In Fallの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6209件
(x) Over-the-Counter Transactions of Securities-Related Derivatives (limited to those that are settled through giving and receiving the difference in the case where the securities pertaining to that Over-the-Counter Transactions of Securities-Related Derivatives fall under the category of monetary claims that are indicated in the form of certificates as prescribed in item (iv) and are not Short-Term Company Bonds, etc.; the same shall apply in the following item) (except those which are carried out for the investment of assets); and 例文帳に追加
十 有価証券関連店頭デリバティブ取引(当該有価証券関連店頭デリバティブ取引に係る有価証券が第四号に規定する証書をもって表示される金銭債権に該当するもの及び短期社債等以外のものである場合には、差金の授受によって決済されるものに限る。次号において同じ。)(資産の運用のために行うものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The business listed in paragraph (1), item (iv) concerning the monetary claims indicated on the certificates prescribed in the same item which fall under securities and the business listed in the same paragraph, item (iv)-3 concerning Short-Term Bonds, etc. shall include the business of carrying out acts listed in Article 2, paragraph (8), items (i) to (vi) inclusive and items (viii) to (x) inclusive (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act. 例文帳に追加
4 第一項第四号に掲げる業務には同号に規定する証書をもって表示される金銭債権のうち有価証券に該当するものについて、同項第四号の三に掲げる業務には短期社債等について、金融商品取引法第二条第八項第一号から第六号まで及び第八号から第十号まで(定義)に掲げる行為を行う業務を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The consent given in regard to the substantial change of the business purpose of a company as prescribed in Article 26, paragraph (2), item (iv) of the Act, where the business purpose of said company after the relevant change does not fall under the business types specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business (meaning the minister having jurisdiction over the business as prescribed in Article 7 of the Order; the same shall apply hereinafter) as prescribed in the following paragraph; 例文帳に追加
三 法第二十六条第二項第四号に規定する会社の事業目的の実質的な変更に関し行う同意のうち、当該変更に係る変更後の事業目的が、次項に規定する財務大臣及び事業所管大臣(令第七条に規定する事業所管大臣をいう。以下同じ。)が定める業種に該当しない会社の事業目的の実質的な変更に関し行う同意 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Economies of scale are generally a combination of "increasing returns" as a result of growth in the volume of production in proportion to the factors of production as the scale of an enterprise increases, and "decreasing costs" due to a fall in the cost per unit of output (average cost) as the volume of production increases. In order to set them apart from concerning enterprises, the factors of specialization of a region as a "space" are called "economies of regional specialization."15)例文帳に追加
規模の経済性とは、一般的には、企業の規模が大きくなるに従い、生産要素に比して生産量が増加する「収穫逓増」と、生産一単位当たりの費用(平均費用)が生産量の拡大とともに低下していく「費用逓減」の両方の経済性を兼ね備えるものであり、企業のケースと区別するために、地域という空間においては、地域特化の経済と呼ばれる15。 - 経済産業省
(i) when the notification of change is pertaining to an officer who has newly assumed office, a Copy of the Residence Certificate, etc. of that person, a curriculum vitae, a certification issued by a public agency that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (a) and (b) of the Act (excluding the case where the person is a foreign national), and a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (k) of the Act (in the case where the person is a foreign national, (a) to (k) of the same item); 例文帳に追加
一 変更の届出が新たに就任した役員に係るときは、その者の住民票の写し等、履歴書、その者が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書(その者が外国人である場合を除く。)並びにその者が法第十五条第二項第一号ハからルまで(その者が外国人の場合には、同号イからルまで)のいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When Securities issued by a company to which the main clause of paragraph (1) does not apply, come to fall under any of the categories specified in items (i) to (iii) of said paragraph (excluding cases specified by a Cabinet Office Ordinance), the company shall submit an Annual Securities Report pertaining to the business year immediately prior to the business year that includes the day on which the Securities came to fall under any of such categories, to the Prime Minister, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, without delay. 例文帳に追加
3 第一項本文の規定の適用を受けない会社が発行者である有価証券が同項第一号から第三号までに掲げる有価証券に該当することとなつたとき(内閣府令で定める場合を除く。)は、当該会社は、内閣府令で定めるところにより、その該当することとなつた日の属する事業年度の直前事業年度に係る有価証券報告書を、遅滞なく、内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Programs designed for the use of rockets capable of transporting a payload of 500 kilograms or more over a distance of 300 kilometers or more or equipment or tools (including molds; hereinafter the same shall apply in this Article) for manufacturing goods that fall under Article 3, item (ii), (b) or test equipment therefor, or the components thereof, or goods that fall under any of (a), 2. or (b), 4. through 6. of the same item, or technology (excluding programs) pertaining to the use, manufacturing or design of those programs. 例文帳に追加
一 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは第三条第二号ロに該当する貨物の製造用の装置若しくは工具(型を含む。以下この条において同じ。)、試験装置若しくはこれらの部分品若しくは同号イ(二)若しくはロ(四)から(六)までのいずれかに該当する貨物を使用するために設計したプログラム又はそのプログラムの設計、製造若しくは使用に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the director of the probation office judges whether or not it is necessary to perform the urgent aftercare of discharged offenders, he/she shall hear the opinion of the public prosecutor who is involved in the penal procedures of the person who has submitted the petition, or of the warden of the penal institution (or, if the person is detained in a workhouse, the penal institution to which said workhouse is attached) or the superintendent of the juvenile training school in which the person is committed; provided, however, that this shall not apply to persons who come to fall under item (i) of paragraph (1) of the preceding Article as a result of expiration of the period of parole or persons who come to fall under item (viii) of said paragraph as a result of the termination of release on parole. 例文帳に追加
3 保護観察所の長は、更生緊急保護を行う必要があるか否かを判断するに当たっては、その申出をした者の刑事上の手続に関与した検察官又はその者が収容されていた刑事施設(労役場に留置されていた場合には、当該労役場が附置された刑事施設)の長若しくは少年院の長の意見を聴かなければならない。ただし、仮釈放の期間の満了によって前条第一項第一号に該当した者又は仮退院の終了により同項第八号に該当した者については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 37 (1) Designated Juridical Persons, Recognized Designated Manufacturers/Users or persons who conduct acts necessary for recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards (limited to acts that fall under transport or recycle of municipal solid waste) upon entrustment by a Designated Juridical Person or a Recognized Designated Manufacturer/User in the course of trade (for persons who are entrusted by a Recognized Designated Manufacturer/User, limited to those who fall under a person prescribed in Article 15, paragraph 2, item 6) may conduct the acts in the course of trade without permission pursuant to the provision of Article 7, paragraph 1 or paragraph 6 of the Waste Management Act, notwithstanding the provisions of these paragraphs. 例文帳に追加
第三十七条 指定法人、認定特定事業者又はこれらの者の委託を受けて分別基準適合物の再商品化に必要な行為(一般廃棄物の運搬又は再生に該当するものに限る。)を業として実施する者(当該認定特定事業者から委託を受ける者にあっては、第十五条第二項第六号に規定する者である者に限る。)は、廃棄物処理法第七条第一項又は同条第六項の規定にかかわらず、これらの規定による許可を受けないで、当該行為を業として実施することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This treating method for cutting chips is that the cutting chips are carried by suction, a passage is abruptly enlarged in the midway of the carrier so that the cutting chips are sedimented from a carrier air by the gravity, the separated cutting chips are made to drop in a pulverizer provided downward by the natural fall afterward, and the sucked and carried cutting chips are pulverized by the pulverizer in order.例文帳に追加
切削屑を吸引によって搬送し、その搬送途中において流路を急激に拡大することにより切削屑を搬送エアーから重力沈降分離し、該分離した切削屑をその後の自然落下により下方に設けた粉砕機に落とし込み、該粉砕機により吸引搬送してきた切削屑を順次粉砕処理する切削屑の処理方法とした。 - 特許庁
To provide an end mill and its manufacturing method which can obtain a highly accurate working surface having no fall nor swell without deteriorating workability when a working surface such as a high vertical wall is formed in a material to be ground by the end mill large in an L/D, or when a material of high hardness having relatively high cutting resistance is worked or in the case of a working operation by an end mill whose rake angle is negative.例文帳に追加
L/Dが大きなエンドミルによって被削材に高さの高い縦壁等の加工面を形成する場合や、比較的切削抵抗の高い高硬度材の加工、あるいはすくい角がネガとなったエンドミルによる加工の場合などでも、加工効率を損なうことなく倒れやうねりのない高精度の加工面を得ることが可能なエンドミルおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
The apparatus takes out the flexible containers 2 in the vertical position from the rotary machine 3 by means of a plurality of pincers having jaws 7 provided in a periphery of a rotary structure 5, and released by free fall in the horizontal position onto the conveyor by rotating the pincers by 90 degrees with a cam mechanism constituted of a rod 14 during the rotation of the rotary structure 5.例文帳に追加
回転する基盤5の周辺に複数設けた顎7を有する複数のはさみにより、可撓性容器2を垂直位置にある状態で回転機械3から取り出し、基盤5が回転する間にロッド14で構成されるカム機構によりはさみを90度だけ回転させて、可撓性容器2を水平位置にある状態にしてコンベア上へ落下解放する装置。 - 特許庁
To provide a film splicer which joins the end parts to be joined of films mutually by an adhesive tape and can prevent the refuse of the tape having sprocket holes punched therein from remaining in a punching member when sprocket holes are punched in the tape to certainly allow the same to fall while always keeping the punching member well in the cutting quality and improving the life thereof to a large extent.例文帳に追加
フィルムの接合すべき端部同士を接着テープによって相互に接合することと同時に、スプロケット孔を穿設する場合に、スプロケット孔を穿設したテープカスが穿設用パンチ部材の内部に残存してしまうことがなく、確実に落下させることができ、これにより、切れ味が常に良好で、その穿設寿命も大幅に改善することのできるフィルム接合装置を提供する。 - 特許庁
With regard to credit rating agencies that conduct business as a group, in particular, in cases where a credit rating determined by an unregistered business operator within the group is made to appear as though it was determined by a credit rating agency which is registered, and where the rating is provided or made available for inspection, it should be kept in mind that such instances could fall under the category of name lending, which is prohibited under Article 66-34 of the FIEA. 例文帳に追加
特にグループとして業務を行う信用格付業者においては、グループ内の無登録業者が付与した信用格付について、登録業者である自社が付与しているかのようにして、提供し、又は閲覧に供している場合には、金商法第66条の34において禁止される名義貸しに該当するおそれがあることに留意する。 - 金融庁
(2) With regard to the letters set out under the following items, the designated staff member shall examine them within the limit necessary for ascertaining that the letters fall under any of the following items; provided, however, concerning the letters listed in item (iii), this shall not apply where there is a special circumstance in which it is deemed likely to cause either disruption of discipline and order in the penal institution or destruction of evidence: 例文帳に追加
2 次に掲げる信書については、前項の検査は、これらの信書に該当することを確認するために必要な限度において行うものとする。ただし、第三号に掲げる信書について、刑事施設の規律及び秩序を害する結果又は罪証の隠滅の結果を生ずるおそれがあると認めるべき特別の事情がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) In cases where a coast guard detainee refuses to receive any of the cash or the articles prescribed in item (iii) of Article 246 which does not fall under any of the items of paragraph (1), the coast guard detention services manager shall request the outside supplier to retrieve the cash or the article. The provisions of paragraphs (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to the cases set out in the foregoing. 例文帳に追加
7 第二百四十六条第三号に掲げる現金又は物品であって、第一項各号のいずれにも該当しないものについて、海上保安被留置者がその交付を受けることを拒んだ場合には、海上保安留置業務管理者は、差入人に対し、その引取りを求めるものとする。この場合においては、第二項及び第三項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when a person has caused a fall or decline in market prices of Securities, etc. by an Act of Violation, and has conducted Purchase, etc. of Securities pertaining to said Securities, etc. (limited to those conducted within one month from the date of the Act of Violation; hereinafter the same shall apply in this item) based on the market price so fallen or declined: the amount obtained by deducting the amount listed in the following sub-item (b) from the following sub-item (a). 例文帳に追加
二 違反行為により有価証券等の相場を下落させ、又は低下させ、当該下落させ、又は低下させた相場により当該有価証券等に係る有価証券の買付け等(当該違反行為が行われた日から一月以内に行われたものに限る。以下この号において同じ。)をした場合 次のイに掲げる額から次のロに掲げる額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the exhaust gas desulfurizer 1 constituted so that the used seawater after desulfurization is allowed to fall in the diluting seawater flowing through a water channel 9 to be subjected to decarbonization treatment during a period when the used diluted seawater diluted by the mixing with the diluting seawater flows through the water channel 9, a disturbance producer 20 for accelerating the mixture of the used seawater and the diluting seawater is provided in the water channel 9.例文帳に追加
水路9内を流れる希釈用海水に脱硫後の使用済海水を落下させ、希釈用海水との混合により希釈された使用済希釈海水が水路9内を流れる間に脱炭酸処理される排煙脱硫装置1において、水路9内に使用済海水と希釈用海水との混合を促進する乱れ発生器20を設けた。 - 特許庁
(2) When the Minister of Justice receives the notification from the Minister of Foreign Affairs provided for in paragraph (1) above or the case has come to fall under any of the items of paragraph (1) of Article 4 after the Minister of Justice issued the order provided for in paragraph (1) of Article 4, the Minister of Justice shall immediately rescind the order and notify as such to the fugitive to whom a certified copy of the application for examination provided for in paragraph (3) of Article 8 has been forwarded. 例文帳に追加
2 法務大臣は、第四条第一項の命令をした後に、外務大臣から前項の規定による通知を受け、又は第四条第一項各号の一に該当するに至つたときは、直ちに、その命令を取り消すとともに、第八条第三項の規定による審査請求書の謄本の送付を受けた逃亡犯罪人にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A treatment object and a treatment liquid are hermetically held in a bottomed cylindrical pot 11 with an opening and closing lid, retained through a pot holder 18 and subjected to a rise and fall action to reciprocate the pot 11 in the vertical direction and to a rotation action to rotate the pot so as to make its top and bottom draw circles in the same plane by combination of proper timings of normal and reverse rotations.例文帳に追加
処理対象物とともに処理液を、開閉蓋付有底筒状のポット11内に密閉収容してポットホルダ18を介して保持し、上記ポット11を上下方向に往復移動させる昇降動作と、上記ポットを、その上下端が同一平面上で円を描くように回転させる回転動作とを、適宜のタイミングで組み合わせて与えるようにした。 - 特許庁
'Asanoshi metsubou no ransho (story of the beginning of fall of the Asano family)' in "Sentoku zuihitsu (essay)" written by Sentoku MIZUMA (the Haikai master of feudal retainers of Ako Domain Gengo OTAKA, Yogoro KANZAKI, Sukeemon TOMINOMORI and Sanpei KAYANO) adopted the theory the Asano family was stingy on the budget, saying as follows: "The Asano family paid only 700 ryo for the expenses to entertain Imperial envoy, which cost 1200 ryo every year, and Kira protested against it, setting them in feud and ended up in Ninjo." 例文帳に追加
水間沾徳(赤穂藩士大高源五・神崎与五郎・冨森助右衛門・萱野三平らの俳諧の師匠)の『沾徳随筆』の中にある「浅野氏滅亡之濫觴」によると「例年1200両かかる勅使饗応役の費用を浅野家は700両しか出さず、吉良がこれに異議を唱えたので両者が不和になり、刃傷の原因となった」とあり、浅野家の費用出し惜しみ説をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) In the cases referred to in the preceding paragraph, if the Fiduciary Trust Company, etc. wishes to entrust the business pertaining to sale and purchase, exchange or leasing of Real Property (meaning buildings or building lots prescribed in Article 2(i) of the Building Lots and Buildings Transaction Business Act) that is trust property, it shall entrust such business to a person who does not fall under any of the items of Article 6 of the Real Estate Specified Joint Enterprise Act. 例文帳に追加
2 前項の場合において、受託信託会社等が信託財産たる不動産(建物又は宅地建物取引業法第二条第一号に規定する宅地をいう。)の売買、交換又は賃貸に係る業務を委託するときは、不動産特定共同事業法第六条各号のいずれにも該当しない者に委託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Inward direct investment, etc. specified by an ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 3, paragraph (2), item (ii) of the Order shall be inward direct investment, etc. made by a foreign investor in country other than the countries (including regions; the same shall apply hereinafter) listed in appended table 1 (excluding inward direct investment, etc. made by a foreign investor who fall under Article 26, paragraph (1), item (iii) or item (iv)). 例文帳に追加
5 令第三条第二項第二号に規定する主務省令で定める対内直接投資等は、別表第一に掲げる国(地域を含む。以下同じ。)以外の国の外国投資家により行われる対内直接投資等(法第二十六条第一項第三号又は第四号に該当する外国投資家により行われる対内直接投資等を除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Especially, when management companies fall under the definition of the enterprise handling personal information set forth in Article 1 of the Guidelines on Personal Information Protection in the Financial Industry, whether appropriate measures are taken pursuant to the Guidelines and the provisions of the Practical Guidance on Safety Management Measures for the Guidelines on Personal Information Protection in the Financial Industry. 例文帳に追加
特に、経営管理会社が金融分野における個人情報保護に関するガイドライン第1条に規定する金融分野における個人情報取扱事業者に該当する場合、当該ガイドライン及び金融分野における個人情報保護に関するガイドラインの安全管理措置等についての実務指針の規定に基づく適切な措置が講じられているか。 - 金融庁
B. A copy of the foreign registration card or a certificate of foreign registration submitted by a foreign resident living in Japan, and a copy of residence certification of the home country submitted by a foreigner living outside Japan, or any other documents equivalent thereto (a Japanese translation shall be attached to all documents in English, etc.) shall fall under the “documents in lieu thereof” pursuant to the provisions of Article 221(vi) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
ロ.国内に在留する外国人が提出した外国人登録証明書の写し又は外国人登録済証明書及び国内に在留しない外国人が提出した本国の住民票の写し又はこれに準ずる書面(英文等の場合には訳文を添付)は、金商業等府令第 221条第6号に規定する「これに代わる書面」に該当する。 - 金融庁
(i) No registration has been made in accordance with Article 4(1) of the FIEA with respect to the solicitation of an application to acquire the status of a Partner, since such solicitation does not fall under the case prescribed in Article 2(3)(iii) of the FIEA but falls under a “private placement for a small number of investors” as defined in Article 23-13(4) of the FIEA; 例文帳に追加
(ⅰ)当該組合員たる地位の買付けの申込みの勧誘が、金融商品取引法第2 条第3 項第3 号に該当せず、金融商品取引法第23 条の13 第4 項に定義される少人数向け勧誘に該当することにより、当該買付けの申込みの勧誘に関し、金融商品取引法第4 条第1 項の規定による届出が行われていないこと。 - 経済産業省
Specifically, the report indicates concerns regarding the US fiscal deficit, including: (i) the expansion of fiscal deficit would tend to cause interest rate rise, lower private investment and output to fall below baseline in the US economy, which is the growth engine of the world economy; and (ii) the higher level of the US public debt would cause an increase in global interest rates in other countries, mainly developed countries.例文帳に追加
具体的には、①財政赤字の増大は金利上昇を招き、民間投資を抑制し、世界経済の成長エンジンである米国経済の生産性向上の阻害要因となる、②米国の債務残高の増大は先進国を中心とした諸外国においても金利上昇等の悪影響を及ぼす、と米国の財政赤字に対する懸念を示している。 - 経済産業省
When the bonus balls are, the sprocket 19 is rotated clockwise by a motor, the Pachinko balls P are received in the respective recessions 21 whenever each recession 21 faces the outlet 14a, and then, the Pachinko balls P fall down onto the ball flow-down passage 27 for the bonus balls at the right of the sprocket 19.例文帳に追加
賞球を払い出す場合は、モータによりスプロケット19を時計回り方向に回転させ、凹部21が出口14aに対向する毎にパチンコ球Pを凹部21に受け入れ、そのパチンコ球Pをスプロケット19の右側の賞球用の球流下路27に落下させる。 - 特許庁
Thus, even when inverse resonance occurs on the diaphragm, since the lead wire is vibrated in the same direction together with the first sound emitting part and the voice coil, shear force does not act upon a portion of the lead wire led out of the voice coil, and the lead wire does not fall into disconnection.例文帳に追加
これにより、振動板に逆共振が発生した場合でも、リード線は第1の放音部及びボイスコイルと共に同一の方向に振動するため、ボイスコイルからのリード線の引き出し部分に対して剪断力が作用せず、リード線が断線に至るようなことはない。 - 特許庁
By catching the mid part of a rope 11 in the rope clamp part 18 during passage, the rope 11 can surely and easily be prevented from hanging down and such an accident as the fall of operators can surely be prevented to fully secure safety not only during operations but also during passage.例文帳に追加
通行時、ロープ11の中間部をロープクランプ部18に挟み込むことによって、ロープ11が下方へ垂れ下がるのを確実かつ容易に防止してことができ、作業者の落下事故等を確実に防止でき、作業時のみならず、通行時における安全性も十分に確保することができる。 - 特許庁
Then, as the ring-shaped gasket 24 is firmly fixed by being insertion-coupled with a hole 20, 26 formed at the MEA and the separator, respectively, fall-off of the ring-shape gasket 24 can be evaded without bringing forth complication of a structure such as providing a mortise groove in the separator for positioning of the gasket.例文帳に追加
そして、環状のガスケット24が、MEA及びセパレータに形成された穴20、26に嵌め込まれて確実に固定されることで、セパレータにガスケットの位置決め用の掘り込み溝を設ける等、構造の複雑化を来たすことなく、環状のガスケット24の脱落を回避することができる。 - 特許庁
This motor consists of a motor body 1, a drive circuit 2, and a microcomputer 3, and the rise or fall of a sensor signal from respective Hall elements are always detected with fixed order at rotation and always conducts external interrupt operations which are performed with the detection of the rising or falling in a fixed order.例文帳に追加
モータ本体部1と、駆動回路部2と、マイコン3とから成り、回転時に各ホール素子からのセンサ信号の立ち上がり、立ち下がりを常に検出し、立ち下がり又は立ち上がりの検出に伴って行われる外部割込処理を常に一定の順番で行わせる。 - 特許庁
To provide satisfactorily dry a substrate surface while preventing the generation of fall of a pattern formed on the substrate surface in a substrate processing apparatus and a substrate processing method for drying the substrate surface wetted with a liquid using steam of an organic solvent such as IPA (isopropyl alcohol).例文帳に追加
IPAなどの有機溶剤の蒸気を用いて液体で濡れた基板表面を乾燥させる基板処理装置および基板処理方法において、基板表面に形成されたパターンの倒壊が発生するのを防止しながら、基板表面を良好に乾燥させる。 - 特許庁
Since resistance to wiping with a wiping cloth containing isopropyl alcohol and the like is improved with the resin layer 4, and the extrafine conductive fiber 31 is not wiped off to fall away, the molded body can be excellent in surface resistivity, saturated charge and half-life period.例文帳に追加
上記樹脂層4により、イソプロピルアルコールなどを含んだワイピングクロス等による耐拭き取り性が向上し、しかも制電層内3の極細導電繊維31が拭き取られて脱落することがないので、表面抵抗率や飽和帯電圧や半減期に優れた成形体とすることができる。 - 特許庁
This tool insertion hole 25b has an inner diameter nearly equal to the outer diameter of the shaft of the tool 10 and the tool 10 can be inserted in the tool insertion hole 25b smoothly, but the axis of the inserted tool 10 is formed accurately so as not to nearly fall.例文帳に追加
この工具挿入穴25bは、工具10の軸部の外径とほぼ等しい内径を備えており、工具10を工具挿入穴25bに対してスムーズに挿入することはできるが、挿入された工具10の軸線がほとんど倒れないように高精度に形成されている。 - 特許庁
When there is no demand of a self refresh operation, a read operation with respect to the memory device 11 according to the control circuit 12 of the memory device is executed in accordance with an initial rise of a clock CLK after a fall of an address fetch signal/ADV, without performing the precharge operation before core access.例文帳に追加
セルフ・リフレッシュ動作の要求がない場合は、アドレス取り込み信号/ADVの立ち下がり後の、クロックCLKの最初の立ち上がりにしたがって、コア・アクセス前のプリチャージ動作を行うことなしに、メモリ装置の制御回路12による、メモリ装置11に対するリード動作を実行する。 - 特許庁
To reduce the material used in a packaging member to save resources and mitigate the load on a public recycle system by preventing troubles caused by a fall accident during distribution even when using the packaging member smaller than the conventional or a bag-like packaging sheet.例文帳に追加
従来よりも小型の梱包材、もしくは袋状の梱包シートを用いても、物流時の落下事故で不具合をおこさないようにすることで、梱包材に用いていた材料を削減し、省資源化、および公共のリサイクルシステムに与えている負荷を軽減することを目的とする。 - 特許庁
To provide a paving elastic mat capable of being constituted by using wood chip, being constructed around a sidewalk of a park, a promenade, a jogging course and a recreation facility or the like, constructing a paving road with a further simple construction and further excellent in durability without separation and fall of the chip.例文帳に追加
木材チップを使用して構成され、公園の歩道、遊歩道、ジョギングコース、遊技施設の周囲などに敷設される舗装用弾性マットであって、一層簡単な施工で舗装路を構築でき、しかも、チップの剥離や脱落がなく、耐久性に一層優れた舗装用弾性マットを提供する。 - 特許庁
A dimming control part 9 makes an initial illuminance correction to increase supply electric power to a light source L from a lighting circuit 4 with an increase of an accumulated lighting time clocked by a clocking part 8 in order to suppress a fall of light output of the light source L following the increase of the accumulated lighting time.例文帳に追加
調光制御部9は、累積点灯時間の増加に伴う光源Lの光出力の低下を抑制するように、計時部8にて計時される累積点灯時間の増加に伴い点灯回路4から光源Lへの供給電力を増加させる初期照度補正を行う。 - 特許庁
A storage recess 3 for storing the whole solar cell unit 2 is formed on the surface of the tile body 1, and locking recesses 4 for fitting and locking the lower edge 22 of the stored solar cell unit 2 so as not to fall off are formed in two parts of the lower edge 31 of the storage recess 3.例文帳に追加
瓦本体1の表面に太陽電池ユニット2全体を収容可能な収容凹部3が形成され、その下縁部31の2箇所に、収容した太陽電池ユニット2の下縁部22を嵌め合わせて係止し脱落しないようにする係止凹部4が形成してある。 - 特許庁
The pachinko game machine has an automatically display area specifying coordinate moving means which makes a display area specifying coordinate identical to an object image position coordinate pertaining to the object image which represents a fall in the distance from the object image below a specified value or approach it when the distance from the object image falls below the prescribed value.例文帳に追加
オブジェクト画像との距離が所定値以下となった場合、表示エリア特定座標を、前記距離が所定値以下となったオブジェクト画像に係るオブジェクト画像位置座標と同一にするか接近させる表示エリア特定座標自動移動手段を有するパチンコ遊技機。 - 特許庁
When turning off these internal power sources in order to shift a liquid crystal panel to a sleep mode, external power supply to the positive internal power source VCH and the negative internal power source VCL is stopped with a predetermined time interval, and these internal power sources are switched to a fall time potential VLL, respectively.例文帳に追加
そして、液晶パネルをスリープモードへ移行させるためにこれらの内部電源を立ち下げる場合、正の内部電源VCH及び負の内部電源VCLは所定時間ずらして外部電源の供給が停止され、それぞれ立ち下げ時の電位VLLに切り替えられる。 - 特許庁
The cart for housing roll-shaped photosensitive materials has a plurality of stages of shelf board for placing a storage box to house the roll-shaped photosensitive materials and stages of shelf having partition members and fall prevention members for regulating the position of the storage box in a lateral direction around, and is covered with a cover.例文帳に追加
ロール状感光材料を収納する収納箱を載置する棚板と、収納箱の横方向の位置を規制するための仕切部材と、落下防止部材を周囲に有する棚を複数段有し、カバーで覆われていることを特徴とするロール状感光材料収納用台車。 - 特許庁
To provide the fittings for fall prevention for a flat TV, which eliminate the need for dealing with the rear side of the TV for hooking a string or attaching a belt material to the back side of the TV, and for the drilling work for attaching a hook used for hooking a string on the wall in the house.例文帳に追加
テレビ本体の裏面に紐を引っ掛けるためのか状体を設けるためにテレビ背面の加工、さらに住宅の壁に紐を引っ掛けるためのフックを設けるための穴あけ加工を必要としない、平面テレビの転倒防止のための転倒防止器具を提供する。 - 特許庁
To reduce the number of steps in a manufacture process, to prevent the defect of a contact between a substrate and a lower electrode (first electrode) and a cylinder fall and to improve yield by manufacturing a cylindrical capacitor having a support structure without using an adhesion enhanced layer.例文帳に追加
密着性改善層を用いることなくサポート構造を有するシリンダ型キャパシタを作製することで、製造工程の工程数を削減し、基板と下部電極(第1の電極)とのコンタクト不良及びシリンダ倒れを防止し、歩留まりを向上させることを課題とする。 - 特許庁
In the prescribed storage space (44) of the wash cabinet with mirror, vertically extending grooves (31) are formed on a backboard (44a), and a horizontally extending guard bar (32) for preventing the fall of the storage objects is arranged between a pair of sideboards (44b).例文帳に追加
ミラー収納キャビネットの所定の収納スペース(44)において、鉛直方向に沿って延びる溝(31)が背板(44a)に形成され、収納物の落下を防止するためのガードバー(32)が水平方向に沿って延びるように一対の側板(44b)の間に設けられている。 - 特許庁
Since the belts 20 support both sides of the sitting person in the direction of lifting them to support points at high positions even if the upper half body is to fall, even when the sitting person is a care-receiver having difficulty effectively keeping his/her own posture, the falling of the upper half body is blocked.例文帳に追加
上半身が倒れようとしても、ベルト20が着座者の両脇を高い位置の支持点へ吊り上げる方向に支持するので、着座者が自分の姿勢を有効に保持することが困難な被介護者であっても、その上半身の倒れを阻止することができる。 - 特許庁
Additionally, the storage vessel 10 is inserted into the tubular vessel, "tensile shock" is given from outside if the storage vessel 10 is inserted to the determined position in the tubular vessel 15, the lower end part of the storage vessel 10 is made to open and the particulate material 13 is made to fall to be packed.例文帳に追加
そして、収容容器10を管状容器内に挿入し、管状容器15内の所定の位置にまで収容容器10が挿入されたら外部から「引っ張りショック」を与えて収容容器10の下方端部を開口させて粒状物質13を落下させて充填する。 - 特許庁
An edge part of the fastening hole 13B and a part of the quasi-isolation part 12B constitute a fall-out prevention mechanism for preventing the quasi-isolation part 12B inserted to the set of connection holes formed in the cover member and inserted to the fastening hole 13B from falling out of the fastening hole 13B.例文帳に追加
留め孔13Bの縁部と準孤立部12Bの一部とが、カバー部材に形成された1組の連結用孔に通されるとともに留め孔13Bに挿入された準孤立部12Bが留め孔13Bから抜けることを妨げる抜け止め機構を構成する。 - 特許庁
To solve problems that, when chemical formation in a battery case of a control valve type lead acid storage battery, the concentration of electrolytic liquid filled is relatively high and red lead mixed with lead oxide for increasing chemical formation efficiency causes separation and fall-off of a positive electrode active material depending on quantity and property and greatly affects its life characteristics.例文帳に追加
制御弁式鉛蓄電池を電槽化成する場合、注液電解液濃度は比較的高く、さらに化成効率を上昇させる酸化鉛へ配合する鉛丹は、量および性状により正極活物質の剥離脱落を生じるとともに寿命特性に大きく影響する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
