Actuallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15110件
This device is characterized by having a storage part 124 for registering information on the distribution object delivered to the service receiver, an input part 123 for inputting a use state of the distribution object and an arithmetic operation processing part 122 for calculating an accounting amount on the basis of the actually used number among the delivery number of distribution objects.例文帳に追加
サービス受給者に対し納入する流通物の情報を登録する記憶部124と、該流通物の使用状況を入力する入力部123と、該流通物の納入数の内、実際の使用した数に基づいて課金額を計算する演算処理部122とを有することを特徴とする。 - 特許庁
When the analysis of business improving operational standards is performed in the manufacturing industry or the like, series of operations which takes on manufacturing system operation are organized as a current business process, the business is categorized in fine detail, and how long a worker actually takes time for each activity and how many times they are carried out are measured.例文帳に追加
製造業等において業務改善型活動基準分析をする際に、製造システム運営を担う一連の作業を現状のビジネスプロセスとして整理し、そのビジネスを活動単位に細かく分類し、活動単位に実際作業者がどれくらい時間をかけているか、何回実施しているかを測定する。 - 特許庁
When the preset temperature of hot water is set above a first designated temperature at the start of supplying hot water with the display part 5a turned off, the mixing ratio of a mixing valve 12 is controlled so that the supply of hot water is started to actually approach the temperature of hot water from low temperature to the preset temperature of hot water.例文帳に追加
表示部5aが消灯状態で、かつ、給湯開始時に給湯設定温度が第1の所定温度以上に設定されている場合は、ミキシング弁12の混合比率を制御して実際の給湯温度を低温から徐々に給湯設定温度に近づけるようにして給湯開始するようにした。 - 特許庁
Specifically, when the mobile phone 2 determines that the degree of reliability of an initial position acquired from a base station 3 is a predetermined permissible value or less, it performs Doppler check processing with the initial position as a position to be determined, thereby determining whether or not the initial position is within a predetermined distance of the actually existing position of the mobile phone 2.例文帳に追加
詳細には、携帯型電話機2は、基地局3から取得した初期位置の信頼度が所定の許容値以下であると判定した場合は、初期位置を判定対象位置としたドップラーチェック処理を行うことで、初期位置が携帯型電話機2の実在位置から所定の距離以内の位置か否かを判定する。 - 特許庁
In a television broadcast retransmitting apparatus, a television broadcast signal is selected for each channel from among received signals from a receiving facility, a signal level is detected (S120, S130, S160, S170), a channel on which broadcasting is actually performed is identified from the detected signal level, and a signal level of the channel is stored in a memory (S140, S150).例文帳に追加
テレビ放送再送信装置においては、受信設備からの受信信号の中からテレビ放送信号をチャンネル毎に選局して信号レベルを検出し(S120、S130、S160、S170) 、その検出した信号レベルから、実際に放送が行われているチャンネルを識別して、そのチャンネルの信号レベルをメモリに記憶する(S140、S150)。 - 特許庁
Further, the gate of the N-type transistor for actually executing resetting is driven by a sense circuit of an internal power supply level, the gate of the N-type transistor not used for the resetting is connected to GND, and the connection destinations of both the N-type transistors can be properly replaced by a minimum wire change in response to the setting state.例文帳に追加
なおかつ実際にリセット動作を行うN型トランジスタのゲートは内部電源レベルのセンス回路により駆動し、リセット動作に使用しないN型トランジスタのゲートはGNDに接続し、両者の接続先はその設定状態に応じて最小の配線変更で適宜交換できるようにしておく。 - 特許庁
Thereby, it is not required to actually flush wash water into the tube 53 as a conventional manner to confirm the presence/absence of abnormality, and it is possible to confirm the presence/absence of abnormality of the pipe route of the tube 53 by the values of the pressure of compressed-air detected by the first and second pressure gauges 51, 52.例文帳に追加
これにより、従来のように実際にチューブ53の内部に洗浄水を流して異常の有無を確認することが不要になり、第1及び第2の圧力計51,52が検出する圧縮空気の圧力の値により、チューブ53の配管経路の異常の有無を確認することができるようになる。 - 特許庁
Although there is an opinion that Naritoshi (Ranmaru) MORI and Hidemasa HORI who were famous as Nobunaga's page as well as Toshiie played a role of his homosexual partner, there is almost no material that recorded whether the homosexual relationship existed or not actually, so it is considered that the episode about the crane soup written in this "Ashoko On-yobanashi" is very unusual. 例文帳に追加
同じく信長の小姓として有名な森成利(蘭丸)や堀秀政にも衆道を務めていたとの説が存在するものの、実際に衆道の有無を記した資料は殆ど存在しないため、この『亜相公御夜話』に記された鶴の汁のエピソードはとても珍しいものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though it seemed that Niimi was Serizawa's right arm acting with him together, Niimi didn't participate in the group at the Osaka wrestlers brawl incident and the Yamatoya fire attack incident which Serizawa caused, therefore it is unknown how close they were to each other who were both the senior leaders and from Mito, and also how they acted actually as the leaders of Mibu-Roshigumi. 例文帳に追加
新見は芹沢と行動を共にする腹心と言われるが、芹沢が引き起こした大坂力士乱闘事件や大和屋焼き討ち事件には参加しておらず、同じ水戸出身の最高幹部だが芹沢とどの程度の親密な関係だったか、また壬生浪士組幹部としての行動の実態はよく分らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Nobunari ODA (figure skater), who won the world junior figure skating championships in March 2005, is a descendant of the Hatamoto Oda family of Nobutaka's line, and he is regarded as a 17th-generation descendant of Nobunaga (actually, because the family had adoptees, genetically he is not direct line of Nobutaka but a descendant of Nobukatsu). 例文帳に追加
また、2005年3月に行われたフィギュアスケート世界ジュニア選手権で優勝した織田信成(フィギュアスケート選手)は、信高系の旗本織田家の末裔で、信長から数えて17代目の子孫とされている(ただし、途中で養子が入っているため、血筋の上では信高の直系ではなく信雄の子孫となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether he actually produced counterfeit or not is unknown, but there are some opinions vindicating Toi that he was framed up by those who were jealous of Toi as he was promoted from a mere townspeople to a goyo eshi at such young age, by abusing Toi's reproduction for study purpose acquired by some antique dealer. 例文帳に追加
洞意が実際に贋作を描いたかどうか真相は明らかではないが、習作として模写したものが古物商の手に渡り、町人の身分から若くして御用絵師に取り立てられた洞意に対する周囲の嫉妬により濡れ衣を着せられたのではないかと洞意を擁護する意見も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 7 The State may, pursuant to the provisions of Cabinet Order, allow the Institute to use, without compensation, national property that is specified by Cabinet Order and that is actually being used by an agency or department of the Ministry of Economy, Trade and Industry for matters specified by Cabinet Order at the time of establishment of the Institute, in order to provide such national property for the use of the Institute. 例文帳に追加
第七条 国は、研究所の成立の際現に経済産業省の部局又は機関で政令で定めるものに使用されている国有財産であって政令で定めるものを、政令で定めるところにより、研究所の用に供するため、研究所に無償で使用させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Where the enrichment arising from the counter-performance received by the rehabilitation debtor actually exists in part within the rehabilitation debtor's assets: A right to claim, as a holder of common benefit claim, return of the actual enrichment, and a right to claim, as a rehabilitation creditor, reimbursement of any difference between the counter-performance and the actual enrichment 例文帳に追加
三 再生債務者の受けた反対給付によって生じた利益の一部が再生債務者財産中に現存する場合 共益債権者としてその現存利益の返還を請求する権利及び再生債権者として反対給付と現存利益との差額の償還を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although it was ostensibly a household agency of the Empress Dowager Komyo, it was actually a military and administrative organization of the Empress Koken and FUJIWARA no Nakamaro faction that was established in order to cope with the anti-Nakamaro and anti-Koken movement which was then active involving Daijokan (the revolt of TACHIBANA no Naramaro occurred two months later). 例文帳に追加
表面上は光明皇太后の家政機関の体裁を取っていたものの、実際には孝謙天皇-藤原仲麻呂に属する独自の軍事・行政機関として当時太政官を巻き込んで展開された反仲麻呂・反孝謙天皇の動き(2ヵ月後に橘奈良麻呂の乱が発生する)に備えたものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, kumon kanryo, the clerical expense at kenchu (land survey) for checking the cadaster owned by kumon of kokuga against that of kumon of shoen, was imposed on peasants as extra tax at the time of kenchu, in order to cover the actual expense and the reward to kumon of shoen who actually handled the practice. 例文帳に追加
なお、検注に際して国衙側の公文が持つ土地台帳と荘園側の公文が持つ台帳を勘合する際の事務経費を公文勘料(くもんかんりょう)と呼び、検注時に農民に対して臨時に賦課されて、実際の経費及び実務に当たった荘園側の公文に対する得分(報酬)として宛がわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually, the fifteenth Shogun Yoshinobu TOKUGAWA was a son of Nariaki TOKUGAWA, the ninth lord of Mito Domain, so the last Shogun of the Edu shogunate was in truth from the Mito family; however, he had been adopted to the Hitotsubashi Tokugawa family, and therefore formally he was from the Hitotsubashi Tokugawa family, that is to say, this was not exactly the case that a Shogun was selected from the Mito family. 例文帳に追加
なお、一橋徳川家の養子に入っていた九代藩主徳川斉昭の子徳川慶喜が十五代将軍となることによって江戸幕府最後の将軍を出すこととなったが、あくまで一橋家から将軍を出したのであって水戸家から将軍を出したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another point is that an advisor to the FSA is actually not subject to the application of a clause in the National Public Service Act that provides prohibition against holding concurrent offices, which brings me to understand that an advisor to the FSA, being a part-time national public servant, is free to engage in other work as there is at least no legal restriction from the National Public Service Act. 例文帳に追加
また、金融庁顧問は、国家公務員法上の兼職禁止規定が実は適用されておりませんで、非常勤の国家公務員であることから、金融庁顧問以外の業務活動を行う上で、国家公務員法上の少なくとも法制上の制限はないというふうに理解をしております。 - 金融庁
In the article 'Kodaimakki no togoku ni okeru kaihatsuryoshu no ichi' (the Position of kaihatsu-ryoshu [local notables who actually developed the land] in Togoku [the eastern part of Japan, particularly the Kanto region] in the late ancient times) included in "Chibashi no kenkyu" (the Study of the Chiba clan) edited by Minoru NOGUCHI, Koichiro KURODA discusses that MINAMOTO no Yoshitomo was not toryo (head of the clan) at that stage, and that there is evidence that he attempted to capture the territory as a person of the same level. 例文帳に追加
また、野口実編『千葉氏の研究』に収録されている論文「古代末期の東国における開発領主の位置」において、黒田紘一郎は、源義朝はその段階では棟梁などではなく、同じレベルで領地を奪おうとした形跡があると論じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is said that Kokumotsu-in was a kind of social welfare institution which was established in the Daido era (Japan) using Joheiso (Johei storehouse) of Tang Dynasty as a model, actually it assumed from the very beginning the role of generating slush money to finance naitei-hiyo (daily living and other expenses for the Imperial Family) which was deficient due to the decline of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加
穀倉院は唐の常平倉をモデルとして大同(日本)年間に設置されたと言われている社会福祉施設の体裁を採っていたが、実際には早い時期より律令制の弛緩によって不足する内廷費用を捻出するための一種の「裏金」捻出の役割を担っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once ITO assumed office as Prime Minister, SANJO transferred to imperial court as Minister of the center, after that, he served as a close adviser of Emperor, but Minister of center's Office was originally a honorary position exclusively set up for SANJO, so actually he was just like a man in a penthouse without means to go down. 例文帳に追加
伊藤が内閣総理大臣に就任したことにともない、三條は内大臣として宮中にまわり、以後は天皇の側近としてこれを「常侍輔弼」することになったのだが、そもそも内大臣府は三條処遇のために創られた名誉職であり、実際は彼を二階へあげて梯子を外したも同然だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually, there were a number of Korean people who crossed the border, then negotiations between Korea and the Qing dynasty were held regarding protection of the Koreans even after Korea became the Korean empire, and the borders of the Tumen river and the Yalu river gradually became an accomplished fact. 例文帳に追加
実際にはこの「国境」を越えた清朝領域に越境した朝鮮人が多数に上ったため、彼らをどう保護するかという問題とも絡んで、この後大韓帝国となっても清朝との国境線画定の話し合いは断続的に行われたが、豆満江・鴨緑江を国境線とすることが次第に既成事実化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the impact of many works which will be described later, there is a strong general understanding that Shinsen-gumi took a leading part in maintenance of public order in Kyoto during the last days of the shogunate, but actually, the important area around the Imperial Palace was guarded by 2,000 elite troops under direct control of the Aizu Clan, and around that were another 500 men of Kyoto Mimawarigumi, composed of vassals of the shogunate. 例文帳に追加
後述する数々の創作物の影響もあり、幕末、京都の治安維持の主力を担っていたのは新選組であるとの認識も一般には強いが、実際は重要な御所近辺は会津直轄隊の精鋭2000人、その周りは幕臣で構成される見廻組500人が固めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Omi explains that 'Ara' is an ancient word for iron and Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), which was actually involved in iron production using mountain iron sand and collecting other minerals, incorporated Arahabaki beliefs, and 'Habaki' is related to the 'Habaki' (shin guard) which Yamabushi (a mountain priest) considers holy and therefore Arahabaki eventually transformed into a 'god of feet,' considering 'your legs get better if you worship at the shrine.' 例文帳に追加
また近江は、「アラ」は鉄の古語であるということと、山砂鉄による製鉄や、その他の鉱物採取を実態としていた修験道はアラハバキ信仰を取り入れ、「ハバキ」は山伏が神聖視する「脛巾」に通じ、アラハバキはやがて「お参りすると足が良くなる」という「足神」様に変容していったと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a measure to counter such situations, the Jito-uke system, under which the lord of shoen decided a fixed amount of nengu for shoen under jito's management and appointed jito to shokan (manager of shoen) in return for their obligation to pay nengu to the lords of shoen or kokushi (provincial governor), came into use in the eastern part of Japan where jito themselves were often kaihatsu-ryoshu (the local lord who actually developed the land). 例文帳に追加
このため、領主側は、地頭に管理させる一円内の年貢を毎年一定額と定め、地頭がその納入を荘園領主や国司に対して請け負う代わりに地頭を荘官に任命する地頭請が、主に地頭自身が開発領主であることが多かった東国を中心として行われ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An average power given to an interface between the carbon nanotube layer 4 and the cathode layer 3 by a current flowing therethrough in aging is lower than that when the electron emission device 100 is actually driven.例文帳に追加
また、エージングにおいてカーボンナノチューブ層4とカソード層3との界面を通過する電流によって界面に与えられる電力の平均値は、実際に電子放出装置100が駆動されるときにカーボンナノチューブ層4とカソード層3との界面を通過する電流によって界面に与えられる電力の平均値よりも小さい。 - 特許庁
On the exchange rate of yen and Chinese Yuan, after it was announced by the People’s Bank of China that it would make the exchange rate of Chinese Yuan, which was actually pegged to the US dollar, flexible in June 2010, the exchange rate of Chinese Yuan and US dollar gradually grew higher. With this, the exchange rate of the yen and Chinese Yuan also grew higher with the yen rising from ¥13 to ¥12 to a Chinese Yuan.例文帳に追加
円・人民元相場については、2010年6月に人民銀行が、事実上米ドル・ペッグとなっていた為替レートの弾力化を強化すると発表して以降、人民元の対ドルレートは徐々に切り上がったものの、円・人民元レートでは1元 = 13円台から12円台と円高元安で推移した。 - 経済産業省
It is also argued, however, that extent of the dollar depreciation necessary to adjust current account imbalance solely by exchange rates shift should be larger. Actually, it is considered difficult to depend solely upon exchange rates shift to adjust the current account imbalance in a smoothly and orderly manner.例文帳に追加
ただし、経常収支不均衡の調整を為替レートの変更のみによって行うとすればドルの下落幅は大きくならざるを得ないとの指摘もあり、実際に経常収支不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、為替レートの変更のみによることは難しいと考えられる。 - 経済産業省
The customers who are connected to TDC water supply pipes and actually pay the water charge accounts for less than 20% of the total population. Even so, the revenue exceeds the expenditure. The reason for this is considered that the quality of water supply service remains low as such that the water from the reservoirs and rivers are delivered without treatment and the cleaning of reservoirs are not conducted.例文帳に追加
それでも水道料金収入が費用を上回っているのは、現在のモーラミャイン市の水道が、貯水池や河川の水をほとんど未処理のまま配水しており、配水池の清掃なども行っておらず、水道サービスの質が極めて低いままに留まっているため、と考えられる。 - 厚生労働省
Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture were notified that the costs for private apartments rented by Prefectural Governments and provided to disaster victims actually in need of assistance, as well as for the apartments whose contracts were signed under the names of disaster victims since the occurrence of the earthquake, were covered by the Government under the Disaster Relief Act. (April 30, 2011)例文帳に追加
都道府県が民間賃貸住宅を借り上げ、現に救助を要する被災者に対して提供した場合、災害救助法の対象となり国庫負担が行われること及び発災以降に被災者名義で契約したものも同様とする旨を岩手県、宮城県、福島県に通知(平成23年4月30日) - 厚生労働省
On the other hand, according to the findings of some historical studies performed on Goshiki Fudo, it was not until the late Meiji Period or early Taisho era when the term "Goshiki Fudo" actually began to emerge, and hence it is difficult to consider that the Iemitsu TOKUGAWA legend concerning Goshiki Fudo being a historical fact which took place in the Edo Period; however, the basic gist of that Iemitsu tale was found in a gossip which has been around since those days. 例文帳に追加
一方で五色不動を歴史的に研究したいくつかの報告によると、実際に『五色不動』という名称が登場するのは明治末または大正始めであり、江戸時代の史実とは考えにくいとしているが、伝説自体は江戸時代から伝わる噂話に原型が見られるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some people believe that the person who started using the kanji '漫才' to describe manzai was actually Shonosuke HAYASHI, the general manager of Yoshimoto Kogyo at the time, rather than HASHIMOTO since the kanji '漫才' had been already used as one of the business line of Yoshimoto Kogyo in March 1932, when Yoshimoto Kogyo changes its name to Yoshimoto Kogyo Gomei Kaisha. 例文帳に追加
しかしこの前年の1932年3月に吉本興業が「吉本興業合名会社」として改組された際に、営業品目の一つとして「漫才」の表記が既に使われていることなどから、「漫才」の名付け親は橋本ではなく、当時同社の総支配人だった林正之助であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not a specter that actually has a legend of some sort, but it is said to be depicted as a creation imaging Guan Yu, based on the analects of Cao Cao and Guan Yu who were the characters from "Sanguo Zhi" (History of the Three Kingdoms in China), and there is also a theory that it was depicting a struggle for power between two types of ceramics, setomono and chinaware. 例文帳に追加
実際に何らかの伝承を伴う妖怪ではなく、『三国志』の登場人物である曹操と関羽の逸話をもとに、関羽をイメージした創作物として描かれたものといわれており、瀬戸物と陶磁器の2種の陶磁器の激しい勢力争いを描いたものとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Birds and insects which migrate seasonally and on a regular basis are frequently identified as human souls, and therefore, one theory has it that Russet (or Cinnamon) Sparrows which actually breed in Tohoku region in summer, migrate all over the country and damage agricultural products in autumn would probably be associated with the incarnation of Sanekata who had been relegated to Tohoku. 例文帳に追加
一定の時期に来訪する鳥や昆虫は人間の霊魂と同一視されることが多く、実在するニュウナイスズメは夏季に東北地方で繁殖し、秋季に全国に渡来して農作物に被害をもたらすことから、これが東北に左遷された実方の化身だと想像されたとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is especially true when upgrading a distribution already present: you want to make sure your existing base of scripts still works with the new version before actually upgrading.The Distutils install command is designed to make installingmodule distributions to an alternate location simple and painless.例文帳に追加
既存の配布物をアップグレードする際には特にそうでしょう:実際にアップグレードする前に、既存のスクリプトの基本となる部分が新たなバージョンでも動作するか確認したいはずです。 Distutils の install コマンドは、別の場所へ配布物をインストールする作業を単純で苦労のない作業にするように設計されています。 - Python
His thought that an indulgence in the Tale of Genji made him unhappy had already appeared in Sarashina Nikki (Sarashina Diary), written around 1060; his concrete actions are recognized in "Hobutsushu" (A Collection of Treasures) and the Genji Kuyo, which is thought to have been started between 1177 and 1180 and between 1185 and 1189, was actually held several times in medieval times. 例文帳に追加
源氏物語に耽溺したために自身が不幸になったとする思想は1060年ころ著された更級日記の中にすでに現れているが、具体的な行動としては『宝物集』などに現れており、治承(1177年から1180年)・文治(1185年から1189年)のころに始まったとされており、中世には実際に何度か行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The server 4 calculates a provision start actual prediction time A(t), when the provision start of a medical practice to the object user is actually predicted, on the day which is predetermined by an appointment management processing and to which a provision start schedule date and time R(O) to the object user in a hospital belongs.例文帳に追加
サーバ4は、予約管理処理によって予め決定されたところの、病院における対象ユーザ(患者)への医療行為の提供開始予定日時R(0)が属する当日に、その対象ユーザに対する当該医療行為の提供開始が実際に予想される提供開始実予想時刻A(t)を算出する。 - 特許庁
Then, it is defined that a manufacturer of a game machine who actually uses the main control substrate 20 is the manufacturer 23a, the display area part of unnecessary distinguishing marks (the manufacturers 23b and 23c) is blanked using a blanking die 60 to be cut off from the base substrate 21.例文帳に追加
そして、このメイン制御基板20を実際に使用する遊技機の製造業者が製造業者23aと確定したならば、その時点で、不要となる識別標識(製造業者23b,23c)の表示領域部分を抜き型60を用いてベース基板21ごと打ち抜き、ベース基板21から切除するようにした。 - 特許庁
In this case, evaluation information registration authority for each medical institution is set based on patient identification information and medical institution identification information included in the consultation information received from the medical institution terminal 130, and only a person who has actually have consultation in each medical institution is authorized to register the evaluation information.例文帳に追加
この場合、医療機関端末130から受信した受診情報に含まれる患者識別情報及び医療機関識別情報に基づき各医療機関に対する評価情報登録権限を設定し、実際に各医療機関で受診した者のみに評価情報の登録を認めることとしている。 - 特許庁
The depletion layer capacitance calculation apparatus 5 and the C-V characteristic measuring apparatus 1 accurately calculate the capacitance of the depletion layer in the semiconductor 7 for actually extending in all directions from the applying electrode 8 in the width corresponding to the applied voltage on the assumption that the depletion layer extends in the depth direction only.例文帳に追加
半導体7内で実際には印加電極8から印加電圧に応じた幅で全方向に拡がる空乏層の容量を、空乏層が深さ方向のみに拡がると仮定した仮想状態での容量として算出する空乏層容量算出装置5及びC−V特性測定装置1である。 - 特許庁
To obtain a transfer device of an image forming device capable of surely preventing wrapping around of transfer paper from a photoreceptor, a transfer defect and a peeling defect of the transfer paper from a transfer belt by setting guidelines when determining positional relations and material quality in actually designing the transfer device.例文帳に追加
本発明の目的は、実際に転写装置を設計する場合の位置関係および材質を決める際の指針を設定して感光体からの転写紙の巻きつきや転写不良および転写ベルトからの転写紙の分離不良を確実に防止することのできる画像形成装置の転写装置を得ることにある。 - 特許庁
The display control means 5 estimates a direction where the point of a displayed object exists actually, using a view point position of the driver as a reference, and determines a position on the display means 1 overlapped with the direction, as the displayed position for the point information.例文帳に追加
表示制御手段5は、自車両の現在位置と表示対象となる地点との位置関係に基づいて、ドライバの視点位置を基準として表示対象となる地点が実際に存在する方位を推定し、その方位と重なる表示手段1上の位置を地点情報の表示位置として決定する。 - 特許庁
A system controller 100 executes reproduction control based on presence information indicating video information to be reproduced at actually specified reproduction time in VOB (Video Object) unit search information contained in DSI (Data Search Information) data separated from a demodulated signal Sdn demodulated while containing moving and static images by a system buffer 85.例文帳に追加
動画及び静止画を含みつつ復調された復調信号Sdmからシステムバッファ85により分離されるDSI(Data Seach Information、検索制御)データに含まれるVOB(Video Object)ユニットサーチ情報中の、実際に指定された再生時刻に再生されるべき映像情報を示す存在情報に基づき、システムコントローラ100が再生制御を行う。 - 特許庁
To simply predict an internal gas flow state in a passage without actually installing the passage in a separator and design a passage shape capable of enhancing the uniformity of flow and distribution of gas in the passage shape of the separator for the fuel cell having a plurality of parallel passages through which fuel or oxidant gas flows.例文帳に追加
燃料または酸化剤のガスが流れる複数の並行流路を備えた燃料電池用セパレータの流路形状について、実際にセパレータに流路を構築せずに、簡便に流路の内部ガス流動状況を予測し、ガスの流動および分配の均一性が向上した流路形状を設計可能にする。 - 特許庁
To detect the possibility of dead lock based on access information to a common resource acquired when each test is performed to each processing constituting the combination of processing having the possibility of the generation of dead lock, and to device a necessary countermeasure against an assumed dead lock even if the dead lock is not actually generated at each test.例文帳に追加
デッドロックを発生させる可能性のある処理の組み合わせを構成する各処理を、別々に行ったテスト時に取得した共通の資源に対するアクセス情報を元にデッドロックの可能性を検出し、実際にテストでデッドロックを発生させなくても必要な対策を講じる事を可能とする。 - 特許庁
To provide a gear manufacturing machine which actually shortens idle time while a device for use is small-scale, basically protecting a loading element from a cooling/oiling medium or chips, and preventing a finished component from being tainted by oil before discharged from the machine; and a method of operating the machine.例文帳に追加
使用される装置が小規模であるにもかかわらず、遊休時間が実質的に短縮され、積載要素を基本的に冷却/注油媒体や削りくずから保護し、完成部品が機械から排出される前に油まみれにならない歯車製造機械およびその機械の作動方法を提供する。 - 特許庁
When another C component is utilized for components of one C component, in order to clarify from which P component the highest C component is actually configured, the C components are expanded up to the P component finally by applying expansion processing to the C components even when they are multiply nested.例文帳に追加
Cコンポーネントの構成要素として他のCコンポーネントを利用したとき、実際に最上位のCコンポーネントがどのようなPコンポーネントから構成されているかが明らかになるように、Cコンポーネントが何重にネストされていたとしてもそれを展開する処理を行なって、最終的にPコンポーネントまで展開する。 - 特許庁
The relation between facility parameters and formed film thicknesses is mathematized in advance by using a monitor substrate, an actually formed film thickness is estimated by using a numerical formula (S14), and CMP conditions are managed according to the estimated film thickness (S15) to precisely predict a thin film thickness, thereby reducing the consumption of monitor wafers.例文帳に追加
あらかじめ、モニター基板を用いて設備パラメータと形成膜厚の関係を数式化し、この数式を用いて実際に形成された膜厚を推測し(S14)、推測した膜厚に応じてCMP条件を管理することにより(S15)、薄膜膜厚を精度よく予測し、モニターウエハ使用量を削減することができる。 - 特許庁
In a state in which transistors Q24, Q25 for driving are turned on, since a part of base current which should flow to the transistor Q25 for driving flows via a diode D22 connected between a collector and a base of the transistor Q24 for driving, base current which actually flows to the transistor Q25 for driving is reduced.例文帳に追加
駆動用トランジスタQ24、Q25がオンしている状態において、駆動用トランジスタQ25に流れるべきベース電流の一部が駆動用トランジスタQ24のコレクタとベースとの間に接続されたダイオードD22を介して流れるので、駆動用トランジスタQ25に実際に流れるベース電流を低減できる。 - 特許庁
By the control of a main control part 10, the risk of occurrence of the damaged amount using, as indexes, the actually observed data on the typhoons in the address is quantified based on the correlation of the data on the historical typhoons with the input damaged amount, and the supply processing execution conditions for the derivative are determined according to the risk of occurrence of the damaged amount.例文帳に追加
そして、主制御部10による制御のもと、歴史台風のデータと入力された損害額との相関値に基づいて当該所在地における台風の実観測データを指標とした損害額の発生リスクを定量化し、この損害額の発生リスクに応じてデリバティブの給付処理の実行条件を定める。 - 特許庁
To provide a condition detector capable of contributing to an improvement in safety and productivity as a rolling guide and reduction in repair costs, etc., by previously forecasting the failure of an end plate resulting in the function failure of the rolling guide or quickly detecting the actually occurring failure.例文帳に追加
転がり案内装置の機能損壊に繋がるエンドプレートの破損を未然に予知又は実際に起きたその破損を迅速に検知することで、転がり案内装置としての安全性及び生産性の向上並びに修理コストの低減等に貢献することが可能な状態検出装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
