1153万例文収録!

「Be Developed」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Be Developedの意味・解説 > Be Developedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be Developedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2094



例文

As a result, the screening of a medicament having clear action mechanism, the diagnosis of the drug-resistant bacteria based on the variation information of the base sequence of the pbp1 gene and the amino acid sequence based thereon, and the development of the therapeutic method such as the new antibiotic and the gene therapy utilizing the gene sequence information can be developed.例文帳に追加

これにより、作用メカニズムが明らかな薬物をスクリーニングや pbp1 遺伝子の塩基配列とそれに基づいたアミノ酸配列の変異情報をもとにした薬剤耐性菌の診断と遺伝子配列情報を利用した新規抗生物質や遺伝子治療などの治療法開発することが可能となる。 - 特許庁

The processing liquid replenishing system is provided with a replenishing container housing processing liquid to be replenished to a development processing tank in which a photographic sensitive material is developed, a liquid surface sensor 64 for detecting a processing liquid level in the replenishing container and a replenishing pump 8 for sending out the processing liquid from the replenishing container to the processing tank.例文帳に追加

写真感光材料を現像処理する現像処理槽に補充するための処理液を収納している補充容器と、この補充容器中の処理液レベルを検出する液面センサ64と、補充容器から処理液を処理槽へ送り出す補充ポンプ8とを備えた処理液補充システム。 - 特許庁

To provide a developer, a developing apparatus, a process cartridge and an image forming apparatus in which toner is uniformly charged while mechanical stress on the toner is decreased so as to form a uniform thin layer to sufficiently fill a developing roller, and the image quality of a toner developed image on a photoreceptor can be improved.例文帳に追加

トナーの受ける機械的ストレスを低減させ、かつ均一に帯電させて、現像ローラに均一な十分量が充填するようにして均一な薄層を形成し、感光体上のトナー顕像の画像品質を向上させることができる現像剤、現像装置、プロセスカートリッジ及び画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

The game device comprises a game advancing part 2100 for controlling the development of a story, and a scene switching part 2200 for selecting the second scene to be developed afterwards according to the ranking determined by a rating part 380 based on a command from the game advancing part 2100 and switching the first scene to the second scene.例文帳に追加

本発明は、ストーリーの展開を制御するゲーム進行部2100と、ゲーム進行部2100からの指示に基づいて、ランク付部380でランク付けられたランクの大きさに応じて、以後展開すべき第二シーンを選定し、第一シーンを選定した第二シーンに切り替えるシーン切替部2200とを備える。 - 特許庁

例文

When the compressed instruction code 11 is decompressed, the compression condition is judged by a compression condition judging part 12, and the compressed program code is developed while the condition designating part of the "regular execution" is added by each instruction unit of the compressed program code by the condition code developing part 13 so that instruction data 14 for execution can be obtained.例文帳に追加

圧縮された命令コード11を解凍する場合には、圧縮条件判断部12で圧縮条件を判断し、条件コード展開部13で圧縮されたプログラムコードの各命令単位に、「常に実行」という条件指定部を付加しながら圧縮されたプログラムコードを展開し、実行用命令データ14を得る。 - 特許庁


例文

Companies in developed countries which statistics categorize within the manufacturing industry are therefore transferring their low-profit assembly and fabrication sectors abroad or outsourcing them, focusing their management resources instead on development, sales and other indirect sectors in what could be described as a service economy shift within the manufacturing industry.例文帳に追加

こうした中、統計上では製造業に分類される先進諸国の企業は、収益性の低い組立・加工の部門を海外に移転し、あるいは外部にアウトソーシングする一方、経営資源の重点を開発、販売等の間接部門へと移しつつあり、製造業の「サービス産業化」が進んでいる。 - 経済産業省

The reason for this is nothing but the fact that Japan has made so many exceptions to the liberalization; considering that, as stated above, in recent years more and more FTAs, especially those concluded between developed nations, commonly achieve a liberalization rate of 95% or above and nearly 100% in terms of trade items, it cannot be denied that the liberalization rates of EPAs/FTAs concluded by Japan are low.例文帳に追加

これは、我が国が自由化の例外を多く設けてきたからにほかならないが、前述のように、近年、特に先進国間では通常、品目数ベースで95%以上、100%近い自由化を達成する FTA も多くなっていることを考えると、日本がこれまで結んできた EPA/FTA の自由化率は低いと言わざるを得ない - 経済産業省

NISA endorsed the Code of Quality Assurance (JEAC 4111) which had been developed based on the ISO9001 and GS-R-3 as standards to be applied to the quality management system for a nuclear installation. Accordingly, licensees establish the quality management system in accordance with JEAC 4111.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、ISO9001(国際標準化機構:品質保証システム)やGS-R-3(IAEA基準:施設と活動のためのマネジメントシステム)も考慮して改訂された品質保証規程(JEAC 4111)を、原子炉施設の品質マネジメントシステムに適用することができる規格として是認しており、原子炉設置者はJEAC 4111に基づいてマネジメントシステムを構築している。 - 経済産業省

Investment strategies of CIC are: (i) Portfolio investment in capital market, (ii) Strategic investment such as overseas energy and raw materials, and (iii) Support to Chinese companies' overseas M&A strategies. However, investment policy has not been clarified. Other countries, mainly developed countries, speculate and express their alarm that it could be the implementation of government strategy.例文帳に追加

CICの投資戦略は、①資本市場のポートフォリオ投資、②海外のエネルギー・原材料などの戦略投資、③中国企業の海外M&A戦略への支援等であると提言されているが、投資政策はいまだに明確にされておらず、政府の戦略の実施ではないかと先進国を中心に海外から警戒されている。 - 経済産業省

例文

Taking note of various regional undertakings that could be developed and built upon as a way towards an eventual FTAAP, we direct Ministers to continue to facilitate APEC’s role as an incubator of a FTAAP and to explore ways forward towards its realization by providing leadership and intellectual input into the process of its development.例文帳に追加

最終的な FTAAP に向けた経路として発展し築かれた様々な地域的な取組に留意し,我々は,その発展過程へ指導力と知的インプットを提供することで FTAAP の育ての親(インキュベーター)としてのAPEC の役割を推進し,その実現に向けて前進する方途を模索し続けるよう閣僚に指示する。 - 経済産業省

例文

To provide a handy facial tool that is easy to operate and can be easily used at home or the like and applies ultrasonic vibration, irradiates with far infrared rays and releases negative ions simultaneously or selectively, even though tools which respectively individually perform applying ultrasonic vibration, irradiating with far infrared rays and releasing negative ions have been developed before.例文帳に追加

従来、超音波振動の付与、遠赤外線の照射、マイナスイオンを放出させることを夫々単独で行うものは開発されているが、ハンディタイプの美顔器で操作が簡単で家庭等で容易に使用でき、同時に又は選択的に行うことができる美顔器の開発が求められている実情である。 - 特許庁

and it is necessary further to show, that these developed human beings are of some use to the undevelopedto point out to those who do not desire liberty, and would not avail themselves of it, that they may be in some intelligible manner rewarded for allowing other people to make use of it without hindrance.10 例文帳に追加

こういう発達した人間が、発達していない人のなにか役に立つことをもっと示し、つまり自由を求めておらず、自由を自分の役にも立てようとしない人々に、他の人々が自由を使うのを邪魔をせず許すなら、なにかはっきり分るやりかたで、報いられることを指摘してやる必要があるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

He falls back from the more perfectly to the less perfectly developed instinct—from the hive-bee to the humble bee, which uses its own cocoon as a comb, and to classes of bees of intermediate skill, endeavouring to show how the passage might be gradually made from the lowest to the highest. 例文帳に追加

彼はより完成された本能からあまり完成されていない本能へ、ミツバチから自分たちの繭を巣穴として使うマルハナバチへ、中間的な技能をもつハチの仲間へと後戻りし、もっとも未発達のものからもっとも発達したものへと段階的にどのように推移していったかを示そうと努めるのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The government has announced its New Growth Strategy, including the Financial Strategy, which states that "markets and exchanges will be developed and financial legislative reform and other such initiatives will be carried out to bring about progress in the finance sector itself as a growing industry". Was the FSA involved in the study process of the Financial Strategy? How will such "financial legislative reform" be carried out in the future? 例文帳に追加

成長戦略を出されましたね、政府が。その中で、金融戦略というものも出されたわけですけれども、その中で、「金融自身も成長産業として発展できるよう、市場や取引所の整備、金融法制の改革等を進め」という文面があるのですが、この文面に沿ったものは、この間、金融庁はこの検討に加わっていたのかということと、もう一つ、この「金融法制の改革」というのは、今後、どういう形で、どう検討していくという方法があるのかということを…。 - 金融庁

Furthermore, in application of above-mentioned Ministerial Ordinance, if it is recognized that the problem to be solved was not envisaged as in case of an invention developed based on a new idea completely different from the prior art or based on the discovery resulted from try and error, the description of the problem to be solved is not mandatory. In this case, however, unless the unsolved technical problem to be solved by the invention as of the filing can be conceived based on the entire description of the specification and drawings taking into consideration the common general knowledge as of the filing, it is deemed that there is no relationship under Section 37(i) due to the lack of a problem to be solved. 例文帳に追加

また、上記委任省令の運用においては、従来の技術と全く異なる新規な発想に基づき開発された発明又は試行錯誤の結果の発見に基づく発明等のように、もともと解決すべき課題が想定されていないと認められる場合には、解決しようとする課題の記載は求めないが、この場合には、明細書及び図面全体の記載並びに出願時の技術常識に基づいて、出願時まで未解決であった、その発明が解決しようとする技術上の課題を把握できない限り、解決しようとする課題はないこととなるので第 37 条第1 号の関係を有しない。 - 特許庁

The DNA aptamer specifically binding to the human cardiac troponin I is excellent in specificity and stability than existing antibodies used, and therefore, when a biosensor which can sensitively and accurately measure the concentration of human cardiac troponin I is developed using the aptamer, it is expected to be useful for increasing accuracy of diagnosis, as the biosensor can be effectively applied to early diagnosis of acute cardiovascular disease.例文帳に追加

本発明のヒト心筋トロポニンI(human cardiac troponin I)に特異的に結合するDNAアプタマーは、既存に使用される抗体より特異性および安定性に優れるために、これを用いてヒト心筋トロポニンIの濃度を敏感で正確に測定できるバイオセンサーを開発すれば、急性心血管疾患診断の早期診断により効果的に応用することができ、診断正確性を増加するのに役立てると期待される。 - 特許庁

Article 56-2 (1) No party shall be allowed to dump or leave unattended ships or other objects specified by the prefectural governor without good reason in the water area pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article (limited to the area specified by the prefectural governor and found especially necessary for the utilization and preservation of the port in view of such factors as the utilization and location of the Port Facilities (excluding the area of Waterways to be Developed and Preserved)). 例文帳に追加

第五十六条の二 何人も、前条第一項の規定により公告されている水域(港湾の施設の利用、配置その他の状況により、港湾の利用又は保全上特に必要があると認めて都道府県知事が指定した区域(開発保全航路の区域を除く。)に限る。)内において、みだりに、船舶その他の物件で都道府県知事が指定したものを捨て、又は放置してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hence, it is necessary to direct effort toward international alignment of the number of data items in IFRS-based taxonomies in order to prevent a decline in the level of information to investors after IFRS starts to be applied.At the same time, taxonomies compliant with EDINET must be developed, possibly before optional IFRS application begins in Japan, to pave the way for the availability of such taxonomies by the time mandatory application begins. 例文帳に追加

このため、IFRS適用後においても、投資者への開示水準が後退することのないようIFRS対応のタクソノミの項目数の国際的な環境整備に努めるとともに、我が国における任意適用開始時を一つの目途にEDINET向けのタクソノミ等の開発を行い、遅くともIFRSを強制適用するまでには導入できる状況となっていることも必要である。 - 金融庁

Nevertheless, because of the grave importance of accounting standards as the yardstick for assessing financial statements, with punitive action under law taken in case of violation, there may be cases in which Japan must suspend application of the parts of IFRS developed by the IASB that are found seriously inappropriate and cannot be recognized as accounting standards "that are generally fair and just" in Japan. 例文帳に追加

ただし、会計基準は財務報告におけるいわばものさしとして、これに違反すれば法的な制裁も発動され得るという極めて重い意味を持つものであり、万が一IASBが作成したIFRSに著しく適切でない部分があるため、我が国において「一般に公正妥当と認められる」会計基準とは認められない場合には、当局として、当該部分の適用を留保すべき場合がある。 - 金融庁

In FY2007, in order to respond appropriately to the expected increase in demand for revitalization of SMEs in the future, the organization of SME revitalization support councils will be reinforced by setting up a nation-wide organization to establish sophisticated and uniform revitalization support methods for each region. At the same time, human resources to support revitalization will be developed by staging seminars to spread revitalization know-how.(continuation) (\\3,321 million budget)例文帳に追加

平成19年度においては、今後も増加が見込まれる中小企業の再生へのニーズに適切に対応するため、各地域における再生支援手法の高度化・均一化を図るための全国組織を設置し、中小企業再生支援協議会の体制強化を図っていくとともに、再生ノウハウの普及に向けたセミナーの開催により、再生支援人材を育成する。(継続)(予算額3,321百万円) - 経済産業省

At the same time, in order for SME manufacturers without experience in designing software to create business applications (production management, quality control, shipment management, etc.) and utilize accumulated know-how, etc., in their production activities, tools to support creation of such software will be developed and provided to the SMEs. In this way, continuation of core technologies owned by SMEs will be supported. (continuation) (\\271 million budget)例文帳に追加

併せて、蓄積されたノウハウ等を生産活動で活用するために、中小製造業が必要とする業務用アプリケーション(生産管理、品質管理、出荷管理等)をソフトウェア設計の知識のない中小製造業者が自ら作成可能となる支援ツールを開発し、成果を中小企業に提供することにより、中小企業の基盤技術継承を支援する。(継続)(予算額271百万円) - 経済産業省

On the other hand, although the electric/electronics industry handles exports/imports, electronics parts are small and highly value-added products and the portion of the shipping cost in the price is relatively low. Thus, the products can be transported by air and the company can be located inland (in fact, the highway between Bangkok and Ayutthaya has been developed as a super-highway, and a former international airport, Don Muang Airport, is situated near the highway).例文帳に追加

一方、電機・電子産業も輸出入は多いものの、電子部品等であれば小口・高付加価値であり、価格に占める輸送費の割合が相対的に小さいため、航空輸送でも負担可能であって、内陸部への立地が可能であるという主張である(実際にバンコク-アユタヤ間の幹線道路はスーパーハイウェイとして整備されており、途中には旧国際空港のドンムアン空港もある)。 - 経済産業省

In the Tokyo Agreement, it was agreed that (1) major differences identified in EU's equivalence assessment (26 items) are to be eliminated by the end of 2008 as a general rule; (2) the remaining differences other than the aforementioned major differences are to be removed by 30 June 2011; and (3) accounting standards currently being developed at the IASB that are scheduled to become effective after June 30, 2011, are to be worked to ensure the acceptance of the international approach in Japan, when new standards become effective. 例文帳に追加

「東京合意」においては、①EUの同等性評価における重要な差異(26項目)については、原則、2008年中に解消、②同等性評価における重要な差異以外の既存の差異については、2011年6月末までに解消、③現在、IASBが検討中の会計基準のうち、2011年6月末以降に適用される会計基準については、その新基準適用時に我が国において国際的なアプローチが受け入れられるよう緊密に作業を行うこととされた。 - 金融庁

In the reversible thermal color development composition in which an electron donating color developing compound and an electron accepting compound are used and relatively color-developed condition and color-erased condition can be formed by difference in heating temperature and/or cooling speed after heating, a compound with a specified chemical structure is compounded as a color erasing accelerator.例文帳に追加

電子供与性呈色性化合物と電子受容性化合物を用い、加熱温度及び/又は加熱後の冷却速度の違いにより相対的に発色した状態と消色した状態を形成しうる可逆性熱発色組成物において、消色促進剤として所定の化学構造を有する化合物を配合する。 - 特許庁

To reduce the amount of operation required of a developer regarding screen transition and man hours for data inputs by adding a screen to be developed or tested into the process of screen transition, and, even if the screen uses data retained by a server, creating data for which a Web application is retained by the server.例文帳に追加

画面遷移の途中に開発やテストの対象となっている画面が含まれており、その画面がサーバ側に保持されているデータを使用する画面であっても、Webアプリケーションがサーバ側に保持されているデータを生成することにより、開発者にかかる画面遷移に伴う操作及びデータ入力の工数を削減することができるようにする。 - 特許庁

The aluminum composite is obtained by dispersing silicon-carbide particles in aluminum or an aluminum alloy, and shows japan black by the silicon-carbide particles and can be developed into various uses, for example, the dinner-set having a high class feeling of the lacquered tone by forming the aluminum composites into the dinner-set shape.例文帳に追加

本発明のアルミニウム複合体は、アルミニウム又はアルミニウム合金中に炭化珪素粒子を分散させてなることを特徴とするので、炭化珪素粒子によって漆黒を呈しており様々な用途に展開することでき、例えば、アルミニウム複合体を食器形状に形成することによって漆塗り調の高級感を有する食器を得ることができる。 - 特許庁

When the imaging apparatus and an image reproducing device connected through a line share and perform development processing of a plurality of images, the high image processing capability that the imaging apparatus has can positively be utilized by determining which images are developed by which sides in accordance with a ratio of development capability between these devices.例文帳に追加

回線を介して接続された撮像装置と画像再生装置とで複数の画像の展開処理を分担して行う際に、これらの装置の展開能力の割合に応じて、どの画像をどちら側で展開するのかを決定するようにして、撮像装置が有している高い画像処理能力を積極的に活用できるようにする。 - 特許庁

This air bag is folded and stored in a vehicle to be developed and inflated by the inflow of the inflation gas from an inflator, it is formed by hollow weaving at the average value of 49-50 of warps and wefts per one square inch, and the coating material 25 made of silicone rubber is applied to prevent a gas leakage from meshes.例文帳に追加

エアバッグは、インフレーターからの膨張用ガスを流入させて展開膨張するように、車両に折り畳まれて収納されるとともに、1インチ平方当たりの経糸と緯糸との打ち込み本数の平均値を、49〜50本とした袋織りによって形成され、かつ、織目からのガス漏れを防止するシリコンゴムからなるコーティング剤25を塗布されている。 - 特許庁

When an elastic brake shaft 25 is pressed to the rear 23 of the wafer 21 from the side of the backside 23, the pressure from the shaft 25 acts in the thickness direction of the wafer 21 in the vicinity of the cleavage surface 28, cracks are developed between the grooves 33 and 31 and a sound optical semiconductor element 27 can be obtained, even in the vicinity of the cleavage surface 28.例文帳に追加

半導体ウエハ21の裏面23側から弾力性のあるブレイクシャフト25を押付けると、へき開面28の近傍でもブレイクシャフト25からの圧力は半導体ウエハ21の厚み方向に作用し、スクライブ溝33とダイシング溝31との間に割れ目25が生じて、へき開面28近傍でも健全な光半導体素子27を得ることができる。 - 特許庁

It is found that the form of the yarns to be irradiated with electron beams is not a sheet-shape, but such a state wherein a cheese is formed; the yarns in the state are irradiated with the electron beams; and the graft polymerization reaction is developed while keeping the yarns in the cheese form to thereby allow the stable method for modifying the yarns with the excellent productivity.例文帳に追加

本発明者らは、電子線を照射する糸の形態をシート状ではなく、チーズを形成した状態の糸に電子線を照射し、チーズの形状のままグラフト重合反応を発現させることにより、生産性に優れ安定した糸の改質方法とすることが可能となることを見出し本発明に到達した。 - 特許庁

Even when a defect is developed by a reaction with a metal component derived from sources other than the hydrogen permeation membrane 14 at any one of the hydrogen permeation membranes 14, the reaction or the defect can be prevented from having an effect on the other hydrogen permeation membrane 14 because the hydrogen permeation membranes 14 are separated from each other by the porous layer 15 made of components that are not reacted with the hydrogen permeation membranes 14.例文帳に追加

水素透過膜14同士を水素透過膜14と反応しない成分で構成される多孔質層15にて隔てたので、いずれかの水素透過膜14で、水素透過膜14以外から由来した金属成分との反応による欠陥が発生しても、この反応又は欠陥が他の水素透過膜14に影響するのを防止できる。 - 特許庁

To provide a nonlinear dielectric microscope developed for usage of ultrahigh-sensitivity range sensing of vertical direction by using of the phenomenon based on an evidence where, when a gap is prepared between a probe and a sample surface, large variation of nonlinear dielectric signal by changing a minute gap can be predicted from theoretical analysis.例文帳に追加

本発明の課題は、探針と試料表面に空隙を設けた場合、微小な空隙の変化で非線形誘電率信号が大きく変化することが理論解析により予測されることに基き、この現象を利用して超高感度な垂直方向距離センシングに用いる非線形誘電率顕微鏡を開発し、提供することにある。 - 特許庁

By drawing lots to decide whether steps of a plurality of stages should be developed at the start of variation display by a main control device which controls Pachinko machines, and when a lot-drawing result for developing the steps is derived, a character symbol C indicating the development of the stages is displayed every time a game ball enters a big shot port during the variation display.例文帳に追加

パチンコ機の制御を行う主制御装置によって変動表示の開始時に複数段階のステップの発展を行わせるか否かを抽選し、ステップを発展させる抽選結果が導出された場合には、その変動表示の途中で大物口へ遊技球が入球する毎にステップの発展を示すキャラクタ図柄Cを現出させる。 - 特許庁

To solve a request of fine working of high quality having high pattern superposition accuracy without omission due to deformation of a pattern with a simple process/equipment scale in a reverse printing method for transfer onto a surface of a base material to be printed, which is developed instead of a photolithography method having problems of process complication and an increase of an equipment scale.例文帳に追加

工程の複雑化や設備規模の増加が問題となっているフォトリソグラフィー法に代わりに開発されている被印刷基材表面上へ転写する反転印刷法において、簡便な工程/設備規模で、パターンの変形による抜けが無く、パターン重ね合わせ精度が高く、高品質な微細加工の要求の解決を課題とする。 - 特許庁

The folded bag member 14 and an inflator 13 to be a supply source of gas pressure to the bag member 14 are stored in a front part 1a corresponding to the front of the passenger seat 2 out of an instrument panel 1, and the bag member 14 is expanded and developed to the front of the passenger seat as the inflator 13 is actuated in relation to collision of a vehicle.例文帳に追加

インストルメントパネル1のうち助手席2の前方に相当する前方部分1aに、折りたたまれたバッグ部材14と、バッグ部材14へのガス圧の供給源となるインフレータ13とが収納され、車両の衝突に関連してインフレータ13が作動されることによりバッグ部材14が助手席前方に膨張展開される。 - 特許庁

In a symbol variation game in which selected presentation is executed, when the kind of a friend soldier selected by operating a presentation button by a player is advantageous to the kind of a displayed enemy soldier, a game is developed after the end of the selection presentation to be advantageous to the player (presentation content based on winning pattern) at a high probability.例文帳に追加

選択演出が実行される図柄変動ゲームにおいて、提示された敵の兵種に対して、遊技者が演出用ボタンを操作して選択した味方の兵種が有利な関係にある場合には、高確率で選択演出終了後からの遊技の展開を遊技者にとって有利な展開(勝ちパターンに基づく演出内容)とする。 - 特許庁

To provide a developing method by which an image of high quality having high image density at a solid part, no image damage (transfer omission, a fixation defect, etc.) due to carrier sticking, and good solid filling can be obtained by making large an area where a latent image is developed with toner by making the whole developer carrier contribute to development as a development area.例文帳に追加

現像剤担持体全体を現像領域として現像に寄与させることでトナーにより潜像が現像される領域を多くし、ソリッド部における画像濃度が高く、キャリア付着による画像ダメージ(転写抜けや定着不良等)がなく、且つベタ埋まりの良い高品位の画像を得ることができる現像方法を提供する。 - 特許庁

An operation analysis part 30 extracts operation in operation description 10, and when the area of the circuit for facilitating a test before development of operation which is developed at the time of operation synthesis can be reduced, generates a parameter for instructing no development for the operation synthesis and adds test facilitating structure to a DFT library (34).例文帳に追加

演算解析部30において動作記述10内の演算を抽出し、動作合成の際に展開される演算については、展開前の演算に対してテスト容易化するが回路面積を低減できるときは、動作合成の際に展開しないことを指示するパラメータを生成し、テスト容易化構造をDFTライブラリに追加する(34)。 - 特許庁

A first metal film 13 that is thinner is formed on a surface on which an electrode pattern of a piezoelectric substrate 11 is formed, and a second metal film 15 which is hard to be etched by photoresist developing solution is formed on the first metal film 13 and then developed to thereby make a substrate digging amount of the piezoelectric substrate 11 small, suppressing a variation in the excitation center frequency.例文帳に追加

圧電基板11の電極パターンを形成する方の面に薄い方の第1の金属膜13を形成し、その上にフォトレジストの現像液にエッチングされにくい第2の金属膜15を形成した後に現像することにより、圧電基板11の基板掘れ量を小さくし、励振中心周波数のバラツキを抑制する。 - 特許庁

The image forming apparatus is constituted so that the surface of an electrophotographic photoreceptor is electrified by the charging roller 12 coming into contact with the rotating electrophotographic photoreceptor, then it is exposed by an exposure part, so as to form an electrostatic latent image to which toner is supplied from a developing part, so as to be developed as a toner image, and the toner image is transferred to recording paper.例文帳に追加

画像形成装置は、回転する電子写真感光体に接触する帯電ローラ12により電子写真感光体の表面を帯電させた後、露光部で露光して静電潜像を形成し、その静電潜像に現像部よりトナーを供給し現像してトナー像を形成し、そのトナー像を記録用紙に転写するように構成されている。 - 特許庁

To provide a burned ash granulated material by reducing elution of toxic substances from burned ash emitted on a massive scale so that the burned ash is not merely disposed as waste but can be developed to extensive use for landfill banking materials, backfill materials, banking materials, general soil, a planting basis, and the like by preventing elusion of heavy metals and the toxic substances.例文帳に追加

多量に排出される焼却灰の有害物質の溶出を少なくし、単に廃棄処分するのではなく、重金属類や有害物質の溶出を抑止し、埋め立て盛土材、埋め戻し材、盛土材、さらには、一般的な土壌、植栽基盤への利用等大幅に利用展開が可能な材料である焼却灰含有造粒物を提供する。 - 特許庁

To provide a photosensitive resin laminate in which a photosensitive resin layer is excellent in processability, transparency of a cured body and elasticity at low temperature and gives a high-grade printed image, an IR ablation layer has high sensitivity and both the layers can be developed with water or an aqueous liquid as a developer and can suppress contamination of the developer in development.例文帳に追加

感光性樹脂層が加工性や硬化物の透明性及び低温時の弾性などに優れ、高品位の印刷画像が得られ、IRアブレーション層が高感度であり、かつ両層が水又は水系液体の現像液で現像可能であり、さらに現像時の現像液の汚れを少なくできる感光性樹脂積層体を提供すること。 - 特許庁

There are roughly 15 million people borrowing loans from money lenders. There are 25 million accounts. The size of the market is 10 trillion yen. I have been arguing that the money lending market should be developed into a sound market. 例文帳に追加

大体、貸金業を利用しておられる国民の方々1,500万人おられるのです。それから口座数としては2,500万口あるのです。マーケットの規模として10兆円(規模)あるのです。それで、貸金業のマーケットというのは10兆円ございますし、この貸金業のマーケットを健全なものに育てていく必要があると、私はこの前から申し上げております。こ - 金融庁

However, the siege developed into a war of attrition, and after serious setbacks such as the sudden death of his relative Shingen, from whom he had been hoping for assistance and the defeats by Oda of the alliance powers, such as the Asakura and the Asai, Kennyo came to realize the hardship of continuous war and asked court to be an intermediary for peace. 例文帳に追加

しかし、長期にわたる攻囲戦によって次第に疲弊する一方、縁戚関係にあった信玄の支援を期待していたが、信玄の急死が大きな痛手となり、さらに朝倉、浅井などの同盟勢力が次々と織田氏によって滅ぼされたため抗戦継続の困難を悟り朝廷に和平の仲介役を依頼した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They noted that accelerated and sustainable growth is a necessary condition for reducing poverty, and that more open economies tend to grow faster than closed ones; evidence suggests that substantial benefits could be gained from further liberalization of trade regimes in both developed and developing (including transition) countries. 例文帳に追加

大臣達は、加速化し、かつ持続的な成長が貧困を減らすための必要条件であること、より開放的な経済が閉鎖的な経済よりも早く成長する傾向があることに留意した。実証は、先進国および(移行国を含む)開発途上国の双方において貿易制度の更なる自由化から大きな利益が得られることを示唆している。 - 財務省

For example, if we look at the quota share of Asian countries (ASEAN, Japan, Korea and China), which have developed rapidly in the past few decades, we see that their calculated quota share based on GDP and other indicators is 22 % whereas their actual quota is only 13 %. Such a huge discrepancy between calculated quota and actual quota surely cannot be justified. 例文帳に追加

例えば、ここ数十年発展の著しいアジア地域(ASEAN+日本、韓国及び中国)のクォータについて検討してみれば、GDP等を勘案して計算される計算クォータのシェアが22%であるのに対し、実際のクォータシェアは13%にすぎず、現実のクォータと計算されたクォータとの差は余りにも大きいと言わざるをえません。 - 財務省

Where two or more designers have developed the same design independently of each other, the right to the design shall vest in the designer who first filed an application with the State Patent Bureau or who has earlier priority to this design as long as his application has not been later withdrawn or deemed to be withdrawn.例文帳に追加

2以上の意匠創作者が,互いに独立して同一の意匠を開発した場合は,意匠に関する権利は,国家特許庁に最初に出願した意匠創作者に,又は当該意匠に対する先の優先権を有する者が出願を後に取り下げ若しくは取り下げたとみなされていない場合は,その先の優先権を有する者に帰属する。 - 特許庁

The photopolymerizable material for the lithographic printing plate having a photosensitive layer containing a composition to be induced to start photopolymerization by absorbing a visible light and a compound having a polymerizable unsaturated group and a polymerization initiating group sensitive to ultraviolet rays is characterized by being imagewise exposed to visible laser beams and developed and then overall exposed to ultraviolet rays.例文帳に追加

可視光を吸収することで光重合を開始する組成物と、重合性不飽和基と紫外線に感光する重合開始基とを有する化合物と、を含有する感光層を有する光重合性平版印刷版を可視光レーザーで画像露光し、現像を行った後、紫外線光で全面露光を行うことを特徴とする。 - 特許庁

To provide communication terminal equipment capable of excluding any wasteful transmission and reception processing by processing attached picture information being data in a format which can not be developed by the terminal itself when the picture information transmitted from the communication terminal equipment is announced as an error from a mail server due to the mistake of the destination or the like.例文帳に追加

通信端末装置から発信した画情報が宛先等の間違いによりメールサーバーからエラーとして通知された場合に、添付している画情報が端末自身が展開できない形式のデータであっても処理することを可能にして、無駄な送受信処理を排除する事が可能な通信端末装置の実現を課題とする。 - 特許庁

例文

To provide a polymer suitable for a positive photosensitive resin composition that includes no halogen atoms in its skeleton, is highly transparent to an i-ray from a mercury lamp and highly sensitive, can be developed with a developing liquid (2.38% TMAH aqueous solution) usually employed in a manufacturing process of a semiconductor device, and gives a thermoset relief pattern when cured at 280°C.例文帳に追加

骨格中にハロゲン原子を含まず、水銀ランプのi線に対する透明性が高く高感度であり、半導体装置の製造工程で通常使用される現像液(2.38%TMAH水溶液)による現像が可能であり、280℃のキュアで熱硬化レリーフパターンが得られるポジ型感光性樹脂組成物に適したポリマーを提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS