1016万例文収録!

「In the Name of」に関連した英語例文の一覧と使い方(224ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In the Name ofの意味・解説 > In the Name ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In the Name ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11609



例文

Provided that they are acting in good faith and that the use does not constitute use as a trademark, third parties may, without the consent of the owner of the registered mark, make use of the following in market dealings: their own name, address or pseudonym, a geographical name or any other specific designation relating to the kind, quality, quantity, purpose, value, place of origin or time of production of goods or rendering of services or other characteristics thereof, provided that such use is confined to identification or information purposes and is not liable to mislead the public as to the source of the goods or services.例文帳に追加

その行為が誠実なものでありかつ商標として使用するものでない限り,第三者は次に掲げるものを市場取引において登録標章の所有者の同意を得ることなく使用することができる。自己固有の名称,住所若しくは雅号,地理的名称,商品又はサービスの種類,質,数量,目的,価値,原産地又は生産若しくは提供の時に関する表示,及び商品又はサービスに関するその他の特徴。ただし,そのような使用は同定若しくは情報提供目的のものに限られかつ商品又はサービスの出所に関して公衆の誤解を生じさせる虞がないことを条件とする。 - 特許庁

Article 17 No facility other than public human resources development facilities (excluding those established pursuant to the provision of Article 25) may use the characters of Polytechnic School, Polytechnic College, Polytechnic University, Polytechnic Center or Polytechnic School for Persons with Disabilities in its name. 例文帳に追加

第十七条 公共職業能力開発施設でないもの(第二十五条の規定により設置される施設を除く。)は、その名称中に職業能力開発校、職業能力開発短期大学校、職業能力開発大学校、職業能力開発促進センター又は障害者職業能力開発校という文字を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) publishing or recording of names, personal histories, or other personal information on name lists, directories, or other books (including those prepared in the form of magnetic disks [including items that can securely record specific matters by similar means]), newspapers, or magazines, or correcting, adding, deleting, or offering the information thus published or recorded 例文帳に追加

十六 名簿、人名録その他の書籍(磁気ディスク(これに準ずる方法により一定の事項を確実に記録しておくことができる物を含む。)をもつて調製するものを含む。)、新聞又は雑誌への氏名、経歴その他の個人に関する情報の掲載若しくは記録又はこれらに掲載され若しくは記録された当該情報の訂正、追加、削除若しくは提供 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a food storage container made of polypropylene with a whiteboard made of the polypropylene, on which information such as a product name, a storage date, a reference expiration date or the like required for storing and using food without waste can be freely written and erased in an easily understandable manner at a glance, and which is safe and can be reused many times at low cost.例文帳に追加

品名や保存日、参考賞味期限など、食品を無駄なく、保存、使用してゆくために必要な情報を、ひと目でわかりやすいように、自由に、書いたり消したりができるようにし、安全性があって何度でも再使用が可能で安価な、ポリプロピレン製の白板付ポリプロピレン製の食品保存容器を提供する。 - 特許庁

例文

A keyword extraction section 23 extracts a category keyword from a category keyword table 40 based on a character string included in program information of a program name and a broadcast program, and an illumination color determination section 24 determines an illumination color of a viewing environment by extracting color corresponding to the category keyword from a correlationship table between color and emotion based on the category keyword.例文帳に追加

キーワード抽出部23が、番組名、放送番組の番組情報に含まれる文字列に基づいて性質キーワードテーブル40から性質キーワードを抽出し、照明色決定部24が、性質キーワードに基づいて色と感情の相関関係テーブルから性質キーワードに対応する色を抽出し視聴環境の照明色を決定する。 - 特許庁


例文

When a person 16 requesting purchase inputs personal information and card information in order to purchase a commodity, information related to the terminal of the person 16 such as a remote host name and a remote IP are automatically detected by an authentication server of an online service provider 13 and are collated with a personal information data base 151.例文帳に追加

購入希望者16が商品の購入のために個人情報やカード情報を入力すると、例えばリモートホスト名やリモートIPといった購入希望者16の端末に関する情報が自動的にオンライン・サービス・プロバイダ13の認証サーバによって検出され、それが個人情報データベース151と照合される。 - 特許庁

Retrieval items for the merchandise information are composed of at least one or more items comprising merchandise usage, intended use of merchandise, merchandise name, merchandise size, product number, tool/device/machine/auxiliary material used in merchandise, and a site at which merchandise is used, and even the professional customers, etc., can therefore surely retrieve desired merchandise information.例文帳に追加

また、商品情報の検索項目として、商品の用途、商品の使用目的、商品の名称、商品のサイズ、製品番号、商品に使用される工具・道具・機械・補助材、商品が使用される部位からなる少なくと1つ以上の項目からなるようにしたので、プロの顧客等でも所望の商品情報を確実に検索することが可能となる。 - 特許庁

WWN (World Wide Name) information of a device adapter without a hindrance even if failing in login is set to a extremely small value among devices present inside a loop and is set as a loop master, a maximum value is allocated to a loop ID, a next large value different from the loop master is allocated to the loop ID of another adjacently permutation-arranged device adapter.例文帳に追加

本発明は、ログインに失敗しても支障がないデバイスアダプタのWWN情報をループ内に存在するデバイスの中でも極めて小さな値に設定してループマスタとし、そのループIDに最大の値を割当て、隣接して順列配置した他デバイスアダプタのループIDにループマスタと異なる次に大きな値を割当てることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a video/audio recording device that can automatically produce a picture denting a name of an entry destination of audio to be recorded and its recording time when no video is included in received video/ audio information and recording the produced picture together with audio, so that audio information recorded can be confirmed on the picture at reproduction.例文帳に追加

入力された映像音声情報に映像が含まれない場合には、録音する音声の入力先の名称や録音時間を示した画面を自動的に生成し、生成された画面を音声と共に録画することにより、再生時に画面上で録音された音声の情報を確認することができる映像音声記録装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

As shown in the figure, a system for executing the originating party name indicating method is approximately composed of a terminal apparatus 10 involving a telephone 10a such as fixed telephone, portable telephone, etc. connectable to a network 100 such as internet, a telephone company server 20, a telephone exchange system 30 including exchange offices of a telephone company, and a telephone 10b.例文帳に追加

図1に示すように、本実施の形態に係る発信者名表示方法を実行するシステムは、インターネットなどのネットワーク100に接続できる固定電話機や携帯電話機などの電話機10aを含む端末機器10及び電話会社サーバ20と、電話会社の交換局を含む電話交換システム30と、電話機10bとで概略構成される。 - 特許庁

例文

(4) Representative persons in Japan of a Foreign Insurance Company, etc. shall, even after retiring from their posts, have rights and duties as representative persons in Japan until the registration of Article 22 (Registration of Manager) of the Commercial Code or Article 933, paragraph (2) (Registration of Foreign Company) of the Companies Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 215) regarding the name and address and other locations of representative persons who shall act in their place or public notice under the provision of the second sentence of Article 189 is made. 例文帳に追加

4 外国保険会社等の日本における代表者は、その退任の後においても、これに代わるべき代表者の氏名及び住所その他の場所について商法第二十二条(支配人の登記)若しくは会社法第九百三十三条第二項(外国会社の登記)(第二百十五条において準用する場合を含む。)の登記又は第百八十九条後段の規定による告示があるまでは、なお日本における代表者としての権利義務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in the case of real property for which there is no registration of ownership (excluding a building for which there is a registration of categorization as a common element (meaning a common element prescribed in Article 4, paragraph (2) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter) or a registration of categorization as a common element of a housing complex (meaning a common element of a housing complex prescribed in Article 67, paragraph (1) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter)), the name and address of the owner, and if there are two or more owners, each owner's share; 例文帳に追加

三 所有権の登記がない不動産(共用部分(区分所有法第四条第二項に規定する共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記又は団地共用部分(区分所有法第六十七条第一項に規定する団地共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記がある建物を除く。)については、所有者の氏名又は名称及び住所並びに所有者が二人以上であるときはその所有者ごとの持分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 112 (1) When an officer of a cooperative has, under any name, provided a loan, discounted a negotiable instrument, accepted a deposit or an installment saving, or disposed of property of the cooperative for the purpose of speculative transactions, outside the scope of activities of the cooperative, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than one million yen (imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen in the case of a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i)). 例文帳に追加

第百十二条 組合の役員がいかなる名義をもつてするを問合わず、組合の事業の範囲外において、貸付けをし、手形の割引をし、若しくは預金若しくは定期積金の受入れをし、又は投機取引のために組合の財産を処分したときは、三年以下の懲役又は百万円以下の罰金(信用協同組合又は第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合の役員にあつては、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金)に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a screen display control system, a screen component whose screen display is scheduled to be changed is selected as a change candidate screen component group from among a plurality of screen components to which fixed information (a plurality of first property and its content "value") has been added, and change information (change name, a plurality of second property and its content "value") is added to the change candidate screen component group.例文帳に追加

本発明の画面表示制御システムでは、既定情報(複数の第1プロパティとその内容“値”)が付加された複数の画面部品の中から、画面の表示を変更する予定の画面部品を変更候補画面部品群として選択し、その変更候補画面部品群に対して変更情報(変更名、複数の第2プロパティとその内容“値”)を付加している。 - 特許庁

It is proposed to use a meta model (22) compiled for integrating a plurality of n different instantiations (12A,...12N) of the same hardware model, and for resolving facilities and signals of different instantiations by instantiation-specific name space specifications in a code switch (24, 26).例文帳に追加

同じハードウェア・モデルの複数のn個の異なるインスタンシエーション(12A、..12N)を統合すること、およびコード・スイッチ(24、26)内のインスタンシエーション固有のネーム・スペース指定によって異なるインスタンシエーションの機構および信号を解決することのためにコンパイルされたメタモデル(22)を使用することが提案される。 - 特許庁

When a memorandum and user names of users which should share this memorandum are added to an arbitrary page of contents downloaded from an electronic book server 3 by electronic book perusal software 10 in client terminals 1A to 1C, a memorandum record including an electronic book file name, sharing user names, and contents of the memorandum is added to a memorandum data base which a memorandum server 4 manages.例文帳に追加

クライアント端末1において,電子ブック閲覧ソフト10によって,電子ブックサーバ3からダウンロードしたコンテンツの任意のページにメモとそのメモを共有するユーザ名が付加されると,メモサーバ4が管理するメモデータベースに,電子ブックファイル名,共有ユーザ名,メモの内容を含むメモレコードが追加される。 - 特許庁

A console control unit 40 of a report preparation terminal 13 displays, on a display 37b, a template window 45 which has a plurality of areas for inputting findings including a term selection input area 46 and a diagnosis name input area 48, and a report window 65 having a finding display area 67 in which findings inputted through the plurality of areas for inputting findings are brought together.例文帳に追加

レポート作成端末13のコンソール制御部40は、用語選択入力領域46、診断名入力領域48を含む複数の所見文入力領域を有するテンプレートウィンドウ45、および複数の所見文入力領域を介して入力された各所見文を一まとめにした所見文表示領域67を有するレポートウィンドウ65をディスプレイ37bに表示させる。 - 特許庁

To flexibly realizes such excellent convenience for use that a user is allowed to aim at a rough area to some extent or set a destination of navigation though having a faint memory, by displaying out one or more regions agreeing with inputted digits as a map or a name list even in the middle of input of a digit string like a telephone number.例文帳に追加

電話番号等の数字列が入力途中でも、入力した桁に合致する一又は二以上の地域を地図や名称リストで表示出力することにより、うろ覚えでもある程度大まかな地域の見当をつけたり、ナビゲーションの目的地に設定するなど、優れた使い勝手を柔軟に実現する。 - 特許庁

(3) The medical certificate set forth in the preceding two paragraphs shall contain, in addition to the name and severity of the illness, the doctor's concrete opinion as to whether or not the accused, being in such state of mental or physical illness, is able to appear on a trial date, is able to appropriately exercise his/her right to defense independently or in cooperation with defense counsel, or if appearing in court or participating in proceedings would pose a substantial threat to his/her life or the condition of his/her health. 例文帳に追加

3 前二項の診断書には、病名及び病状の外、その精神又は身体の病状において、公判期日に出頭することができるかどうか、自ら又は弁護人と協力して適当に防禦権を行使することができるかどうか及び出頭し又は審理を受けることにより生命又は健康状態に著しい危険を招くかどうかの点に関する医師の具体的な意見が記載されていなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Today, since virtually no one relies on Onmyodo or the art of onmyoji to guide their actions or personal principles in general, there is nothing to remind us of the once powerful Onmyodo or onmyoji remaining and, aside from the Tsuchimikado family, although their present art is far removed from Onmyodo in the mid and late Heian Period, who remain in existence as Onmyo artists under the name of Tensha Tsuchimikado Shinto Head Office in Oi-cho, Fukui Prefecture (formerly Natacho Village) in the old Wakasa Province which was once the family estate, only a few remaining regional onmyoji such as Izanagi ryu that have been around in Kami City, Kochi Prefecture (formerly Monobe Village) exist. 例文帳に追加

現在では、自分自身の行動指針全般を陰陽道ないし陰陽師の術式に頼る人はほとんど見られず、かつて興隆を誇った陰陽道ないし陰陽師の権威の面影はなく、土御門家が旧領若狭国の福井県おおい町(旧名田庄村)に天社土御門神道本庁の名で、平安時代中・後期の陰陽道とはかけ離れてはいるものの陰陽家として存続しているほか、高知県香美市(旧物部村)に伝わるいざなぎ流などの地域陰陽師の名残が若干存続しているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subject to section 21.14, an authorization ceases to be valid on the earliest of (a) the expiry of the period referred to in section 21.09 in respect of the authorization, or the expiry of the period referred to in subsection 21.12(4) if the authorization has been renewed, as the case may be, (b) the day on which the Commissioner sends, by registered mail, to the holder of the authorization a copy of a notice sent by the Minister of Health notifying the Commissioner that the Minister of Health is of the opinion that the pharmaceutical product referred to in paragraph 21.04(3)(b) has ceased to meet the requirements of the Food and Drugs Act and its regulations, (c) the day on which the last of the pharmaceutical product authorized by the authorization to be exported is actually exported, (d) thirty days after the day on which (i) the name of the pharmaceutical product authorized to be exported by the authorization is removed from Schedule 1, or (ii) the name of the country or WTO Member to which the pharmaceutical product was, or is to be, exported is removed from Schedule 2, 3 or 4, as the case may be, and not added to any other of those Schedules, and (e) on any other day that is prescribed. 例文帳に追加

第21.14条に従うことを条件として,許可は,次に掲げる何れか最も早いときに有効でなくなる: (a) 許可に関する第21.09条にいう期間の満了,又は場合により期間が更新された場合は,第21.12条(4)にいう期間の満了 (b) 厚生大臣は第21.04条(3)(b)にいう医薬品が食品医薬法及びその規則の要件に合致しなくなったとの所見である旨を長官に通知する,厚生大臣が送付した通知書の写しを,長官が許可の所有者に書留郵便で送達する日 (c) 許可により輸出を許可された医薬品の最終のものが実際に輸出される日 (d) 次に掲げる何れかの日後30日 (i) 許可により輸出を許可された医薬品の名称が附則1から削除される日,又は (ii) 医薬品が輸出された又は輸出される先である国又は世界貿易機関加盟国の名称が,場合により附則2,附則3又は附則4から削除され,その附則の他のものに加えられなくなる日,及び (e) 所定の何れか他の日 - 特許庁

When access is made from an operating system 50 or an application program 51 to a protection target file 41 stored in a storage device 16 of this electronic device 10, an operator 80 operating the electronic device 10 is imaged by a camera 17 and recorded in an access management file 61 with a file name and an access time.例文帳に追加

電子装置10の記憶装置16に格納された保護対象ファイル41にオペレーティングシステム50またはアプリケーションプログラム51からのアクセスが発生した時、電子装置10を操作している操作者80の画像をカメラ17によって撮影し、アクセス管理ファイル61にファイル名はアクセス時刻と共に記録する。 - 特許庁

A data parse device 1 includes: a data input section 13 for inputting a search object; a dictionary consultation section 14 for searching a search object for a corporate name based on a dictionary of a dictionary storage section 11; and an abbreviation search section 15 for searching for an abbreviation if a character string unregistered in the dictionary exists in a search object.例文帳に追加

データパース装置1は,検索対象を入力するデータ入力部13と,辞書記憶部11の辞書をもとに検索対象から法人名称を検索する辞書引き部14と,検索対象に辞書に登録されていない文字列がある場合に,略称を検索する略称検索部15を備える。 - 特許庁

An IC tag in which a guard source, a patrol place, and a database server host name for accumulating data are accumulated is read by holding over an IC tag reader and a cellular phone, or a cellular phone with a built-in IC tag reader, transferred to a database server at a remote place using the Internet, and a state is monitored at both of security and dispatch companies and a request source.例文帳に追加

警備元と巡回場所とデータを蓄積するためのデータベースサーバーホスト名が蓄積されたICタグをICタグリーダーと携帯電話もしくはICタグリーダー内蔵の携帯電話をかざして読み取り、遠隔地にあるデータベースサーバーにインターネットを使用して転送し、警備及び派遣会社、依頼元の双方にて状況を監視することができる。 - 特許庁

To provide a medical information providing service system and a medical information providing server, in which rapid and appropriate medical treatment can be provided in a medical site by providing identification information (address, name, cellular phone number, driver's license number, ID number, picture, fingerprint, etc.) of an emergency patient or the like to a user (e.g., medical facility, doctor).例文帳に追加

救急患者等の識別情報(住所、氏名、携帯電話番号、自動車免許証番号、ID番号、写真、指紋など)に基づいて得られる患者自身の医療情報を、ユーザ(例えば、医療施設、医師)に提供することで、医療現場において適切な医療措置を迅速に実施可能とする医療情報提供サービスシステムおよび医療情報提供サーバを提供する。 - 特許庁

Where a trade mark which is registered, or is the subject of an application for registration, in respect of any goods or services is identical with another trade mark which is registered, or is the subject of an application for registration, in the name of the same proprietor in respect of the same goods or description of goods or same services or description of services or so nearly resembles it as to be likely to deceive or cause confusion if used by a person other than the proprietor, the Registrar may, at any time, require that the trade marks shall be entered on the register as associated trade marks. 例文帳に追加

何らかの商品若しくはサービスに係る登録商標又は登録出願中の商標が,同一又は同種の商品若しくは同一又は同種のサービスについて,同一所有者名義による他の登録商標又は登録出願中の商標と同一であり,又は所有者以外の他人が使用すれば誤認若しくは混同を生じる虞がある程に類似する場合は,登録官は,いつでも当該商標を連合商標として登録すべき旨を命令することができる。 - 特許庁

137.2. The registration of a mark shall include a reproduction of the mark and shall mention: its number; the name and address of the registered owner and, if the registered owner’s address is outside the country, his address for service within the country; the dates of application and registration; if priority is claimed, an indication of this fact, and the number, date and country of the application, basis of the priority claims; the list of goods or services in respect of which registration has been granted, with the indication of the corresponding class or classes; and such other data as the Regulations may prescribe from time to time.例文帳に追加

137.2標章の登録には,当該標章の複製を含み,かつ,登録の番号,登録された権利者の名称及び住所又は居所,同権利者の住所が国外にある場合における国内における送達の住所,出願日,登録日,優先権が主張されている場合におけるその事実の表示,優先権主張の基礎となった出願の出願番号,出願日,及び出願国,付与された登録に係る商品又はサ-ビスの対応する類の表示を付した表,並びに規則に定めるその他の事項を記載する。 - 特許庁

(a) General Requisites for the Drawing.-- The drawing must be signed by the applicant or the name of the applicant may be signed on the drawing by his attorney or agent. The drawing must show every feature of the invention covered by the claims, and the figures should be consecutively numbered. (b) Drawing for an Improvement. -- When the invention consists of an improvement of an old machine, the drawing must exhibit, in one or more views, the invention itself, isolated from the old structure, and also, in another view, so much only the old structure as will suffice to show the relation of the invention therewith.例文帳に追加

(a)図面の一般的要件 図面は,出願人が署名しなければならず,又は出願人の代理人が出願人の名称を図面に署名することができる。図面は,クレームの対象である発明のあらゆる特徴を示さなければならず,図には連続番号を付す。 (b)改良の図面 発明が従来の機械に加えた改良で構成される場合は,図面は,発明自体を従来の構造から独立させて1以上の図で示し,また,発明と従来の構造との関係を示すのに十分な程度に従来の構造を別の図で示さなければならない。 - 特許庁

(2) Where a trade mark is registered under Subsection (1) in the name of an applicant who relies on an intention to assign to a corporation, then, unless within the prescribed or within such further period, not exceeding six months, as the Registrar allows, the corporation has been registered as the proprietor of the trade mark in respect of the goods in respect of which the trade mark is registered, the registration shall cease to have effect at the expiration of that period and the Registrar shall amend the Register accordingly.例文帳に追加

(2) 商標が本条(1)に基づき法人への譲渡意図に依拠して出願人の名前で登録される場合,その後,所定の期間内若しくはその後さらに6月を超えず登録官が認める期間内に当該法人が,当該商標が登録されている商品について商標所有者として登録されない場合,当該登録はその期間の満了時点で効力を失うものとし,登録官は適宜登録簿を修正するものとする。 - 特許庁

(2) When the competent minister has made a decision set forth in paragraph 5 of the preceding Article (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph 9 of the same Article; the same shall apply hereinafter) he/she shall give notification of the name of the Class I Designated Chemical Substance pertaining to said decision to the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of the Environment, and the Relevant Prefectural Governors pertaining to said decision. In this case, said notice shall be given promptly after the day on which two weeks have elapsed from the day a notice was given to a Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc. under paragraph 5 of the same Article. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前条第五項(同条第九項において準用する場合を含む。以下この項において同じ。)の決定をしたときは、当該決定に係る第一種指定化学物質の名称を経済産業大臣及び環境大臣並びに当該決定に係る関係都道府県知事に通知するものとする。この場合において、当該通知は、同条第五項の規定による第一種指定化学物質等取扱事業者への通知の日から二週間を経過した日以後速やかに行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the reproduction of a registered and valid mark in a dictionary, encyclopedia, book or similar publication of professional nature gives the impression that it constitutes the generic name or term of the goods or services for which the trade mark is registered, the author, publisher or editor must, at the request of the proprietor of the mark, ensure that the reproduction of the mark in the next edition of the publication is accompanied by an indication that it is a registered mark.例文帳に追加

有効な登録商標が,辞書,百科事典,書籍又は同様の専門的内容の刊行物上で複製されたときに,その商標が,その商標の登録対象である商品及び/又はサービスの一般名称又は用語を構成する印象を与える場合は,その著者,発行者又は編集者は,その商標所有者から請求により,当該刊行物のその次の版における商標の複製に,その商標が登録商標である旨の表示を付すことを保証しなければならない。 - 特許庁

On the request of a person furnishing any information to enable the Controller to identify the design, and on payment of the prescribed fee, the Controller shall inform that person-- whether the design is registered and, if so, the class in which it is registered, whether any disclaimers, memoranda or declarations of partial invalidity of the design right have been registered, and whether an extension of the period for which the design right in the design shall subsist has been granted, and shall state the date of registration and name and address of the registered proprietor.例文帳に追加

ある者が長官に対して意匠を特定することができる情報を提供して請求し,かつ,所定の手数料を納付した場合は,長官は当該請求を行なった者に対して,次に掲げる情報を与え,当該意匠の登録日並びに登録所有者の名称及び宛先を知らせる。当該意匠が登録されているか否か,登録されている場合はそれが登録されているクラス当該意匠権の部分放棄,注記事項又は一部無効が登録簿に記載されているか否か,及び当該意匠の意匠権存続期間が延長されているか否か - 特許庁

(17) A person (excluding the corporations listed in Appended Table 1 of the Corporation Tax Act and any other persons specified by a Cabinet Order) who has transferred specified book-entry transfer national government bonds, etc. on or after April 1, 1999 (excluding the transfer made by way of book-entry transfer from the account pertaining to entries or records under the book-entry transfer system; hereinafter the same shall apply in this paragraph), and therefore receives, in Japan, payment of a consideration for the transfer of the specified book-entry transfer national government bonds, etc. from the corporation that has accepted the transfer of the specified book-entry transfer national government bonds, etc. (including an association or foundation without juridical personality prescribed in Article 2(viii) of the said Act; hereinafter the same shall apply in this Article) shall notify the corporation that has accepted the said transfer (hereinafter referred to in this paragraph as the "payer") of the person's name and address by the time the person is to receive payment. In this case, the person who receives payment shall present the person's identification document to the said payer, and the said payer shall confirm, by the said identification document, the person's name and address stated in the notification. 例文帳に追加

17 平成十一年四月一日以後に特定振替国債等の譲渡(振替記載等に係る口座からの振替によりされるものを除く。以下この項において同じ。)をした者(法人税法別表第一に掲げる法人その他の政令で定めるものを除く。)でその特定振替国債等の譲渡を受けた法人(同法第二条第八号に規定する人格のない社団等を含む。以下この条において同じ。)から国内においてその特定振替国債等の譲渡の対価の支払を受けるものは、その支払を受けるべき時までに、その者の氏名又は名称及び住所を当該譲渡を受けた法人(以下この項において「支払者」という。)に告知しなければならない。この場合において、その支払を受ける者は、当該支払者にその者の確認書類を提示しなければならないものとし、当該支払者は、当該告知された氏名又は名称及び住所を当該確認書類により確認しなければならないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a dispute arises between any 2 or more interested parties in relation to a patent application whether, or in what manner, the application should proceed, the Commissioner may, on a request made in accordance with the regulations by any of those parties, make any determinations the Commissioner thinks fit for enabling the application to proceed in the name of one or more of the parties alone, or for regulating the manner in which it is to proceed, or both, as the case requires. 例文帳に追加

特許出願に関する2以上の利害関係人の間で出願手続をすることの可否又はその態様について紛争が生じた場合において,何れかの利害関係人が規則に従って請求したときは,局長は,事情に応じ,1又は2以上の限定された利害関係人の名義で出願手続をすることができるようにするか,若しくはとるべき手続の態様を調整するか,又はそれらの両方について,局長が適切と考える決定をすることができる。 - 特許庁

In addition, where the trademark etc. of another person is famous, it constitutes an unfair competition if a person utilizes such another person's name as if it were his/her own product identification, even if the customers are not misled (Article 2 Paragraph 1 Item 2 his/her authorization etc, due to misidentification of the relationship between the linked page and the linking page, the person may bear tort liability under the Civil Code (in addition to criminal liability for libel or defamation under the Criminal Code (Law No. 45 of 1907, "keihou" in Japanese)). This matter itself is not peculiar to setting up a link itself. Rather, it is simply a sort of illegal act committed by means of a link on the website. Therefore, whether or not a person who sets up a link bears liability should be judged according to the general interpretation of relevant laws. 例文帳に追加

また、他人の商品等表示が著名である場合には、混同を生じさせなくても、自己の商品等表示として使用した場合には不正競争行為になる(不正競争防止法第2条第1項第2号)。更に、競争関係にある他人の営業上の信用を害する虚偽の事実を告知又は流布した場合にも不正競争行為になる(不正競争防止法第2条第1項第14号)。 - 経済産業省

The media file moving method includes steps of; receiving unique identifier information about a device from the device; checking whether a directory having a name based on the unique identifier information exists in the storage medium; generating a directory based on the unique identifier information in the case of the absence of the directory in the storage medium; and storing the multimedia file from the device in the directory.例文帳に追加

デバイスからデバイスの固有識別情報を受信するステップと、固有識別情報に基づく名称を有するディレクトリが保存媒体に存在しているか否かをチェックするステップと、保存媒体にディレクトリが存在していなければ、固有識別情報に基づいてディレクトリを生成するステップと、デバイスのマルチメディアファイルをディレクトリに保存するステップと、を含むメディアファイルの移動方法。 - 特許庁

Respective prefectures were 1) requested, in regard to the rent of emergency provisional housings that used privately-rented apartments, not to use the "standard prices" as "upper limit prices" in absolute terms but provide ranges according to the individual circumstances of the affected households; 2) notified that the Disaster Relief Act applied to and thus the government funding was provided for emergency provisional housings signed by disaster victims following the disaster if contracts were re-signed in the name of the prefectural governments, in the same way when private apartments were rented by the prefectures to be provided to the disaster victims. (July 15, 2011)例文帳に追加

①民間賃貸住宅の借上げによる応急仮設住宅の家賃については、「基準額」を絶対的な「上限額」として運用するのではなく、被災世帯の個別の事情などに応じて、幅を持たせた運用を行うよう要請、②発災以降に被災者名義で契約したものについては、都道府県名義の契約に置き換えた場合、都道府県が民間賃貸住宅を借り上げて提供した場合と同様に災害救助法の対象となり国庫負担が行われる旨を、各都道府県あて通知(平成23年7月15日) - 厚生労働省

In cases where there is no designated ADR body, although business operators are required to state the details of their complaint processing measures and dispute resolution measures in these documents, it should also be kept in mind that appropriate matters should be stated in the context of actual conditions. If, for example, the Financial Instruments Business Operator utilizes an external organization, then the name, contact address and so forth of the said external organization (in cases where part of the services pertaining to the complaint processing or dispute resolution are entrusted to another organization, then including that other organization) should also be stated. 例文帳に追加

それら書面には、指定ADR機関が存在しない場合は、苦情処理措置・紛争解決措置の内容を記載する必要があるが、例えば、金融商品取引業者が外部機関を利用している場合、当該外部機関(苦情処理・紛争解決に係る業務の一部を他の機関に委託している場合、当該他の機関も含む。)の名称及び連絡先など、実態に即して適切な事項を記載するべきことに留意する。 - 金融庁

In the PC 101, an installer confirmation processing part 103 refers to the reflection date of the file name of an installation file existing in directories 107 and 110 in which an installation file is stored in the case of executing the program 102, and executes installation after download by a download processing part 105 or download by an update processing part 106 about a target installation file in the case of executing the program 104.例文帳に追加

PC101では、プログラム102の実行時にインストーラ確認処理部103がインストールファイルを格納するディレクトリ107、110に存在するインストールファイルのファイル名の反映日時を参照し、プログラム104の実行時に対象インストールファイルについてのダウンロード処理部105によるダウンロードや更新処理部106によるダウンロード後のインストールを実施する。 - 特許庁

(4) The provisions of Article 939(1) (limited to the portions pertaining to item (ii) and item (iii)), Article 939(3), Article 940(1) (limited to the portion pertaining to item (iii)), Article 940(3), Article 941, Article 946, Article 947, Article 951(2), Article 953 and Article 955 of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the case where a limited liability audit corporation gives public notice under the provisions of Article 627(3) or Article 635(3) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of this Article. In this case, the term "trade name" in Article 946(3) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "name," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

4 会社法第九百三十九条第一項(第二号及び第三号に係る部分に限る。)及び第三項、第九百四十条第一項(第三号に係る部分に限る。)及び第三項、第九百四十一条、第九百四十六条、第九百四十七条、第九百五十一条第二項、第九百五十三条並びに第九百五十五条の規定は、有限責任監査法人が第一項において準用する同法第六百二十七条第三項又は第六百三十五条第三項の規定による公告をする場合について準用する。この場合において、同法第九百四十六条第三項中「商号」とあるのは、「名称」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If procedures related to patent protection are performed in the Patent Office or in the Board of Appeal by several persons together, they may authorise a patent agent as their representative or choose a representative from among themselves (hereinafter joint representative) whose residence or seat is in the Republic of Estonia. A joint representative has the right to perform all procedures related to the processing of a patent application in the name of the applicants, except transfer of the patent application. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 例文帳に追加

(3) 複数の者が特許庁又は審判委員会において特許保護に関する手続を共同して行うときは,これらの者は,その代表として特許代理人を選任するか又はこれらの者の中から居所又は所在地をエストニア共和国に有している代表者(以下「共通の代表者」という)を選出することができる。共通の代表者は,特許出願の移転を除き,特許出願の処理に関するすべての手続を共同出願人の名義で行う権利を有する。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) - 特許庁

Article 197 A Specific Purpose Company that has permitted another person to engage in business or operations using the Specific Purpose Company's own trade name shall be jointly and severally liable, with such other person, to any person who has carried out transactions with such other person based on the misunderstanding that said Specific Purpose Company was carrying out such business, for the performance of any obligations that have arisen from such transactions. 例文帳に追加

第百九十七条 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した特定目的会社は、当該特定目的会社が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をした者に対し、当該他人と連帯して、当該取引によって生じた債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The next year, in 1922, the company changed its name to 'Makino Eiga Seisakusho (Makino Film Studio)' and, after the Great Kanto Earthquake of September 1, 1923 Tomu UCHIDA and others from Daikatsu and Utako TAMAKI and Tsumasaburo BANDO from Kokusai Katsuei which were forced to suspend their productions, joined and its realistic sword fights, produced by young and creative staff around twenty years old, became popular. 例文帳に追加

翌1922年(大正11年)「マキノ映画製作所」と名称を変え、1923年(大正12年)9月1日の関東大震災で製作中止に追い込まれた大活から内田吐夢ら、国際活映から環歌子や阪東妻三郎が参加し、20前後の若いスタッフたちの自由な発想で作ったリアルな剣戟が人気をよぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A radio terminal includes an anonymous communication path table storage means (for name modification and seal modification) for retaining information on an anonymous communication path, a neighbor list storage means for retaining particular information of an adjacent terminal on the anonymous communication path, and a neighbor search means for retrieving the neighbor list storage means and performing information exchange processing with a terminal existent in the neighborhood.例文帳に追加

本発明は、匿名通信路の情報を保持する匿名通信路テーブル(名称変更・印鑑変更用)記憶手段と、匿名通信路上の隣接する端末の特定情報を保持する近傍者リスト記憶手段と、近傍者リスト記憶手段を検索して近傍に存在する端末との情報交換処理を行う近傍者探索手段と、を有する。 - 特許庁

To provide a management device for a game, by which labor required for associating the game stand relating information (machine kind number, machine kind name, stand identification code and game relating information) of a game stand to be associated with the game stand specifying information (stand number) in a moving destination when the game stands are rearranged.例文帳に追加

遊技台の配置替えが行われた場合に、配置替えの対象となった遊技台の遊技台関連情報(機種番号,機種名,台識別コード,及び遊技関連情報)を移動先の遊技台特定情報(台番号)に対応付けるための対応付け設定に要する労力が大幅に軽減される遊技用管理装置を提供する。 - 特許庁

An identical content judging section 109 reads in a character strings about the name of a program on the air from short-form event descriptors inserted, respectively, into L-EIT extracted at an L-EIT extractor 104 and H-EIT extracted at an H-EIT extractor 106, and then compares the character strings.例文帳に追加

同一コンテンツ判定部109は、L−EIT抽出部104で抽出されたL−EITおよびH−EIT抽出部106で抽出されたH−EITのそれぞれに挿入された短形式イベント記述子から現在放送している番組の番組名についての文字列を読み込んで比較する。 - 特許庁

An information processing section 20 acquires data such as surface profile data and a functional block name at each position of hot spots stored in the hot spot information 12 as surface attribute information by referring the surface profile information 13 and the CAD information 11, and creates information-added hot spot information 14 (additional information creating section 23).例文帳に追加

情報処理部20は、表面形状情報13、CAD情報11を参照して、ホットスポット情報12に記憶されているホットスポットの各位置における表面形状データ、機能ブロック名などのデータを表面属性情報として取得し、情報付加ホットスポット情報14を生成する(付加情報生成部23)。 - 特許庁

In this information provision server, when a sending screen control part 104 creates an input screen for requiring input the personal information such as a name, a location, or an age of a customer and when the sending screen control part 104 creates a personal information input screen, a personal information sending requirement part 109 sends the input screen to a customer terminal device 130.例文帳に追加

送出画面制御部104が、顧客の名称,所在地,年齢などの個人情報の入力を求める入力画面を作成し、送出画面制御部104が個人情報入力画面を作成すると、個人情報送出要求部109が、上記入力画面を顧客端末装置130に対して送出する。 - 特許庁

To provide a bar code reader for label collation, a label register device, a method and a system for label collation, and label collation program, which determines whether a label to be stuck to a product is correct to prevent erroneous sticking of the label by preliminarily registering a product name and a bar code corresponding to the product in the bar code reader.例文帳に追加

製品名と製品に対応するバーコードをバーコードリーダに予め登録しておくことにより、製品に貼付するラベルが正しいか否かを判断し、ラベルの貼り間違いを防止するラベル照合用バーコードリーダ、ラベル登録装置、ラベル照合システム、及びラベル照合方法、ラベル照合用プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The drip-tail breakup and the drop trajectory are improved by adding at least a kind of surface active additive in sufficient amount for imparting at least 35 dyne/cm surface tension and 35-65° contact angle [to an orifice plate (104) comprising KAPTON (trade name), an aromatic polyimide)] to the inkjet ink (174).例文帳に追加

最小限のテール分離と改良された液滴弾道は、インクジェットインク(174)に対し、少なくとも35dyne/cmの表面張力と35から65度の範囲内の値の接触角(芳香族ポリイミドである商品名KAPTONからなるオリフィスプレート(104)に対して)とを付与するのに十分な量で少なくとも1つの表面活性添加剤を添加することによって達成される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS