DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
The building facility management system includes: a storage device storing beforehand a plurality of patterns with different electric power use amounts as schedules related to the control time and control details of the building facility provided in a building; and a controller selecting the schedule for operating the building facility from the plurality of patterns when a preset condition is achieved.例文帳に追加
ビルに設けられたビル設備の制御時刻及び制御内容に関するスケジュールとして、電力使用量が異なる複数のパターンを予め記憶した記憶装置と、予め設定された条件が成立した場合に、ビル設備を運転するスケジュールを、複数のパターンの中から選択するコントローラと、を備えた。 - 特許庁
In this system, a driving operation having contributed to fuel cost improvement is analyzed from the details of driving operation to record an analysis result on a drive recording card while the analysis result is displayed on a display screen, making it possible to learn driving operation for managing fuel economy improvement consciousness and improving fuel economy.例文帳に追加
上記課題解決のため、運転操作内容から燃費改善に寄与した運転操作を解析し、その解析結果を運転記録カードに記録する一方、表示画面上にはその解析結果を表示することで、燃費改善意識を管理しかつ燃費を改善できる運転操作を学習可能としたシステムを提供する。 - 特許庁
The image forming apparatus having a failure detecting means for detecting failures has a display means for displaying photographing conditions including a photographing angle used when a user uses an external photographing means to photograph an abnormal part corresponding to the details of the abnormality detected by the failure detecting means.例文帳に追加
異常を検出する異常検出手段を有する画像形成装置において、前記異常検出手段で検出された異常内容に応じた異常部分を、ユーザーが外部の撮影手段で撮影する際の撮影アングルを含む撮影条件を表示する表示手段を有することを特徴とする画像形成装置。 - 特許庁
A server 160 receives the presence information of each registered member for storing corresponding to the user identification information of each member, collects and stores index data for indicating the degree of communication transmission made from each member to other members, and returns the storage details according to the request from each member.例文帳に追加
サーバ160は、各登録メンバのプレゼンス情報を受信し各メンバのユーザ識別情報と対応づけて記憶するとともに、各メンバから他のメンバに対して行われたコミュニケーション発信の度合いを示す指標データを収集して記憶し、各メンバからの要求に応じてこれらの記憶内容を返信する。 - 特許庁
To provide a magnetic activated water generating unit in a water treatment device, or more in details, a water treatment device using magnetism, which has structure demonstrating maximum magnetic treatment effect, which can be easily assembled, whose manufacturing cost is low, and which can be installed at any part of a water pipe.例文帳に追加
本発明は、水処理装置、より詳しくは磁気を利用した水処理装置に関し、磁気処理効果を最大限発揮する構造を有し、かつ、容易に組み立てることができる構造であるため、製造コストが低く、配水管のいかなる位置にも設置することが可能な磁気活水器の提供を目的とするものである。 - 特許庁
The second controller 22 detects the malfunctions of the hydraulic pressure sensors 20 and 21 and the first controller 11 through the validity determining processing of revolution command signals, and uses a signal from the second hydraulic pressure sensor 21 for continuing revolving operation when the details of the malfunctions are determined to allow normal operation of the revolving electric motor 16.例文帳に追加
第2のコントローラ2は、旋回指令信号の妥当性判定処理により油圧センサ20,21及び第1のコントローラ11の異常を検出すると共に、異常の内容が旋回用電動モータ16を正常動作できるものと判断される場合は、第2の油圧センサ21の信号を用いて旋回動作を継続させる。 - 特許庁
2. The scale of drawings and their graphic execution must be of such a manner that allows photocopies to be distinguished without trouble in all details. If the scale appears in a drawing, it must be represented graphically. Each element of a figure must be represented in proportion to other elements of the same figure.例文帳に追加
(2) 図面及びそれらのグラフ作成の尺度は,写真複製物が細部すべてにわたり支障なく識別できるものでなければならない。尺度を図面上に記載する場合は,図式で表現されなければならない。図形の各要素については,同一図形の他の要素と比例して表現しなければならない。 - 特許庁
To reflect a user's preference in a character string showing contents of a scene themselves, to enable creation of a personal character string, to promote diversity of expressions of an explanatory note with the user's preference reflected and to reflect the user's preference in a natural manner in creating a character string explaining details of contents.例文帳に追加
コンテンツの内容を説明する文字列の生成において、シーンの内容自体を示す文字列に利用者の嗜好を反映させて、さらにパーソナルな文字列を生成可能とし、利用者の嗜好を反映させ説明文の表現の多様化を促進し、さらに自然な形で利用者の嗜好を反映させること。 - 特許庁
To provide an effective presenting method by which an external appearance image reflecting the building plan of a client can be quickly presented even in an initial negotiation stage, no extra expenses are generated in presenting the external appearance image, changes of the building plan can be lexibly dealt with and furthermore, troubles concerning the details with the client are avoided.例文帳に追加
初期折衝段階であっても顧客の建築プランを反映した外観イメージを迅速に提示可能とし、なおかつ外観イメージの提示に際し、余分な費用を発生させず、建築プランの変更にも柔軟に対応可能で、さらに顧客との間で、細部におけるトラブルを避ける効果的な提示方法の提供。 - 特許庁
To provide a face protector being strong and facilitating the manufacturing compared with those of the conventional face protector in a protector for martial arts such as Japanese boxing, arrest skills, and Karate, for details, the face protector for protecting the head part constituted of a hard material such as a metal bar into a lattice form.例文帳に追加
本発明は、日本拳法、逮捕術、空手等の徒手格闘技用の武道用防具に関するもので詳しくは金属製の棒材料などの硬質材料で格子状に構成された頭部保護用面防具に関するもので従来の面防具と比べて丈夫でかつ加工が容易なものを提供することを課題とする。 - 特許庁
A navigation apparatus uses a voice guidance instruction from a drive history storage section 105, an information importance frequency, and an information transmission frequency to determine a required voice guidance in a voice guidance determination section 106, and instructs the presentation details and short display of the voice guidance to a guidance control section 107 when voice guidance is required.例文帳に追加
音声案内判定部106においては、走行履歴記憶部105からの音声案内指示と、情報重要度数と情報伝達度数を用いて、必要な音声案内を決定し、音声案内が必要な場合は案内制御部107へ音声案内の提示内容と短時間表示を指示する。 - 特許庁
In more details, the concentrated solution extracting method includes finishing a freezing process of freezing an aqueous solution when a temperature of the central part of the aqueous solution is lower by a prescribed temperature than a freezing point of the aqueous solution before concentrating, and thawing through vertically placing a container in which the aqueous solution is put.例文帳に追加
また、水溶液を凍結させるにあたり、水溶液の中心部分の温度が、濃縮前の水溶液の凝固点よりも所定温度低い状態で凍結工程を終了し、次いで、水溶液の入った容器を縦に置いて融解することを特徴とする濃縮液抽出方法である。 - 特許庁
To provide an air cleaner solving problems of a conventional air cleaner wherein, though the level of contamination can be displayed, details of contamination in a room cannot be informed to a user until the contamination reaches the next shifting contamination level, and to allow visual confirmation of the amount and transition of contamination by displaying the amount of contamination during shift of the contamination level.例文帳に追加
汚れのレベルは表示できるが、次に移行する汚れのレベルに達するまで室内の汚れの詳細が使用者にはわからない従来の空気清浄機を解決するものであり、汚れレベルが移行する間の汚れの量を表示することで、汚れの量と推移を視覚で確認できることを目的としている。 - 特許庁
A transaction processor starts one or more confirmation transactions associated with instruments together with details (for example, types of transactions (for example, deposit, debit entry, and credit entry), amounts of the transactions, the number of the transactions, names or accounts of dealers or sellers associated with the transactions, etc.) which can be changed from one transaction to another transaction.例文帳に追加
取引プロセッサは、ある取引から別の取引まで変更し得る詳細(例えば、取引のタイプ(例えば、預金、借方記入、貸方記入)、取引の金額、取引の数、取引に関する商人または売人の名前または口座など)とともに、手段に関する一つ以上の確認取引を開始する。 - 特許庁
A debugger information display part 140 inputs 142 the process operation information and displays a process relating graph 151 for visually expressing the parentage and sibling relation of the debugging processes 101 and feature-displaying a process box and process detailed information 152 for displaying the operation state of the debugging processes 101 in details on the same screen.例文帳に追加
デバッガ情報表示部140は、プロセス動作情報を入力142し、デバッグプロセス101の親子、及び兄弟関係を視覚的に表現し、プロセスボックスを特徴表示する、プロセス関連グラフ151と、デバッグプロセス101の動作状態を詳細に表示するプロセス詳細情報152を同一画面に表示する。 - 特許庁
Details of today's cabinet meeting and informal meeting of cabinet ministers will be explained by the Chief Cabinet Secretary. The Prime Minister told us: "I have made the decision (to resign) because I have concluded that it is necessary to form a new cabinet that can avoid a stalemate in the conducting of national politics, so I would appreciate your understanding." 例文帳に追加
