1153万例文収録!

「considerable」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > considerableの意味・解説 > considerableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

considerableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1512



例文

To prevent a problem that a burden of a thumb is considerable enough to cause tenosynovitis since high-speed key inputting is difficult and inputting is mainly performed with the thumb in a numeric keypad of a cellular phone where a key pitch is small and pressing-down force is great.例文帳に追加

携帯電話のテンキーパットはキーピッチが小さく、押下力が大きいため、高速キー入力が困難であると共に、親指入力を主体としているため、親指の負担が大きく腱鞘炎になる等の問題を防止する。 - 特許庁

To provide a product order receiving system that can decrease considerable labor required for a customer, a suppliers or a trading firm in some cases in alteration work for ordering of raw materials and delivery plan due to the alteration of customer's production plan.例文帳に追加

顧客の生産計画変更に伴う、顧客、供給者、場合によっては商社にとって、原料の発注、納入計画の変更作業にかかる多大な労力を低減しうる製品の受注システムを提供する。 - 特許庁

To obtain a stable output waveform at all the time, regardless of process variations, temperature fluctuations, power supply voltage variations, considerable variation of input capacity and the like, in a current/voltage-converting circuit used in an optical communication system or the like.例文帳に追加

光通信システム等において使用される電流電圧変換回路において、プロセス変動、温度変動、電源電圧変動、入力容量の大幅な変動等に関係なく、常に安定した出力波形を得られるようにする。 - 特許庁

To provide a heat-developable photosensitive material excellent in preservability and having high maximum density, little fog, a good silver tone and considerable latitude to a variation of heat development conditions, and to provide an image recording method for the same.例文帳に追加

保存性に優れ、最高濃度が高く、カブリが少なく、銀色調が良好であり、かつ熱現像条件の変動に対する許容度の大きい熱現像感光材料、及びそれに対する画像記録方法を提供することにある。 - 特許庁

例文

Since the substrate 109 is interposed between the recording films 103 and 107, such thing that the other recording film is warmed up to a considerable temperature at the time of recording of the one recording film does not occur and the problem of the reliability does not occur.例文帳に追加

記録膜103,107の間に基板109が介在されるため、一方の記録膜に記録をする際に、他方の記録膜がかなりの温度まで暖められるということがなく、信頼性の問題が生じない。 - 特許庁


例文

To eliminate the shortcomings of the conventional wooden buildings such as making large holes and notches at the joint portions of the framework members which becomes the weakest points during earthquakes, considerable labor is required for making holes and navels resulting in high cost and hence fabrication and stocking of the member are hard.例文帳に追加

従来の木造建築は、軸組部材の接合部の穴堀と欠き取りが大きく、地震時に最大の弱点になっていた、穴掘り臍加工にも手間が掛かりコスト高である、部材を加工し、在庫が出来ない。 - 特許庁

Exciting light rays 10 projected from the semiconductor lasers 2 of the groups 3 and 4 are made to impinge on the laser oscillation medium 1, considerable part of the exciting light rays is used to excite the laser oscillation medium for the oscillation of the laser, and a part of the exciting light rays passes through the laser oscillation medium 1.例文帳に追加

各群3、4の半導体レーザ2から射出された励起光10は、レーザ発振媒体1に入射し、その相当部分がレーザ発振媒体のレーザ励起に利用され、一部はレーザ発振媒体1を透過する。 - 特許庁

To prepare an accurate temporary pipe detail drawing and an estimation sheet without requiring considerable time, workload, skill and experience of a designer at the time of installation, relocation and repairing works and the like of a main pipe and the like buried underground such as a water pipe.例文帳に追加

水道管等の地下に埋設されたパイプ本管等の布設、移設、補修工事等に際し、多大な時間、手間と設計者の熟練、経験を要することなく、正確な仮設配管詳細図及び見積書を作成する。 - 特許庁

To provide an intermittent control device that is provided in electronic equipment and intermittently control the operation of a circuit which is intermittently operated, can stably attain a high-speed response without requiring a considerable change in constitution.例文帳に追加

本発明は、電子機器に備えられ、かつ間欠的に稼働すべきの稼働を断続制御する間欠制御装置に関し、構成が大幅に変更されることなく、高速の応答が安定に達成されることを目的とする。 - 特許庁

例文

When a tensioning guide is forced to rotate in the tensioning direction, the acting moment arm of the push rod force causing the guide to rotate towards an endless drive, is considerable longer at the end of the tensioning stroke than in the beginning of the stroke.例文帳に追加

テンションガイドが引張り方向に強制的に回転されるとき、ガイドを無端ドライブに向かって回転させるプッシュロッド力の作用するモーメントアームが、ストロークの開始時よりも張力ストロークの終わりのほうがかなり長くなる。 - 特許庁

例文

If it is a document end portion, the variation of the line width is considerable in comparison with a line segment drawn in a document, the variation value of the density is great and the maximum density position is deviated from the center, so that they can be determined from a value of the uniformity level.例文帳に追加

原稿端部であれば、原稿内に描かれた線分と比べて線幅の変動が大きく、また濃度の変動値が大きく、最大濃度位置は中央からずれているので、均一度の値からこれらを判定すればよい。 - 特許庁

To provide a lower diffusion film which allows a high appearance-enhancing effect to be obtained without the considerable reduction in front brightness when being used as a lower diffusion film for a backlight used in a liquid crystal display device and can be made thin.例文帳に追加

液晶表示装置に用いられるバックライトユニット用の下拡散フィルムとして用いられたときに、正面輝度を大幅に下げることなく、高い見栄え向上効果が得られる薄膜化の可能な下拡散フィルムを提供すること。 - 特許庁

To provide an air-bag device of simple structure with a high degree of safety capable of reducing considerable amount of costs by combining an air-bag integrally with a shoulder belt for the purpose of effectively binding the head and shoulders of a person in a car.例文帳に追加

乗員の頭部及び肩を効果的に拘束することを目的に、ショルダーベルトと一体的にエアバッグを組み合せることで、簡易な構造で安全性が高く、製造コストの大幅な低減が可能なエアバッグ装置を提供する。 - 特許庁

The microwaves radiated from these two microwave radiating apparatuses 8, 9 are mutually affected and consequently, inhibition of transposition of a considerable portion of the electric power of the microwave radiating apparatuses 8, 9 can be avoided at the time of plasma generation.例文帳に追加

このバリヤによって、この2つのマイクロ波放射器(8、9)の放射するマイクロ波が互いに影響して、その結果、マイクロ波放射器(8、9)の電力のかなりの部分がプラズマ発生の際に転位できなくなることを防止する。 - 特許庁

To provide a high frequency amplifier which is controlled to supply optimum inputs to amplifiers, stably operates even when a considerable difference is added to back-off values of the amplifiers, and sufficiently suppresses distortion.例文帳に追加

本発明は、各増幅器に対して最適な入力を供給するように制御し、各増幅器のバックオフの値に大きな差をつけても安定に動作するとともに、歪を十分抑えた高周波増幅器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Thus, the collation data of the authentication terminal can be synchronized with those of the management terminal in the timing of collation mismatching, and collation processing is performed in the authentication terminal, thereby carrying out collation processing without loading considerable burdens on the management terminal.例文帳に追加

これにより、照合の不一致を機に認証端末の照合データを管理端末に同期することができ、また、照合処理は認証端末にて行うため管理端末に大きな負担をかけることなく照合処理を実行する。 - 特許庁

To provide a water purification material which can treat neutral water, such as river water and underground water, without lowering the pH, efficiently remove hazardous substances, such as arsenic and phosphorus, is easily maintained, and does not require considerable posttreatment, and a production method therefor.例文帳に追加

河川水、地下水等の中性域の水を、pHを低下させることなく処理し、砒素、リン等の有害物質を効率的に除去でき、メンテナンスが容易で、多大な後処理が不要な水質浄化材とその製造方法。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for collecting a polishing agent in which a slurry obtained by condensing the polishing agent to a high concentration can be collected while suppressing increase of a pressure loss or considerable reduction of a collection rate caused by clogging a film.例文帳に追加

圧力損失の増大や、膜の閉塞による回収率の大幅な低下を抑制しながら、研磨剤が高濃度に濃縮されたスラリーを回収可能な研磨剤の回収装置および研磨剤の回収方法を提供する。 - 特許庁

After the communication is established, the communication can be performed with feeble radio waves enabling the communication even if both of them are separated from each other by a considerable distance to improve the operation property of the cellular phone.例文帳に追加

通信が確立された後は、携帯電話の操作性を良くするため、両者相当の距離を離れても通信できる微弱電波で送受信されるようになるようにした電子マネー機能を有する携帯電話による決済システム - 特許庁

When the pixels within the predetermined region are classified eccentrically to a specific direction range group and there is considerable luminance fluctuation in the luminance gradient direction in the pixel of interest, the pixel of interest is determined as an edge pixel (S107).例文帳に追加

所定領域内の画素が特定の方向範囲群に偏って分類されており、かつ、注目画素において輝度勾配方向に大きな輝度の変動があれば、その注目画素をエッジ画素であると判定する(S107)。 - 特許庁

To prepare substituted benzene derivatives, key intermediates in a process for preparing herbicidally active substituted 3-hydroxy-4-aryl-5-oxopyrazoline derivatives, in high yield with a considerable cost advantage over known processes.例文帳に追加

除草効果がある置換された3-ヒドロキシ-4-アリール-5-オキソピラゾリン誘導体の調製方法において主要な中間体である置換されたベンゼン誘導体は、公知の方法よりも、高収率で、相当のコスト優位性で、調製され得る。 - 特許庁

To provide a method for producing a blouse-like simple wear using two sides, easily wearable and flexible in considerable range of differences in travel, ceremonial occasion, age, season and figure according to differences in daily life and its color.例文帳に追加

日常生活およびその色彩の違いによって旅行、冠婚葬祭、年令、季節、さらに体形のちがいもかなりの幅で融通がきき、かつ気軽に着用できるブラウス風2面利用簡便着の製作方法を提供する。 - 特許庁

To provide a toner cartridge by which occurrence of the situation where a toner hardly remains near a discharge opening although the toner of the considerable amount still remains in a part separated from the discharge opening can be avoided or suppressed.例文帳に追加

排出開口から離隔した部位には未だ相当量のトナーが残留しているにもかかわらず、排出開口近傍にはトナーが殆ど残留していない事態の発生が回避乃至抑制されたトナーカートリッジを提供する。 - 特許庁

methods to change the genetic identity of animals that would lead to those animals suffering without that yielding considerable medical benefit for human beings or animals, as well as the products acquired thereby; and例文帳に追加

動物の遺伝的同一性を変更する方法であって,ヒト又は動物に対する顕著な医療上の利益を生ずることなくそれらの動物に苦痛を与えることになるもの,及び当該方法によって得られる製品,及び - 特許庁

Since I joined the Ministry of Finance in 1978, I have spent large part of my career in the international sphere. It includes experiences abroad, such as obtaining my MBA degree in the U.S., working as a senior level economist at the IMF, and as Minister at the Japanese Embassy in Washington D.C., although I have also had considerable working experiences in such other areas as tax policies, budget, and banking. 例文帳に追加

財務省(当時は大蔵省)に入省したのは1978年で、米国留学、IMFの幹部エコノミストへの出向、ワシントンでの大使館勤務の海外経験を含め、国際関係の勤務が長かった。 - 財務省

(iv) where special measures under the Factory Location Act as prescribed in Article 10 have been established, the implementation of said special measures is expected to have a considerable effect on the formation or development of industrial clusters. 例文帳に追加

四 第十条の規定による工場立地法の特例措置が定められた場合にあっては、当該特例措置の実施により相当程度の産業集積の形成又は産業集積の活性化の効果が見込まれるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a game machine and a game program for reducing control load and storage capacity by preventing considerable increase of patterns of fluctuation display time, and to improve interest in games.例文帳に追加

変動表示時間のパターンの大量化を防止することによって制御の負担の軽減や記憶容量の削減を図るとともに、より遊技の興趣を向上させることができる遊技機および遊技機用プログラムを提供する。 - 特許庁

To restrain pipe corrosion by eliminating an inner surface of a black gas pipe used for a snow melting pipe with which surface water directly contacts, and to aim a considerable elongation of the life period of existing piping.例文帳に追加

解決しようとする問題点は、消雪管に使用されている黒ガス管内面と水との直接接触する面を無くし管の腐食に歯止めをかけ、既設配管の耐用年数を、大巾に延長させることを目的とする。 - 特許庁

To provide a pressure sorter which can remove the considerable part of foreign matters from a paper fiber suspension, before the foreign matters collides with a screen, wherein the abrasion-accelerating weigh part and sensitive lightweight part of the foreign matters can especially early be removed.例文帳に追加

異物がスクリーンに衝突する前に、すでに異物のかなりの部分を紙繊維懸濁液から除去することができ、この場合、特に摩耗を促進させる重量部分と敏感な軽量部分とが早期に除去されるようにする。 - 特許庁

To provide an electric power steering device having a structure capable of preventing occurrence of any permanent set in fatigue or considerable wear in a fitting part between a bush 15a and a part close to a fore end of a worm shaft 7 built in a mechanism for suppressing backlash between a worm tooth and a worm wheel.例文帳に追加

ウォーム歯とウォームホイールとの間のバックラッシュを抑える機構中に組み込んだ、ウォーム軸7の先端寄り部分とブッシュ15aとの嵌合部に、へたりや著しい摩耗が発生する事のない構造を実現する。 - 特許庁

To prevent the backlash of a partitioning cover and a bottom plate even if a considerable force acts downward on the partitioning cover covering the front face of the bottom plate of a storing compartment, in a constitution for drawing out a drawer door from the storing compartment.例文帳に追加

引出式扉を貯蔵室から引出す構成において、貯蔵室の底板部の前面を覆う仕切カバー部に下方向への大きな力が作用するにしても、仕切カバー部及び底板部にがたつきが生じることを防止する。 - 特許庁

Thus, it is possible to prevent any direct load on the doctor and to alleviate any economical load on the member because an advice for maintaining his or her health state can be made routinely to a considerable extent by collating this with the check result.例文帳に追加

健康な状態におけるアドバイスは検査結果と照合することである程度定型的に行うことができるので、医師の直接的な負担を回避することができ、会員の経済的な負担を軽減することができる。 - 特許庁

To provide an image processing method and the like which can properly perform a corresponding point searching process without decreasing a processing speed even when a luminance difference between a standard image and a reference image is considerable.例文帳に追加

基準画像と参照画像との間における輝度差が大きい場合等であっても、処理速度を落とすことなく適切に対応点探索処理を行うことのできる画像処理方法等を提供することを課題とする。 - 特許庁

To keep a considerable width-directional distance between sheets near an opening, and to tightly fit a portion near the opening to a wearer in an absorbent article formed by superposing an absorbent sheet member with an opening and a back sheet.例文帳に追加

開口を有する吸収性シート部材とバックシートとを重ねた吸収性物品において、開口近傍におけるシート間の厚さ方向の距離を大きく維持するとともに開口近傍の部位を着用者に密着させる。 - 特許庁

To provide a convenient portable coin purse capable of successively taking out or storing coins therefrom or therein according to denominations, which purse has not been available so that six kinds of coins are flooding in street or home and considerable energy is consumed to manage them after the introduction of the consumption tax.例文帳に追加

現在、携帯用で金種別に連続して、硬貨を出し入れできる便利な小銭入れは無く、消費税導入後は六種類の硬貨が街中、家庭内にあふれ管理に相当なエネルギーを消費している。 - 特許庁

To realize an operation control system capable of executing processing at the time of the occurrence of a power failure without concentrating the processing on a main CPU by providing different power supply units in a control target requiring a considerable period of time for restoration and in the other control targets.例文帳に追加

復旧に相当な時間を要する制御対象と他の制御対象とは別個の電源ユニットを備え、電源異常発生時の処理をメインCPUに集中させず実行可能な動作制御システムを実現する。 - 特許庁

Yoshimune offered Tenei-in, who nominated him as shogun, a considerable annual recompense of 12,000 ryo, and also offered Gekkoin, who had been hostile to him, an annual recompense of 10,000 ryo and built Fukiage Palace for her. 例文帳に追加

吉宗を将軍に指名した天英院には年間1万2千両という格別な報酬を与え、さらに敵対した月光院にも居所として吹上御殿を建設し、年間1万両にも及ぶ報酬を与えるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Theories abound about when this image--currently the subject of considerable debate in Japan's academic world--was made; most such theories judge from the clothes worn by the Prince and his attendants to assert either that it is a work dating from the late Hakuho period (645-710 C.E.) or that it is a Kamakura period copy. 例文帳に追加

現在日本学界でも論議が多いこの像は、製作時期においても太子及び脇侍王子の服飾から見て、後の白鳳時代の作品だと見る説と、鎌倉時代の模本と見る説が概して多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 15 (1) In conducting hearings, administrative agencies shall provide to the anticipated subject parties of Adverse Dispositions written notice of the following matters, which notice shall be provided with a considerable period of time before the date of the hearing: 例文帳に追加

第十五条 行政庁は、聴聞を行うに当たっては、聴聞を行うべき期日までに相当な期間をおいて、不利益処分の名あて人となるべき者に対し、次に掲げる事項を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The subcontract system entailed the risk of having to make payments fixed by contracts to manorial lords and imperial officials even in poor crop years, but the amounts of crops exceeding fixed payments were treated as land stewards' private income, which often brought them considerable benefits. 例文帳に追加

地頭請は、不作の年でも約束額を領主・国司へ納入するといったリスクを負ってはいたが、一定額の年貢の他は自由収入とすることができたため、地頭にとって多大な利益をもたらすことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kengyo began to have considerable power and authority with a substantially high rank, and when someone became a Soroku Kengyo (chief kengyo) who lead the Todo-za, they were given the level of authority and prestige comparable to a daimyo with a stipend of 150 thousand koku (a unit of a crop yield - one rice koku is 180.39 liters; one lumber koku is 0.278 cubic meters). 例文帳に追加

検校の権限は大きなものとなり、社会的にもかなり地位が高く、当道の統率者である惣録検校になると十五万石程度の大名と同等の権威と格式を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many styles of kominka architecture depending on the purpose, period, region, climate and other factors, and there is considerable variety just within their function, being used as farm houses, the residences of village headmen, ordinary urban houses, mercantile houses, residences of samurai families and so on. 例文帳に追加

古民家には、その使用目的や時代、地域、気候など諸条件によって多くの建築様式があり、使用目的に限っても農家、庄屋屋敷、一般民家(都市部の民家)、商家、武家民家、建家屋敷などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, as the JR companies have increased the train speeds aggressively after their inauguration, various problems have arisen, such as noise generated from contact between the power collectors and the aerial power supply lines, noise due to wind generated by the fast-moving train-car bodies, and considerable attrition of the portions in contact. 例文帳に追加

一方で、JR発足以降積極的に行われた高速化に伴い、走行中の集電装置と架線の接触や風切り音による騒音の発生や、接触部の著しい消耗などが問題とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was appointed as one of the temporary priests though he was a soldier, it is assumed that Hogen had considerable knowledge and background of Shinto and the name 'Hogen' would be also a Shinto name classified under 'Shingo' or 'Gago.' 例文帳に追加

軍人でありながら留守神主の一人に任命されている事から法元自身がかなりの神道知識と素養を持っていたと考えられ、この「法元」という名前自体もそれに基づく「神号」か「雅号」だと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Godaigo and his vassals had considerable interest in China and were influenced by Neo-Confucian (the Song-period teachings of Chu Hsi) arguments of ruler and ruled and of moral duties, and it is thought that they were trying to set up a dictatorship comparable to the Song-era administration. 例文帳に追加

後醍醐天皇やその近臣らは中国への関心や朱子学(宋学)的な君臣名分論の影響を受けていたとされ、宋代の官制との比較などから、君主独裁政を目指していたとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And while on the one hand Enryaku-ji Temple (the main temple of Mt. Hiei, also called "Sanmon"), which had shouldered the burden of spiritually protecting the state throughout the Heian period, zealously poured considerable effort into teaching its doctrine and promoting systematic study of its precepts, it also acquired political might through its prayers and incantations coupled with the military strength of its sohei (warrior monks). 例文帳に追加

平安時代を通じて鎮護国家を担う山門(比叡山延暦寺)勢力は教義の教えや体系的な学問にはげむ一方、加持祈祷や僧兵の武力を通じて、政治権力を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an undercoating agent for blur prevention used not only in preparation of a considerable amount of dedicated papers by previously coating to printing papers but also to coat by an ink jet printer before ink jet printing.例文帳に追加

印刷用紙に予め塗布して多量の専用紙を調製するのに用いることができるだけでなく、インクジェット印刷に先立ってインクジェットプリンターを用いて塗布することができる滲み防止用アンダーコート剤を提供すること。 - 特許庁

This method comprises a process in which an impure mixture containing crystalline carbon is heated with a temperature and time sufficient to selectively oxidize and remove a considerable amount of amorphous carbon impurities in the mixture in the presence of an oxidizing gas.例文帳に追加

この方法は、結晶性カーボンを含む不純混合物を酸化性気体存在下、混合物中の相当な量のアモルファスカーボン不純物を選択的に酸化し除去するのに充分な温度と時間で加熱する工程を含む。 - 特許庁

To provide a brake pad improved in initial parking effect while ensuring large braking torque with small difference between an initial friction coefficient and a friction coefficient after used a considerable number of times even if using the brake pad with the same friction coefficient.例文帳に追加

同じ摩擦係数のブレーキパッドを使用しても、初期摩擦係数と相当回数使用後のそれとの差が小さく、大きなブレーキトルクを確保でき初期のパーキング効力が向上したブレーキパッドを提供することである。 - 特許庁

例文

The motif of the turtle returning the favor in gratitude was established after "Otogi zosh,i" and moreover, Otohime, Ryugu-jo Castle, and the tamatebako (Urashima's casket) appeared in the Medieval period, and so the appearance of "Otogi zoshi" marked a considerable change in the tale of Urashima. 例文帳に追加

亀の恩返し(報恩)と言うモチーフを取るようになったのも『御伽草子』以降のことで、乙姫、竜宮城、玉手箱が登場するのも中世であり、『御伽草子』の出現は浦島物語にとって大きな変換点であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS