| 意味 | 例文 |
Back Intoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4571件
These clearances are made into a ventilating passage to communicate a shelter back 22 and the outdoor to each other (ventilating opening part 21).例文帳に追加
これらの隙間は小屋裏22と屋外とを連通する換気通路(換気開口部21)とされる。 - 特許庁
To provide a water supply device capable of surely protecting waste water from flowing back into a water supply channel.例文帳に追加
給水路における汚水の逆流を確実に防止することができる給水装置を提供する。 - 特許庁
A screw 34 is inserted through the screw inserting hole 33, and screwed into the backside of the back plate material 22.例文帳に追加
ビス挿通孔33にビス34が挿通され、該ビス34が該裏板材22の裏面に螺着されている。 - 特許庁
By this constitution, the water droplets bonded to the inner wall of the gas sampling pipe 9 are pushed back into the container 1.例文帳に追加
これにより、ガス採取管9の内壁に付着していた水滴は容器1内に押し戻される。 - 特許庁
They put a piece of white cloth between their back and the Kannon-zo so that the statute would not come into direct contact with their clothes. 例文帳に追加
が、着物が観音様が直に触れてはいけないとして、白い布を間に当てたのが起源となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian period's former half, Priest Kukai and Saicho went to Tang-dynasty China one after another, and they brought back Esoteric Buddhism into Japan. 例文帳に追加
平安時代前期には空海、最澄が相次いで唐に渡航し、密教が日本に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are various theories as to why Tomiko did not move into the new residence and went back to the Uesugi, the truth is unknown. 例文帳に追加
富子が新しい屋敷に同道せず上杉家へ戻った理由は諸説あり定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's right next to the register, the fax, the credit card scanner, but they're all plugged into this extension cord, which runs back there.例文帳に追加
レジ ファックス クレジットカード読み取り機の 隣に置いてあるが 全部 この延長コードに接続され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If marcel finds out that a witch let the originals back into town, my people will be slaughtered.例文帳に追加
マルセルに見つかったら 魔女が手をかし オリジナルを町へいれたとかで 私の身内は虐殺されてしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said something to the man who tied me up, but ii couldn't hear them over the tv, but then after a minute, the second man came back into the hall.例文帳に追加
でも テレビの音で 聴こえなかった それから すぐに 2番目の男が 部屋に戻って来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I hacked into the veldt corp. servers using a back door in their website and found a proposed multimilliondollar project for offshore wind farms.例文帳に追加
ベルト社のサーバーに侵入した 彼らのウェブサイトで バック・ドアを使って 数百万ドルのプロジェクトでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was dark but I felt vulnerable, so I hightailed it back into the club, and that's when I felt my heel break.例文帳に追加
暗かったから でもなんだか怖かった だから 急いで中に戻ったわ ヒールが折れたのは その時ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The last time I was here, I was on the command deck of one of our cruisers... driving those blue demons back into their territory.例文帳に追加
最後に来たときは 巡洋艦の司令室にいた 青い悪魔を自分の領域へ 追い返していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If i'm gonna get him back, if we're gonna win this war then I need to stick a dagger into the heart of anna's plan.例文帳に追加
息子を取り返す為なら この闘いに勝つ為なら アンナの企みの ど真ん中に切り込まないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I tried to send this woman 1,500 miles away, and she boomeranged back into the house I shared with rita.例文帳に追加
僕があの女を1500マイル先に投げたら ブーメランのように戻ってきて 僕とリタの家に戻ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And things settled back into their traditional rhythms season after season, and are much as they have always been.例文帳に追加
季節が移り変わるにつれ 元の生活リズムに戻っていった そしていつものように 時が流れていった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yagamihime was afraid of his principal wife Suseribime, so she pierced Kinomata no kami into a fork in a tree and went back to her parents' home. 例文帳に追加
ヤガミヒメは本妻のスセリビメを恐れ、木俣神を木の俣に刺し挟んで実家に帰ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Put your legs into the hakama, tie the straps around your waist from the front cloth to the back cloth and fix the hakama. 例文帳に追加
両足を袴のなかに入れた後、前布、後布の順番で紐を腰に結びつけ、袴を固定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hangan's vassals including Yuranosuke and Rikiya divide into two groups, namely those for the front gate and those for the back gate, and they raid Moronao's residence. 例文帳に追加
由良之助、力弥ら判官の家臣たちは表門と裏門に分かれて師直邸へ討ち入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's was a rendering to signify that he was just back from the battlefield, however, it was regarded as too much detailed and fell into disrepute. 例文帳に追加
これは戦場から帰ってきたという演出だが、流石に細かすぎると不評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the compressed air is supplied into an inner circumferential part of the work which is a measuring object, and the back pressure is detected.例文帳に追加
次に、測定対象のワークの内周部に圧縮エアを供給して、その背圧を検出する。 - 特許庁
The other surface of the nonmagnetic base is provided with a back coating layer formed by dispersing the nonmagnetic powder into the binder resin.例文帳に追加
非磁性支持体の他面に、非磁性粉末をバインダ樹脂に分散してなるバックコート層を設ける。 - 特許庁
"Can you straighten out those dents in the Tin Woodman, and bend him back into shape again, and solder him together where he is broken?" 例文帳に追加
「ブリキの木こりのへこみをなおして、曲げて元通りにして、壊れたところはハンダづけできますか?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Picking up Wilson like a doll, Tom carried him into the office, set him down in a chair, and came back. 例文帳に追加
トムはウィルソンを人形みたいに抱え上げて事務所に運びこみ、椅子に座らせてもどってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 例文帳に追加
だからぼくらは流れにさからい、止むことなく過去へと押し流されながらも、力をふりしぼり、漕いでゆく。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. 例文帳に追加
その時イエスは彼に言った,「剣をもとの所に納めなさい。すべて剣を取る者は剣で死ぬからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:52』
Alice laughed so much at this, that she had to run back into the wood for fear of their hearing her; 例文帳に追加
アリスはこれを見てゲラゲラわらってしまって、きこえるのがこわくて、森にかけもどったほどでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Then she put it back again in her pocket and gazed into the empty grate for some time without speaking. 例文帳に追加
それから彼女はそれをまたポケットに戻し、しばらく話をせずに空の火床をじっと見入っていた。 - James Joyce『姉妹』
He crammed his cap back again into his pocket and re-entered the office, assuming an air of absentmindedness. 例文帳に追加
彼はもう一度帽子を元通りポケットに押し込み、ぼんやりした風を装って再びオフィスに入った。 - James Joyce『カウンターパーツ』
A water phase 5 comprising the rare earth element(s) not extracted into the organic phase and remaining and an aqueous solution 7 into which the rare earth element(s) extracted into the organic phase is back-extracted are recovered.例文帳に追加
有機相に抽出されずに残留した希土類元素を含む水相5、有機相に抽出された希土類元素を逆抽出した水溶液7が回収される。 - 特許庁
After the element penetrates into the ground in this state, a back-filling-material supply pipe is pulled into the element, and sequentially connected to each of the injection pipes so as to sequentially pressurize and inject the back-filling material in each of the injection sections.例文帳に追加
その状態でエレメントを地中に貫入した後、エレメント内に裏込材供給管を引き込んで各注入管に順次接続し、各注入区画毎に裏込材を順次加圧注入する。 - 特許庁
The front end side of a left arm 23L is inserted into the left side-frame 26L so as to be movable back and forth, and the front end side of a right arm 23R is inserted into the right side-frame 26R so as to be movable back and forth.例文帳に追加
左サイドフレーム26L内に左アーム23Lの前端側が前後方向に移動可能に挿入され、右サイドフレーム26R内に右アーム23Rの前端側が前後方向に移動可能に挿入されている。 - 特許庁
After the inward protrusions 6 and the outward protrusions 4 override and fit into each other behind the inward protrusions 6 on the inner peripheral face of the back barrel 3, an inward protrusion 7 coming into contact with the back face 42 of the outward protrusion 4 is formed.例文帳に追加
前記後軸3の内周面の内向突起6の後方に、前記内向突起6と前記外向突起4とが乗り越え嵌合した後、前記外向突起4の後面42と圧接する内向突起7を設ける。 - 特許庁
When the whole device is bent to render the back protective film 4 into protruding upward, elongation in the back protective film 4 due to bend deformation can be absorbed by the great number of folding grooves 17 on the back protective film 4, thereby decreasing elongation of the display element 2 along the bending direction in accordance with the bend of the back protective film 4.例文帳に追加
従って、装置全体を湾曲させて背面保護膜4が上側に向けて凸となるように湾曲するときに、背面保護膜4の多数の折曲溝17によって背面保護膜4の湾曲変形による延びを吸収できる。 - 特許庁
A back pressure chamber formed between the back surface of a turning scroll 120 and the frame 160 is partitioned into a high-pressure-side first back pressure chamber 182 located on the inner diameter side and a low-pressure-side second back pressure chamber 180 on the outside in the radial direction and sealed by a seal member 172.例文帳に追加
旋回スクロール120の背面とフレーム160との間に形成される背圧室は、シール部材172によって、内径側に位置する高圧側の第1背圧室182と径方向外側の低圧側の第2背圧室180とに区画し且つシールされる。 - 特許庁
To cover a gap between a seat back and a load chamber floor when the seat back is folded down so that a load is prevented from rolling into a space beneath a seat cushion, and to improve the appearance of the seat back by covering legs, a rear floor bracket, and a seat track in a state that the seat back is standing.例文帳に追加
シート・バックのフォール・ダウン状態で荷室フロアとの間の隙間を隠し、シート・クッションの下へ荷物のころがり込みを未然に阻止でき、そして、そのシート・バックの起立状態でレッグ、リア・フロア・ブラケット、シート・トラックなどを隠して見映えを向上する。 - 特許庁
When the seat back 12 is in the erected state, the movable board 60A slips into a gap between the seat back 12 and the deck board 50, abuts on the back face of the seat back 12, and is once spaced apart from the front end of the movable board 60A when transitioning between the erected state and the lying state.例文帳に追加
シートバック12が起立状態のとき、可動ボード60Aがシートバック12とデッキボード50の間隙内に入り込みしてシートバック12裏面に当接し、起立状態と倒伏状態間の遷移の際には可動ボード60Aの前端と一旦離間する。 - 特許庁
The heights of the position regulating members are set lower than the thickness of the back plate 3b of the display tube, by which the back plate 3b may be brought into abutment on the position regulating members 6 and 7 regardless of the dimensional tolerance in the joint part of the back plate 3b.例文帳に追加
この位置規制部材の高さを前記表示管の背面板3bの厚さより低くして、背面板3bをその接合部の寸法公差と無関係に位置規制部材6、7に当接できるようにする。 - 特許庁
In addition, even when such a back face site as the back and the waist which a person taking a bath can not see is massaged, the massaging machine can be easily worked only by bringing the back face site of the body into contact with the massaging machine main body.例文帳に追加
また、入浴者が視認し得ないような背中や腰のような背面部位をマッサージする際にも、身体の背面部位をマッサージ機本体に当てるだけで容易にマッサージ機を作動させることができる。 - 特許庁
In the extension-side and compression-side damping force generating mechanisms 13, 14, the hydraulic oil is introduced into back pressure chambers 30, 46 through back pressure introducing orifices 32, 48 respectively, and the opening of relief valves 28, 44 is controlled by the pressures in the back pressure chambers.例文帳に追加
伸び側及び縮み側減衰力発生機構13、14では、背圧導入オリフィス32、48から背圧室30、46に油液を導入し、その内圧でリリーフバルブ28、44の開弁を制御する。 - 特許庁
The sheet attached to the mattress used in a hospital is partitioned into a sheet part 2 and a folded back part 3 by folding back both end sides of a sheet body 1 longitudinal direction from a fold back rim 1A to a rear face side.例文帳に追加
病院で使用するマットレスに被装するシーツは、シーツ本体1長手方向の両端側を折り返し縁1Aから裏面側に折り返すことにより、シーツ部2と折り返し部3とに画成してある。 - 特許庁
The neck support member 76 can have a front side configured to come into contact with at least a portion of the back of the neck of the patient and a back side configured so that a portion of the back side is received in the neck support receiving area.例文帳に追加
頸部支持部材76は、患者における頸部の後側の少なくとも一部と接触するよう構成した前面と、後面とを有し、この後面の一部は頸部支持部材収容区域に収容する構成とする。 - 特許庁
To enable a street to be cut from a back side to be detected when dividing into individual devices a wafer where the entire back in which a recess is formed at the back side of a device region is covered with a metal film.例文帳に追加
デバイス領域の裏面側に凹部が形成され裏面全面に金属膜が被覆されたウェーハを個々のデバイスに分割する場合において、裏面側から切削すべきストリートを検出できるようにする。 - 特許庁
This back pad member 4 for use in the backpack has a sheet-like upholstery coming into contact with the back of the user when carrying the backpack, and elastic core materials 21-24 disposed on the back side of the upholstery 1.例文帳に追加
背負い式バックに使用される背当て部材4であり、バックを背負ったときに使用者の背中に当たるシート状の表皮材1と、表皮材1のバック側に配置される弾性芯材21〜24とを有してなる。 - 特許庁
To prevent torsion of a seat back frame, to avoid increases of weight of seat back frame and reclining device, and to suppress an increase of costs by performing a shoulder belt anchor input into the seat back frame uniformly in right and left directions.例文帳に追加
肩ベルト・アンカー入力をシート・バック・フレームに左右均等に入力させ、シート・バック・フレームのねじれを未然に回避でき、シート・バック・フレームおよびリクライニング・デバイスの重量増加も避けられてコスト増も抑制する。 - 特許庁
Either one or both of a front surface leather 2 of the seat back SB and a back surface leather on backside of the seat back SB is formed from nonwoven fabric unevenly formed while impregnated with synthetic resin, into an uneven shape.例文帳に追加
シートバックSBの前表皮2と、シートバックSBの背裏側を構成する裏表皮のいずれか一方又は双方を、合成樹脂を含浸させて凹凸状に成形してなる成形不織布で凹凸状に成形する。 - 特許庁
Back paste permeation preventing lines 3 are formed on the surfaces of papers P1-P5, and the back paste permeation preventing lines 3 are disposed on the positions just a little inside the surfaces of the papers P1-P5 from a back paste coating site 2 of a paper back section PB, and the permeation of a back paste 2 from the position further into the inside of the paper surface is prevented.例文帳に追加
用紙P1、P2…の紙面上に背糊浸透防止ライン3を設け、背糊浸透防止ライン3は、用紙背部PBの背糊塗布部位2aより用紙P1、P2…の紙面内側に少し入った位置に配置し、かつ、その位置からさらに先の紙面内側へ背糊2が浸透することを防止する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)