| 意味 | 例文 |
Be Developedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2095件
Tenkai, a Buddhist priest in the Edo period who served Ieyasu TOKUGAWA, established Sanno Ichijitsu Shinto, a developed version of Sanno Shinto, after the death of his master and insisted the master's spirit be enshrined by the divine name of Gongen, an avatar of Buddha, according to the principle of Sanno Ichijitsu Shinto (aka Tosho Daigongen). 例文帳に追加
徳川家康につかえていた江戸時代の僧・天海は、家康の歿後、山王神道説を発展させた山王一実神道(さんのういちじつしんとう)を唱え、山王一実神道に従って家康の霊を権現(東照大権現)の神号で祀るよう主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The resist developer used at the time of irradiating a resist layer containing a polymer of α-chloro-acrylic ester and α-methyl styrene with energy beams so as to be exposed and developed includes an alcohol solvent A, and a solvent B made of n-amyl acetate or ethyl acetate or the admixture thereof.例文帳に追加
α−クロロアクリル酸エステルとα−メチルスチレンとの重合体を含むレジスト層にエネルギービームを照射して露光して、現像を行う際に用いられるアルコール溶媒Aと、酢酸−n−アミル又は酢酸エチル又はそれらの混合物からなる溶媒Bとを含むレジスト現像剤。 - 特許庁
The cartilage regeneration-promoting agent can be preventively and therapeutically applied to diseases or disorders developed by cartilage reduction, concretely, to inflammation and the like accompanied by the cartilage reduction in degenerative joint diseases of knee joints, hip joints and the like, and rheumatoid arthritis.例文帳に追加
本軟骨再生促進剤は、軟骨の減少が原因で発症する疾患または障害、具体的には膝関節や股関節などの変形性関節疾患や、関節リウマチにおける軟骨減少に伴う炎症等に対して、予防的、治療的に利用することができる。 - 特許庁
At the same time, according to the Questionnaire Survey, of the enterprises not conducting export operations a little less than 20% of SMEs are thinking that they would "definitely like to export" or would "like to export if the right conditions could be developed," indicating that exportation by SMEs will likely continue increasing in the future.例文帳に追加
他方、アンケート調査によれば、現在は輸出業務を実施していない企業の中にも、輸出を「是非ともしたい」・「条件が整備されればしたい」と考えている中小企業が2割弱存在することから、今後も中小企業の輸出は増加していくと考えられる。 - 経済産業省
The newest predictions for the global economy by the IMF indicate that while many developed countries have had employment turn positive during 2010, the IMF forecasts that the unemployment rate will continue to be high throughout 2011 and that there is the possibility that the proportion of short-term unemployed will continue to remain high in the midterm.例文帳に追加
IMFは、最新の世界経済見通しにおいて、2010年には多くの先進国で雇用の伸びはプラスに転じるものの、失業率は2011年を通して高止まりの状況が続くと予測、また中期的に短期失業者の割合が高い状況が続く可能性があると指摘している。 - 経済産業省
The year 2010, in which Japan is to chair the APEC Summit Meeting, is the target year for developed countries to fulfill the Bogor Goal. By that time, progress can be expected in studies on ways and methods to promote regional economic integration, not only through bilateral and regional EPAs/FTAs but also through FTAAP as a long-term prospect.例文帳に追加
日本が議長となる予定である2010 年は、先進国のボゴール目標達成年であり、それまでには各国による二国間、地域間のEPA / FTAに加え、長期的展望としてのFTAAPを含め、地域経済統合を促進する方法と手段に関する研究の進展が見られる可能性もある。 - 経済産業省
Japanese companies shall commit to overseas development on transmission and distribution system in the future in Asia region where urban population density is high and high temperature and high humidity, also Japan's technology is easy to be used, or in developed countries where demand for a marine cable installation along with offshore wind power installation is expected.例文帳に追加
今後、都市の人口密度が高く、高温多湿な気候で日本の技術が活かしやすいアジア地域や、洋上風力発電の導入に併せて海底ケーブル敷設等の需要が見込まれる先進国に対して、送配電システムの海外展開を図っていくべきである。 - 経済産業省
While providing a policy coordination mechanism among developed countries, its main functions are designed for information exchange, joint research activities and mutual cooperation. Thus the OECD may be the ideal place to conduct objective analyses and free discussions on new issues with various conflicting interests.例文帳に追加
また、先進国間の政策調整の場として機能する一方、その主要な機能は情報交換や共同研究、相互協力を主としていることから、多様な利害関係を有する新たな課題に対して客観的な分析や自由な議論が可能な土壌を有している。 - 経済産業省
The economic trade industrial park to be developed plans to accommodate downstream industries—mainly mining and metallurgical companies under the umbrella of the state-run firm—as well as food and pharmaceutical companies and a hospital. It plans to bring approximately 60 Chinese firms into the fold, representing a total investment of US$800 million.例文帳に追加
その中で整備される経済貿易合作区には、傘下の鉱業冶金数社を中心にした川下産業のほか、食品、薬品、病院等も入居する計画であり、最終的に60社前後を中国から誘致し、総投資額は8億ドルに達するという。 - 経済産業省
However, in Africa in general, human resources have yet to be developed; engineers and workers who can speak foreign languages such as English are in short supply. Because hiring qualified workers requires high wages in comparison to those offered by European and U.S. companies, some Chinese companies recruit workers in China and dispatch them to Africa.例文帳に追加
しかし、アフリカでは全体として人材育成が進んでおらず、技術者、英語などの外国語を話せる従業員が不足し、条件を満たす従業員は欧米企業並の高賃金が要求されるため、中国で従業員を募集してアフリカに派遣している企業もある。 - 経済産業省
Given the difference in the levels of water supply operations, in order for developing countries to be able to create water supply plans by themselves, it is important to establish a system in which skilled human resources are developed in high-level major cities, who will then disseminate the skills to regional cities.例文帳に追加
水道の水準に違いがある以上、途上国自らが水道計画を策定できるようになるためには、まずは水準の高い主要都市で人材を育成し、育成された人材が地方都市へ普及させるというシステムの構築も重要と考えられる。 - 厚生労働省
Japanese companies have became to be able to develop drugs in foreign countries from the late 1990s. Before then, actually there were many cases that pharmaceutical products developed in Japan were derivated to foreign companies and overseas presence was achieved by clinical development by foreign companies.例文帳に追加
外国において日本企業が自社開発を行うようになってきたのは、1990 年代後半からであり、それまでは外国企業に対して国内で開発した医薬品を導出し、外国企業による臨床開発により、海外進出を果たす事例が多かったことも事実である。 - 厚生労働省
Expertise and experience are required to provide hepatitis treatment that is appropriate to the pathological conditions of each patient. Therefore, it is recommended that treatment strategies be developed for individual patients with hepatitis in institutions that specialize in hepatitis treatment (hereinafter referred to as specialized institutions).例文帳に追加
肝炎患者等に対し、病態に応じた適切な肝炎医療を提供するためには、専門的な知識や経験が必要であるため、個々の肝炎患者等は、肝炎医療を専門とする医療機関(以下「専門医療機関」という。 )において治療方針の決定を受けることが望ましい。 - 厚生労働省
Kaidan-in of the Todai-ji Temple was also built for a permanent ordination platform, and after that, in 761, Kaidan platforms were constructed at Kanzeon-ji Temple in Dazaifu (present day in Fukuoka Prefecture in Kyushu) and at Yakushi-ji Temple of Shimotsuke Province (Shimotsuke City, north of present day Tokyo) so that todan-jukai might be conferred from the east to the west part of Japan; as a result, the Vinaya precepts system had rapidly developed. 例文帳に追加
併せて、常設の東大寺戒壇院が建立され、その後761年(天平宝字5年)には日本の東西で登壇授戒が可能となるよう、大宰府観世音寺および下野国薬師寺(下野市)に戒壇が設置され、戒律制度が急速に整備されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although this hard metal cutting tool developed in Germany is strong against compression stress, it is known in the die level that it will be broken when stretching stress is generated, and a Japanese sword is structured to generate pronounced stretching stress, which makes some people doubt the credibility of this experiment. 例文帳に追加
しかし、このドイツで開発された超硬合金製の刃物は圧縮応力には強いものの、引張り応力が発生すると破損することが金型では知られており日本刀は顕著な引張り応力が発生する構造なのでこの実験の信憑性を疑うものもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was a revolutionary event since karate, which had developed in a small region like Okinawa, was certified as a Japanese martial art, but at the same its significance was tainted by the fact that karate was categorized as one variety of judo/jujutsu and by the humiliating condition that karate ranks and titles should be judged by judo experts. 例文帳に追加
これは沖縄という一地方から発祥した唐手が晴れて日本の武道として認められた画期的な出来事だったが、一方でこの時、唐手は「柔道・柔術」の一部門とされ、唐手の称号審査も柔道家が行うという屈辱的な条件を含んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike sakabe at the Miki no Tsukasa, such priests can be somewhat regarded as the origin of latter-day toji schools because they developed each temple's unique taste and brewing method such as bodaimoto (the oldest starter of refined sake), but they still did not have a direct relation with latter-day toji, in view of their organization system. 例文帳に追加
この僧たちは造酒司の酒部とは異なり、菩提酛に代表されるようなそれぞれの寺院の味や造り方を分化させていったため、のちの杜氏集団の流派の原型と見ることもできるが、集団としての制度など考えると、後世の杜氏とは直接的なつながりはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kazuyuki SAWAMURA introduced Tengen-jutsu (an algebra developed during 13th century China), which was an algebra equation for a variable number and its numerical method of solution, in his book "Kokon Sanpo-ki" (Old and New Mathematics), and he further presented a problem that required an algebra equation containing various numbers that could not be solved using only Tengen-jutsu as an idai to the book. 例文帳に追加
沢村一之は『古今算法記』で中国の天元術、すなわち一変数の代数方程式とその数値的解法を導入し、また、同書の遺題で天元術では扱えない複数の変数をもった代数方程式を必要とする問題を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of the Kumano-fude is said to be that, at the end of the Edo period, farmers who worked as seasonal migrant workers in Yamato Province during the agricultural off-season purchased writing brushes and ink in Nara Prefecture on the way back home and then peddled them, as well as produced them on their own to sell, and later its manufacturing developed with the help of incentives for industry from Hiroshima Domain. 例文帳に追加
江戸時代末に農閑期を利用して大和国へ出稼ぎに行った農民が帰りに奈良県で筆や墨を仕入れ、行商するとともに自ら製造し販売したことが始まりと言われ、広島藩の生産奨励も手伝って発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The execution process management tool is a project management tool whose creation is managed by a quality manager as a method developed for surely executing document management or report details preservation in the quality management of the execution process to be executed by a person who makes an order and a person who receives an order by bearing their own responsibility, respectively.例文帳に追加
施工プロセス管理ツールは、発注者と受注者が各々の責任を担い実施する施工プロセスの品質管理における書類管理や報告経緯保存を確実に実行するために開発された手法であり、品質管理員が作成管理するプロジェクトマネジメントツールである。 - 特許庁
A light shielding resist layer 2 is applied to the surface of glass board material 1 by a spin coating, and is irradiated with patterning light through a predetermined photomask to be exposed, then a photosensitive area of the light shielding resist layer 2 is dissolved by a solvent, developed and baked, thereby forming the light shielding resist layer 2 having a predetermined pattern.例文帳に追加
ガラス基材1の表面に遮光レジスト層2をスピンコートによって塗布し、所定のフォトマスクによってパターン光を照射して感光させ、遮光レジスト層2の感光領域を溶剤で溶解して現像し、ベーキングして所定のパターンを有する遮光レジスト層2を形成する。 - 特許庁
Since the lying posture of the pet 2 is detected by the pressure sensors 4 and the present posture data is compared with the past posture data, the change in the lying posture of the pet 2 can be detected to enable the detection of the psychological state and health condition of the pet 2 developed in the change of the posture.例文帳に追加
ペット2の横臥時の姿勢が圧力センサ4を用いて検出され、現在の姿勢データと過去の姿勢データとが比較されるので、ペット2の横臥時の姿勢変化を検出することができ、その姿勢変化に現れるペット2の心理状態及び健康状態の検出が可能となる。 - 特許庁
During the development of a user program, the bits in the peripheral circuit control register 24 that correspond to the peripheral resources mounted in a product chip are preset whereby an evaluation chip can be made to have functional specifications equivalent to those of the product chip so as to prevent the user program from being developed in the wrong way.例文帳に追加
ユーザプログラムの開発時に、製品チップに搭載される周辺リソースに対応する周辺回路制御レジスタ24のビットをセット状態に予め設定することで、エバチップの機能仕様を製品チップと等価にすることができ、誤ったユーザプログラムの開発を防止できる。 - 特許庁
To provide a display control device allowing an unnecessary rise in the cost to be reduced by lightening the load of display processing during scrolling by decreasing the number of developed colors and resolution of content data displayed on a display according to a scroll speed when the scroll speed exceeds a predetermined threshold.例文帳に追加
スクロール速度が所定の閾値を超えた場合には、スクロール速度に応じて、ディスプレイに表示されるコンテンツデータの発色数、解像度などを低下させることによって、スクロール時における表示処理の負荷を軽減し、コストの無用な上昇を低減できる表示制御装置を提供すること。 - 特許庁
This screen 1 includes a rectangular screen body; and a frame member having a plurality of arm sections connected so as to be capable of bending and stretching by a plurality of hinges 52; a rectangular frame shape, in a developed state where the plurality of arm sections are stretched and the screen body installed in the frame.例文帳に追加
スクリーン1は、矩形状のスクリーン本体と、複数のヒンジ部52により複数のアーム部が屈伸可能に連結され、複数のアーム部が伸張した展張状態で矩形枠形状を有し、枠内側にスクリーン本体が設置される枠状部材とを備える。 - 特許庁
The site to which the bone is developed can be accommodated in a channel 5 formed inside the first side wall, the second side wall, and the upper wall, a peripheral edge 8 is framed smoothly, and a through-hole 6 is formed with a prescribed porosity in the first side wall, the second side wall, and the upper wall.例文帳に追加
第1の側壁、第2の側壁および上壁の内側に形成されたチャネル5内に、骨造成される部位が収容可能になっており、周縁8は滑らかに縁取りされ、第1の側壁、第2の側壁および上壁には、所定の空孔率で貫通穴6が形成される。 - 特許庁
The identifiers are kept attached when a software developed based on the information of a control object device 8 is output as an application for a mass production ECU, and the identifiers attached to each file name are deleted when the software is divided to be output for a plurality of ECU applications.例文帳に追加
制御対象装置8の情報に基づいて開発したソフトウエアを、量産ECUの一つのアプリケーションとして出力する場合、識別子を残したままとし、該ソフトウエアを複数のECU用のアプリケーションに分割して出力する場合、各ファイル名に付与された識別子を削除する。 - 特許庁
In this case, when a fact that an instruction of an unconverted part is attempted to be executed by the instruction executing part 5 is detected, the uncoverted part of the execution module for old system is developed on the memory 3 and stored in the disk 2 as converting it from one instruction to another by the instruction converting part 4.例文帳に追加
このとき、命令変換部4は、命令実行部5が未変換部分の命令を実行しようとしたことを検出すると、旧システム用実行モジュールの未変換分を1命令ずつ逐一変換しながらメモリ3上に展開していくとともにディスク2に格納する。 - 特許庁
In a developing mode, the airbag is expanded and developed so that the cylindrical part 46 extends from the center member 30 while the tip part of the cylindrical part 46 is locked with the center member 30 in a stopped state in a state where the center member 30 is kept to be fixedly mounted to a support member 20.例文帳に追加
展開形態では、センター部材30が支持部材20に取付固定されたままの状態で、筒状部46の先端部がセンター部材30に抜止め状に係止しつつ筒状部46がセンター部材30から延出するようにして、エアバッグ40が膨張展開する。 - 特許庁
To provide an adherend removing device which can easily be attached to and detached from an anchoring cable having one end side tied to a seabed anchoring device on the seabed and the other end side to a fence rope, is a simple structure and is developed so as to efficiently remove an adherend.例文帳に追加
一端側が海底の海底固定具に結び付けられ、他端側が柵綱に結び付けられている根尾綱に対する着脱が簡便で、しかも、構造がシンプルで付着物を効率的に取り除くことができるように開発された付着物除去装置を提供する。 - 特許庁
When the resist is actually exposed and developed and lithography with its resist pattern as an etching mask is performed, the quantity of light or design image data is corrected on the basis of the obtained correction data, so that a desired finished line width can be achieved even for the resist pattern having a small taper angle.例文帳に追加
実際にレジストを露光、現像して、そのレジストパターンをエッチングマスクとしたリソグラフィを行う際に、先に求めた補正データに基いて光量を補正又は設計画像データを修正することで、小さなテーパー角を有するレジストパターンであっても、所望の仕上り線幅を実現することができる。 - 特許庁
A water content of a raw material such as wet refuse is adjusted to 10-13% by a drier and the raw material is powered and sieved and the sieved raw material is inoculated with the MR bacterium group (separately be filed soon) developed by the applicant of this invention, and a primary fermentation is carried out at about 50°C in a fermentation treatment device.例文帳に追加
生ゴミ等の原料を、乾燥機により水分含有量10〜13%の低水分に調整して、粉砕、篩い掛け後、当社が開発したMR菌群(別途出願予定)の混合物を接種し、発酵処理装置で約50℃の温度で一次発酵を行なう。 - 特許庁
Given that Japanese enterprises are differentiated in large part from highly cost-competitive local enterprises by the technological gap between them, mechanisms in Asia for the protection of intellectual property need to be further developed through collaboration between states, various supporting organizations, enterprises, and other relevant parties. 例文帳に追加
コスト競争力の高い地場企業と日系企業の差別化の源泉が、技術力の差によるところが大きいことを考えると、国・各種支援団体・企業等が連携を取りながら、アジアにおける知的財産保護の枠組みをより一層進めていく必要があろう。 - 経済産業省
Compared to Mexico, the weight of trade partners is more diversified among countries. Therefore, the factors that give an influence over the course of Brazilian economy would be the trend of primary product prices as for the trade items and the trend of demand from China and Latin America as well as developed countries in terms of the trade partners.例文帳に追加
メキシコと異なり貿易相手国のウェイトが分散している状況のなかで、品目では一産品価格の動向、輸出先では先進国はもとより中国や中南米諸国の需要の動向が、今後のブラジル経済の動向に影響を与えると考えられる。 - 経済産業省
The well-formable, ultra-high-strength sheet steel developed by the company can adapt to a variety of forming process methods, and ensures the level of formability required in a variety of automotive components, so the areas in which it can be used have expanded significantly in recent years and the quantity of orders received is increasing.例文帳に追加
同社が開発した「良成形性超高強度鋼板」は、種々の成形加工様式に対応でき、自動車の多種多様な部品で必要となる成形性を確保することが可能であることから、近年、適用部位を大幅に拡大させ、受注量が増加している。 - 経済産業省
In addition to the goal of removing tariffs at a higher level, another aim of extensive regional economic partnerships, in which both the developed countries and developing countries participate, is to formulate high level “rules of the 21st century,” which will be the basis of future trade and investment rules covering the Asia-Pacific region.例文帳に追加
高いレベルの関税撤廃を目指すことに加え、先進国から途上国までを含む広域経済連携において、レベルの高い「21 世紀型ルール」を策定しようとしており、今後のアジア太平洋地域にまたがる貿易・投資ルールの土台とすることが目指されている。 - 経済産業省
So in 2001, the company developed its Neko no Me System or Cat’s Eye System (operated by affiliated company Riprice Co. Ltd.) which allows users to check waiting times and how full each car park is, and can be accessed by users from mobile phones and computers. The system also allowed the company to introduce a variable fee system that responds to how busy each car park is.例文帳に追加
そこで、2001年に、同社が駐車場の混雑・待合情報を発信し、利用者がパソコンや携帯端末を通じて確認できるシステムである「ネコの目システム」(関連会社リプライス株式会社にて運営)を開発し、混雑状況に応じた変動料金制の導入も行った。 - 経済産業省
Though these training methods were developed over a long period of time the company is not complacent about how things are, and they have set up an education implementation committee that is tasked with reexamining training methods when necessary, looking at what ought to be taught, and checking the specific content that is covered in training on a monthly basis.例文帳に追加
これらの社内教育は、長い期間をかけて練り上げられてきたが、同社は現状に満足せず、随時見直しを行うために、社内に「教育推進委員会」を設け、教育すべき内容、具体的な研修内容の確認等を毎月行っている。 - 経済産業省
As we make the transition to an information-centered society, liberalization and facilitation alone will not be enough. We must create consistent environments that accommodate different social and cultural circumstances, and we must build capacity in developing countries so that both developed and developing countries enjoy “eQuality”.例文帳に追加
さらに情報社会への移行に向け、自由化と円滑化を進めるだけでなく、社会的、文化的事情をも考慮しつつ、一貫性を持った環境を作ること、キャパシティ・ビルディングによる途上国の能力向上を図ることが、先進国と途上国双方にとっての「eQuality」の確保につながる。 - 経済産業省
At the same time, companies gave China low evaluations for items such as exchange rate risks, money transfer regulations, ease of local financing, and administrative response to customs procedures, which tells us that although China is appealing as a market, the business climate itself is yet to be developed in some respects.例文帳に追加
その一方で、中国に関しては為替リスク、送金規制、現地での資金調達のし易さ、通関手続きに対する行政対応等の評価が低くなっており、市場としての魅力とは裏腹に事業環境自体はまだ整っていない面があることがうかがえる。 - 経済産業省
In the Japanese game industry, the economic ripple effect of "Pocket Monsters" which developed from game software to become anime is estimated to be a direct effect of one trillion yen in products such as television anime, films, toys, and clothing, coupled with the ripple effect of entry into overseas markets. The total value of this effect is therefore estimated at two trillion yen.例文帳に追加
我が国のゲーム産業に関しては、ゲームソフトからアニメ化された「ポケットモンスター」の経済波及効果は、テレビアニメ、映画、玩具、衣料用品等による1兆円の直接効果と、海外進出による波及効果を合計すると約2兆円と試算されている。 - 経済産業省
In the meantime, judging from the fact that English skills of Japanese people are of low levels by international standards (Figure 4-2-5-2), and the fact that the number of Japanese students studying abroad has decreased in recent years (Figure 4-2-5-3), it would be difficult to say that global human resources are well developed in Japan (Figure 4-2-5-4).例文帳に追加
一方で、日本人の英語力は世界的に見ても低水準である(第4-2-5-2 表)ことに加え、近年では、日本からの留学者数の減少(第4-2-5-3 図)なども見られるなど、グローバル人材が十分に育っているとは言い難いのが現状である(第4-2-5-4 図)。 - 経済産業省
In the Yokohama Vision, it was agreed that APEC would aim at a closer and highly developed economic unification (close community), strong community to accomplish a high quality growth (strong community) and community environ where economic activities can be conducted under safe and untroubled conditions (safe community)例文帳に追加
「横浜ビジョン」では、APEC が、更に緊密に高度化した経済統合で結ばれ(「緊密な共同体」)、質の高い成長を実現できる強い共同体(「強い共同体」)であり、安全で、安心して経済活動を行える共同体(「安全な共同体」)を目指すことに合意した。 - 経済産業省
We therefore recommend that the Energy Working Group and individual APEC economies consider and assess in greater detail this resource and employment potential that could practically be developed over time, while ensuring carbon-reduction, stable supply and cost-effectiveness according to life cycle assessments. 例文帳に追加
我々はそれゆえ、エネルギー作業部会と個々のAPECエコノミーに対し、ライフサイクルアセスメントに従い、温室効果ガス削減効果や安定供給、経済性を確保しつつ、今後達成されうる現実的な第2世代バイオ燃料と雇用の可能性についてより詳細に検討、分析することを慫慂する。 - 経済産業省
To provide a gas-blowing tuyere with which even in the case of being ≥40 mm of the large inner diameter of the annular tuyere set for blowing the gas into a refining vessel, the erosion of a metallic material in the tuyere constituted of the tubular part is not developed and the tuyere can stably be used for long term.例文帳に追加
精錬容器にガスを吹き込むために設置される環状羽口の管状部の内径が40mm以上と大きい場合であっても、管状部を構成する羽口金物の溶損の恐れがなく、長期間安定して使用することのできるガス吹き込み羽口を提供する。 - 特許庁
Those involved hope that as part of the support provided for university-originated ventures, which often face difficulty in financing at the initial stage, incubation facilities equipped with functions such as open facilities and open laboratories should be built in or around university premises so as to provide technical support by university teachers and reduce their financial burden. Studies should be conducted on whether and/or how such bases for industry-university cooperation should be developed jointly by businesses, universities, local governments and other parties concerned. 例文帳に追加
厳しい資金調達環境にある初期段階の大学発ベンチャーでは、大学教員による技術的支援の活用や資金負担の軽減等の観点から、オープンファシリティー、オープンラボ等の機能を備えたインキュベーション施設の大学構内・隣接地への整備が期待されている。産業界、大学、自治体等の関係者が一体となった、このような産学連携拠点の整備についても検討を行うことが必要である。 - 経済産業省
To provide a developer circulation type developing device configured such that the amount of developer to be supplied to a developer carrier is equalized over the entire developer carrying area of the developer carrier without increasing developer regulating energy in a developer regulating member, thereby image failure of a toner image to be developed is suppressed to that extent.例文帳に追加
現像剤循環型現像装置であって、現像剤規制部材における現像剤規制エネルギーの増大を招くことなく、現像剤担持体へ供給される現像剤量を現像剤担持体の現像剤担持領域の全体にわたりに均一化でき、ひいては、それだけ現像形成するトナー画像について画像不良発生を抑制できる現像装置を提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor device with a polyimide film formed from a photosensitive resin composition which can simplify part of pattern forming steps, shortens the steps, does not swell in development, can be developed with an aqueous alkali solution which is safe in operation, can be cured at a lower temperature, has a high film leaving property after curing and is excellent in dimensional stability.例文帳に追加
パターン作成工程の一部が簡略化でき、工程短縮が可能となるのみならず、現像時の膨潤がなく、作業上安全なアルカリ水溶液で現像が可能であり、またより低温でのキュアーが可能であり、かつキュアー後の残膜性が高く寸法安定性に優れることを特徴とする感光性樹脂組成物から形成されるポリイミド膜を備えた半導体装置を提供する。 - 特許庁
To provide a foldable garbage stacking device capable of switching a storage attitude with a side surface frame folded to a back surface frame side and a development attitude developed with a garbage bag to be storable to allow even a person to switch the storage attitude and the development attitude and to be more compactly stored.例文帳に追加
側面フレームが背面フレーム側に折畳まれた収納姿勢と、ごみ袋を収容可能に展開された展開姿勢とに切換え可能な折畳み式ごみ集積装置において、一人でも容易に収納姿勢と展開姿勢とに姿勢切換を行うことができるとともに、よりコンパクトに収納できる折畳み式ごみ集積装置を提供することを課題としている。 - 特許庁
The Committee emphasized that the strategies set out in the new Poverty Papers should be country-driven, be developed transparently with broad participation of elected institutions, stakeholders including civil society, key donors and regional development banks, and have a clear link with the agreed international development goals--principles that are embedded in the Comprehensive Development Framework. 例文帳に追加
委員会は、新たな貧困ペーパーで策定される戦略が、各国の主導であるべきこと、市民社会、主要支援国、地域開発銀行を含む関連する機関、全ての関係者の幅広い参加を得つつ透明な形で作成され、合意された国際的な開発目標――包括的開発フレームワーク(CDF)に埋め込まれている諸原則――と明確なリンクを持つべきであることを強調した。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|