DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5334件
(i) the type and performance or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services), or the type and details of the rights to use a facility or to receive offer of services or those of the services, and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; 例文帳に追加
一 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a Service Provider concludes a Specified Continuous Service Contract, it shall immediately deliver a document containing the details of said Specified Continuous Service Contract with respect to the following matters pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加
2 役務提供事業者は、特定継続的役務提供契約を締結したときは、遅滞なく、経済産業省令で定めるところにより、次の事項について当該特定継続的役務提供契約の内容を明らかにする書面を当該特定継続的役務の提供を受ける者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a seller concludes a Specified Right Sales Contract, it shall immediately deliver a document containing the details of said Specified Right Sales Contract with respect to the following matters pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加
3 販売業者は、特定権利販売契約を締結したときは、遅滞なく、経済産業省令で定めるところにより、次の事項について当該特定権利販売契約の内容を明らかにする書面を当該特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a seller or a Service Provider delivers the document referred to in Article 9(1)(i) of the Act to the Purchasing Party, it shall immediately tell the Purchasing Party the details listed in Items 2 and Item 3 of Paragraph 1 after confirming that the Purchasing Party is looking at said document. 例文帳に追加
5 販売業者又は役務提供事業者は、法第九条第一項第一号の書面を申込者等に交付した際には、直ちに申込者等が当該書面を見ていることを確認した上で、第一項第二号及び同項第三号に掲げる内容について申込者等に告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a seller or a Service Provider delivers the document referred to in Article 24(1)(i) of the Act to the Purchasing Party, it shall immediately tell the Purchasing Party the details listed in Items 2 and Item 3 of Paragraph 1 after confirming that the Purchasing Party is looking at said document. 例文帳に追加
5 販売業者又は役務提供事業者は、法第二十四条第一項第一号の書面を申込者等に交付した際には、直ちに申込者等が当該書面を見ていることを確認した上で、第一項第二号及び同項第三号に掲げる内容について申込者等に告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 30 The document to be delivered by a person conducting Multilevel Marketing to the counterparty of the contract pursuant to the provision of Article 37(2) of the Act (hereinafter referred to as the "Document" in this article) shall respectively contain the details listed in the lower column of the following table with regard to the matters listed in the upper column of the same table. 例文帳に追加
第三十条 法第三十七条第二項の規定により連鎖販売業を行う者が契約の相手方に交付する書面(以下この条において「書面」という。)には次の表の上欄に掲げる事項については、同表の下欄に掲げる内容を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) With regard to consignment sale of the Goods or the rights, the price of the Goods or the rights to be sold on consignment, the time and method of delivery of the Goods or transfer of the rights, the time and method of delivery of the received payment, and where there are any other conditions of consignment sale of the Goods or the rights, the details of such conditions 例文帳に追加
ロ 商品又は権利の受託販売については、委託を受けて販売する商品又は権利の価格、その引渡し又は移転の時期及び方法、受け取つた代金の引渡しの時期及び方法その他商品又は権利の受託販売について条件のあるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The phase condition of the oscillator 10 caused by dispersion in the oscillator 10 can be adjusted in details by changing the connected position of the parts AR1a, AR1b between the package wiring 13 and the wires 14 interconnecting the surface acoustic wave resonator 11 and the package wiring 13.例文帳に追加
そして、この発振器10の位相条件は、弾性表面波共振子11とパッケージ配線13とを接続するワイヤ14のパッケージ配線13の部分AR1aおよびAR1bとの接続位置を発振器10のばらつきなどに応じて変更することによって細かく調整することができる。 - 特許庁
The ambient brightness of and the mobile telephone, the ambient voice (sound volume, such as noise), and the present data are used as factors for performing the selection of the music contents, and therefore, the user's present state can be grasped in real time and in details, and the music contents more complying with the user's present circumstances can be automatically selected and played back.例文帳に追加
音楽コンテンツの選択を行うためのファクタとして、当該携帯電話機の周囲の明るさ、周囲の音声(雑音等の音量)、及び現在の日時を用いているため、ユーザの現状をリアルタイムに、かつ、細かく把握して、該ユーザの現状に、より合致した音楽コンテンツを自動的に選択して再生することができる。 - 特許庁
When a receipt button is operated within a predetermined time period (122), a printer prints a receipt on which a title "receipt", an installer name, information on use details (date of rice milling, kind of rice milling and time about rice milling), charged amount of money and an installation place of the rice milling apparatus or the like are displayed (126).例文帳に追加
所定期間内に領収書ボタンが操作されると(122)、「領収書」というタイトル、設置者名、使用明細の情報(精米した日付、精米の種類、及び精米に関する時間)、投入された金額、並びに精米機の設置場所などが表示された領収書を印刷機に印刷させる(126)。 - 特許庁
To provide an undercoat liquid and an ink-jet recording method, that, irrespective of a recording medium, excels on picture homogeneity between various recording media, enables to control the occurrence of ink bleeding, non-uniformity of line width and color irregularities and at the same time maintains the uniform dot diameter and enables to record with sufficient consistency over details regardless of the kinds of the pictures.例文帳に追加
被記録媒体に依らず、種々の被記録媒体間における画像均一性に優れ、インク滲み及び線幅の不均一や色ムラ等の発生を抑制できると共に、均一なドット径を保ち、画像形態に関わらず細部にわたり高い濃度で再現よく記録できる下塗り液、並びにインクジェット記録方法。 - 特許庁
As to a plurality of audio contents recorded on a digital audio player 2 connected to a navigation system 1 for a vehicle, the system itself acquires the information on these audio contents, and based on the information related to the acquired audio contents, the details of the operation of the navigation system 1 for the vehicle are changed.例文帳に追加
車両用ナビゲーション装置1置が、自らに接続されているデジタルオーディオプレーヤ2に記録されている複数のオーディオコンテンツについて、それらオーディオコンテンツに関する情報を取得し、取得した当該オーディオコンテンツ関連情報に基づいて、車両用ナビゲーション装置1の作動の内容を変化させる。 - 特許庁
A secondary state decision unit 160 determines what puts a fuel into a fault state (i.e., details for internal state of the fuel cell 20) using a moisture balance monitor 161 and a fuel gas purity monitor 162 upon receipt of information notifying the fault state of the fuel from the primary state decision unit 150.例文帳に追加
第2状態判定部160は、第1状態判定部150から燃料状態不良である旨の通知を受け取ると、水分バランスモニタ161、燃料ガス純度モニタ162を利用して、燃料状態不良の要因が何であるか(すなわち、燃料電池20の内部状態の詳細)を判断する。 - 特許庁
To provide a prize exchange management device capable of sectioning, summing up and outputting the information of transaction details for each contract or each billing item or the like to be the cause of the transfer of money in prize exchange in various forms, a prize exchange management method and a prize exchange management system.例文帳に追加
種々の形態の景品交換において、金銭の授受の根拠となる各契約毎や各請求項目毎などの取引明細の情報を区分して集計および出力が可能な景品交換管理装置、景品交換管理方法および景品交換管理システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
In connection with the exhaust emission control device for the diesel engine 7 which efficiently cleans nitrogen oxide (NOx) and particulate matters (PM) included in the exhaust of the diesel engine 7, and for more details, the DeNOx catalyst 1 and the DPF 2 are provided sequentially from the upper stream side along the exhaust stream.例文帳に追加
ディーゼルエンジン7の排ガスに含まれる窒素酸化物(NOx)と粒子状物質(particulate matter、PM)とを効率よく浄化するディーゼルエンジン7の排ガス浄化装置に関し、より詳しくは、DeNOx触媒部1とDPF部2とが排ガスの流れに沿って上流側から順次に備えられている。 - 特許庁
To provide a credit line calculation method and a credit line calculation system for calculating a credit line in association with a deposit result of accounts receivable without periodically reporting details of the accounts receivable and allowing acceptance of accounts receivable, to which a nonnegotiable special contract and the like is attached, as a target.例文帳に追加
売掛債権の明細を定期的に報告することなく、かつ譲渡禁止特約等の付された売掛債権も対象にすることが可能な、売掛債権の入金実績に連動した融資限度額を算出する融資限度額の算出方法及び融資限度額算出システムを提供する。 - 特許庁
In more details, three kinds of useful actions comprising an action on significantly inhibiting the production of melamine pigment, a fibroblast proliferation-promoting action and a blood flow-promoting action are integrally utilized to provide the new and safe drabness inhibitor, and further to provide the external preparation which is used for the skin and containing the drabness inhibitor.例文帳に追加
更に詳しくはメラニン色素の生成を有意に抑制する作用、線維芽細胞増殖促進作用及び血流を促進する作用の3種の有益な作用を統括的に利用することより、新規で且つ安全なくすみ抑制剤と、それを配合した皮膚外用剤を提供するものである。 - 特許庁
An advertisement distribution server 5 sorts the promotional advertising sent from an advertiser terminal into basic information related to an outline and detailed information related to details to register it and an advertisement broadcasting server 6 sorts it into the basic information and the detailed information on the basis of the registration and broadcasts it to displays 7a to 7c and 13.例文帳に追加
広告配信サーバ5は、広告主端末から送られてきた宣伝広告を、概要に関する基本情報と、詳細に関する詳細情報とに区分して登録を行い、広告放映サーバ6もこの登録に基づき基本情報と詳細情報とに区分して表示装置7a〜7c,13による放映を行う。 - 特許庁
To provide a production method for structure, its production support system, a production support method, a management computer, a job management method, and a computer readable recording medium with a job management program recorded, which select the most suitable design order reception destination from many subcontracting enterprises and quickly check the design result in details.例文帳に追加
多数の下請け企業の中から最適な設計受注先を選定出来、設計結果を迅速且つ詳細に検図することが可能な構造物の製造方法、その製造支援システム、製造支援方法、管理コンピュータ、ジョブ管理方法、及びジョブ管理プログラムを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体を提供する。 - 特許庁
The details of this incident are lost, but there is a theory that Yoshimura was the mastermind behind it all, who provoked Kugyo into assassinating Sanemoto, in order to be rid of those two at the same time; Yoshimura's wife was Kugyo's wet nurse, and his son, Mitsumura MIURA, was a disciple in the Kugyo household, suggesting that Yoshimura had close ties with Kugyo, which makes this theory plausible. 例文帳に追加
この事件の真相は明らかではないが、公暁の乳母は義村の妻であり、子の三浦光村は公暁の門弟であるなど、義村との縁が深い事から、事件は公暁をそそのかして実朝と義時を同時に葬ろうとした義村が黒幕であるとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides the above, there are other theories one was that when Kenshin went to the lavatory he was killed with a spear by a murderer who was dispatched by Nobunaga, another strange theory that he died of women's disease (details are stated in Kenshin UESUGI was female), others are Kenshin died of gastric or esophageal cancer due to excessive drinking of sake, and that he was killed with arsenic poison by Nobunaga ODA are still other theories. 例文帳に追加
他に、厠で用を足していた時に信長の派遣で雪隠隠れをしていた刺客に槍で刺されて殺害されたという説、婦人病(詳細は上杉謙信女性説に記載)で亡くなったとという奇説や、酒の飲みすぎからくる胃癌、食道癌説、織田信長にヒ素で毒殺されたなどの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) the issue value for one share which is to be issued or transferred upon the exercise of share options, as well as the details of the payment of the dividend of surplus, distribution of residual assets, purchase of shares, and matters for which the voting rights may be exercised, in relation to shares (hereinafter collectively referred to as the "Payment of Dividend of Surplus, etc. Pertaining to Shares" in this paragraph); 例文帳に追加
ロ 新株予約権の行使により発行され、又は移転される株式一株の発行価額並びに株式に係る剰余金の配当、残余財産の分配、株式の買受け及び議決権を行使することができる事項(以下この項において「株式に係る剰余金の配当等」という。)の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However the present writer of the above seemed to think that Yoshimitsu had a great possibility to regain his rights of succeeding the throne after looking into the details of the situation, (such as the crisis of discontinuity of Emperor Gokogon's Imperial lineage) if Yoshimitsu had a chance to succeed to the throne, the existence of the (Emperor) Imperial throne should have been changed dramatically. 例文帳に追加
しかし、上記説の論者は、当時の状況(後光厳系統断絶の危機など)を詳細に観察してみると、義満による皇位簒奪はかなりの可能性で成功したはずであり、もし成功していればその後の天皇(皇位)のあり方が劇的に変化していただろうと考えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the ranking, the Ichijo Family was inferior to the Konoe Family but was equal to the Kujo, Nijo and Takatsukasa families (the Ichijo Family was opposed to the Kujo Family over the legitimate blood of the family during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), so the Emperor Go-Kogen gave the imperial order that both family lines should be the legitimate blood of the family. For details, see the item on the Kujo Family). 例文帳に追加
序列は近衛家に次ぎ、九条家、二条家、鷹司家と同格扱いであった(なお、九条家とは南北朝時代_(日本)に嫡流を巡って相論となったが、後光厳天皇によりいずれも嫡流であるとの綸旨が下された。詳細は九条家の項目を参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the official status of the Hirata family, the records contain few descriptions about important political events; instead, they contain details of the Imperial Court ceremonies, daily life in the imperial court, and the lower ranking official system during the Edo period, providing movements of the secretaries which cannot be seen in the court nobles' diaries and records. 例文帳に追加
政治的な重要事件に関する記述は役目の地位の問題から多くはないが、その代わり江戸時代の宮中儀式のあり方や日常の宮廷の状況、地下官人制度についての記録は詳細であり、公卿の日記・記録類では多くを見ることが出来ない事務方の動向について知ることが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In conducting interviews and/or other measures, the FSA may focus as to whether each financial institution appropriately assesses the composition of positions and risk details by large borrower, corporate group, industry type, regions and country, in addition to major points of observations regarding the management of large exposures as set forth in the current "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc." 例文帳に追加
ヒアリング等においては、現行の「主要行等向けの総合的な監督指針」における大口与信管理等に関する主な着眼点のほか、例えば、金融機関による、大口、企業グループ、業種、地域、国別のポジション及びリスクの内訳についての適切な把握、といった点を着眼点とすることが考えられる - 金融庁
The chief inspector shall explain the nature of the system to the financial institution before commencing the on-the-spot inspection (or promptly after commencing on-the-spot inspection in cases where no advance notice is given), and after checking the existence of any disagreements with the financial institution upon the completion of the on-the-spot inspection, explain the details of the system according to necessity. 例文帳に追加
主任検査官は、立入開始前に(無予告の場合は、立入開始後、速やかに)、被検査金融機関に対し制度の内容を説明し、さらに、立入終了の際に意見相違項目の有無について被検査金融機関に確認のうえ、必要に応じ、制度の詳細について説明する。 - 金融庁
Today, I do not have anything particular to report to you. Regarding the compilation of the budget, the ruling parties and the government have started to work out the details, although I would not yet say that the budget compilation work has reached its climax. So, the People's New Party plans to submit its budget request to the government today. 例文帳に追加
今日は、特別に皆さん方にご報告することはありませんが、予算編成がいよいよ、「佳境に入った」とまでは言わないけれども、今から、具体的な内容の詰めを、それぞれ、党と政府との間で始めているわけで、国民新党は、今日、政府に対して、そうした党としての要望を出す予定にしております。 - 金融庁
However, it includes writers such as Sotoyama, Saami, Junijiro, Kanze Motomasa and Ochi Kanze who do not appear in other sakushazuke and it can be thought that details regarding these individuals is based on credible ancient texts, so although it is important to remain skeptical, this book will become a valuable resource if its content can be corroborated. 例文帳に追加
しかし外山・佐阿弥・十二次郎・観世元雅越智観世など他の作者付には見られない作者が挙げられ、これらの人物については信用のおける古書を参照しているとも考えることも出来、信頼には検討を要するとは言え、傍証が得られれば重要な資料となり得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The negotiation started in September 1874, once reached an agreement ("September Agreement") on the basic policy that restores practical level relationship and have an official negotiation to restore the diplomatic relation after a reasonable period of time, and then, finalize the details after gained approval from both governments on the policy. 例文帳に追加
1874年9月に開始された交渉は一旦は実務レベルの関係を回復して然るべき後に正式な国交を回復する交渉を行うという基本方針の合意が成立(「九月協定」)して、一旦両国政府からの方針の了承を得た後で細部の交渉をまとめるというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The program called 'reminders for people' was then decided, which stated the details of weapons, clothes, one's belongings and signals at the time of the raid as well as how to treat Kira's head, and also described that 'the one who cut off Kira's head and guards in the yard will be considered to be equal in terms of serving our deceased lord; therefore, you must not question your roles.' 例文帳に追加
このときに討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。よって自分の役割に異議を唱えない」ことを定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although details should be consulted with articles on natural law and positive law, natural law is a legal concept which does not look for the origin of law (basis on which law can exist, namely source of law) in artificial provisions but considers that source of law is derived from generality (or what thought to be) and justice. 例文帳に追加
詳しくは自然法と実定法の記事に譲るが、自然法とは法の淵源(法律の拠って立つ根拠、すなわち法源)を人為的に定められたものに求めず、人の理性によって発見される、時代や地域を超越した普遍性(と思われるもの)と正義に由来すると考える法概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(For instance, the toxicity of hydrolysates shall be construed as that of test substances (parent substances) when the better part of the test substances are hydrolyzed during the test and their hydrolysates have aquatic environmental hazards. For details concerning the handling of degradation products, refer to Section A9.2.6.3 of Annex 9.)例文帳に追加
(例えば、試験期間中に被験物質のほとんどが加水分解するが、加水分解物に水生環境有害性が認められる場合、加水分解物の毒性を被験物質(親物質)の毒性として判断する。その他、分解生成物の扱いについての詳細は、附属書9のA9.2.6.3を参照のこと)。 - 経済産業省
For more details on outward foreign direct investments by manufacturing industry, the trend that the number of enterprises holding overseas subsidiaries is large in the machinery-related industry remained unchanged, but it is found that, during FY2001 and FY2009, enterprises holding overseas subsidiaries increased in most industries, including other industries.例文帳に追加
製造業について、対外直接投資状況を更に詳しくみると、海外子会社保有企業数は、機械系の業種で多いという傾向は変わらないが、その他の業種を含め、ほとんどの業種で海外子会社の保有企業数が 2001 年度から 2009 年度にかけて増加していることがわかる。 - 経済産業省
The details were establishment of “Europe Financial Stability Mechanism (EFSM)” with maximum 60 billion euro to which all member countries of EU were subjected and “Europe Financial Stability Facility (EFSF), which was to establish a special purpose vehicle (SPV) financed by countries in the euro zone, with input amount proportional to financing rate to the Europe Central Bank for the SPV (Figures 1-2-2-4 and 1-2-2-5).例文帳に追加
その内訳は、全ての EU 加盟国が対象となる上限600億ユーロの「欧州金融安定化メカニズム(EFSM)」と、ユーロ圏参加国が欧州中央銀行への出資率に応じた比例配分で拠出して特別目的会社(SPV)を設立する「欧州金融安定化ファシリティ(EFSF)」である(第1-2-2-4図、第1-2-2-5図)。 - 経済産業省
As an example of the former, official announcements by governments introducing technical regulations or import licensing procedures sometimes fail to clearly disclose the regulated products, the timing of the implementation of such measures, the details of the standards to be complied with, the purpose of the regulations and other information.例文帳に追加
前者については、製品に対する強制規格や輸入許可制の導入に際して、対象となる製品や措置の実施時期、適合の求められる規格の内容、規制の趣旨等が政府の公式発表だけでは分からない場合やそもそも公式発表が十分な猶予期間を持ってなされていない場合がある。 - 経済産業省
As the efforts for risk communication concerning food safety, etc., the MHLW shall, in cooperation with prefectures and other ministries and agencies, provide information to and exchange information with consumers, business operators, etc. on the details of the plan and the status of monitoring and guidance on imported foods and strive to gain appropriate understanding of food safety, etc例文帳に追加
本省は、食品等の安全に関するリスクコミュニケーションについて、都道府県及び他省庁と連携し、計画の内容、輸入食品等の監視指導の状況等を、消費者、事業者等へ情報提供するとともに意見交換を行い、食品等の安全性について適切に理解されるよう努める。 - 厚生労働省
Then, in 1687, at the enthronement of Emperor Higashiyama, a large dispute arose because Tsunahira NIJO, the head of the Nijo family at that time, was Gon Dainagon at the age of 16, and he was only three years old when his father Mitsuhira JIJO died, so it was doubted whether he was taught details of inmyodenju from his father. 例文帳に追加
続いて1687年の東山天皇即位の際は、時の二条家当主の二条綱平が当時、まだ16歳の若さで権大納言であり、しかも父である二条光平が死去した時、二条綱平はまだ3歳で、印明伝授の内容を父から伝えられたかどうか疑念を持たれたことから、大きな争論となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Tatsusaburo HAYASHIYA and others even insisted a theory that Shoki modified the year in order to hide the fact that the Imperial Court was split into a group which supported the Emperor Ankan and the Emperor Senka and another which supported their younger half brother Emperor Kinmei (a theory of collateral two Imperial Courts) (For details, refer to the article on the Emperor Kinmei). 例文帳に追加
そのため、安閑天皇・宣化天皇を擁立する勢力と、異母弟の欽明天皇を奉ずる勢力の間で朝廷が分裂しており、書紀がその事実を隠蔽するために年代をずらしたとの林屋辰三郎らによる説(二朝並立説)まで登場した(→詳細は欽明天皇の項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over hundreds of years, the structure of Wakyu progressed (for details, see the article; History of Wakyu) and Kyujutsu developed greatly which led to today's Kyudo, Kataboshi Yugake was invented (a type of thumb glove) at the beginning of Edo Period (see the article on Yugake) and the techniques of 'Tsunomi' and 'Yugaeri (the technique where the Japanese bow turns in the left hand after the release).' 例文帳に追加
この数百年の間に和弓の構造は大きく進化(詳細は和弓歴史欄参照のこと)、江戸初期には堅帽子ゆがけの発明(ゆがけ項参照のこと)、さらに技術面では「角見」「弓返り」の技術が発明される等、この時期に弓術は現在の弓道に繋がる大きな進歩を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details of this banquet were written in "Collection of Miscellaneous Matters," which states that menus differed in accordance with attendants' social position; twenty-eight kinds of dishes to the Imperial family's guests of honor (described as 'venerable people'), twenty kinds of dished to the attending high nobles of Third Rank or higher, twelve kinds to the Shonagon (lesser councilor of state) class, and eight to the host, who was served the least. 例文帳に追加
この時の具体的な内容は『類聚雑用集』に記録されているが、それによると、献立の内容は参列者の身分によって異なっており、皇族の正客(「尊者」と記述される)は28種類、三位以上の陪席公卿は20種、少納言クラスでは12種、接待する主人が最も少なく8種となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To retrieve, based on input information such as speech contents input from a user, pre-created answering contents correlated with contents understood from the input information, and refer to details of this retrieval, thereby, for example, the degree of a feeling with respect to the user is easily specified.例文帳に追加
本発明は、利用者から入力された発話内容などの入力情報に基づいて、入力情報から把握される意味内容に関連付けられている予め作成された回答内容を検索し、この検索経緯を参照することで、利用者に対して抱く感情度等を簡単に特定するものである。 - 特許庁
The CPU 103 details the design model 200 by generating an entity information object 201, a hierarchical relation information object 202 between entities, a hierarchical relation information object 204 between relations, an attribute information object 205 and a relational information object 206 between attributes.例文帳に追加
CPU103は、実体情報オブジェクト201、実体間階層関係情報オブジェクト202、実体間関係情報オブジェクト203、関係間階層関係情報オブジェクト204、属性情報オブジェクト205、及び属性間関係情報オブジェクト206を生成することによって設計モデル200を詳細化する。 - 特許庁
To explain in details, a light emitting layer is formed using the phosphorescent material having excellent light emission efficiency even when driving by a small current in at least one or more sub-pixel regions requiring large current drive when compared with other pixels in the organic electroluminescent element composed of sub-pixel regions of red, green, and blue colors.例文帳に追加
詳細に説明すると、赤色と緑色と青色のサブ画素領域で構成される有機電界発光素子において、他の画素に比べて高電流駆動を必要とする少なくとも一つ以上のサブ画素領域に低電流駆動時でも発光効率が優れた燐光性物質を用いて発光層を形成する。 - 特許庁
The control device for an electric blind includes an operation mode registration table where operation mode numbers for operation mode identification, operation mode names and operation details are associated and registered, and an operation schedule registration table where time and operation modes corresponding to the operation of an electric blind scheduled for that time are associated.例文帳に追加
動作モードを識別する動作モードNo.と、動作モードの名称と、動作内容とが関連付けられて登録された動作モード登録テーブルと、時刻と、その時刻に電動ブランドが行うべき動作に対応する動作モードとが関連付けられた動作スケジュールが登録された動作スケジュール登録テーブルを備える。 - 特許庁
A debugger information display part 140 inputs 142 the process operation information and displays a process relating graph 151 for visually expressing the parentage and sibling relation of the debugging processes 101 and feature-displaying a process box and process detailed information 152 for displaying the operation state of the debugging processes 101 in details on the same picture.例文帳に追加
デバッガ情報表示部140は、プロセス動作情報を入力142し、デバッグプロセス101の親子、及び兄弟関係を視覚的に表現し、プロセスボックスを特徴表示する、プロセス関連グラフ151と、デバッグプロセス101の動作状態を詳細に表示するプロセス詳細情報152を同一画面に表示する。 - 特許庁
In more details, the food boiled down in soy is produced by preparing a seasoning by mixing as a sweetener, a natural sweetener which produces no glucose in the digestive system, and lowers water activity, and mixing as a thickener, thickening polysaccharide which produces no glucose in the digestive system, and boiling a material of food boiled down in soy together with the seasoning.例文帳に追加
上記の佃煮は、甘味料として消化系でブドウ糖を生ぜずかつ水分活性を下げる天然甘味料を配合し、増粘剤として消化系でブドウ糖を生じない増粘多糖類を配合した調味料を調製し、上記調味料で佃煮素材を煮込むことにより製造することができる。 - 特許庁
A person in charge of running the game facilities can enter a management room via the Internet with an individually prepared and excusive password from an Internet-connected terminal (a conventional personal computer, etc.), through which reading is possible, and easily customize the input of the details of the information on the management of the game facilities by intensively collecting data bases in an exclusive server.例文帳に追加
専用サーバにデータベースを集約することにより遊技施設担当者がインターネット接続閲覧環境の端末(市販のパソコン等)より、インターネットを介して、個々に用意されている専用のパスワードを用いて管理室に入室し、遊技施設運営情報の詳細入力を簡単にカスタマイズができるようにする。 - 特許庁
Therefore, detection of incorrect load, in an eventuality, obtained on the basis of back calculation or extrapolation using a soil parameter which cannot be described in details becomes unnecessary.例文帳に追加
測定を直接重要な測定点、又は関心を引く測定点、即ち、一般に直接建造物においてなすことにより、局部かつ目下の土壌特性が、建造物において把握された振動測定値に影響なく、詳しく明記できない土壌パラメータによる万一の逆算または外挿をベースとする不正確な負荷検知は不要とする。 - 特許庁
To provide a contents comment data generating apparatus, and a method and program thereof, and a contents comment data providing apparatus, and a method and program thereof that can provide a comment on a term a viewer questions in contents whose details vary with time like a broadcast program in a timing when the viewer questions the term.例文帳に追加
放送番組のような時間に伴って内容が変化するコンテンツにおいて、視聴者が疑問に思った用語の解説をその疑問に思ったタイミングで提示することを可能にしたコンテンツ解説データ生成装置、その方法及びそのプログラム、並びに、コンテンツ解説データ提示装置、その方法及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
