1153万例文収録!

「Practice」に関連した英語例文の一覧と使い方(105ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Practiceの意味・解説 > Practiceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Practiceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6643



例文

In the Azuchi-Momoyama period (1558-1600), some kenjutsu, or sword fighting, schools began using bamboo swords covered with leather sleeves and called 'fukuro shinai' for sparring practice, and the Edo period (1603-1868), with the development of armor, saw the appearance of the 'warijinai' (split bamboo sword). 例文帳に追加

安土桃山時代に剣術の一部流派の打ち合い稽古のために袋竹刀が考案され、更に江戸時代になって防具の発達にともない割竹刀(わりじない)が考案された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

New Year's Holidays (the first three days of the New Year from the 1st to the 3rd), New Year, Hatsuyume (the first dream in the New Year), Nengajo (New Year's card) (mainly on the first day), new semester, Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year), Nanakusagayu (seven-herb rice porridge), New Year's party, Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 11) (the 11th day), and Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations) 例文帳に追加

-正月(三が日は1日~3日)、新年、初夢、年賀状(1日が主)、新学期、初詣、七草粥、新年会、鏡開き(11日)、左義長 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because, in addition to the tendency of ignoring Japanese traditional culture at that time, Inuoumono which required a huge space and many participants needed also tremendous amounts of money to hold its event and its training and practice. 例文帳に追加

当時日本の伝統文化を軽視する風潮があったことにくわえ、広大なスペースと大勢の競技者が必要な犬追物は、興行にも、その稽古にも多大な費用を必要としたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period from 1965 to 1974, some schools prohibited Inoko events and the Inoko event was abolished because students were too preoccupied with preparation for the event or practice of Inoko songs to concentrate on their homework or to study. 例文帳に追加

尚、昭和40年代に、この時期になると準備や亥の子歌の練習に夢中になり、宿題や勉強がおろそかになることなどから、学校が亥の子行事を禁止し廃れてしまった地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason the dish came to be called 'sashimi' (literally, pierced flesh) as opposed to 'kirimi' (sliced flesh) derives from the culinary practice of sticking the fish's tail to the slices and thereby make it possible to identify the fish being eaten. 例文帳に追加

「切り身」ではなく「刺身」と呼ばれるようになった由来は、切り身にしてしまうと魚の種類が分からなくなるので、その魚の「尾ひれ」を切り身に刺して示したことからであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Due to the influence of Japanese occupation, the practice of eating sashimi made from saltwater fish such as olive flounder and raw sea urchin has remained in part of the population of the Dalian City area of Liaoning Province, in the People's Republic of China. 例文帳に追加

中華人民共和国遼寧省の大連市周辺でも、日本の統治時代の影響で、ヒラメなどの海水魚の刺身や生ウニを食べる習慣が一部の中国人にも残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At stand-up-eating soba/udon noodle shops, it is a common practice to serve kakiage east and north of the Tokai region while tenpura made from small shrimp (less than five centimeters long) with a thick batter is used west of the Kansai area, to keep the cost down. 例文帳に追加

立ち食いそば・うどん店では安価に供するため、東海以東・以北ではかき揚げ、関西以西では小さな海老(体長5cm未満)と大きな衣の天ぷらを用いるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when cyclic GC is available, using this can make large amounts of memory availablesooner, so calling this on DOM objects as soon as they are no longer needed is good practice.例文帳に追加

循環参照ガベージコレクションが利用できても、このメソッドを使えば、大量のメモリをすぐに使えるようにできるため、必要なくなったらすぐにこのメソッドを DOM オブジェクトに対して呼ぶのが良い習慣です。 - Python

The header name should be entered in the same way it would normally be found in practice, with thecamel-casing conventions being preferred where there is more than one common usage.例文帳に追加

ヘッダ名の表現方法は、実際に通常使われているのと同じ方法で入力しなくてはなりません。 また、複数の用法があり、いずれも広く使われている場合には、キャメル形式 (camel-casting) を優先します。 - Python

例文

Also,a strict reading of the original 1982 RFC 822 standard calls for a two-digit year (%y rather than %Y), but practice moved to 4-digit years long before the year 2000.例文帳に追加

また、オリジナルの 1982 年に提出された RFC 822 標準は西暦年の表現を 2 桁と要求しています(%Y でなく%y )。 しかし実際には 2000 年になるだいぶ以前から 4 桁の西暦年表現に移行しています。 - Python

例文

Some sects follow the practice that define the chuin period as the period of 35 days after the death because when the chuin period of 49 days is over three months, it reminds about the phrase 'shiju ku ga mitsuki' (literally, "forty-nine days over three months," always suffer hardship), a pun based on the pronunciation of Japanese. 例文帳に追加

他宗では、中陰(ちゅういん)が三ヶ月に跨る場合は、「四十九(日)が三月=始終苦が身に付く」との意味から、三十五日までとする風習に従う場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why mediation is adopted as a major form of ascetic practice is that many Buddha were regarded to reach enlightenment through mediation from ancient times, other than the fact that Daruma Daishi introduced mediation. 例文帳に追加

主な修行形態として坐禅を採用するのは、達磨大師が坐禅の法を伝えたとする以外にも、古来より多くの諸仏が坐禅によって悟りを開いてきたからであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Zen sect, returning to the original state of mind and original Buddhahood unconsciously by mediation means to jump over the above two Zen and reach directly to this status from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of any religion other than Buddhism. 例文帳に追加

禅宗で、坐禅によって本分の田地、本来の仏性に知らず知らずに立ち返るというのは、前記の二禅を飛び越え、愚夫所行禅から直にこの位に達することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Zengen Shosenshu Tojo (Commentary of the Ch'an-yuan-chu-ch'uan-chi tu-hsu) written by Guifeng Zongmi, the origin of Zen exists in bussho (the Buddhist nature), to be aware bussho is the wisdom, to practice wisdom is jo and the word Zenna means all of them. 例文帳に追加

圭峰宗密の著書禅源諸詮集都序には、禅の根元は仏性にあるとし、仏性を悟るのが智慧であり、智慧を修するのが定であり、禅那はこれを併せていうとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinran, the founder of the Jodo Shinshu sect, wrote three phrases at the close of 'sojo' (introduction) of his major book "Ken Jodo Shinjitsu-kyogyo Shomonrui" (Selected passages revealing the true teaching, practice and attainment of the Jodo (Pure Land), namely "Daimuryoju-kyo Sutra" (Larger Sutra of Immeasurable Life), 'True teaching' and 'Jodo Shinshu sect.' 例文帳に追加

浄土真宗の宗祖とされる親鸞は、主著『顕浄土真実教行証文類』の「総序」の結びに、『大無量寿経』・「真実の教」・「浄土真宗」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my name, fall on their knees to revere and worship me, rejoice in faith and strive to practice Bodhisattva training, should not be respected by all the devas and people of the world, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛十方無量不可思議諸佛世界諸天人民聞我名字五體投地稽首作禮歡喜信樂修菩薩行諸天世人莫不致敬若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a communication terminal to enable efficient input of a telephone number and a name of a called party and saving labor and time in comparison with the terminal in the conventional practice when the telephone number and the name of the called party are registered in a dial table.例文帳に追加

相手先の電話番号及び名称をダイヤルテーブルに登録するときに、従来例の装置に比較して手間がかからず、効率的に入力できる通信端末装置を提供する。 - 特許庁

In this medical equipment and supplies management system 100, an order input part 102 receives an order data about the medical equipment and supplies ordered in a form of assigning a medical practice from a medical institution.例文帳に追加

本発明の医療器材管理システム100において、注文入力部102は、医療機関から医療行為名を指定する形で発注された医療器材に関する注文データを受け付ける。 - 特許庁

The method comprises the following practice: A solution of the wanted substance is subjected to high voltage and injected into cells by using the device enabling the substance to be dripped via a tube tip into the target cells.例文帳に追加

細胞内導入物質溶液を高電圧に印加した後、チューブ先端から標的細胞に滴下できる装置を用いることによって、細胞内に細胞内導入物質を注入する。 - 特許庁

A practice order of forward recording scanning and rearward recording scanning is controlled so as to more reduce a sum of a time required for forming an image and a time for waiting until the image after formed is fixed.例文帳に追加

画像を形成するのに要する時間と、形成後の画像が定着するまで待機するための時間の和が、より低減されるように、往路記録走査と復路記録走査の実行順序を制御する。 - 特許庁

To provide a remote image monitoring system in which a center device is unnecessary or the implementation of a small-sized device is sufficient and the implementation cost and the operating cost of a monitoring system are by far more inexpensive than in the conventional practice.例文帳に追加

センタ装置が不要もしくは小規模の装置の導入で済み、監視システムの導入コスト及び運営コストが従来よりもはるかに安く済む遠隔画像監視システムを提供する。 - 特許庁

Thus, the area exposed to the outside in the process of the recording/reproducing work is narrowed to almost half as that compared with the conventional practice, and the possibility of contamination of the disk housed inside caused by dust is reduced.例文帳に追加

従って、記録再生作業中に外部に晒される面積を従来に比べて略半分に狭めることができ、内部に収納されたディスクがホコリによって汚染される可能性を減らせる。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for treatment with liquid which enable improvement in maintainability such as control of treating liquid and the work of replacement of the liquid when compared with the conventional practice, and which thereby enable productivity to be enhanced.例文帳に追加

従来に比べて処理液の管理、入替の操作等のメンテナンス性の向上を図ることができ、生産性の向上を図ることのできる液処理装置及び液処理方法を提供する。 - 特許庁

A clinical pass wherein nursing actions for patients for each patient are arranged in chronological order, and a hospital schedule defining a standard practice time of the nursing action, are stored in an hospital internal information system 2.例文帳に追加

院内情報システム2には、患者毎に該患者が受ける看護行為を時系列に並べたクリニカルパスと、看護行為の標準的な実施時刻を規定した病院スケジュールとが格納される。 - 特許庁

To provide a manufacturing process of a resin molding using a manufacturing method of printed film, which allows an orderly rolling up of the film, moreover the rolling up operation without needing a skill and an easy practice.例文帳に追加

フィルムを整然と巻取ることができ、しかもその巻取り作業を熟練を要さず、簡易に行うことができる印刷フィルムの製造方法を利用した樹脂成形体の製造方法を提供する。 - 特許庁

The battery-driven type portable mental calculation practice machine 1 is equipped with a segment type liquid crystal panel 5, a power key 11, a CHOICE key 13, an up key 15, a down key 17, a START key 19, and an ANSWER key 21.例文帳に追加

携帯型暗算練習機1は、セグメント方式の液晶パネル5と、電源キー11、CHOICEキー13、アップキー15、ダウンキー17、STARTキー19、ANSWERキー21を備えた乾電池駆動式のものである。 - 特許庁

The stroboscopic device can set a light control level more minutely devidedly and also in more steps than in the conventional practice by digitally setting the light control level for controlling the emitted light quantity of a discharge tube while using a microcomputer.例文帳に追加

放電管の発光量を制御する調光レベルをマイクロコンピュータを用いてデジタル的に設定することにより、従来よりも小刻みに且つ非常に多くのステップで調光レベルを設定できる。 - 特許庁

However, an internet transaction is still a new kind of transaction. Therefore, it is hard to assess at this point whether an established business practice exists regarding transactions executed pursuant to the Website Terms of Use posted on a website. 例文帳に追加

しかし、インターネット取引はまだ新しい取引形態であり、現時点でウェブサイトに掲載されたサイト利用規約に従って取引を行う商慣行が成立しているとは断定できない。 - 経済産業省

If the service charge for viewing images is an outrageously large amount in light of commercial practice, it may be considered as an act of extortion of profit and thus not complying with public order. 例文帳に追加

画像の閲覧などにつき、一般常識に照らして不相当に高額な代金を設定している場合などは、暴利行為として公序良俗に違反していると判断しうる可能性がある。 - 経済産業省

The definition of "unjust method" would be determined on a case-by-case basis in light of common practice as well as the purpose of the Personal Information Protection Act. The following methods may fall under the definition of "unjust method." 例文帳に追加

何が「不正の手段」であるかは法の趣旨を勘案して社会通念に照らして個別に判断されることになるが、以下のような手段は「不正の手段」に該当する可能性がある。 - 経済産業省

The residential population of the suburbs has increased, and public facilities such as hospitals, schools and local government offices have been relocated to the suburbs, leading to the increasing hollowing out of central urban areas. In practice, it is essential to the development of commercial clusters in central urban areas that people reside and engage in various day-to-day activities in these areas.例文帳に追加

実際のところ、中心市街地に人が住み、日常的に様々な活動が行われることは、その商業集積の発展に必要な条件の一つである。 - 経済産業省

At SMEs as well, an emphasis has been placed on long-term employment of employees. In practice, there has been a tendency for length of service to be short and, as a consequence, the seniority-wage curve to be low.例文帳に追加

中小企業においても、従業員の長期雇用は重視されてきたが、実際には勤続年数は短く、「結果としての賃金の年功カーブ」も傾きが低いものとなってきた。 - 経済産業省

It is appropriate in some cases for the elderly to work shorter hours due to concerns about their physical stamina, and in practice a large proportion of the elderly also desire to work shorter hours rather than full-time.40)例文帳に追加

さらに高齢者は体力面の不安から短時間勤務で雇用することが適切な場合もあり、実際にフルタイムでの就業よりも短時間での就業を希望している高齢者も多い40。 - 経済産業省

As a starting point for considering this issue, it should be noted that while the entry rate is a measure that focuses on enterprises, the majority of entry activity in practice is undertaken as part of the employment behavior of "people."16)例文帳に追加

この問題を考える出発点は、開業率は企業に着目した指標であるが、実際の開業行為の大部分は「人」の就業行動の一環として行われるということである16。 - 経済産業省

The practice of loaning at preferential interest rates to SMEs adhering to the principles of "Corporate Social Responsibility (CSR)" is a specific example of incorporating non-financial information into the loan process. 例文帳に追加

非財務情報を融資判断の際に考慮する具体的な動きとして、CSR(Corporate Social Responsibility:企業の社会的責任)に取り組む企業に対し、優遇金利で融資を行う制度等が既に行われている。 - 経済産業省

Further, although long-term continuous transactions have decreased, we also saw that the survival of the weight based transaction practice and other conventional transaction practices has prevented technology from being properly shifted to prices.例文帳に追加

また、長期継続的な取引は減少したが、重量取引をはじめとする従来の取引慣行の残存により、技術が価格に適正に転嫁されないといった状況も見られる。 - 経済産業省

Though this doctrine is anything but new, and, to some persons, may have the air of a truism, there is no doctrine which stands more directly opposed to the general tendency of existing opinion and practice. 例文帳に追加

この説は別に新しいものではなく、陳腐な感じを抱く人がいるかもしれませんが、現に存在する意見や実践の一般的傾向にこれほど真っ向から反対している学説はないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

which makes them take a preposterous pleasure in the assertion of a bad principle, when they are no longer bad enough to desire to carry it really into practice. 例文帳に追加

この欠点のせいでイギリス人は、不正な原理を実際に実行に移そうというほどの悪辣さはもはやないのに、その不正な原理を主張することに馬鹿げた喜びを感じるものなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The practice of seizing and accumulating goods on individual account could not have come into vogue to the extent of founding a new institution under the peaceable communistic regime of primitive savagery; 例文帳に追加

個人的利益のために財貨を強奪し蓄積するという行いは、原始的な未開人の温和で共産主義的な体制のもとでは、新しい制度を創設するまでには一般化しなかった。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

In practice, and for understandable reasons, those hostile to evolution rarely tackle the above case directly (by seeking to disprove one of the three claims upon which it rests). 例文帳に追加

実際上も、理解できる理由からも、こうした進化論の敵対者が、上記の論証に直接(進化論が基づいている三つの主張のうちの一つを論破しようと)取り組むことはまれだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

To provide a swing practice implement and a swing exercise machine using the same which has simple structure, which can be produced inexpensively, by which golf swing can be practiced at any place without chosing a place to practice and by which swing in a correct form according to the principle of a body turn is learned easily by exercising the golf swing recognizing one's own swinging operation.例文帳に追加

簡単な構成で、低コストにて製造することができるとともに、練習場所を選ぶことなく、任意の場所でゴルフスイングの練習をすることが可能であり、しかも、自分のスイング動作を認識しながら練習することができるので、ボデイーターンの原理に従った正しいフォームのスイングを容易に習得することが可能なスイング練習用具及びこれを用いたスイング練習機を提供することを課題とする。 - 特許庁

(c) the operation of the electronic online system, the Registrar may issue practice directions to declare that day as one on which there has been such an interruption and, where any period of time specified in the Act for the giving, sending, filing or serving of any notice, application or other document expires on a day so declared, the period shall be extended to the first day next following (not being an excluded day) which is not so declared.例文帳に追加

(c)電子オンラインシステムの運営の中断があった場合は何時でも,登録官は,実施指示(practice directions)を出して,その日を「中断」があった日として宣言することができ,意匠法に定める通知,申請又はその他書類の引渡,送付,又は提出又は送達の期間が宣言された日に満了する場合,当該期間は,非就業日ではない翌日(ただし宣言されていない日)まで延長される。 - 特許庁

(h) a statement that the request is in conformity with the laws and administrative practice of the Applicant Party, that if the information requested was within the territorial jurisdiction of the Applicant Party then the competent authority of the Applicant Party would be able to obtain the information under the laws or in the normal course of administrative practice of the Applicant Party and that the request is inconformity with the Agreement; and 例文帳に追加

(h)要請が要請国の法令及び行政上の慣行に従って行われており、要請する情報が要請国の領域的管轄内にあったとしたならば要請国の権限のある当局が要請国の法令に基づいて、又は要請国の通常の行政上の慣行を通じて当該情報を入手することができ、並びに当該要請がこの協定に従って行われている旨の記述 - 財務省

The disclosed method includes at least a step to use the sentence generation setting control module in order to execute practice setting, a step to use the question sentence generating module in order to generate practice sentences to be outputted, a step to use the sentence generation input deciding module in order to execute sentence generation practicing process, and a step for the learner to finish the sentence generation practicing process.例文帳に追加

また、開示した方法は、少なくとも、練習設定を実行するために文章作成設定制御モジュールを使用する段階と、出力する練習文章を生成するために問題文作成モジュールを使用する段階と、文章作成練習プロセスを実行するために文章作成入力決定モジュールを使用する段階と、文章作成練習プロセスを学習者が終了させる段階と、を含む。 - 特許庁

Even at the level of central government, there have recently been moves to relax and abolish corporate status requirements under various programs as part of the process of regulatory reform. However, in order to prevent situations in which private organizations and groups find themselves unable to participate in public-private collaboration due to not meeting the formal requirements, despite in practice having the motivation and ability to implement a project, it is probably worth paying attention to practice in this area at the local government level.例文帳に追加

最近、国においても、規制改革の流れの中、各種制度において法人格の限定要件が緩和・撤廃される動きがあるが、民間団体・グループが現実に事業実施の意欲と能力を持っていながら、形式要件に合致しないため官民連携に参画できないという事態を防ぐためにも、このような市町村の現場における運用に注目することは有益ではないだろうか。 - 経済産業省

The Sake (Japanese rice wine) lees-pickled dried fishes are obtained by the following practice: Sake lees-pickled fishes are subjected to ultrasonic vibrations to promote both the sterilization of and taste penetration into them and then subjected to low-temperature sterilization and drying with low-temperature warm air.例文帳に追加

上記の課題を解決するために、酒粕漬けに超音波振動を与え、減菌、及び味の浸透を促し、さらに、低温の温風にて低温殺菌及び乾燥するという技術的手段を講じている。 - 特許庁

To prevent a fraudulent practice to a game machine beforehand by preventing to open a board storage box provided in a rear surface, etc., of a game machine body and storing a control board, without leaving any traces.例文帳に追加

遊技機本体の裏面等に設けられる制御基板が収納される基板収納ボックスを痕跡を残すことなく開封することができないようにして、遊技機に対する不正行為を未然に防止すること。 - 特許庁

To provide a musical accompaniment display apparatus and a program with which a user can practice a full-scaled musical accompaniment enjoyed as music, or the musical accompaniment etc. with which atmosphere of a full-scaled music genre is given.例文帳に追加

ユーザが音楽として楽しめる本格的な伴奏あるいは本格的な音楽ジャンルの雰囲気を感じさせる伴奏等を練習することができる伴奏表示装置及びプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To obtain a pig organ that is suitable for practice and training of organ transplantation operation and suppresses hyperacute rejections and acute rejections and a pig organ that can be expected of being transplanted into terminal organ incompetence patients.例文帳に追加

臓器移植手術の練習・訓練に適した超急性拒絶反応及び急性拒絶反応が抑制されたブタ臓器や、末期臓器不全患者に対する移植が期待できるブタ臓器を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a ball hitting utensil which enables sight swing feelings to rouse right and left hands in an actual play or a practice, and can always make an uniform and correct swing feel to both hands.例文帳に追加

本発明は、実戦スイング、及び素振り練習において、左右、両手部、各々の操作感覚を喚起させ、且つ、両手部に対して、常に、一定した、正しい「条件付け」(スイング動作上の)が、行える打球具を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS