの降りかかるを覚えて、嵐の来らんことを恐れ、たちまちその鎚矛(つちぼこ)を振り上げていくたびか打ち叩き、間もなく扉の板張りに、籠手(こて)はめたる手の入るほどの穴をぞ穿(うが)ちける。例文帳に追加

"And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, and who was now mighty withal, on account of the powerfulness of the wine which he had drunken, waited no longer to hold parley with the hermit, who, in sooth, was of an obstinate and maliceful turn, but, feeling the rain upon his shoulders, and fearing the rising of the tempest, uplifted his mace outright, and, with blows, made quickly room in the plankings of the door for his gauntleted hand ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

体裁で違うところといえば、題名のつけかたで、庭鐘が『英草子』第一篇「後醍醐帝三たび藤房の諫を折くこと話」とか『繁野話』第一篇「雲魂雲情を語つて久しきを誓ふ話」とか長くつけるのに対し、『月物語』の方は第一篇「白峯」や第二篇「菊花の約」のようにすっきりとした題がついている。例文帳に追加

Regarding the difference in style, the expression of titles is different; Teisho put a long title such as 'The story of Emperor Godaigo, who rejected the fujifusa's advice three times' as the first story in "Hanabusa Soshi," and 'The story of talking about souls and the scene of clouds that promise long-lasting relationships' as the first story in "Shigeshige Yawa," while "Ugetsu Monogatari" has short titles like 'Shiramine,' which is the first story, and 'The Chrysanthemum Vow,' which is the second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年に宮内大輔の吉井友実が以前に社長を務めていた日本鉄道の上野駅-高崎駅間開通式典に出席した際に、明治天皇は出席に乗り気ではなく天気も一日中であったが、皇后は終始笑顔で応対し吉井を感激させた(吉井の宮島誠一郎宛書簡)。例文帳に追加

Also in the same year, when Empress Dowager Shoken attended the opening ceremony of Nippon Railway Ueno StationTakasaki Station, which Tomozane YOSHII who was the Kunai-taifu (post of Imperial Household Ministry) used to be president of, the empress handled the event with a smile throughout the whole time even though Emperor Meiji did not show much enthusiasm to attend and it was raining all day; YOSHII was greatly touched because of this (a letter written by YOSHII to Seiichi MIYAJIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永の役については現在では壊滅的な被害があったかについても含め多くの疑問が持たれているが、弘安四年七月三十日から翌閏七月一日(1281年8月15日-8月16日)にかけては京都でも激しい風に見舞われたことが日記類などの記録にあるため、弘安の役での東路・江南両軍の壊滅の原因は台風であるとの説は現在でも有力視されている。例文帳に追加

Nowadays, there are many doubts about Bunei no Eki, including whether there was any serious damage, but what destroyed both armies of the Eastern Route and Southern Yangtze in Koan no Eki is still now widely considered to have been a typhoon, because there are diaries and records stating that even Kyoto had a furious storm from August 15, 1281 to August 16.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対しては幕府内反対派の林家から「国王は天皇を指し、将軍が国王を名乗るべきではなく、無用の改変。平地に波風を立てるもの」、また対馬藩藩儒森芳洲から「李氏朝鮮は急激な変革を特に嫌う。再考願いたい」とそれぞれ反論をうけたが結果として実現している。例文帳に追加

The Hayashi family, one of the bakufu members opposing Arai's plan, insisted, "King means Emperor, therefore, Shogun should not introduce himself as King, this is an useless reform. This only causes a flutter in the dovecotes," and also Hoshu AMENOMORI, a Confusion scholar in Tsushima domain opposed it saying, "the Joseon Dynasty doesn't like sudden reformation. Please reconsider," but as a result, the changes were implemented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陽電池モジュールや植物・植栽用のコンテナパレット等の構造体の配設作業を簡便で、短時間に行なうことを可能とし、しかも、風、積雪、地震等の自然現象に対する耐用強度が確保された構造体の取付け構造を提供し、省エネとエコ生活を安価に実現することに寄与すること。例文帳に追加

To provide a mounting structure of a structure for enabling an arrangement work of the structure, such as a solar cell module and a container pallet for plants and planting, to be executed easily in a short time, and securing durable strength against natural phenomena such as wind and rain, snowfall, an earthquake or the like, thereby contributing to achieve energy saving and economical life inexpensively. - 特許庁

この構造体2の壁21には、屋根に降った水と水道水とを構造体2の中に入れる水流入口3と、構造体2の空間の中の水を取り出す水流出口4と、構造体2の空間の中の水が所定の高さ以上になったときに水を自動的に流出させるオーバーフロー口8とを設けいる。例文帳に追加

A water inflow port 3 for flowing a rain water fallen on a roof and a city water into the structure 2 and a water outflow port 4 for taking out a water in the space of the structure 2, and an overflow port 8 for automatically flow the water in the space of the structure 2 when the amount of the water reaches a specified level or higher. - 特許庁

例文

ビニール傘袋の内部に水滴が溜り、放水は傘オープン時外部に放水し、降り使用時には、固定された石突き先端部ストッパー2に手元傘骨止め上部傘袋ホルダー1が接合し、ビニール傘袋がいつでも、何回でも、簡単に使用でき、分解時には小型軽量、携帯できる構成とした。例文帳に追加

The drops of water are stored inside the vinyl umbrella cover, water is discharged when opening the umbrella, the upper umbrella cover holder 1 for holding ribs at hand is joined with the fixed ferrule top end stopper 2 in use in rainfall, the vinyl umbrella cover can be easily used anytime over and over and this holder is miniaturized and light in weight so as to be carried with disassembly. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS