Publishedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4996件
(5) The notice shall be published in the official journal and on the website of the Hungarian Patent Office on the same day. Decisions communicated by a notice shall be considered delivered on the fifteenth day after the publication of the notice. In any other matters pertaining to the communication of decisions by a notice the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures shall apply except that posting shall mean the publication of the notice.例文帳に追加
(5) 告示は,同じ日にハンガリー特許庁の公報及びウェブサイトで公表する。告示により伝達された決定は,告示の公表から15日目に交付されたものとみなす。告示による決定の伝達に関係するその他の事項については,行政手続の一般規則に関する法律の規定を適用する。ただし,掲示というときは,告示の公表を意味する。 - 特許庁
The ten small facsimiles of the Drawing must be printed in black ink or in color, if colors are claimed, one facsimile on Bristol board and the other nine facsimiles on an ordinary coupon bond paper and must be capable of being satisfactorily reproduced when published in the IPO Gazette. The size of the sheet on which these facsimiles are to be printed must be seventy millimeters (70 mm) long and thirty-five millimeters (35 mm) wide.例文帳に追加
図面の小さな複写10通は,黒色インクで,又は色彩を主張する場合はカラーで,1通の複写はブリストル紙に,他の9通の複写は通常のクーポンボンド紙に印刷しなければならず,IPO公報に公告するときに十分な複製の得られるものでなければならない。この複写を印刷すべき紙面の大きさは,縦70mm,横35mmでなければならない。 - 特許庁
(1) In addition to the investigation required by section 13 of this Act, the examiner shall make investigation for the purpose of ascertaining whether the invention, so far as claimed in any claim of the complete specification, is claimed in any claim of any other complete specification published on or after the date of filing of the applicant's complete specification, being a specification filed--例文帳に追加
(1) 第13条の規定により必要とされる調査のほか審査官は,完全明細書の何れかのクレームにおいてクレームされている発明が,出願人の完全明細書の提出日以後に公表されて次の手続において提出された何れか他の完全明細書の何れかのクレームにおいてクレームされているか否かを確認するために調査をするものとする。 - 特許庁
(3) The Commissioner may maintain and revise from time to time a classification by subject-matter of specifications filed in New Zealand and open to public inspection and of such printed publications relating to patents published in New Zealand as may be necessary or useful for the purpose of determining with readiness and accuracy the novelty of inventions for which applications for patents are filed.例文帳に追加
(3) 局長は,ニュージーランドにおいて提出され,公衆の閲覧に供された明細書の主題別分類及びニュージーランドにおいて公開された特許に関する印刷刊行物であって特許出願に係る発明の新規性を正確かつ容易に判断するのに必要又は有益であるものの主題別分類を備え,かつ,随時これを改訂することができる。 - 特許庁
If the European Patent Office limits or revokes a European patent pursuant to the rules in that respect in Articles 105a to 105c of the European Patent Convention, it shall have the effect as had the patent been limited pursuant to section 53e or had ceased to have effect in this country pursuant to section 54 when the decision is published by the European Patent Office. 例文帳に追加
欧州特許庁が欧州特許条約第105a条から第105c条までにおけるそれに関する規則により欧州特許を減縮し又は取り消した場合において,当該決定が欧州特許庁によって公告されたときは,それは第53e条により減縮されたか又は第54条によりデンマークにおいて失効した場合と同じ効力を有するものとする。 - 特許庁
In cases where the term of protection is calculated from the date on which the work was published or made available to the public for the first time, the term shall be calculated taking into consideration the date that comes first, regardless of any re-publication or making available to the public, unless substantial changes were made by the author in the work so that it may be considered as a new work. 例文帳に追加
保護期間が著作物の公表日又は一般公開日から起算される場合、再公表又は一般公開にかかわらず、当該期間は先に到来する日を考慮して起算されるものとする。ただし、当該著作物に著作者によって本質的修正が加えられた場合はこの限りではなく、その場合は新規著作物として考慮することができる。 - 特許庁
However, such a picture may be published if it concerned public events, official or public personalities, or persons of local or worldwide renown; or if the publication was authorized by public authorities in the public interest, provided that such exhibition or circulation of that picture shall not cause prejudice to the honor, reputation or dignity of that person. 例文帳に追加
ただし、それが公開行事、公職又は公の有名人、又は地方又は世界的な有名人に関わるものである場合、又は、当該の公表が公益上で国家の諸機関から許可されている場合は、当該画像を公表できる。ただし、その映像の展示又は流通によってその者の名誉、名声又は品位を侵害することがない場合に限る。 - 特許庁
(11) Where, according to the provisions of Art. 35 paragraph (3) the inventor's name is not be published, as well as in case of filing a request for correction or cancellation of the mention concerning the designation of the inventor, the applicant or patent owner, as the case may be, owes to OSIM a fee for non-publishing the inventor's name and for modification of the legal status, respectively.例文帳に追加
(11) 本法第 35条第 3段落の規定に従い,発明者名が公表されておらず,かつ,発明者の指定に関する言及の訂正又は抹消を求める請求を提出する場合は,出願人又は,該当する場合は,特許所有者は,発明者名を公表させないための手数料及び法的地位の変更のための手数料の各々を OSIMに納付する義務を負う。 - 特許庁
The National Board of Industrial Property may classify goods and services that are not expressly identified in the classification specified in Section 1. The nature of the product or service shall be given principal importance in order that it may be included in the classes in which similar goods or services are classified. Such classification shall be published in the Trademark Gazette issued by the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
国立産業財産機関は,第1条に規定の区分上で明示的に特定されない商品又はサービスを分類することができ,商品又はサービスの性状を最重点に考慮して,類似の商品又はサービスが分類される区分に含めることができる。当該分類項目は,国立産業財産機関が発行する商標公報に公告する。 - 特許庁
Where a person has been notified that an application for registration of a trade mark has been made, and that the applicant will if the application is granted bring proceedings against him in respect of acts done after publication of the application, he may make a request under subsection notwithstanding that the application has not been published, and that subsection shall apply accordingly. 例文帳に追加
ある者が商標の登録出願がなされたことの通知,及び,当該出願が権利付与された場合は,その出願人が出願の公告後の行為についてその者に対し訴訟手続をとろうとしていることの通知を受けた場合,出願が公告されていないにも拘わらず,の規定に基づく申請を行うことができるものとし,同項の規定がそれに適用される。 - 特許庁
The state of the art shall be also held to comprise the content ofthe utility model and patent applications filed with the State Office for Inventions and Trademarks (hereinafter referred to as OSIM), as well as the content of the applications with effects in Romania, as filed, provided that they have the date of filing prior to the date referred to in paragraph (2) and they were duly published on or after that date.例文帳に追加
技術水準はまた,国家発明商標庁(以下「OSIM」という)に提出された実用新案及び特許の出願の内容,並びに出願されている,ルーマニアに対して効力を有する出願の内容も,それらの出願が(2)にいう日より先の出願日を有しており,かつ,当該日以後に正規に公開されることを条件として,含んでいるものと考える。 - 特許庁
(4) When the trademark contains an element lacking a distinctive character and if this element can cause doubts referring to the extent of trademark protection, O.S.I.M. can ask the applicant to declare, within two months from the date of the notification, that he will not invoke an exclusive right upon this element. This declaration shall be published by O.S.I.M. together with the registered trademark.例文帳に追加
(4) 商標の内容が識別性を欠く要素である場合であって,当該要素が商標保護の必要性に係る疑念の理由となる場合は,OSIMは出願人に対して,当該要素に対する排他的権利を行使しない旨を通知日後2月以内に宣言するように請求することができ,当該宣言は,OSIMにより登録商標を伴って公告されるものとする。 - 特許庁
(1) Where the Registrar has granted an extension of time of more than 3 months under rule 100(2), 108(1) or 108(4) for any act in relation to an application for a patent that had been published under section 27, or in proceedings under the Act or these Rules which has not been so done within the time required, he shall publish in the journal a notification of his decision.例文帳に追加
(1) 登録官が,規則27に基づいて公開された特許出願に関する行為又は法若しくは本規則に基づく手続における行為であって,要求された期間内に実行することができなかったものについて,規則100(2),規則108(1)又は規則108(4)に基づいて3月を超える延長を認めた場合は,登録官は,その決定に係る通知を公報で公告する。 - 特許庁
(8) If the oppositions are filed for the reason of the infringement of the copyright, the authorization to claim the copyright shall be proved. The authorized work, which is threatened by the registration of the published sign into the Register, shall be indicated. The way and the extent of threatening of the authorized work shall be adduced as well.例文帳に追加
(8) 著作権に対する侵害を理由として異議申立を行う場合は,自己がかかる著作権を有することを証明しなければならない。公告された当該標識の登録簿への登録により侵害の危険にさらされる著作権を有する作品を明示しなければならない。また,かかる危険が如何にしてかつどのような範囲で生じるかを明らかにしなければならない。 - 特許庁
(2) During the six months following the publication of the report on the state of the art, the applicant may ask for the examination of the adequacy of the description, the novelty and the inventive step of the subject matter of the patent application to proceed. The request for prior examination shall only be considered validly filed after payment of the examination fee; it shall be irrevocable and shall be published in the Official Bulletin of Industrial Property.例文帳に追加
(2) 技術水準に関する報告書を公開した後6月以内に,出願人は,手続を進めるべき特許出願の主題の説明,新規性及び進歩性の妥当性について審査を請求することができる。事前審査の請求は,審査手数料の納付後初めて有効に行われたとみなし,取消不能とし,産業財産公報で公告するものとする。 - 特許庁
Collective and guarantee marks whose registration has been cancelled for any of the reasons provided for in this Law may not be registered for identical or similar goods or services for a period of three years beginning on the day on which the cancellation of the registration of the mark was published or, where such marks have lapsed owing to failure to renew them, on the day on which the grace period for renewing the registration ended.例文帳に追加
本法に定める理由の何れかにより登録が取り消された団体標章又は保証標章は,当該標章の登録取消が公告された日から,又は当該標章が不更新を理由として失効した場合は登録更新の猶予期間が終了する日から,3年の期間は,同一又は類似の商品又はサービスを登録することができない。 - 特許庁
The state of the art shall also comprise the content of European patent applications and of international applications as referred to in Article 153(3) to (5) of the European Patent Convention, the date of filing of which, pursuant to Article 54(2) and (3) of that Convention, precedes the date referred to in paragraph (2) and that have been published pursuant to Article 93 of that Convention or Article 21 of the Patent Cooperation Treaty on or after that date.例文帳に追加
技術水準はまた,欧州特許条約第153条(3)から(5)までにいう欧州特許出願及び国際出願の内容であって,その出願日が同条約第54条(2)及び(3)の規定により(2)にいう日に先行しており,かつ,同条約第93条又は特許協力条約第21条により前記の日以後に公開されているものを含む。 - 特許庁
This obligation shall apply in respect of the holder of a European patent if, after three years have elapsed since the date on which the notification of the grant of the European patent was published in accordance with Article 97(4) of the European Patent Convention, an industrial establishment as referred to above is not in operation in the Netherlands or in the Netherlands Antilles or in another State to be designated by general order in council for the Kingdom.例文帳に追加
この義務は,欧州特許の所有者に関し,欧州特許条約第97条(4)に従って欧州特許付与の通告が公告された日から3年が経過した後に,前記の産業施設がオランダ又はオランダ領アンチル諸島又は王国評議会一般命令によって指定される他の国において運営されていないときに適用される。 - 特許庁
For the purposes of section 15(1) of the Ordinance, and despite section 5(2)(d)(ii) of the Ordinance, the other date as referred to in section 16(a)(ii) of the Ordinance which is applicable to the case of an international application designating the State Intellectual Property Office as published by the International Bureau in the Chinese language is any date within 6 months after the date of the issuance of the National Application Notification by the State Intellectual Property Office. 例文帳に追加
条例第15条(1)の適用上,条例第5条(2)(d)(ii)に拘らず,国際事務局により公開される,国家知的所有権庁を指定する国際出願であって,中国語によるものの場合に適用される条例第16条(a)(ii)にいうその他の日は,国家知的所有権庁による国内出願通知の発出日後6月以内の何れかの日である。 - 特許庁
Where an application for registration of a design is filed under this Ordinance and the priority of a previous application is claimed under section 16, then, notwithstanding anything contained in this Ordinance, the application shall not be refused and the registration of the design under this Ordinance shall not be invalidated by reason only of the fact that the previous application has been published at any time after the filing date of the previous application. 例文帳に追加
本条例に基づき意匠登録出願を行い,かつ,先の出願の優先権を第16条に基づき主張する場合は,本条例に含まれる如何なる規定にも拘らず,先の出願が先の出願日後において公表されたという事実のみを理由として,出願が拒絶されることはなく,本条例に基づく意匠登録が無効とされることはない。 - 特許庁
The Controller may, in accordance with section 131, authorise the communication to the European Patent Office or the competent authority of any state which is party to the European Patent Convention of such information in the files of the Office as may be disclosed in accordance with section 88 and Rules 64 and 65, or as is included in documents published under section 28 and Rule 23, or as is included in the register.例文帳に追加
長官は,第131条に従って,第88条並びに規則64及び規則65に基づき開示される,又は第28条及び規則23に基づき公開される書類に含まれる,又は登録簿に含まれる,庁のファイル中の情報の,欧州特許庁又は欧州特許条約の締約国である国の適格の当局に対する伝達を許可することができる。 - 特許庁
Where the International Bureau of the World Intellectual Property Organization has not published the international application, provide the Commissioner with a copy of the international application; where the international application is not in English or French, provide the Commissioner with a translation of the international application into either English or French; and pay the appropriate basic national fee prescribed by subsection 3(5). 例文帳に追加
世界知的所有権機関の国際事務局が国際出願を公開していない場合は,当該国際出願の謄本を長官に提出し,国際出願が英語又はフランス語でされていない場合は,当該国際出願の英語又はフランス語への翻訳文を長官に提出し,また第3条(5)に規定する適切な基本国内手数料を納付すること。 - 特許庁
“State of the art”: it is all that knowledge made available to the public in any part of the world, even if it is completely unknown in Chile, by being published in tangible form, by sale or commercialization, by use or by any other means, before the filing date of an application or of a claim of priority for an industrial privilege in Chile. 例文帳に追加
「技術水準」とは、チリにおいてなされる産業特権付与に関する出願の出願日又は優先権主張日より前に,たとえチリ国内においてまったく知られていないとしても,有形媒体による出版,販売等の商業活動,使用又はその他の方法を通して世界の何れかの地において公衆に利用可能となっている一切の知識を指す。 - 特許庁
Persons whom an applicant notifies of the filing of the registration application shall be deemed, after the date when the notice of entry of registration data is published in the official gazette of the Patent Office, to infringe the exclusive right of the owner of the utility model as of the date of receipt of the notice concerning the filing of registration application unless such persons have the right of prior use pursuant to § 16 of this Act. 例文帳に追加
登録事項の記入に関する通知が特許庁の公報に公告された日の後からは,登録出願についての通告を出願人から受けた者は,登録出願についての通告を受領した日から実用新案所有者の排他権を侵害したとみなされる。ただし,当該人が第16条による先使用権を有する場合は,この限りでない。 - 特許庁
Where an amendment of the specification of a patent has been allowed under this Ordinance or has been recorded under section 43 (2), the court shall not grant relief by way of compensation under this section in respect of any such use before the decision to allow the amendment or the recording of the amendment unless the court is satisfied that the specification of the patent as published was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge. 例文帳に追加
特許明細書の補正が,本条例に基づき認められ又は第43条 (2)に基づき記録された場合は,裁判所は,公開された特許明細書が善意で,かつ,適切な熟練と知識で構成されたことに納得しない限り,補正を認める決定又は補正の記載の前に当該実施について本条に基づく補償による救済を与えない。 - 特許庁
Subject to this section, where an application for a standard patent is published the applicant shall have, as from the date of publication and until the grant of the standard patent, the same right as he would have had, if the patent had been granted on the date of the publication of the application, to bring proceedings in the court for damages in respect of any act which would have infringed the patent. 例文帳に追加
本条に従うことを条件として,標準特許出願が公開される場合は,出願人は,特許を侵害したと考えられる行為に関する損害賠償訴訟を裁判所において提起するために,特許が出願公開日に付与されていたとすれば有したであろう権利と同一の権利を,公開日から標準特許付与まで有する。 - 特許庁
Where the application has been published under section 28 and it appears to the Controller that reasonable care was taken to comply with the requirement within the prescribed period or, as the case may be, the period specified by the Controller, the Controller shall publish notice of a request under subsection (2) in the Journal and within the prescribed period any person may give notice to the Controller of opposition thereto. 例文帳に追加
出願が第28条に基づいて公告され,所定の期間内又は場合に応じて長官が指定する期間内に当該要件に従うために合理的な注意を払ったことを長官が認める場合は,長官は(2)に基づく請求の通知を公報に公告し,所定の期間内に何人もそれに対する異議申立を長官に行うことができる。 - 特許庁
Where an amendment of a specification of a patent has been allowed under this Act, no damages shall be awarded in any proceedings for an infringement of the patent committed before the date of the decision allowing the amendment, unless the Court is satisfied that the specification of the patent, as originally published, was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge. 例文帳に追加
特許明細書の訂正が本法に基づいて許可された場合は,当初公告された当該特許明細書が誠実に,かつ,合理的な技術及び知識をもって作成された旨を裁判所が納得しない限り,訂正を許可する決定の日前に犯された特許侵害の訴訟において如何なる損害賠償の裁定も行われないものとする。 - 特許庁
Subject to any agreement for the time being in force, a licence under a patent or a published patent application shall not be granted, and a share in a patent or in any such application shall not be assigned, except with the consent of all persons, other than the licensor or assignor, who are entered in the register as applicants for or proprietors of the patent. 例文帳に追加
現に有効な合意に従うことを条件として,特許又は公開特許出願に基づくライセンスは許諾されないものとし,特許又は当該出願における持分については,実施許諾者若しくは譲渡人以外の当該特許出願人若しくは特許所有者として登録簿に登録された全員が同意する場合を除き,これを譲渡してはならないものとする。 - 特許庁
The Government can determine by ordinance that designs and models of certain industries or of a certain type of product could also remain in sealed envelopes throughout the second and third period of protection and that designs and models from certain industries and of a certain type of product are prohibited altogether from being registered in sealed envelopes and must be published by means of an illustration.例文帳に追加
政府は政令により,一定の業種又は一定の種類の製品の意匠及びひな形は,第2及び第3保護期間が継続する間も封印封筒に入れたままにしておくこと,また,一定の業種及び一定の種類の製品の意匠及びひな形は,封印封筒に入れて登録することが禁じられ,実例により公告しなければならないことを決定することができる。 - 特許庁
If the Office is satisfied that the registration may properly be surrendered, it may accept the offer and, as from the day when notice of his acceptance is published in the IPO Gazette, the registration shall cease to have effect, but no action for infringement shall lie and no right compensation shall accrue for any use of the registered utility model or industrial design before that day for the services of the government.例文帳に追加
庁は,登録を適正に権利放棄することができると認めた場合は,その申出を受理することができ,当該登録は,庁の受理の通知がIPO公報に公告された日から効力を失う。ただし,この日より前の政府の役務のための当該登録実用新案又は意匠の使用については,侵害訴訟を提起することができず,また,権利補償も生じない。 - 特許庁
In order to cite technical information made available to the public through electric telecommunication lines (hereinafter referred to as “electronic technical information”) as prior art as in the case of the printed publications, it is required that the cited electronic technical information was published as it is before the filing of the application concerned. 例文帳に追加
電気通信回線を通じて得られる技術情報(以下、「電子的技術情報」という)を刊行物と同様に先行技術として引用するためには、出願前において、引用する電子的技術情報がその内容のとおりに掲載されていたこと及び当該引用する電子的技術情報が公衆に利用可能な情報であったことが必要である。 - 特許庁
The claimed device is deemed identical with a device or an invention disclosed in a description, claims or drawings originally attached to a request of another application which was filed prior to the filing date of the utility model application, and which was published by Utility Model Gazette, Patent Gazette or publication of unexamined applications after the filing date (Article 3bis). 例文帳に追加
この請求項に係る考案は、その出願の日前の出願であって、その出願後に実用新案公報の発行又は特許公報の発行若しくは出願公開がされた出願の願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面に記載された考案又は発明と同一である(第3条の2)。 - 特許庁
In the injection medicine preparing system equipped with a means 10 for inputting injection medicine prescription data, a data processor 50 for performing the preparation processing printing data on the basis of the injection medicine prescription data and a printer 30 for printing the printing data, a work process or work indication for preparing a medicine is entered into a printed and published preparation indicating note 53.例文帳に追加
注射薬処方箋データを入力する手段10と、その注射薬処方箋データに基づいて印刷情報の作成処理を行う情報処理装置50と、その印刷情報を印刷するプリンタ30とを備えた注射薬調製システムにおいて、印字発行される調製指示書53に、薬剤調製の作業手順または作業指示を記載させる。 - 特許庁
For this electronic commerce having an auction function, the name of the manufacturer of an article is published together with the article put in a list of article information as the manufacturer desires in consideration of an effective advertising function that an article information sent from an auction server (3) to a person (2) who desires to buy the article has.例文帳に追加
本発明では、オークション機能を有する電子商取引において、オークションサーバ(3)から商品購入希望者(2)に送信される商品情報が高い広告的機能を有していることを鑑み、出品された商品の製造者の希望により商品情報の一覧に出品された商品と共に当該商品の製造者の名称を併せて掲載する。 - 特許庁
To obtain an electrophotographic publication printing toner which can be used in publication printing by an electrophotographic process with which not only printed matter having the number of copies of about several hundred but also an out-of-print publication can easily be published and can yield a publication which ensures long-time continuous reading for a person without eyestrain and to obtain a developer using the toner and a publication printed using the toner.例文帳に追加
出版部数が数百程度といった出版印刷物や絶版となった出版印刷物を容易に出版ができる電子写真法を利用した出版印刷に使用でき、しかもかかる出版印刷物を長時間読み続けても目が疲れにくい電子写真出版印刷用トナー及びそれを用いた現像剤、それによって印刷された出版物を提供すること。 - 特許庁
Article 34-17 The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when having heard the opinion of persons of learning and experience on the results of investigation of the toxicity of new chemical substances pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 57-3 of the Act, report the content of such opinions to the Labour Policy Council within a year after the names of the new chemical substances concerned are officially published pursuant to the provision of paragraph (3) of the same Article. 例文帳に追加
第三十四条の十七 厚生労働大臣は、法第五十七条の三第四項の規定により新規化学物質の有害性の調査の結果について学識経験者の意見を聴いたときは、その内容を、同条第三項の規定による当該新規化学物質の名称の公表後一年以内に、労働政策審議会に報告するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(16) publishing or recording of names, personal histories, or other personal information on name lists, directories, or other books (including those prepared in the form of magnetic disks [including items that can securely record specific matters by similar means]), newspapers, or magazines, or correcting, adding, deleting, or offering the information thus published or recorded 例文帳に追加
十六 名簿、人名録その他の書籍(磁気ディスク(これに準ずる方法により一定の事項を確実に記録しておくことができる物を含む。)をもつて調製するものを含む。)、新聞又は雑誌への氏名、経歴その他の個人に関する情報の掲載若しくは記録又はこれらに掲載され若しくは記録された当該情報の訂正、追加、削除若しくは提供 - 日本法令外国語訳データベースシステム
So that a user can operate a user computer 10 that a computer providing firm 30 provides free of charge, the user computer 10 accesses an advertisement information publishing site 31 where advertisement that an advertiser 40 provides for the computer providing film 30 is published and the advertisement information should be displayed on the screen of the user computer 10.例文帳に追加
コンピュータ提供事業者30からユーザに無償で提供されるユーザコンピュータ10が操作可能となるためには、広告主40からコンピュータ提供事業者30に提供された広告情報が掲載された広告情報掲載サイト31にユーザコンピュータ10がアクセスし、広告情報がユーザコンピュータ10の画面上に表示されなければならない構成とする。 - 特許庁
To provide a scientific document managing device contributing to improve the conveniences of researchers and activating studies therethrough by promoting the distribution and utilization of scientific documents in consideration of the characteristics of the scientific documents that it is difficult to acquire various data actually utilized for the studies while papers are published generally articles as a result of studies over a long period.例文帳に追加
一般に長期に亘る研究の成果としての論文が発表される一方で、実際に研究で利用された種々のデータの入手が困難であるという学術文書の特性を考慮し、学術文書の流通と利用とを促進し、研究者の便利に資し、これを通じて研究の活性化を図ることのできる学術文書管理装置を提供する。 - 特許庁
Another version has it that Takanori's ancestor was Shigenori (should be the same person as a grandfather of Norinaga WADA who appears in another theory called Amenohiboko theory) the second son of Morinori, who was the youngest son of Moritsuna SASAKI from the Uda-Genji, who worked for Yoritomo MINAMOTO, but the only proof of this theory is "Seishi Kakei Daijiten" (a large dictionary of Japanese surnames) published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd., and as the source of the dictionary was not clear, it is not highly credible. 例文帳に追加
異説として、源頼朝に従った宇多源氏・佐々木盛綱末子・盛則の次男・重範(天之日矛後裔説・和田範長祖父と同一か)を祖とする説もあるが、この説の場合は角川書店発刊『姓氏家系大辞典』のみが出典であり、同書の出典の不明瞭な点から説の根拠としてはやや信憑性に欠けることが言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1888, after he published 'Dainihon Fudosan Enkakushi' ('大日本不動産沿革史') (History of estates in Japan), which he had written as his thesis for the Department of Law, he became a teacher at Tokyo koto shogyo gakko (Tokyo Higher Commercial School) at the request of Jiro YANO, who was the principal of the school and had been impressed by the book, and he was assigned to the research organization of the same school, 'Naikoku Shogyo Torishirabe Gakari' (research organization of domestic commerce), and became an assistant professor two years later. 例文帳に追加
法学科卒業論文として書いた「大日本不動産沿革史」を明治21年(1888年)に公刊したところ、同書を読んで感銘を受けた矢野二郎の要望で彼が校長を務める東京高等商業学校の教員となり、同校の研究組織であった「内国商業取調掛」に任命され、2年後に同校の助教授となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) When there are Vehicle Manufacturers, etc. who have not paid the Fluorocarbons Recovery Fee or Designated Recovery Fee as prescribed in Paragraph 3 of the preceding Article or have not published pursuant to the provisions of Paragraph 4 of the same Article without a justifiable ground, the competent minister may recommend that said Vehicle Manufacturers, etc. pay or publish the Fluorocarbons Recovery Fee or Designated Recovery Fee by a set due date. 例文帳に追加
2 主務大臣は、正当な理由がなくて前条第三項に規定するフロン類回収料金若しくは指定回収料金の支払又は同条第四項の規定による公表をしない自動車製造業者等があるときは、当該自動車製造業者等に対し、期限を定めて、その支払又は公表をすべき旨の勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Some say that recent textbooks reflect on the War and colonial control too much and that this is done prevent people from learning the historical reality about when Japan lost the War, and these textbooks have also caused a misunderstanding of Japanese traditional history, which has continued from the mythological age, by presenting a 'masochistic view of Japanese history' or a ' dark history' so the Tsukuru kai published their "new history textbook." 例文帳に追加
戦後民主主義教育について、近代の戦争と植民地支配への反省を過度に強調する歴史教科書は歴史認識を誤認させ、敗戦を節目として神話時代から続いている日本の伝統ある歴史を貶める「自虐史観」(東京裁判史観)または「暗黒史観」であるとして、つくる会による『新しい歴史教科書』が作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The affiliated libraries of the Executive and Judicial agencies of the government (Cabinet Office Library, branch of the NDL; Supreme Court Library, branch of the NDL, etc.) deposit materials published by the agencies to which they belong, and collect and store the materials necessary for their duties; although these libraries are operated under the budget of each agency, they are included in the NDL organization as branch libraries of the NDL. 例文帳に追加
行政・司法各部門の附属図書館(支部内閣府図書館、支部最高裁判所図書館など)は、設置母体の省庁の刊行物を収めたり業務上必要な資料を収集し所蔵しており、それぞれの省庁の予算によって運営されるが、同時に制度上で国立国会図書館の支部図書館として国立国会図書館の組織に包括されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It says that in the 1974 arbitration, the mining pollution issues were 'ended' (from "History of 100 Years of Business from Foundation") and yet, it is not mentioned that Furukawa Mining had not admitted their responsibility for contamination by cadmium (it does not mention the Agreement of Pollution Control made in 1976 either, however this literature was published in the same year as the agreement was made, and they might not have been able to include it in the editing process.) 例文帳に追加
1974年の調停で、鉱毒問題については「終止符が打たれた」(『創業100年史』より)と述べているが、古河鉱業がカドミウム汚染に関する責任を認めていないことについての言及はない(1976年に結ばれた公害防止協定への言及もないが、協定成立年とこの文献の発行年が同年であることから、編集に間に合わなかったという可能性もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A collection of properties compiled by P.H.Howard and W.M.Meylan (Syracuse Research Corporation) and published by Lewis in 1997, this addresses a total of about 13,000 organic compounds, arranging them in order of CAS number with data on 8 parameters - i.e., melting point, boiling point (including boiling point under reduced pressure), aqueous solubility, octanol/water partition coefficient, vapor pressure, dissociation constant, Henry coefficient, and atmospheric hydroxyl radical reaction rate constant.例文帳に追加
Syracuse Research Corporation の P.H.Howard と W.M.Meylanが編集した物理性データ集。1997年に Lewis社から刊行された。約13000の有機物質について、CAS番号順に配列し、各8項目〔融点、沸点(減圧下での沸点を含む)、水溶解度、オクタノール/水分配係数、蒸気圧、解離定数、ヘンリー係数、ならびに大気中での水酸化ラジカル反応速度定数〕のデータを収載している。 - 経済産業省
The advance of graying of society and the falling birthrate will decrease the labor force population, and lower the potential growth rate through decreased contribution of the labor input. Therefore, a long-term forecast of the potential growth rate that the European Commission published in December 2008 based on a population forecast by the Statistical Office of the European Communities indicates that the growth rate of Germany will remain significantly low at around 1%.例文帳に追加
高齢化と少子化の進展は労働力人口の減少をもたらし、労働投入量の寄与度の低下を通じて潜在成長率を押し下げるため、欧州委員会が欧州統計局の人口見通しを基に2008年12月に発表した潜在成長率の長期見通しでは、特にドイツの成長率が1%前後で推移するなど停滞が顕著である。 - 経済産業省
In relation to these efforts, the interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2008, published in December 2008, provided preliminary figures of approximately 890,000 cases of notification of imports and some 12 million tons in imported volume between April and September 2008.Out of these cases, approximately 92,000 of them, or 10.4% of the overall number of notifications, were inspected. Among the inspected cases, 501 were identified as violations.例文帳に追加
これらの取組について、平成 20 年 12 月に公表した平成 20 年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成 20 年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約 89 万件、輸入重量は約 1,200 万トン、検査件数は輸入届出件数の 10.4%に当たる約9万2千件であり、うち違反件数は 501 件であった。 - 厚生労働省
As for these efforts, the interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2011 published in December 2011 provided preliminary figures of approximately 1,040,000 cases of notification of imports and some 13 million tons in imported volume between April and September 2011. Out of these cases, approximately 119,000 of them, or 11.5% of the overall number of notifications, were inspected. Among the inspected cases, 619 were identified as violations.例文帳に追加
これらの取組について、平成23年12月に公表した平成23年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成23年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約104万件、輸入重量は約1,300万トン、検査件数は輸入届出件数の11.5%に当たる約11万9千件であり、うち違反件数は619件であった。 - 厚生労働省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
