| 意味 | 例文 |
basic rateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 199件
A hierarchical encoding device 110 includes encoding amount control parts 230, 268, and 298 for controlling the basic quantization parameter and extension quantization parameter so that a preset encoding rate meets an encoding amount of the non-hierarchical encoding multiplexing stream, when a basic hierarchical encoding stream and an extension hierarchical encoding stream are converted into non-hierarchical encoding multiplexing stream of an arbitrary hierarchy.例文帳に追加
本発明の階層符号化装置110は、基本階層符号化ストリームと拡張階層符号化ストリームとを任意の階層の非階層符号化多重化ストリームに変換した場合における非階層符号化多重化ストリームの符号量が、予め設定された符号化レートに適合するよう、基本量子化パラメータおよび拡張量子化パラメータを制御する符号量制御部230、268、298を備えることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a polymerization-curable composition giving a cured body exhibiting good photochromic characteristics with high coloring density and quick decoloring rate, further excellent in basic characteristics of the cured body such as hardness, heat resistance and impact resistance, as well as enough strength (toughness) to be used for rimless glasses.例文帳に追加
発色濃度が高く、退色速度が速く、良好なフォトクロミック特性を示し、さらにその硬化体の硬度、耐熱性、耐衝撃性といった基材特性が優れると同時に、リムレス眼鏡にも使用し得る強度(靭性)をも併せ持つ硬化体を与える重合硬化性組成物を提供する。 - 特許庁
The device 10 calculates the reception rate from the number of data receivers 40 which receive the multicast data, obtained from the basic repeater 20, and the number of data receivers to which the reception of the multicast data is permitted, obtained from the customer information management device 50.例文帳に追加
情報生成装置10は、根中継装置20から得られるマルチキャストデータを受信するデータ受信装置40の数と顧客情報管理装置50から得られるマルチキャストデータを受信することが許可されているデータ受信装置の数から受信率を算出する。 - 特許庁
A computer which actualize this system is equipped with a facility information storage device 1, a basic data storage part 3, a reliability data storage device 5, and a long-period contract discount rate storage device 4 and further equipped with a credit updating means 2 and a lease amount calculating means 6.例文帳に追加
このシステムを実現するコンピュータは、設備情報記憶装置1と、基本データ記憶装置3と、信頼性データ記憶装置5と、長期契約割引率記憶装置4と、信頼性データ記憶装置5を備えており、債権更新手段2と、リース金額算出手段6とを具備している。 - 特許庁
To provide a method for measuring the exothermic rate in a mixture of a pyrogen and a trace of an exothermic attractant as a method for acquiring basic data for evaluating precisely, simply and safely an influence of the trace of the exothermic attractant exerted on heat stability of the pyrogen.例文帳に追加
微量の発熱誘引物質が発熱性物質の熱安定性に及ぼす影響を的確、簡易かつ安全に評価するための基礎データを得る方法として、発熱性物質と微量の発熱誘引物質との混合物における発熱速度を測定する方法を提供する。 - 特許庁
To effectively suppress yaw movement of a nacelle by making the resistant torque to the yaw movement of the nacelle act according to a rate of change of the azimuth angle of the nacelle without adding a special equipment for acting the resistant torque to the yaw movement of the nacelle to the basic constitution of a horizontal axis wind turbine.例文帳に追加
水平軸風車の基本構成に対しナセルのヨー運動に抵抗トルクを作用させる特別な設備を付加することなく、ナセルのヨー運動に対する抵抗トルクをナセル方位角の変化率に応じて作用させ、効果的にナセルのヨー運動を抑制する。 - 特許庁
To provide a projected benefit obligation calculation system for opening to companies a calculation means enabling the utilization of a calculating function as needed through a web and imparting authentication to a calculated result while holding data working, the calculation of a basic rate and the registration of a system, etc., in a trustee institution and managing calculation.例文帳に追加
データ加工、基礎率の算定、制度の登録等を受託機関で保持し、計算を管理しつつ、計算機能をwebを通じて必要に応じて利用可能にし、計算結果には認証を付与できる計算手段を、企業に開放する退職給付債務計算システムを提供する。 - 特許庁
From April 1st, 2010, onward, the basic child care leave benefits and the work resumption benefits after child care leave will be consolidated into the "child care leave benefits," and the full amount will be paid during leave. The current measure to raise the benefit rate will be extended for the time being.例文帳に追加
平成22年4月1日以降について、育児休業基本給付金と育児休業者職場復帰給付金を統合して「育児休業給付金」とし、全額休業中に給付することとし、さらに給付率引上げに係る暫定措置を当分の間、延長する。 - 厚生労働省
At such a time, the third person such as advertiser 1 returns advertisement rates thereof to the user 2 in the style of basic rate discount or coupon ticket corresponding to utilization points and further, the user 2 selects information out of advertisement information provided by the advertiser, who makes a contract.例文帳に追加
また、このとき、広告主1等の第三者は、その広告料を利用ポイントに合わせて基本料割引、商品券等のかたちで利用者2に還元し、更に、利用者2は、契約を締結した広告主が提供する広告情報の中から情報選択を行なう。 - 特許庁
The results of the 34th Basic Survey of Overseas Business Activities showed that between 2000 and 2003 the local procurement rate of Japanese companies doing business in China and ASEAN increased from 40.1% and 42.0% to 51.3% and 55.9% respectively, meaning that at least for Japanese companies these results are consistent with the results of the analysis above.例文帳に追加
また、第34回海外事業活動基本調査の結果でも、中国、ASEANに進出した日系企業の現地調達比率は、それぞれ2000年の40.1%、42.0%から2003年に51.3%、55.9%へと増加しており、少なくとも日系企業に関しては本分析の結果と一致している。 - 経済産業省
This method for producing a polyamide resin aqueous dispersion is characterized by dispersing a polyamide resin with the molar ratio of the terminal carboxyl group to terminal amino group being (60:40) to (100:0) in an aqueous dispersion medium containing a basic substance at a rate of 0.2-3 mol per mol of the terminal carboxyl group.例文帳に追加
末端カルボキシル基と末端アミノ基の割合が60/40〜100/0であるポリアミド樹脂を、末端カルボキシル基1モル当たり0.2〜3モルの割合の塩基性物質を含む水性分散媒中に分散させることを特徴とするポリアミド樹脂水性分散液の製造方法。 - 特許庁
Alternatively the rate of manganese to the basic composition of iron of single-crystal ferrite, manganese, and zinc is 28.0 to 26.0 mol% in terms of manganese oxide, and the ratio of zinc is 22.5 to 19.5 mol% in terms of zinc oxide, so that the white noise is suppressed.例文帳に追加
あるいは、前記単結晶フェライトの鉄、マンガンおよび亜鉛からなる基本組成を構成するマンガンの割合が酸化マンガンに換算して28.0−26.0mol%であり、亜鉛の割合が酸化亜鉛に換算して22.5−19.5mol%であり、ホワイトノイズが抑制されている。 - 特許庁
Article 13 The amount of the Class I special enrollment insurance premiums shall be the amount obtained by multiplying the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for the persons deemed as entitled to receive the insurance benefit pursuant to the provision of Article 34, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act, by taking into consideration of the basic daily benefit amount set forth in item (iii) of the same paragraph and other circumstances, by the rate obtained by reducing, from the rate identical to the industrial accident insurance rate prescribed by Article 12, paragraph (2) (or, if such rate has been increased or decreased pursuant to the same Article, paragraph (3), such increased or decreased rate) for the businesses pertaining to such persons, the rate prescribed by the Minister of Heath, Labour and Welfare by taking into consideration of the amount of the costs required for the benefit for second medical examination, etc. during the past three years in respect of all businesses to which the Industrial Accident Insurance Act is applied (hereinafter referred to as the "Class I special enrollment insurance premium rate"). 例文帳に追加
第十三条 第一種特別加入保険料の額は、労災保険法第三十四条第一項の規定により保険給付を受けることができることとされた者について同項第三号の給付基礎日額その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める額の総額にこれらの者に係る事業についての第十二条第二項の規定による労災保険率(その率が同条第三項の規定により引き上げ又は引き下げられたときは、その引き上げ又は引き下げられた率)と同一の率から労災保険法の適用を受けるすべての事業の過去三年間の二次健康診断等給付に要した費用の額を考慮して厚生労働大臣の定める率を減じた率(以下「第一種特別加入保険料率」という。)を乗じて得た額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, the JGB is a risk-free asset with no default risk which plays an important role as setting the basic interest rate for all interest transactions in the market. Therefore, the JGB issuing authority expects that the JGB interest rate obtained from the model not only serves as a reference rate for the issuance of 40-year JGB, but also will be used as a public property in both primary and secondary markets. Moreover, it is expected that the model leads to greater sophistication of ALM and risk controls in private financial institutions 例文帳に追加
他方、国債はデフォルト・リスクのない無リスク資産であり、国債から得られる名目リスク・フリーレート(無リスク金利)は、市場で取引される金利すべてのベースとなる金利として、重要な役割を担っている。こうした点に鑑み、国債発行当局としては、金利推定モデルによって得られる国債金利が、単に40年債等の発行に当たって参照されるだけでなく、発行市場・流通市場を通じた公共財として、民間金融機関におけるALMやリスク管理の高度化等を含め幅広く活用されることも期待している。 - 財務省
(10) The conversion of the balance of Securities held by the Notifier for persons as listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) at the Latest Date, and the conversion of the amount of the stated capital or the contribution, or the total amount of the funds of the Notifier for a person as listed in item (xxv) of that paragraph, into Japanese currency shall be made by using the exchange rate (meaning the Basic Exchange Rate or the Arbitrated Exchange Rate as prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act) at the time of a notification under any of items (xxiii) to (xxv) inclusive of that paragraph. 例文帳に追加
10 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者に係る届出者の直近日における有価証券の残高並びに同項第二十五号に掲げる者に係る届出者の資本金若しくは出資の額又は基金の総額を本邦通貨に換算する場合には、同項第二十三号から第二十五号までに規定する届出の時における外国為替相場(外国為替及び外国貿易法第七条第一項に規定する基準外国為替相場又は裁定外国為替相場をいう。)によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The customer receives point conversion in accordance with a plurality of evaluation objects such as trading performance and deposited money, a discount rate for brokerage against a basic trading brokerage following trading achievement is calculated by points, the reduction can be applied, and the like.例文帳に追加
また、取引実績や預入金等の複数の評価対象に沿ってポイント換算を受け、ポイントにより売買成立に伴う売買基本手数料に対する手数料の割引率を算出し、その割引を適応することが出来るほか、オンライントレードにおける新規な注文執行方法に関するものである。 - 特許庁
During idling the engine 1, a fuel injection timing for the injector 18 is corrected to an advance side while gradually reducing the pressure of fuel injection from the injector 18 from a basic target combustion pressure to a set lower limit value so that the change rate of a crank angle speed is made smaller than a preset criterion value in the meantime.例文帳に追加
エンジン1のアイドル運転時に、インジェクタ18からの燃料噴射圧力を基本的な目標燃圧から設定下限値まで徐々に低下させながら、この間、クランク角速度の変化率が予め設定した判定基準値よりも小さくなるように、該インジェクタ18による燃料噴射時期を進角側に補正する。 - 特許庁
Since the interest rate of loan to be applied to an entire amount is lowered for every time, when the user selects one of the expenses (column B-E) other than basic expense (column A), the user is eager to purchase option supplies, to add automobile inspection expenses or to apply an automobile insurance with the purchase of a vehicle.例文帳に追加
ユーザが、ローン額として、基本的な費用(A欄)以外の他の費用(B〜E欄)を選択する毎に、全体額に適用されるローン利率が低下していくので、ユーザは、車両購入に付随して用品を購入したり車検費用追加を行ったり自動車保険の申込を行ったりする意欲が増進する。 - 特許庁
The aqueous copper sulfate solutions which are basic components of the plating solution are supplied (replenished) at the prescribed concentrations and flow rates from the respective plating solution circulating and supplying sections 54 and 56 and the hydrochloric acid is supplied (replenished) as an additive at the prescribed concentration and flow rate from the hydrochloric acid supplying section 60.例文帳に追加
各メッキ液循環供給部54,56からは、硫酸銅水溶液供給部58よりメッキ液の基本成分である硫酸銅水溶液が所定の濃度および流量で供給(補給)されるとともに、塩酸供給部60より塩酸が添加剤として所定の濃度および流量で供給(補給)される。 - 特許庁
The production plan preparing device calculates the facility load distribution rate in each period, referring to the pieces of basic information (S2); calculates a marginal profit ratio of a facility load unit requirement (S3); and temporarily determines the production amount of each period so as to maximize total profit, while satisfying production amount range limitation and facility capacity limitation (S4).例文帳に追加
そしてこれら基本情報を参照して、各期に対する設備負荷配分比率の計算S2、設備負荷原単位・限界利益率の計算S3を行い、生産量範囲制約及び設備能力制約を満たしつつ総利益が最大となるような各期の生産量を仮決定するS4。 - 特許庁
MERCOSUR can be a market with high potential for Japan due to several reasons including the facts that many Japanese ancestries are active in the society especially in Brazil; a massive market with population of 270 million*22 in 2010; over 90% *23high literacy rate in every country of the group, i.e. 90% in Brazil, 97.7% in Argentina, 95.2% in Venezuela, 94.6% in Paraguay and 97.8% in Uruguay. This proves a higher standard of basic education compared with Asia (for example, literacy rate of India is only 74%*24).例文帳に追加
メルコスールはブラジルに代表されるように日系人が多い社会であることや、人口が、2010 年には2 億7 千万人*22 に達した巨大市場であること、メルコスール諸国の識字率が、ブラジルが90%、アルゼンチンが97.7%、ベネズエラが95.2%、パラグアイ94.6%ウルグアイが97.8%とすべて90%を越えており*23 アジア(例えばインドの74% *24)を大きく上回り、基礎的な教育水準が高いという点などから、高い潜在力を有しているといえる。 - 経済産業省
The Special Committee on Measures to Stop Falling Birth Rate under the Social Security Council developed basic concepts toward future discussions on the detailed system design, including (i) the need to enhance the quantity of services that have been established in terms of quality and (ii) the need to review the mechanisms through which childcare services are provided, such as the criteria to identify the "lack of childcare", contracts and other schemes for use. Based on these basic concepts, the government intends to swiftly forge ahead with the process of detailed system design.例文帳に追加
社会保障審議会少子化対策特別部会において、①「質」が確保されたサービスの「量」の拡充を目指す必要があること、②「保育に欠ける」要件や、契約等の利用方式など、保育のサービス提供の仕組み について見直しが必要であること等、今後の具体的な制度体系設計の検討に向け基本的考え方を取りま とめており、この「基本的考え方」に基づき、速やかに具体的制度設計を進めることとしている。 - 厚生労働省
For reference, comparing the level of the tax rate in China with that in Japan, with the benchmark as the amount of annual income (including tax) of the top 10% income group in 2005, subtracting the basic deduction amount,55 the annual income of the top 10% income group in Japan fell under the category of a 43%56 tax rate level, while the level did not exceed 10% in China. It thus appears that progressive taxation is not functioning sufficiently in terms of effectiveness in correcting disparities(Table 1-3-64).例文帳に追加
そこで、参考までに、2005 年時点における所得上位10%層の年間収入(税込)から基本的な控除額を差し引いた金額をベンチマークとして我が国及び中国における税率の水準を比較すると、我が国における所得上位10%層の年間収入は税率43%の水準に該当するのに対し、中国では10%の水準にすぎず、累進課税による格差是正効果は十分には機能していないとも考えられる(第1-3-64表)。 - 経済産業省
This rosary with the replaceable tuft is so constituted that a rosary ring and the tuft is connected using a metal small ring, a user can remove the tuft by himself/herself without troubling a trader, and several types of tufts which have yarns with necessary colors and different external appearances according to the mixing rate are prepared for a single basic rosary to be replaced according to the purpose.例文帳に追加
金属の小環を用いて、数珠輪と房とを接続しうるようにすることによって、一々業者を煩わせることなく、需要者自身で房を外して、取り替える構造として、1つの基本的数珠に対して、必要とする色彩の糸及びその配合比によって外観の異なる数種の房とを準備することによって目的を達しうる。 - 特許庁
To provide an idle speed control device for a vessel, reducing development man-hours and cost by forming the control device such that adaptive data is set not by air volume but at a rate of torque to be developed with respect to the maximum torque developed by an engine, and the efficiency of basic charge is corrected, based on deviation between actual ignition timing and a predetermined value.例文帳に追加
空気量ではなくエンジンが発生できる最大トルクに対する発生させたいトルクの割合にて適合データの設定を行い、また実点火時期と所定値の偏差に基づき基本充填効率の補正を行うように構成することで開発工数・コストの低減を図ることができる船舶のアイドル回転数制御装置を得る。 - 特許庁
The Financial Tax System Study Group will start meeting today. I believe that the Summary of Issues contains many issues for which contrasting views are presented – for example, the reduced securities tax rate. Please give us your general thoughts as to how you are wishing to carry on the discussion deciding on the basic securities and financial taxation. 例文帳に追加
2点目、今日から金融税制調査会が始まります。論点整理では、例えば証券税制の軽減税率とか両論併記の部分が多かったと思うんですが、大臣が基本的な証券金融税制に関する方向性ですね、どのようなお考えでこの議論を進めたいと考えていらっしゃるのか、大枠について。 - 金融庁
The radiation sensitive positive type resist composition contains a resin having a rate of dissolution in an alkali developing solution increased by the action of an acid, a compound which generates the acid when irradiated with active light or radiation, a solvent and a compound having a bond which is cleaved by irradiation with the active light or radiation to generate a basic compound and an ionic compound.例文帳に追加
酸の作用によりアルカリ現像液に対する溶解速度が増加する樹脂、活性光線又は放射線の照射により酸を発生する化合物、溶剤及び活性光線又は放射線の照射により結合が開裂して、塩基性化合物とイオン性化合物を発生する化合物を含有する感放射線性ポジ型レジスト組成物。 - 特許庁
Disclosed is the slurry used for cutting the silicon ingot which contains an alkali substance such as alkaline metal hydroxide, abrasive grains, and water, the rate of all components except the abrasive grains in the slurry being such that the basic substance is 2 to 6% by mass and glycerin is 25 to 55% by mass.例文帳に追加
アルカリ金属水酸化物等の塩基性物質および砥粒、水を含有するシリコンインゴット切削用スラリーとして、前記スラリー中の砥粒を除く成分全体の質量に対する割合として、塩基性物質を2質量%から6質量%、グリセリンを25質量%から55質量%含有するものを使用したものである。 - 特許庁
The base metal exhaust emission control device of the internal combustion engine includes a first step base metal catalyst means for performing an oxidation purification of HC and CO, and a basic structure consisting of a second step base metal catalyst means for performing a reduction purification of NOx, wherein the first step base metal catalyst means has a purification rate of HC higher than that of CO.例文帳に追加
HCおよびCOの酸化浄化を行なう第1段卑金属触媒手段と、NOxの還元浄化を行なう第2段卑金属触媒手段とから成る基本構造を備え、該第1段卑金属触媒手段はCOよりもHCの浄化率が高いことを特徴とする内燃機関の卑金属排ガス浄化装置。 - 特許庁
To provide a zero-emission method for the effective utilization of wood, producing basic industrial chemicals such as methanol, methyl formate, ethanol, lactic acid and propanediol and carbon material from wood while effectively utilizing recovered heat, supplying surplus electric power left after the consumption of power in the plant, steam and hot water and having high utilization rate of heat from the view point of the apparatus cost and the operation cost.例文帳に追加
木材を用いてメタノール、ギ酸メチル、エタノール、乳酸、プロパンジオール等の工業用基礎化学品及び炭素材を製造すると同時に熱回収の有効利用を図り、所内動力を差し引いた電力、蒸気及び温水を供給し、装置コスト及び操業費等の点から熱利用性の高い、木材のゼロエミッション型有効利用方法を提供する。 - 特許庁
In this method which processes unpacked information including scale factor information and bit stream of audio signals consisting of component data, the data in a specific frequency band are defined as basic hierarchy, the band of the hierarchy and the frequency band other than the band are successively segmented for every prescribed band width to obtain the scale factor information and component data corresponding to a desired bit rate.例文帳に追加
スケールファクター情報を含むアンパック情報及びコンポーネントデータから成るオーディオ信号のビットストリームを処理する方法において、特定の周波数帯域のデータを基本階層とし、この階層の帯域及びこの帯域以外周波数帯域を所定幅の帯域毎に順次切り分けて所望のビットレートに応じたスケールファクター情報及びコンポーネントデータを得る。 - 特許庁
To provide a measurement system to be utilized for the basic measurement of a credit risk measurement system, a credit derivative evaluation system, etc., in a financial institution or the like and capable of accurately measuring the period structure of bankruptcy probability of enterprises and a recovery rate in each rating by inputting the price and attribute information of a corporate debenture and that of a national bond and business category information.例文帳に追加
金融機関等における信用リスク計測システム、信用デリバティブ評価システム等の基本的な計測に利用でき、社債の価格及び属性情報、国債の価格及び属性情報、業種情報を入力することにより、正確に企業の倒産確率の期間構造及び格付毎の回収率を計測することができる計測システムを提供する。 - 特許庁
An ignition timing correction amount adv from a basic ignition timing in a normal time of the internal combustion engine is calculated by prediction from a preset conformation map, by an acceleration rate in accelerating the internal combustion engine calculated based on this periodic time TPINT and a previous periodic time TPINTB by one period in response to the crank angle (360°CA) of the internal combustion engine.例文帳に追加
内燃機関の360〔°CA(クランク角)〕に対応する今回の周期時間TPINTとその1つ前の前回の周期時間TPINTBとに基づき算出された内燃機関の加速時における加速割合により内燃機関の定常時における基本点火時期からの点火時期補正量advが予め設定された適合マップから予測にて算出される。 - 特許庁
Further, a specific angular velocity ω reflected in the angular velocity of the basic vibrator ξ, which is an output oscillating signal from the model, or the time change rate of phase is fluidly established according to a continuous or intermittent decreasing function based on the exercise period T of the agent P defined by the exercise vibrator ϕ which is an input oscillating signal to this model.例文帳に追加
さらに、モデルからの出力振動信号である基礎振動子ξの角速度または位相の時間変化率に反映される固有角速度ωが、このモデルへの入力振動信号である運動振動子φにより定義されるエージェントPの運動周期Tに基づき、連続的または断続的な減少関数にしたがって流動的に設定される。 - 特許庁
A thermosetting resin compound 30 prepared by adding at least graphite by 5 to 70 wt.% in total amount to resin having non-lubrication and low friction rate, for example, aromatic hydrocarbon resin having a basic structure for connecting at least either of naphthalene and alkylnaphthalene through aromatic group having one ring or more by methylene connection is filled into a channel 20 formed on a tooth face of a helical gear 4 to mold integrally.例文帳に追加
はすば歯車4の歯面に形成した溝20に無潤滑で低摩擦率の樹脂、例えば、ナフタレンおよびアルキルナフタレンの少なくとも一方が、1環以上の芳香族を介してメチレン結合により結合した基本構造を有する芳香族炭化水素樹脂に少なくとも黒鉛を全量にして5〜70重量パーセント添加した熱硬化性樹脂組成物30を充填して一体に成形した。 - 特許庁
(ii) Where the average salary amount (meaning the average monthly amount of salary per worker calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare based on the amount of salary paid regularly every month according to the Monthly Labor Survey prepared by the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same shall apply in this item) per period categorized as January to March, April to June, July to September, and October to December (hereinafter referred to as a "quarter" in this Article) has exceeded 110 percent or fallen below 90 percent of the average salary for the quarter containing the day of the occurrence of the grounds for calculation (in cases where the amount calculated pursuant to the provision of this item (hereinafter referred to as the "revised daily amount" in this item) is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, the quarter two quarters before the first quarter for which said revised basic daily amount is to be used as the basis for calculating the amount of temporary absence from work compensation benefits, etc.), in relation to the temporary absence from work compensation benefits, etc. for which grounds for payment arise on or after the first day contained in the quarter two quarters after the quarter in which such increase or decrease has occurred, the basic daily temporary absence from work benefit amount shall be the amount obtained by multiplying the amount calculated as the basic daily benefit amount pursuant to the provision of the preceding Article (in cases where a revised daily amount is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, said revised daily amount) by a rate specified by the Minister of Health, Labour and Welfare based on that rate of increase or decrease. 例文帳に追加
二 一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下この条において「四半期」という。)ごとの平均給与額(厚生労働省において作成する毎月勤労統計における毎月きまつて支給する給与の額を基礎として厚生労働省令で定めるところにより算定した労働者一人当たりの給与の一箇月平均額をいう。以下この号において同じ。)が、算定事由発生日の属する四半期(この号の規定により算定した額(以下この号において「改定日額」という。)を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額を休業補償給付等の額の算定の基礎として用いるべき最初の四半期の前々四半期)の平均給与額の百分の百十を超え、又は百分の九十を下るに至つた場合において、その上昇し、又は低下するに至つた四半期の翌々四半期に属する最初の日以後に支給すべき事由が生じた休業補償給付等については、その上昇し、又は低下した比率を基準として厚生労働大臣が定める率を前条の規定により給付基礎日額として算定した額(改定日額を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額)に乗じて得た額を休業給付基礎日額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In cases where a disability compensation pension, injury and disease compensation pension or compensation pension for surviving family is paid, and on the same grounds (meaning the relevant disability or death in the case of a disability compensation pension and compensation pension for surviving family, and the fact of being disabled due to the relevant injury or disease in the case of an injury and disease compensation pension, respectively; the same shall apply hereinafter), a disability employee's pension under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act and a basic pension for surviving family under the provisions of the National Pension Act (excluding a disability basic pension under the provision of Article 30-4 of the National Pension Act; the same shall apply hereinafter) or an employee's pension for surviving family under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act and a basic pension for surviving family or widow's pension under the provisions of the National Pension Act are also paid: the amount obtained by multiplying each of the amounts listed in the lower columns by the rate specified by a Cabinet Order within a range not lower than the rate obtained by making the calculation as explained in (a) to (c) below according to the categories of insurance benefits in pension form listed in (a) to (c) respectively (if the amount thus obtained is less than the amount specified by a Cabinet Order, said amount specified by a Cabinet Order) 例文帳に追加
同一の事由(障害補償年金及び遺族補償年金については、それぞれ、当該障害又は死亡をいい、傷病補償年金については、当該負傷又は疾病により障害の状態にあることをいう。以下同じ。)により、障害補償年金若しくは傷病補償年金又は遺族補償年金と厚生年金保険法の規定による障害厚生年金及び国民年金法の規定による障害基礎年金(同法第三十条の四の規定による障害基礎年金を除く。以下同じ。)又は厚生年金保険法の規定による遺族厚生年金及び国民年金法の規定による遺族基礎年金若しくは寡婦年金とが支給される場合にあつては、下欄の額に、次のイからハまでに掲げる年金たる保険給付の区分に応じ、それぞれイからハまでに掲げるところにより算定して得た率を下らない範囲内で政令で定める率を乗じて得た額(その額が政令で定める額を下回る場合には、当該政令で定める額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The positive photoresist composition contains a compound which generates an acid when irradiated with active light or radiation, a resin containing acid decomposable alicyclic olefin repeating units with a specified structure, anhydride repeating units with a specified structure and acid decomposable acrylic repeating units with a specified structure and having a dissolution rate in an alkali developing solution increased by the action of the acid and a nitrogen-containing basic compound having no aromatic ring.例文帳に追加
活性光線又は放射線の照射により酸を発生する化合物、特定構造の酸分解性脂環オレフィン系繰り返し単位、特定構造の無水物系繰り返し単位、及び特定構造の酸分解性アクリル系繰り返し単位を含み、酸の作用によりアルカリ現像液に対する溶解速度が増加する樹脂、及び芳香族基を有さない含窒素塩基性化合物、を含有することを特徴とするポジ型フォトレジスト組成物。 - 特許庁
The heart rate computing unit 40 is provided with a pseudo electrocardiograph signal output means 47 including a microcomputer 45, a pseudo electrocardiograph signal generating circuit 48 for generating a pseudo electrocardiograph signal according to a basic signal output from the microcomputer 45, and a damping circuit 49 for damping the pseudo electrocardiograph signal output from the pseudo electrocardiograph signal generating circuit 48 to the same signal level equal to that of the normal electrocardiograph signal.例文帳に追加
心拍数演算ユニット40には、マイクロコンピュータ45と、このマイクロコンピュータ45から出力される基本信号に基づいて、擬似心電信号を生成する擬似心電信号生成回路48と、この擬似心電信号生成回路48から出力される擬似心電信号を、正規の心電信号と同等の信号レベルまで減衰させる減衰回路49とからなる擬似心電信号出力手段47が設けられている。 - 特許庁
Fig. 3-3-1 is a recompilation of MHLW’s Basic Survey on Wage Structure, calculating the median of permanent employee wage levels by age group for large enterprises and SMEs respectively. According to this figure, wages rise in both large enterprises and SMEs between the age groups of 30-34 years and 50-54 years, but the rate of the rise can be seen to be more gradual in SMEs compared to large enterprises.例文帳に追加
第3-3-1図は、厚生労働省「賃金構造基本統計調査」の再編加工により、大企業と中小企業ごとに正社員の給与水準の中央値(メディアン)を年齢階層別に算出したものであるが、これによると、大企業も中小企業も給与水準が30~34歳から50~54歳にかけて年齢が高くなるほど上昇しているが、中小企業は大企業に比べて上昇のスピードが緩やかであることが分かる。 - 経済産業省
(ii) With regard to insurance benefits in pension form to be paid in respect of the period from August of the fiscal year two years after the fiscal year containing the day of the occurrence of the grounds for calculation, the amount obtained by multiplying the amount calculated as the basic daily benefit amount pursuant to the provision of Article 8 by a rate specified by the Minister of Health, Labour and Welfare based on the rate obtained by dividing the average salary (meaning the average amount of salary per worker calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare based on the amount of salary paid regularly every month according to the Monthly Labor Survey prepared by the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same shall apply in this item and Article 16-6, paragraph (2)) for the fiscal year one year before the fiscal year containing the month for which insurance benefits in pension form are to be paid (where said month falls on the months from April to July, the fiscal year two years before), by the average salary for the fiscal year containing the day of the occurrence of the grounds of calculation, shall be the basic daily pension benefit amount. 例文帳に追加
二 算定事由発生日の属する年度の翌々年度の八月以後の分として支給する年金たる保険給付については、第八条の規定により給付基礎日額として算定した額に当該年金たる保険給付を支給すべき月の属する年度の前年度(当該月が四月から七月までの月に該当する場合にあつては、前々年度)の平均給与額(厚生労働省において作成する毎月勤労統計における毎月きまつて支給する給与の額を基礎として厚生労働省令で定めるところにより算定した労働者一人当たりの給与の平均額をいう。以下この号及び第十六条の六第二項において同じ。)を算定事由発生日の属する年度の平均給与額で除して得た率を基準として厚生労働大臣が定める率を乗じて得た額を年金給付基礎日額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In cases where a disability compensation pension, injury and disease compensation pension or compensation pension for surviving family is paid, and on the same grounds, and a disability basic pension or basic pension for surviving family or widow's pension under the provisions of the National Pension Act are also paid (excluding the case prescribed in item (i) and cases where a disability mutual aid pension or mutual aid pension for surviving family under the provisions of the National Public Service Personnel Mutual Aid Associations Act (Act No. 128 of 1958), the Local Public Service Personnel Mutual Aid Associations Act (Act No. 152 of 1962) or the Private School Personnel Mutual Aid Act (Act No. 245 of 1953)): the amount obtained by multiplying each of the amounts set forth in the lower columns by the rate specified by a Cabinet Order as being equivalent to the rate specified by a Cabinet Order set forth in item (i) according to the categories of insurance benefits in pension form (if the amount thus obtained is less than the amount specified by a Cabinet Order, said amount specified by a Cabinet Order) 例文帳に追加
同一の事由により、障害補償年金若しくは傷病補償年金又は遺族補償年金と国民年金法の規定による障害基礎年金又は遺族基礎年金若しくは寡婦年金とが支給される場合(第一号に規定する場合及び当該同一の事由により国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)、地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)又は私立学校教職員共済法(昭和二十八年法律第二百四十五号)の規定による障害共済年金又は遺族共済年金が支給される場合を除く。)にあつては、下欄の額に、年金たる保険給付の区分に応じ、第一号の政令で定める率に準じて政令で定める率を乗じて得た額(その額が政令で定める額を下回る場合には、当該政令で定める額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 The conversion of a foreign currency to Japanese currency in the cases where the provisions of the Act (limited to Chapter V, Article 55-5, Article 55-6 and Article 55-8 (limited to the part pertaining to Article 6-5 of this Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in the next Article)), this Cabinet Order and the order based thereon apply, shall be made by using the basic foreign exchange rate or arbitrated foreign exchange rate prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Act on the day of conducting a transaction or an act in which said conversion should be made concerning the amount under said provisions, except where the conversion is made by using the method specified by an ordinance of the competent ministry in accordance with the classification specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
第九条 法(第五章、第五十五条の五、第五十五条の六及び第五十五条の八(この政令の第六条の五に係る部分に限る。次条において同じ。)に限る。)及びこの政令並びにこれらに基づく命令の規定を適用する場合における外国通貨の本邦通貨への換算は、主務省令で定める区分に応じ主務省令で定める方法による場合を除き、当該規定においてその額について当該換算をすべき取引又は行為が行われる日における法第七条第一項に規定する基準外国為替相場又は裁定外国為替相場を用いて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The low bit rate coding apparatus for coding image data obtained by interlace scanning generates block non-interlace data and block interlace data, selects either one of the generated data, codes the selected data, adds information indicating the selected data to the coded data, and uniformly codes the image data in a series of process including the coding by a pair of predetermined basic processing blocks continued in a common vertical direction.例文帳に追加
インターレース走査により得られる画像データを符号化する高能率符号化装置では、ブロックノンインターレースデータとブロックインターレースデータとを生成し、当該生成されたそれぞれのデータの内のいずれか一方のデータを選択して符号化を行い、どちらのデータを選択したかを示す情報を上記符号化されたデータに付加し、そして、これら符号化を含む一連の処理における画像データを、共通な垂直方向に連続するペアの所定の基本処理ブロックによって統一的に行う。 - 特許庁
Article 14-2 (1) The amount of the Class III special enrollment insurance premiums shall be the amount obtained by multiplying the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the basic daily benefit amount set forth in Article 34, paragraph (1), item (iii), which applies mutatis mutandis to the insured person of Class III special enrollment pursuant to Article 36, paragraph (1), item (ii) of the Industrial Accident Insurance Act and other circumstances, by the rate prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the injury rate pertaining to employment injury and commuting injury for the businesses of the same type as or similar type to those in which the persons listed in Article 33, item (vi) or (vii) of the Industrial Accident Insurance Act are engaged and which are operated within the jurisdiction where this Act is effective, the type and content of the services implemented as the services for social rehabilitation promotion, etc. and other circumstances (hereinafter referred to as the "Class III special enrollment insurance premium rate"). 例文帳に追加
第十四条の二 第三種特別加入保険料の額は、第三種特別加入者について労災保険法第三十六条第一項第二号において準用する労災保険法第三十四条第一項第三号の給付基礎日額その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める額の総額に労災保険法第三十三条第六号又は第七号に掲げる者が従事している事業と同種又は類似のこの法律の施行地内で行われている事業についての業務災害及び通勤災害に係る災害率、社会復帰促進等事業として行う事業の種類及び内容その他の事情を考慮して厚生労働大臣の定める率(以下「第三種特別加入保険料率」という。)を乗じて得た額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Disability compensation pension: the rate obtained by the following formula: [1] calculating, with regard to all persons who received a disability compensation pension in the insurance year before the previous year (meaning the period from April 1 of the year before the previous year until March 31 of the previous year; hereinafter the same shall apply in this item) and were also paid, on the same grounds, a disability employee's pension under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act and a disability basic pension under the provisions of the National Pension Act, the average amount of the amounts of disability compensation pension paid in the insurance year before the previous year (meaning the amounts of disability compensation pension paid in cases where it is assumed that those persons were paid no disability employee's pension under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act nor disability basic pension under the provisions of the National Pension Act); [2] calculating the average amount of the total amounts of disability employee's pension under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act and disability basic pension under the provisions of the National Pension Act received by those persons in the insurance year before the previous year; [3] deducting the amount obtained by multiplying the average amount in [2] by 50 percent from the average amount in [1]; and [4] dividing the amount thus obtained by the average amount of disability compensation pension paid (average amount in [1]) 例文帳に追加
イ 障害補償年金 前々保険年度(前々年の四月一日から前年の三月三十一日までをいう。以下この号において同じ。)において障害補償年金を受けていた者であつて、同一の事由により厚生年金保険法の規定による障害厚生年金及び国民年金法の規定による障害基礎年金が支給されていたすべてのものに係る前々保険年度における障害補償年金の支給額(これらの者が厚生年金保険法の規定による障害厚生年金及び国民年金法の規定による障害基礎年金を支給されていなかつたとした場合の障害補償年金の支給額をいう。)の平均額からこれらの者が受けていた前々保険年度における厚生年金保険法の規定による障害厚生年金の支給額と国民年金法の規定による障害基礎年金の支給額との合計額の平均額に百分の五十を乗じて得た額を減じた額を当該障害補償年金の支給額の平均額で除して得た率 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 (1) The amount of the Class II special enrollment insurance premiums shall be the amount obtained by multiplying the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for the persons deemed as entitled to be covered by the industrial accident insurance pursuant to the provision of Article 35, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act (in the following paragraph referred to as the "insured of Class II special enrollment"), by taking into consideration of the basic daily benefit amount set forth in the same Article, paragraph (1), item (vi) and other circumstances, by the rate prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the injury rate pertaining to employment injury and commuting injury for the businesses of the same type as or similar type to those set forth in Article 33, item (iii) of the Industrial Accident Insurance Act or the businesses conducting the works of the same type as or similar type to those set forth in the same Article, item (v) (or, in case of the persons specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 35, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act, the injury rate pertaining to employment injury for such business of the same or similar type or the business conducting such works of the same or similar type), the type and content of the services implemented as the services for social rehabilitation promotion, etc. and other circumstances (hereinafter referred to as the "Class II special enrollment insurance premium rate"). 例文帳に追加
第十四条 第二種特別加入保険料の額は、労災保険法第三十五条第一項の規定により労災保険の適用を受けることができることとされた者(次項において「第二種特別加入者」という。)について同条第一項第六号の給付基礎日額その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める額の総額に労災保険法第三十三条第三号の事業と同種若しくは類似の事業又は同条第五号の作業と同種若しくは類似の作業を行う事業についての業務災害及び通勤災害に係る災害率(労災保険法第三十五条第一項の厚生労働省令で定める者に関しては、当該同種若しくは類似の事業又は当該同種若しくは類似の作業を行う事業についての業務災害に係る災害率)、社会復帰促進等事業として行う事業の種類及び内容その他の事情を考慮して厚生労働大臣の定める率(以下「第二種特別加入保険料率」という。)を乗じて得た額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a worker who receives temporary absence from work compensation benefits is, on the same grounds, eligible to receive either a disability employee's pension under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act (Act No. 115 of 1954) or a disability basic pension under the provisions of the National Pension Act (Act No. 141 of 1959), the amount of the temporary absence from work compensation benefits payable to said worker shall, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, be the amount obtained by multiplying the amount set forth in said paragraph, in accordance with the provisions of items (i) to (iii) of Table 1, by the rate for injury and disease compensation pension amongst the rates specified by a Cabinet Order set forth in items (i) to (iii) of said table (in cases where such amount is less than the amount specified by a Cabinet Order, said amount specified by a Cabinet Order). 例文帳に追加
2 休業補償給付を受ける労働者が同一の事由について厚生年金保険法(昭和二十九年法律第百十五号)の規定による障害厚生年金又は国民年金法(昭和三十四年法律第百四十一号)の規定による障害基礎年金を受けることができるときは、当該労働者に支給する休業補償給付の額は、前項の規定にかかわらず、同項の額に別表第一第一号から第三号までに規定する場合に応じ、それぞれ同表第一号から第三号までの政令で定める率のうち傷病補償年金について定める率を乗じて得た額(その額が政令で定める額を下回る場合には、当該政令で定める額)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The parties may agree on the basic terms and conditions including the rate of royalties of a compulsory license. In the absence of agreement between the parties, the Director shall fix the terms and conditions including the rate of royalties of the compulsory license subject to the following conditions: (a) The scope and duration of such license shall be limited to the purpose for which it was authorized; (b) The license shall be non-exclusive; (c) The license shall be non-assignable, except with the part of the enterprise or business with which the invention is being exploited; (d) Use of the subject matter of the license shall be devoted predominantly for the supply of the Philippine market: Provided, that this limitation shall not apply where the grant of the license is based on the ground that the patentee’s manner of exploiting the patent is determined by judicial or administrative process to be anti-competitive. (e) The license may be terminated upon proper showing that circumstances which led to its grant have ceased to exist and are unlikely to recur: Provided, that adequate protection shall be afforded to the legitimate interest of the licensee; (f) The patentee shall be paid adequate remuneration taking into account the economic value of the grant or authorization, except that in cases where the license was granted to remedy a practice which was determined after judicial or administrative process, to be anti-competitive, the need to correct the anti-competitive practice may be taken into account in fixing the amount of remuneration.例文帳に追加
当事者は,強制ライセンスのロイヤルティ料率を含む基本的条件について合意することができる。当事者間の合意がない場合は,局長が,次の条件に従って,強制ライセンスのロイヤルティ料率を含む基本的条件を定める。 (a)強制ライセンスの範囲及び期間は,許可された目的に限定される。 (b)強制ライセンスは,非排他的なものとする。 (c)強制ライセンスは,当該発明を実施している企業又は事業の一部とともにする場合を除き,譲渡することができない。 (d)強制ライセンスの対象の実施は,主としてフィリピン市場への供給のためにされなければならない。ただし,この制限は,当該ライセンスの付与が,司法上又は行政上の手続によって特許権者による当該特許の実施の態様が反競争的である旨が決定されたことに基づく場合は,適用しない。 (e)強制ライセンスは,その付与をもたらした状況が存在しなくなり,かつ,その状況が再発しそうにないことが適切に示されたときは,取り消すことができる。ただし,実施権者の正当な利益に対して適切な保護を与えるものとする。 (f) 特許権者は,付与又は許諾の経済的価値を考慮に入れて,適正な報酬を受ける。ただし,強制ライセンスが,司法上又は行政上の手続の結果反競争的と決定された行為を是正するために許諾された場合は,報酬の額の決定に当たり,反競争的な行為を是正する必要性を考慮に入れることができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