今日の閣議、それから閣僚懇(閣僚懇談会)の話題につきまして、詳細は官房長官の方からまとめてご発言があると思いますが、総理からは「国政に停滞をかけない、新しい体制が必要と判断して、今回の決断をした。皆さんにご了解をいただきたい」というご発言がございました。 - 金融庁
I would like to ask you about the amendment of the Insurance Business Act regarding public-interest corporations' mutual insurance business. Officials of public-interest corporations appear to be strongly concerned about the details of the guidelines. Could you tell me about what the guideline will be like, if you know anything about it? 例文帳に追加
昨年成立した公益法人に関する共済事業の改正保険業法なのですけれども、公益法人の人たちが詳細なガイドラインなどの中身について凄く気にされているようなのですが、今後の見通しなどについてもしお聞きになっていらっしゃることがあったらお教えください。 - 金融庁
The system was restored around 12:30 p.m. yesterday. Generally speaking, an appropriate deadline is set for the submission of a report based on the FIEA in accordance with the nature of the problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of report. 例文帳に追加
そういった意味で、昨日12時半に復旧したわけでございますが、一般論といたしましては、この報告徴取命令においては、問題の内容に応じて適当な時期を設定しているところですが、個別の報告徴取命令の詳細についてはコメントをすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁
The FSA will request market participants, such as each exchange, Japan Securities Dealers Association and the Japanese Institute of Certified Public Accountants to actively consider more specific details through studies of their own and will also seek to have them publish a timetable in the first half of 2011, with clear implementation deadlines for specific actions. 例文帳に追加
今後、各事項の内容の具体化に向け、金融庁に限らず、各取引所、日本証券業協会、日本公認会計士協会等の市場関係者も主体となって検討を行い、具体的な取組の実施期限を明確にした工程表を平成23年前半を目途に作成・公表することを求めることとする。 - 金融庁
There is the issue of where to draw the line especially with regard to housing loans, and we are in the last stage of the study on the details, including the scope of the coverage of the scheme, under the leadership of Mr. Otsuka 例文帳に追加
だから、境界線と言ったらおかしいけれども、その辺りの問題が住宅ローンの場合は特にありますから、そういうことを含めて、今、さっきも言ったように最終の第4コーナーを回ったのだから、それらを含めてどういう範囲にしていくかということを、今、大塚君を中心にやっている最中です - 金融庁
You said that you will receive a report about the details of the bill to introduce the “moratorium” scheme this evening. You have stated that a “moratorium” will not be applied universally. Do you have in mind any dividing line between people eligible for the moratorium and those who are not? 例文帳に追加
モラトリアム法案の詳細について、今日、夕方にご報告があるという話でしたが、債務を一律には免除しないというご発言がありましたけれども、その債務を免除する人、しない人の基準の線引きについて、大臣の中で何かお考えというか、そういうものは設けておりますでしょうか - 金融庁
Since soldiers and the Keri police officers who resigned along with Saigo returned to the prefecture one after another in 1873, Kagoshima became filled with many unemployed hot-blooded men and young men who were inspired by them (a situation that continued after a private school was established, the details of which are in "the diary of before and after Seinan-eki (Seinan War)"). 例文帳に追加
西郷の下野に同調した軍人・警吏が相次いで帰県した明治6年末以来、鹿児島県下は無職の血気多き壮年者がのさばり、それに影響された若者に溢れる状態になった(この状態が私学校創設後も続いたことは『西南役前後の思出の記』に詳しい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) To the application for the amendment of the applied sign or the trademark, which contains other than verbal sign in standard characters, the applicant shall enclose five delineations of the sign or the trademark suitable for clear and comprehensible reproduction of the applied sign or the trademark with all details of format at least 15 x 80 mm, the most 80 x 80 mm.例文帳に追加
(2) 標準文字による文字標識以外の要素が含まれている登録出願標識又は登録商標の修正の請求書には,最小15×80mm,最大80×80mmのサイズで全詳細を示した明確で分かり易い当該標識又は商標の表示図5通を添付しなければならない。 5 - 特許庁
(3) A final decision declaring the registration of a trademark invalid or lapsed shall be communicated, either ex officio or at the request of a party, to the Spanish Patent and Trademark Office so that it may immediately cancel the Register entry and publish the details thereof in the Official Industrial Property Gazette.例文帳に追加
(3) 商標の登録を無効又は失効と宣言する最終決定は,職権又は当事者の請求の何れかによりスペイン特許商標庁に伝達されるものとし,同庁が直ちに当該登録簿への登録を取り消し,その詳細を工業所有権公報において公告することができるようにする。 - 特許庁
If, after it was no longer possible for the corresponding 1949 Act or 1977 Act patent to be so renewed in the United Kingdom, but before details of the deemed standard patent were added to the register pursuant to section 13(8), a person in Hong Kong-- 例文帳に追加
対応1949年法又は1977年法特許が,連合王国においてそのように更新されることがもはや可能でなくなった後であるが,みなし標準特許の詳細が第13条(8)により登録簿に加えられる前に,香港において何人かが,次の通りなしたときは,その者は,(4)に定める権利を有する。 - 特許庁
In inter partes proceedings, any party who intends to refer at the hearing to any document not already mentioned in the proceedings shall, unless the Registrar consents and the other party agrees, give at least 10 days notice of his intention with details of, or a copy of, the document to the Registrar and the other party. 例文帳に追加
当事者間の手続における審理において,手続で未だ言及されていない書類の参照を意図する当事者は,その意図の通知を,登録官が同意し,かつ,他方の当事者が合意する場合を除き,少なくとも10日前に,当該書類の詳細又は写しを添えて,登録官及び他方当事者に送付する。 - 特許庁
The Government may decree that the Patent Authority be entitled to divulge, at the request of the authorities of another country, details of the processing of patent applications in this country and that the authorities of another country or an international institution may, at the request of the Patent Authority, undertake the examination of patent applications. 例文帳に追加
政府は,外国の関係当局から要請を受けたときは特許庁がフィンランドにおける特許出願処理手続の詳細を開示することができる旨,及び外国の関係当局又は国際機関が特許庁の請求に基づいて特許出願の審査を引き受けることができる旨を定めることができる。 - 特許庁
The register of models and designs must contain the following details: the subject of the registration, the type of registration (open or sealed), name and address of the registering party and any of its representatives, the date of registration, the payment of the registration fees and their amount, and changes to the authorized person or to the substance of his rights.例文帳に追加
意匠・ひな形登録簿には,次の詳細を記載しなければならない。登録の主題,登録の種類(公開か封印か),登録当事者及びその代理人の名称及び住所,登録日,登録手数料の支払及びその金額,並びに許可された者又はその権利の内容の変更。 - 特許庁
With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) of “Section 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) of “Section 2 Details,” which relate to “Amendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply. 例文帳に追加
平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。 - 特許庁
Article 41 The determination on the merits shall clarify the facts of a marine accident and the details of intentional or negligent act of the Examinee in the course of performing his/her duties, and also indicate the reason for the finding of such facts by evidences; provided, however, that when it is found that no such accident occurred, it would be sufficient to declare to that effect. 例文帳に追加
第四十一条 本案の裁決には、海難の事実及び受審人に係る職務上の故意又は過失の内容を明らかにし、かつ、証拠によつてこれらの事実を認めた理由を示さなければならない。ただし、海難の事実がなかつたと認めるときは、その旨を明らかにすれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When it is difficult to give public notice required under the preceding paragraph by the last day of the Tender Offer Period, the Tender Offeror shall publicly announce the details and the matters specified in the preceding paragraph pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance and give public notice as required under the preceding paragraph immediately after that. 例文帳に追加
3 前項の規定による公告を公開買付期間の末日までに行うことが困難である場合には、公開買付者は、当該末日までに同項に規定する内容及び事項を内閣府令で定めるところにより公表し、その後直ちに同項の規定の例により公告を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a distributed design system and a distributed design method that can design a large scale machine in a short period of time by designing a subordinate system with each distributed computer, by assuring modeling details of each part, by keeping the good reproducibility of phenomena, and by designing fast and efficiently the subordinate systems with computer simulation.例文帳に追加
大規模機械の分割設計で、下位システムの設計を個別に分散配置されたコンピュータで行い、各部分のモデルの詳細度を十分に確保し、現象の再現性を良好に保ち、コンピュータモデルシミュレーションによる下位システムの各部分の設計を効率良く、迅速に行い、短期間での設計を可能にする。 - 特許庁
Abnormality name display sections ABW1 to ABW4 capable of displaying several names of generated abnormal states transmitted from the PLC are arranged on a part of the display screen, and when the operator touches one of the sections ABW1 to ABW4, the section can be instantaneously switched to a details picture concerned with abnormality displayed on the section.例文帳に追加
この表示画面の一部には、PLCから伝送される発生異常の名称を数個分表示できる異常名表示区画ABW1〜ABW4を配置し、この区画の1つをオペレータが指でタッチするとき、その区画に表示された異常に関する詳細画面へ即座に切替えできる。 - 特許庁
The server 9 accesses the database 13 according to the request from the terminal device 7 of the order receiver, and transmits a print order item list 51, print order item details 61, print order item progress 71 and the like to the terminal device 7 based on the information of the corresponding order item to display them.例文帳に追加
また、サーバ9は、受注者の端末装置7からの要求に従って、発注品目データベース13にアクセスし、該当する発注品目の情報に基づいて作成した印刷発注品目一覧51、印刷発注品目詳細61、印刷発注品目進捗71等を端末装置7に送信し、表示させる。 - 特許庁
Since the grant-in-aid is thanks to the goodwill and kindness, when the Japanese Yen of the overall work to be respected each other, recognized each other and to be carefully handled for persons having different culture to contribute in a district for issuing transparent accounting and fair details, the grant-in-aid of 100 Yen can internationally match to respective currencies.例文帳に追加
善意と厚意による助成金であるため、透明な会計、公正な明細を発行するものとする地域で貢献する、異なった文化を持つものに対し、お互いが尊重し、認めあい、大切にされる全世界の日本円にすると、100円の寄付ですが、国際的にはそれぞれの通貨に合わせていくものとする - 特許庁
Charged fee items to be outputted to information on the details on fee are classified and defined in a hierarchical structure by a classification table storage means 2, and in a charge information storage means 3, concerning a charged fee item corresponding to the terminal hierarchy of the hierarchical structure, the charge information of fees is stored.例文帳に追加
分類テーブル記憶手段2によって料金明細情報に出力する請求料金項目が階層構造で分類されて定義され、請求情報記憶手段3では階層構造の末端の階層に該当する請求料金項目についての料金の請求情報が蓄積され、記憶される。 - 特許庁
In a terminal device such as a mobile phone 1 having a function for notifying emergency situation by means of an audible tone or radio transmission of emergency signals, it is controlled whether the predetermined notification details according to the use situation of the terminal device is displayed on a display part 17 while an emergency notification function is working.例文帳に追加
ブザー音や緊急信号の無線送信などにより緊急を報知する機能を備えた携帯電話機1などの端末装置において、緊急報知機能が動作しているときに、端末装置の使用状況に応じて予め指定されている報知内容を表示部17に表示させるか否かを制御するようにする。 - 特許庁
To achieve a processing function for automatically determining numerical items included in extracted information into such items as details, sub-totals, and totals in a process of creating a business form definition file by automatically extracting item information or the like from a specific business form or the like concerning a tabulation breakdown determination system or the like.例文帳に追加
集計内訳判定システム等に係わり、規定帳票等から項目情報等を自動的に抽出して帳票定義ファイルを作成する過程において、抽出した情報に含まれている数値項目を、明細・小計・合計などの項目に自動的に判定することができる処理機能を実現する。 - 特許庁
An image forming instruction device 1 obtains common function setting-information that is common to a plurality of image forming apparatus, and obtains function setting-information that includes function limitation information and setting-screen arrangement information for specifying details of the setting screen, from an image forming apparatus 2 that is a transmission destination of the image forming instruction.例文帳に追加
画像形成指示装置1が、複数の画像形成装置に共通した共通機能設定情報を取得し、画像形成指示の送信先となった画像形成装置2から機能制約情報と設定画面の内容を規定する設定画面配置情報とを含む機能設定情報を取得する。 - 特許庁
The unattended plant cultivation device uses, in more details, a lighting system for automatically transporting plants so as to mass-produce only by minimum workers in order to automatically cultivate plants, using LED or other lighting system in a room.例文帳に追加
本発明は無人植物栽培装置に係り、さらに詳しくは、室内においてLEDまたはその他の照明装置を用いて植物を自動的に栽培するために最小限の要員だけでも量産ができるように植物を自動的に搬送可能な照明装置を用いた無人植物栽培装置に関する。 - 特許庁
To enable a customer, a beautician and a barber to determine a hairstyle to be set by having a discussion halfway and to support a decision up to details of the hairstyle to be set, in a hairstyle decision support system that is used when deciding the hairstyle of a customer in a shop, such as a beauty parlor and a barber shop.例文帳に追加
美容院,理髪店等の店舗において顧客の髪型を決定する際に使用される髪型決定支援システムについて、顧客と美容師,理髪師とが中途打合わせとしてセットする髪型を決定することを支援することができ、しかもセットする髪型の細部までの決定を支援することができるようにする。 - 特許庁
To provide a rotary drum type game machine capable of promoting continuation of a rotary drum game by creating a restoration game state leading to restoration acquisition of a privilege game even if the privilege game such as an ART game has ended without uniformalizing or monotonizing game details leading to the privilege game acquisition.例文帳に追加
ART遊技等の特典遊技が終了しても特典遊技の引き戻し獲得に至る復活遊技状態を創出して、特典遊技獲得に至る遊技経緯を画一化ないし単調化させず、回胴遊技の継続促進を図ることのできる回胴式遊技機を提供することにある。 - 特許庁
To provide an inorganic concrete repairing/reforming material and an inorganic crystallite forming material having excellent compression strength and flexural rigidity, which can be injected into details of minute cracking and can prevent deteriorations such as carbonation developed in deep parts, corrosion induction of reinforcing rods and water leakage.例文帳に追加
微小亀裂の細部にまで注入することができ、亀裂の深部にまで進行している中性化、鉄筋腐食の誘発、漏水などの劣化を阻止することができ、しかも、圧縮強度及び曲げ強度において優れた無機質系のコンクリート改善改修材及び無機質系結晶増殖材を提供する。 - 特許庁
To enable understanding of current status by clustering grouped matters, and enable the display of the details of the matters by adding management information on expected profits/losses (profits/losses expected in the future from received orders) and differential profits/losses (profit/loss differentials between expected and actual ones) and notifying alarms.例文帳に追加
グループ化された案件を一つの括りとして纏め、現時点の状況を把握できるようにし、見込損益(受注に対して将来見込める損益)と差異損益(見込みに対して実際との差額の損益)の管理情報を加え、さらにアラームを通知して、その案件の明細を表示することを可能にする。 - 特許庁
In more details, the control unit 21 controls a GUI processing unit 17 to enable a following program information display screen to be displayed on a monitor 18 when a switching operation (manipulation of the + channel selection key or the - channel selection key of the remote controller 32) is successively carried out in a prescribed period.例文帳に追加
より詳しくは、制御部21は、所定の期間内に切り替え操作(リモコン32の+選局キーまたは−選局キーの操作)が連続して行われた場合には、GUI処理部17を制御して、複数のチャンネルの番組情報が表示された後述の番組情報表示画面をモニタ18に表示させる。 - 特許庁
To provide a work vehicle capable of finely adjusting the work speed of work machines and the travel speed of the vehicle in response to the changes of the work details and work conditions during the work based on the predetermined work modes of the work machines and capable of improving the work safety and work efficiency or the like.例文帳に追加
予め設定された作業機の作業モードに基づき作業を実施しているときに、作業内容や作業条件の変化に応じて、更に作業機の作業速度や車両の走行速度を微調整可能として、作業の安全性や作業効率等の向上を図れる各種作業用車両を提供する。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is to promote the sound development and orderly improvement of cities by stipulating the details of city planning and decision procedures therefor, city planning restrictions, city planning projects and any other necessary matters concerning city planning, thereby contributing to well-balanced national development and the promotion of public welfare. 例文帳に追加
第一条 この法律は、都市計画の内容及びその決定手続、都市計画制限、都市計画事業その他都市計画に関し必要な事項を定めることにより、都市の健全な発展と秩序ある整備を図り、もつて国土の均衡ある発展と公共の福祉の増進に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the type and performance or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services), or the type and details of the rights to use a facility or to receive offer of services or those of the services, and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; 例文帳に追加
一 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a Service Provider concludes a Specified Continuous Service Contract, it shall immediately deliver a document containing the details of said Specified Continuous Service Contract with respect to the following matters pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加
2 役務提供事業者は、特定継続的役務提供契約を締結したときは、遅滞なく、経済産業省令で定めるところにより、次の事項について当該特定継続的役務提供契約の内容を明らかにする書面を当該特定継続的役務の提供を受ける者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a seller concludes a Specified Right Sales Contract, it shall immediately deliver a document containing the details of said Specified Right Sales Contract with respect to the following matters pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加
3 販売業者は、特定権利販売契約を締結したときは、遅滞なく、経済産業省令で定めるところにより、次の事項について当該特定権利販売契約の内容を明らかにする書面を当該特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
