1016万例文収録!

「1つ目 2つ目」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 1つ目 2つ目の意味・解説 > 1つ目 2つ目に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1つ目 2つ目の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2966



例文

前記第二の的を達成するために、本発明の汚泥の処理方法は、汚泥を濃縮して濃縮汚泥と分離液とに分離する第一の濃縮工程1と、前記濃縮汚泥の細胞外ポリマー(EPS)を可溶化処理する工程2と、前記EPS可溶化処理工程の処理物を濃縮して流動化汚泥と可溶化EPS溶液とに分離する第二の濃縮工程3とを含む。例文帳に追加

This method for treating sludge comprises: the first concentration step 1 to concentrate sludge and separate sludge into concentrated sludge and a separated liquid; a solubilization step 2 to solubilize EPS in the concentrated sludge and; the second concentration step 3 to concentrate the treated material obtained at the solubilization step and separate the treated material into fluidized sludge and a solubilized EPS solution. - 特許庁

水平面上に所定の広がりの指向性を有するアンテナ1を鉛直軸2aの周りに回動自在に支持する支持部材2と、このアンテナ1を回動させる回動アクチュエータと、この回動アクチュエータの回動角度を検出する回動角度センサと、検出される回動角度が標の回動角度になるよう回動アクチュエータを駆動する駆動制御部とを備えた。例文帳に追加

This attitude controller for antenna is provided with a support member 2 that supports an antenna 1 with a directivity of a spread on a horizontal plane around a perpendicular axis 2a freely turnably, a turning actuator that turns this antenna, a turning angle sensor that detects a turning angle of the turning actuator, and a drive control section that drives the turning actuator so that the detected turning angle is an object turning angle. - 特許庁

本発明は、金属からなる版本体1の外周部に的のパターンに合致するように凹部状のインキ受容部からなるパターン画線部2が形成され、版本体の外周部のパターン画線部を除く部分に基板に対する版本体の押し付け時に基板に当接する樹脂製の緩衝層3を形成してなる。例文帳に追加

This gravure printing plate is made of a pattern image area 2 consisting of ink receiving parts grooved so as to square with an aimed pattern formed on the outer peripheral part of a metal plate main body 1 and resin buffer layers 3 abutting against the board at the pressing of the plate main body to the board formed on the portion except the pattern image area of the outer peripheral part of the plate main body. - 特許庁

フートブレーキ操作状態を検出する手段(ステップ1,ステップ2)と、その検出信号に基づいてフートブレーキの作動状態から解除状態への遷移を判定するとそのときの車速値に応じた最適段を変速制御の標段として設定する手段(ステップ3〜ステップ7)と、を設ける。例文帳に追加

This automatic transmission comprises a means (step 1 and step 2) to detect a foot brake operation state; and a means (step 3-step 7) to set an optimum speed, corresponding to a current car speed value as a target speed of control of a gear shift when transition from a foot brake operation state to a release state is decided based on a detecting signal therefrom. - 特許庁

例文

補修費用算定後に携帯端末2の補修情報13をサーバコンピュータ1に取り込むと、補修情報13の各補修項とそれぞれ対応する工事業者名を工事業者情報データベース7から抽出され、工事業者名と補修費用とを含む工事発注書等の工事受発注書ファイル8が生成される。例文帳に追加

When capturing the repair information in the hand-held terminal 2 into a host computer 1 after calculating the costs of repairs, each repair item in the repair information 13 and names of constructers respectively corresponding to each repair item are retrieved from a constructer information database 7 and construction order sheet files 8 for construction order sheets and the like including the names of constructers and the costs of the repairs are created. - 特許庁


例文

半導体試験装置1にて収集されたLSIのテストデータ2を、ロット・ウエハ・チップ・測定データ・カテゴリ単位に分類する手段及び分類した項の中で連結情報を設定することで有機的に結合させて蓄積する手段を有する蓄積装置4と、蓄積されたテストデータを検索する手段及び検索結果を表示する手段を有する表示装置5とからなる。例文帳に追加

The system comprises a storing device 4 having a means that classifies the test data 2 of an LSI acquired by a semiconductor testing apparatus 1 into lots/wafer/chips/measurement data/categories and a means that organically connects them to store by setting connection information from among classified items; and a displaying device 5 having a means of searching the stored test data and a means of displaying the searched results. - 特許庁

位置表示の的である位置表示用点字シート1Bは、あらかじめ規定どうりに線状ブロック3と点状ブロック4を前記基材2に配置してあるので、工事現場で前記視覚障害者誘導用点字シート1を敷設するだけで所定の点字情報を設置することができるので、敷設時間を大幅に短縮できて有用である。例文帳に追加

A Braille sheet 1B for position display with an object of displaying positions has a linear block 3 and a Braille block 4 pre-arranged in accordance with regulations on a substrate 2, therefore a designated Braille information can be set up only by placing a Braille sheet 1 for guiding visually handicapped people at a working site, and thus it is very useful to greatly shorten its working time. - 特許庁

映像信号符号化装置では、1パスはスイッチSW7の接続先がa側にあり、DVビデオデコーダ2がDVビデオストリームをDV復号し、MPEGビデオエンコーダ1がその映像信号をMPEG符号化して符号化制御情報を出力し、DV多重化処理部3がそれらを多重化して記録媒体4に記録する。例文帳に追加

In a video encoding unit, the connection destination of a switch SW7 is on a side (a) for the first pass, and a DV video encoder 2 DV-decodes a DV video stream; and an MPEG video encoder 1 MPEG-encodes the video signal and outputs encoding control information, and a DV multiplexing processing unit 3 multiplexes and records them in a recording medium 4. - 特許庁

三次元網状骨格基材4に粒状活性炭1が保持されているため、吸着容量が大きく長寿命であり、またその表面にも粉末状活性炭2が担持されているため、ガス状不純物成分5との接触面積が大きく初期性能にも優れるケミカルフィルタを提供することができる。例文帳に追加

The chemical filter has a high adsorbing capacity and long in life as the granular active carbon 1 is supported on the three-dimensional network base material 4, and also is large in a contact area with a gaseous impure component 5 and excellent in initial performance as the powder active carbon 2 is supported on the surface thereof. - 特許庁

例文

エチレン・α−オレフィン系共重合体(1)からなるマトリックス中において、結晶性ポリエチレン系樹脂(2)および共役ジエン系ブロック共重合体(3)が3次元網構造を形成している熱可塑性エラストマー組成物を主成分とする発泡体を電子線照射して得られる自動車用ウェザーストリップ。例文帳に追加

The weather strip for automobiles is obtained by electron beam irradiation of a foam mainly composed of a thermoplastic elastomer composition which comprises an ethylene-α-olefin copolymer (1) forming a matrix, and a crystalline polyethylene resin (2) and a conjugated diene block copolymer (3) forming a three-dimensional network structure in the matrix. - 特許庁

例文

接着テープ1が、表側4及び裏側5を持つ支持体2を有し、該表側に光感知手段6及び剥き出し可能な粘着剤10が配置されておりそして該裏側に接着性の引き裂き可能なシステム16,17,18が配置されており、誘導的に感知可能な手段8が視覚的に立たないように接着テープ1中に配置されている。例文帳に追加

The adhesive tape 1 comprises a carrier 2 having a surface side 4 and a rear side 5, an optically detectable means 6 and an exposable adhesive 10 arranged on the leading side, a cleavable adhesive system 16, 17, 18 arranged on the rear side, and an inductively detectable means 8 arranged in a visually inconspicuous manner. - 特許庁

操作制御部5は、操作スイッチ2による視聴設定から、ディスプレイ1を左側または右側から視した場合に視聴される映像の出力元がナビゲーション装置3またはDVDレコーダ4のいずれであるかを判断し、当該映像の出力元に対応するガンマ値をガンマ値テーブルから読み出して、左側ガンマ値および右側ガンマ値とする。例文帳に追加

The operation controller 5 determines from the viewing and listening setup made using the operation switch 2 whether the images are the output from a navigator 3 or a DVD recorder 4 when the user is viewing the display 1 from the right or left side, then reads the gamma values corresponding to the output on a gamma table and decides the right side and the left side gamma values. - 特許庁

的RNA鎖の鋳型DNA鎖への逆転写反応を行なう手順(1)と、反応溶液に光を照射して、オリゴヌクレオチドプライマーの配列中のヌクレオチドに結合された光分解性保護基を解離させる手順(2)と、鋳型DNA鎖の増幅反応を行なう手順(3)と、を含む核酸等温増幅方法。例文帳に追加

The nucleic acid isothermal amplification method includes a procedure (1) of performing a reverse transcription reaction to reverse-transcribe a target RNA strand into a template DNA strand, a procedure (2) of irradiating a reaction solution with light to dissociate a photodegradable protecting group bound to a nucleotide in a sequence of an oligonucleotide primer and a procedure (3) of performing an amplification reaction for the template DNA strand. - 特許庁

画素の画素データとその周囲画素の画素データとの差分について可変長符号を用いた符号化またはその復号化の少なくとも一方を行う処理手段1,2と、符号化対象となる画素データまたは復号化された後の画素データに対して当該画素データを構成する複数の構成情報の並び順の並び換えを行う変換手段3,4とを備える。例文帳に追加

This apparatus is provided with processing means 1, 2 for applying at least any one of encoding using a variable length code or decoding to a differential between pixel data of a pixel of concern and pixel data of an adjacent pixel and decoding thereof; and converting means 3, 4 for rearranging an arrangement order of a plurality of items of information constituting of pixel data to be encoded or pixel data after being decoded. - 特許庁

第二次世界大戦以降1970年代までのイギリスの経済政策は、①完全雇用達成を的とした総需要管理政策、②国家による経済への介入(イングランド銀行や基幹産業の国有化)、③所得政策(完全雇用と物価の安定を両立させるため、政府が賃金上昇率を統制)を主な特徴としていた6。例文帳に追加

UK economic policy between the end of WWII and the 1970s was characterized by (1)aggregate demand control policies designed to realize full employment, (2) state intervention in the economy (state operation of the Bank of England and basic industries), and (3) income policies (government control of wage income rises in order to achieve complete employment together with price stability)6. - 経済産業省

地域商業の活性化を図ることを的とした①被災した商店街等の賑わい創出・販売促進を図る取組、②被災した商店街等が被災地域以外の商店街等の協力を受けて賑わい創出・販売促進を図る取組、③被災地域以外の商店街等が被災地域を支援する取組を支援し、平成23年度は、全国で129件の事業を採択した。例文帳に追加

In fiscal 2011, 129 projects around Japan were approved for receipt of funding to assist revitalization of local commerce. These projects were of three kinds: (1) projects to generate footfall and promote sales in shopping districts, etc. affected by the Great East Japan Earthquake; (2) projects to generate footfall and promote sales pursued by shopping districts, etc. in the affected areas in cooperation with shopping districts in other areas; and (3) projects undertaken by shopping districts, etc. in unaffected areas to assist the affected areas.  - 経済産業省

こうした標を達成していくための中国政府の具体的取組として、①「社会主義新農村」の構築、②経済構造の調整と成長方式の転換、③地域間のバランスの取れた発展の促進、④自主革新創造能力の増強、⑤改革・開放の深化、⑥調和の取れた社会づくり、の6つのテーマが打ち出されている。例文帳に追加

In order to achieve these numerical targets, the Chinese Government has set six policy goals ? 1)building of a new socialist agricultural society, 2)adjustment of the economic structure and conversion of economic growth pattern, 3) promotion of balanced development among regions, 4) boosting of independent and innovative creation ability, 5) advancing of reforms and market-opening and 6)building of balanced society. - 経済産業省

別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)162,002件(9.2%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の147,226件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)125,046件(7.1%)、飲食器具113,651件(6.5%)、魚類88,210件(5.0%)、乳・酪農製品88,095件(5.0%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 162,002 (9.2% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 147,226 (8.4%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 125,046 (7.1%), tableware, 113,651 (6.5%), fish, 88,210 (5.0%), and Milk and dairy product, 88,095 (5.0%). - 厚生労働省

二 特定的信託の受益証券(法第二条第一項第十三号に掲げる特定的信託の受益証券をいう。以下同じ。)及び同項第十七号に掲げる有価証券のうち特定的信託の受益証券の性質を有するもの 当該有価証券に係る信託の原委託者(当該信託の受託者と信託契約を締結した者をいう。以下この号及び第十四条第二項第一号において同じ。)が当該有価証券(原委託者が譲り受けたものを除く。)を譲渡するために行う当該有価証券の売付けの申込み又はその買付けの申込みの勧誘例文帳に追加

(ii) Beneficiary Certificates of a Special Purpose Trust (meaning beneficiary certificates of a special purpose trust as set forth in Article 2, paragraph (1), item (xiii) of the Act; the same shall apply hereinafter), and the Securities listed in item (xvii) of that paragraph which have the nature of the beneficiary certificates of a special purpose trust: offers to sell and the solicitation of offers to buy the relevant Securities by the Originator of the trust (meaning a person who has concluded a trust agreement with the trustee of said trust; hereinafter the same shall apply in this item and Article 14, paragraph (2), item (i)) for the purpose of their transferral (excluding Securities transferred to the Originator);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コモンレール10を搭載したディーゼルエンジンにおいて、燃料をシリンダ内に噴射する噴射インジェクタ17内部の堆積物による詰まり現象を予防するためのコモンレール圧を通常マップ1よりも高く設定する予防マップ2と、前記通常マップ1から予防マップ2への切替えを自動的に判断する判断制御手段18とを設けたことを特徴とするディーゼルエンジンの構成とする。例文帳に追加

In order to prevent clogging due to deposited materials inside of a fuel injector 17 for injecting fuel into a cylinder, this diesel engine loaded with a common rail 10 is provided with a prevention map 2, in which the common rail pressure is set higher than an ordinary map 1, and a determination control means 18 for automatically determining a switch from the ordinary map 1 to the prevention map 2. - 特許庁

1 会社法第二編第一章(第二十七条(第四号及び第五号を除く。)、第二十九条、第三十一条、第三十九条及び第四十七条から第四十九条までを除く。)の規定は、新設合併設立株式会社商品取引所(会員商品取引所と株式会社商品取引所とが新設合併をする場合における当該新設合併設立株式会社商品取引所に限る。以下このにおいて同じ。)の設立については、適用しない。例文帳に追加

(1) The provisions of Part 2, Chapter 1 (excluding Article 27 [excluding items 4 and 5], Article 29, Article 31, Article 39 and Articles 47 to 49 inclusive) of the Company Act shall not apply to the establishment of a Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger (limited to the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger in an Incorporation-Type Merger between a Member Commodity Exchange and a Incorporated Commodity Exchange; hereinafter the same shall apply in this Division).  - 経済産業省

2007 年 1 月 31 日に、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。さらに、2007 年 4 月 26 日に 2の官民対話を行い、この場で「革新的創薬のための医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を決定した。今後は、年 12 回のペースで官民対話を実施するとともに、定期的に、5か年戦略について進捗状況を確認していくこととしている。(2007 年度~)例文帳に追加

On January 31 2007 hosted by the Minister of Health the 'Public-private dialogue for innovative drugs' was inaugurated and attended by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and representatives from the pharmaceutical industry and educational and research institutions etc. The aim of the dialogues is to gain a common perception on the creation of innovation in the drug field and enhancement of the global competitiveness of the drug industry. A second public-private dialogue was also held, on April 26 2007, at which the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' was agreed. These dialogues shall continue to be held around once or twice a year, and progress checks on the Five-Year Strategy shall be carried out regularly. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

2 支援センターは、第四十三条第一号に掲げる業務に係る勘定において、中期標の期間の最後の事業年度に係る前条第一項本文又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項本文の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額を、翌事業年度以降の第三十条第一項第三号の業務及びこれに附帯する業務の財源に充てなければならない。例文帳に追加

(2) When, with respect to the account for business under item (i) of Article 43, there are any reserve funds under the main clause of paragraph (1) of the preceding Article after settlement of the account based on the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding Article for the last accounting term during the period for the Mid-term Objectives, the JLSC shall assign an amount equivalent to the amount of the reserve funds for funds of business under item (iii) of paragraph (1) of Article 30 and business incidental to the said business in and after the following business year .  - 日本法令外国語訳データベースシステム

絶縁性基材4の一方の面に形成され被検査体上の接点と直接接触するバンプ1と、絶縁性基材4の他方の面に形成した孤立電極又は配線6と、絶縁性基材に形成したスルーホール5を介して前記バンプ1と前記孤立電極又は配線6とを導通させる導通部とを有するコンタクト部品であって、前記バンプ1の中心部分にハンダボール等の変形率を小さく抑えることを的とした中心凹部2を有し、該中心凹部2の周囲に外周凸部3を有することを特徴とするコンタクト部品。例文帳に追加

The contact component comprises both a center recessed part 2 for the purpose of suppressing the ratio of deformation of a solder ball or the like at a center part of the bump 1 and an outer circumferential protruded part 3 at the circumference of the center recessed part 2. - 特許庁

2 会社法第二百十九条第一項(第二号に係る部分に限る。)、第二項及び第三項(株券の提出に関する公告等)並びに第二百二十条(株券の提出をすることができない場合)の規定は、特定的会社の優先出資の併合に係る優先出資証券の提出について準用する。この場合において、同法第二百十九条第一項中「株主」とあるのは「優先出資社員」と、「登録株式質権者」とあるのは「登録優先出資質権者」と、同項第二号中「株式(種類株式発行会社にあっては、第百八十条第二項第三号の種類の株式)」とあるのは「優先出資(二以上の種類の優先出資を発行する特定的会社にあっては、資産流動化法第五十条第一項において準用する第百八十条第二項第三号の種類の優先出資)」と、同条第二項中「株主」とあるのは「優先出資社員」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 219(1) (limited to the portion pertaining to item (ii)), (2) and (3) (Public Notice in Relation to Submission of Share Certificate) and Article 220 (Cases Where Share Certificates Cannot Be Submitted) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to submission of Preferred Equity Securities pertaining to the consolidation of a Specific Purpose Company's Preferred Equity. In this case, the term "shareholder" in Article 219(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Preferred Equity Member," the term "Registered Pledgee of Shares" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "Registered Pledgee of Preferred Equity," the phrase "shares (or, for a Company with Class Shares, the class shares under Article 180(2)(iii))" in item (ii) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "Preferred Equity (or, for a Specific Purpose Company issuing two or more classes of Preferred Equity, Preferred Equity of the classes under Article 180(2)(iii) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 50(1) of the Asset Securitization Act)," the term "shareholders" in Article 219(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Preferred Equity Members," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 信託法第百十条第一項及び第二項(受益者集会参考書類及び議決権行使書面の交付等)、第百十五条第二項及び第三項(書面による議決権の行使)並びに第百十六条(電磁的方法による議決権の行使)並びに会社法第三百十一条第三項及び第四項(書面による議決権の行使)の規定は、前項の書面による議決権の行使について準用する。この場合において、信託法第百十条第一項中「招集者は、前条第一項」とあるのは「特定的信託にあっては、招集者は、権利者集会の招集」と、同条第二項中「前条第二項」とあるのは「資産流動化法第二百四十二条第三項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 110(1) and (2) (Provision of Voting Forms and Reference Documents for a Beneficiaries Meeting), Article 115(2) and (3) (Voting in Writing), and Article 116 (Voting by Electromagnetic Means) of the Trust Act, and the provisions of Article 311(3) and (4) (Voting in Writing) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of voting rights in writing set forth in the preceding paragraph. In this case, the phrase "The convener shall, when giving the notice set forth in paragraph (1) of the preceding Article" in Article 110(1) of the Trust Act shall be deemed to be replaced with "In the case of a Specific Purpose Trust, the convener shall, when giving notice of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting," the phrase "paragraph (2) of the preceding Article" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 242(3) of the Asset Securitization Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 次に掲げる生物工学上の発明は,特許による保護を受けることができない。 1) 人をクローン増殖するための方法 2) 人の生殖細胞系遺伝子的同一性を改変する方法 3) 人工授精及び胚の保護に関する法律(RT I 1997, 51, 824; 2003, 18, 102)によって禁止されている方法を含め,人の胚を商業的な的で利用する方法 4) 動物の遺伝子的同一性を改変する方法であって,人又は動物に実質的利益をもたらすことなく,動物に害をもたらす虞のあるもの及びそのような方法から生じる動物 5) 生物材料を誘導する又は植物若しくは動物の品種を生産するための本質的に生物学的な方法。ただし,微生物を誘導するための微生物学的方法を除く。 6) 利用が単一の植物又は動物の品種に限定されている発明例文帳に追加

(2) The following biotechnological inventions shall not be protected by a patent: 1) processes for cloning human beings; 2) processes for modifying the germ line genetic identity of human beings; 3) uses of human embryos for commercial purposes, including processes prohibited by the Artificial Insemination and Embryo Protection Act 4) processes for modifying the genetic identity of animals which are likely to cause them suffering without any substantial benefit to man or animal, and animals resulting from such processes; 5) essentially biological processes for the derivation of biological materials or the production of plant or animal varieties, except microbiological processes for the derivation of micro-organisms; 6) inventions the application of which is confined to a single plant or animal variety.  - 特許庁

上記の課題を解決する的で発明したもので両端を斜めに切断した筒(1)の一端に刃体(3)を挿入する溝(2)を形成して刃体(3)を挿入して筒(1)に固定し他端に紐の引き出し制御孔(4)を形成した紐の切断器を構成し本発明を使用する場合は紐の引き出し制御孔(4)の外側より紐の先端を挿入して他端に出して物体の縛り束ね等の作業を行い刃体の刃部にて紐の切断を行う。例文帳に追加

In this cutter for string, a groove (2) for inserting a cutting edge body (3) is formed at one end of a cylinder (1), both ends of which are cut obliquely, the knife-edge body (3) is inserted into the groove and fixed to the cylinder (1), and a string draw control hole (4) is formed at the other end. - 特許庁

また、日本企業の海外事業活動について、①東アジア地域への進出動機や事業展開の状況から見た特徴、②本社コストの対価及び利益の回収状況、③事業コスト面でのメリットの活用状況、④現地経営体制の状況、⑤R&D活動の状況、⑥中国市場開放に伴う日本企業の取組みに着して見ると、①については、日本企業は外資系企業と比較すると、中国における研究開発機能の取扱いや中国とASEANの生産機能に関するバランスを重視する姿勢等に相違点が見られている。例文帳に追加

The following points will be discussed with regard to the overseas business activities of Japanese companies: (1) Characteristics of motivation for entry into the East Asian region and development of business; (2) recouping of headquarters costs and collection of profits; (3)making the most of merits in business costs; (4) local management structure; (5) R&D activities; and (6) efforts by Japanese companies with the opening of the Chinese market. With regard to (1) above, the difference in comparisons between Japanese companies and foreign companies is that Japanese companies emphasize balance in production functions between China and ASEAN and foreign companies focus on the use of R&D functions. - 経済産業省

2 厚生労働大臣は、労働力需給の適正な調整を図るため、労働者派遣事業が専ら労働者派遣の役務を特定の者に提供することを的として行われている場合(第七条第一項第一号の厚生労働省令で定める場合を除く。)において必要があると認めるときは、当該派遣元事業主に対し、当該労働者派遣事業の的及び内容を変更するように勧告することができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds it necessary for the proper adjustment of labor demand and supply in cases where a Worker Dispatching Undertaking is carried out with the object of providing Worker Dispatching services solely to specified persons (excluding cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 7), recommend the dispatching business operator concerned to change the object and the contents of the Worker Dispatching Undertaking.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 法第六十八条の三の二第一項の規定の適用がある場合における法人税法施行令第七十三条第二項及び第七十七条の二第二項の規定の適用については、これらの規定中「規定を適用しないで」とあるのは、「規定及び租税特別措置法第六十八条の三の二第一項(特定的信託に係る受託法人の課税の特例)の規定を適用しないで」とする。例文帳に追加

(8) With regard to the application of the provisions of Article 73, paragraph (2) and Article 77-2, paragraph (2) of the Order for Enforcement of the Corporation Tax Act in the case where the provisions of Article 68-3-2, paragraph (1) of the Act apply, the term "without applying the following provisions" in these provisions shall be deemed to be replaced with "without applying the following provisions and the provisions of Article 68-3-2, paragraph (1) (Special Provisions on Taxation of the Trust Corporation of a Special Purpose Trust) of the Act on Special Measures Concerning Taxation."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 会社法第三百四十二条(累積投票による取締役の選任)の規定は社員が特定的会社の取締役を選任する場合について、同法第三百四十四条第一項及び第二項(会計監査人の選任に関する監査役の同意等)の規定は特定的会社について、それぞれ準用する。この場合において、これらの規定中「株主総会」とあるのは「社員総会」と、同法第三百四十二条第三項中「第三百八条第一項」とあるのは「資産流動化法第五十九条第一項」と、「株式一株(単元株式数を定款で定めている場合にあっては、一単元の株式)」とあるのは「特定出資又は優先出資一口」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 342 (Election of Directors by Cumulative Vote) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to cases where the members appoint the director of a Specific Purpose Company and Article 344(1) and (2) (Consent of Company Auditors to the Election of Accounting Auditors) of that Act shall apply mutatis mutandis to a Specific Purpose Company. In this case, the term "shareholders meeting" in these provisions shall be deemed to be replaced with "general meeting of members," and the phrases "Article 308(1)" and "for each one share the shareholder holds (or, in cases where the Share Units provided for in the articles of incorporation for each one unit of the shares the shareholder holds)" in Article 342(3) of that Act shall be deemed to be replaced with "Article 59(1) of the Asset Securitization Act" and "for each one unit of Specified Equity or Preferred Equity."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第百七十八条の規定により読み替えて適用する会社法第五百条(債務の弁済の制限)の規定並びに同法第四百七十六条(清算株式会社の能力)、第二編第九章第一節第二款(清算株式会社の機関)、第四百九十二条(財産録等の作成等)、同節第四款(第五百条を除く。)(債務の弁済等)、第五百八条(帳簿資料の保存)、同章第二節(第五百十条、第五百十一条及び第五百十四条を除く。)(特別清算)、第七編第三章第一節(総則)及び第三節(特別清算の手続に関する特則)並びに第九百三十八条第一項から第五項まで(特別清算に関する裁判による登記の嘱託)の規定は、その性質上許されないものを除き、第一項の規定による日本にある外国保険会社等の財産についての清算について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(4) The provision of Article 500 (Restrictions on Performance of Obligations) of the Companies Act as applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of Article 178, and the provisions of Article 476 (Capacity of Liquidating Stock Companies), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 2 (Structures for Liquidating Stock Companies), Article 492 (Preparation of Inventory of Property), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 4 (excluding Article 500) (Performance of Obligations), Article 508 (Retention of Accounting Materials), Part II, Chapter IX, Section 2 (excluding Articles 510, 511 and 514) (Special Liquidations), Part VII, Chapter III, Sections 1 (General Provisions) and 3 (Special Provisions on Special Liquidation Procedure) and Article 938, paragraphs (1) to (5) inclusive (Commissioned Registration by Judgment Concerning Special Liquidations) of that Act shall apply mutatis mutandis to the liquidation of the property of a Foreign Insurance Company, etc. in Japan under paragraph (1), unless their specific characters forbid such application. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内容物を充填したときに、外形がほぼ直方体状の箱形となり、前面1 に口部材5 を取り付けて、内容物の充填又は排出を可能にしたフレキシブルな液体容器であって、連なった前面1 、上面4 、裏面2 、下面3 の4面を形成する厚肉なフィルムAと、左右の側面6,7 の2面を形成する薄肉なフィルムBとからなり、この2面のフィルムBは、それぞれ融着する面が外側になるように折り曲げて、前記4面の厚肉なフィルムAの内面に挿入された状態で、前記4面のフィルムAと周囲を融着することによって形成され、かつ、フィルムAの各面境界の稜線に、折り加工を施こす。例文帳に追加

The film B comprising the two surfaces is folded so that surfaces to be bonded are outside, and is formed by bonding the film A comprising the four surfaces to the periphery thereof while inserted into an inner surface of the thick-walled film A of the four surfaces, and the folding is made on a ridge of each boundary of the surfaces of the film A. - 特許庁

4 この法律で「役務提供委託」とは、事業者が業として行う提供の的たる役務の提供の行為の全部又は一部を他の事業者に委託すること(建設業(建設業法(昭和二十四年法律第百号)第二条第二項に規定する建設業をいう。以下この項において同じ。)を営む者が業として請け負う建設工事(同条第一項に規定する建設工事をいう。)の全部又は一部を他の建設業を営む者に請け負わせることを除く。)をいう。例文帳に追加

(4) The term "service contract" as used in this Act means an entrepreneur's contract with another entrepreneur of all or part of the provision of a service which is the object of provision conducted as a regular business (excluding any contract by a person conducting a construction business (meaning a construction business as prescribed by Article 2 paragraph 2 of the Construction Business Act (Act No. 100 of 1949); the same shall apply in this paragraph) of all or part of the construction work it contracts as a regular business (means construction work prescribed in paragraph 1 of the same article) to other parties conducting a construction business of all or part of the construction work it contracts as a regular business ).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 借地権を設定する場合(前条第二項に規定する借地権を設定する場合を除く。)においては、第九条の規定にかかわらず、借地権を消滅させるため、その設定後三十年以上を経過した日に借地権の的である土地の上の建物を借地権設定者に相当の対価で譲渡する旨を定めることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) In cases where a Land Lease Right is to be established (excluding cases where a Land Lease Right as prescribed in paragraph (2) of the preceding Article is to be established), notwithstanding the provisions of Article 9, it may be prescribed that in order to extinguish the Land Lease Right, on the day that thirty years or more have passed since said right was established, the buildings on the land that is the object of the Land Lease Right shall be transferred to the Lessor for a reasonable price.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 支援センターは、前項の業務のほか、これらの業務の遂行に支障のない範囲内で、第三十四条第一項に規定する業務方法書で定めるところにより、国、地方公共団体、公益社団法人若しくは公益財団法人その他の営利を的としない法人又は国際機関の委託を受けて、被害者等の援助その他に関し、次の業務を行うことができる。例文帳に追加

(2) The JLSC may handle not only the business provided for in the preceding paragraph but also the following business for assistance to victims and family members as entrusted by the national government, local governments, public interest incorporated associations or public interest incorporated foundations, and other non-profit juridical persons, or international organizations pursuant to the provision of the statement of operation procedures provided for by the provision of paragraph (1) of Article 34 to the extent that this does not hinder the performance of the business under the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項の債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べたときは、受託者は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該吸収信託分割をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。例文帳に追加

(5) When any creditors set forth in paragraph (1) state their objections within the period set forth in paragraph (2), item (ii), the trustee shall make payment or provide reasonable security to such creditors, or shall entrust adequate property to a trust company, etc. for the purpose of having such creditors receive payment; provided, however, that this shall not apply if there is no risk of such creditors being harmed by the absorption-type trust split.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項の債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べたときは、受託者は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該新規信託分割をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。例文帳に追加

(5) When creditors set forth in paragraph (1) state their objections within the period set forth in paragraph (2), item (ii), the trustee shall make payment or provide reasonable security to such creditors, or shall entrust adequate property to a trust company, etc. for the purpose of having such creditors receive payment; provided, however, that this shall not apply if there is no risk of such creditors being harmed by the creation-type trust split.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十五条 特定区画漁業権が先取特権又は抵当権の的である場合において、第二十七条第二項の通知を受けた漁業権者がこれを漁業協同組合又は漁業協同組合連合会に譲渡するには、漁業権者は、先取特権者又は抵当権者(登録した者に限る。以下同じ。)の同意を得なければならない。例文帳に追加

Article 25 (1) In the case where a lien or a mortgage covers a specific demarcated fishery right, when the fishery right holder notified pursuant to the provision of paragraph (2), Article 27 transfers the specific demarcated fishery right to a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations, the fishery right holder shall obtain the consent of the lien holder or the mortgage holder (limited to a registered person; the same shall apply hereinafter).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ポリフェノールに、2級アミン及びホルムアルデヒドを反応させて、ポリ(オルソ−アミノメチル)フェノールを得(第一工程)、次いで得られたポリ(オルソ−アミノメチル)フェノールのアミノメチル基を水素化触媒の存在下に水素化分解反応(第二工程)に付することによって、的とするポリオルソ−メチルフェノールを製造する。例文帳に追加

The objective poly-o-methylphenol is produced by (1) reacting a polyphenol with a secondary amine and formaldehyde to obtain a poly(o-aminomethyl)phenol and (2) subjecting the aminomethyl group of the obtained poly(o-aminomethyl)phenol to hydrocracking in the presence of a hydrogenation catalyst. - 特許庁

本発明は、車両の速度制御標である走行速度パターンを生成する走行計画生成装置1であって、車両の前方を走行する先行車両の減速情報を取得し、取得した減速情報に基づいて、車両を停止させるための走行速度パターンである停止用速度パターンを生成するECU2を備える。例文帳に追加

The travel plan generating device 1 for generating a travel speed pattern as a speed control target of a vehicle, includes an ECU 2 for acquiring deceleration information of a preceding vehicle that travels in front of the vehicle, and generating a speed pattern for stop as a travel speed pattern for stopping the vehicle based on the acquired deceleration information. - 特許庁

甲板1を上下に貫通するコーミング2に、その上方から液状パテを流し込むとき、ないしそれが固まるまでの間に、超音波加振器6を用いて超音波振動を付加することにより、液状パテの流動性を飛躍的に高めてアジロ鎧装33の網の内部に行き渡らせる。例文帳に追加

When pouring liquid putty into a coaming pipe 2, vertically penetrating through the deck 1, from above the coaming pipe, or in a period of time until the liquid putty is cured, ultrasonic vibration is applied by using an ultrasonic vibrator 6, thereby remarkably enhancing the flowability of the liquid putty to spread the liquid putty into the inside of the meshes of a braid armour 33 of each braided cable. - 特許庁

MPEG2−TSシステムの送信装置100において、MPEG2−TS制御部120は、式(1)と式(2)に従って、MPEG_Videoエンコーダ130が得たMPEG_Videoデータのn番のピクチャの受信側におけるデコード時刻DTS(n)を算出してMPEG2−TSマルチプレクサ150に供する。例文帳に追加

In the transmitting device 100 of the MPEG2-TS system, an MPEG2-TS control part 120 calculates the decoding time DTS (n) on the reception side of the nth picture of MPEG_Video data, obtained by an MPEG_Video encoder 130, in accordance with expression (1) and expression (2) and supplies it to an MPEG2-TS multiplexer 150. - 特許庁

外容器1と内容器2に一定の空間を設けその空間に保留された発酵温度を保温材の代用として活用し、上部蓋3に水蒸気(液肥)になって付着した水分を吸水材9を用いて液肥として取り出し、吸気口7と排気口6に虫侵入防止の皿を設ける。例文帳に追加

A fixed space is provided in an outer container 1 and an inner container 2, a fermentation temperature held in the space is utilized as a substitute for a heat insulating material, moisture turned to water vapor (liquid fertilizer) and stuck to an upper lid 3 is taken out as the liquid fertilizer using a water absorbing material 9, and a perforated plate for preventing insect intrusion is provided on a suction port 7 and an exhaust port 6. - 特許庁

露光装置本体2に備えた露光量センサ29で検出した露光ビームLのエネルギーデータを、高速パラレルインターフェイスからなる標エネルギー設定用インターフェース31、インターフェース32を介してエキシマレーザ光源1に送信し、それに基づいてこの後の露光ビームLのパルス発光を制御する構成とした。例文帳に追加

In this method for controlling exposure, the energy data of exposing beams L detected by an exposure sensor 29 provided at an aligner main body 2 are transmitted through an interface 31 and an interface 32 for setting target energy constituted of a high speed parallel interface to an excimer laser light source 1, and the following pulse emission of the exposing beams L is controlled based on this. - 特許庁

間葉系幹細胞の細胞ソースからの回収のために:1)まず患者より採取した細胞ソースを安定に生存性を保持させる;2)さらに保存後、フィコールやパーコールなど医薬品として未承認の試薬を用いることなく、的の間葉系幹細胞を迅速、安定に回収する手法の確立すること。例文帳に追加

To provide a technique for rapidly and stably recover objective mesenchymal stem cells by (1) firstly keeping survivability of a cell source collected from a patient stably and (2) using no unauthorized medicine such as ficoll, percoll, etc., in order to recover mesenchymal stem cells from the cell source. - 特許庁

これにより、運転者による意匠板7の視認距離を文字盤2の視認距離よりも長くして、盛21および数字22を、星71〜74および空75よりも手前側に浮き出して視認させることができるので、立体感、奥行き感を強調できる斬新な見映えのコンビネーションメータ1を実現できる。例文帳に追加

A visible distance of the design plate 7 by the driver is prolonged thereby compared with a visible distance of the dial 2, and the scales 21 and the numerals 22 are raised up thereby to this side of the stars 71-74 and the sky 75 to be visual, so as to realize a combination meter 1 of the novel appearance capable of enhancing the stereoscopic feeling and the depth feeling. - 特許庁

(1)HIV-1のgag 及びpol遺伝子を含むパッケージングプラスミド;(2)HIV-1のアクセサリー遺伝子を含むパッケージングプラスミド;(3)的遺伝子を含むトランスファープラスミド;及び(4)エンベロープ遺伝子として狂犬病ウィルスの糖タンパク質(RV-G)をコードする遺伝子を含むエンベローププラスミド、を含むウィルスベクター調製用キット。例文帳に追加

A kit for preparing a viral vector comprises (1) a packaging plasmid containing the gag and pol genes of HIV-1, (2) a packaging plasmid containing the accessory gene of HIV-1, (3) a transfer plasmid containing a target gene, and (4) an envelope plasmid containing a gene encoding the glycoprotein (RV-G) of rabies virus as an envelope gene. - 特許庁

例文

カプセル型超音波診断装置1は、体腔内に送り込まれ、超音波を送受波して的部位からのエコー信号を得る超音波振動子21を有するカプセル本体2と、体外に設け、カプセル本体2から無線通信により得たエコー信号を信号処理して超音波画像を生成する超音波観測装置3と、を具備して構成されている。例文帳に追加

This capsule type ultrasonic diagnostic apparatus 1 is provided with a capsule body 2 sent in a body cavity and having an ultrasonic transducer 21 transmitting/receiving ultrasonic waves and obtaining the echo signal from a target region, and an ultrasonic observation device 3 provided outside the body, processing the echo signal obtained from the capsule body by wireless communication and generating an ultrasonic image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS