| 例文 |
expected effectの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 483件
The plan included the development of an area covering about 300km of the country’s southern coast, which is abundant in natural, historical and cultural resources, as a site of international tourism. An increase of 1.8 million foreign tourists, along with its production-inducing effect of 2.7 trillion won as a result of tourism consumption, in addition to 140,000 new jobs is expected in the period from 2000 to 2010.例文帳に追加
同計画では、自然資源と歴史文化資源が豊富な南海岸の約300kmにわたる地域を国際観光拠点として開発し、2000年から2010年の間の外国人観光客の増加を180万人、観光消費生産誘発効果を2.7兆ウォン、新規雇用を14万人と見込んでいる。 - 経済産業省
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the use and/or its technical effect stated in the invention can be carried out, the description shall sufficiently provide qualitative or quantitative data of experimental tests for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention enable the use to be carried out and/or the effect as expected to be achieved. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途と技術的効果の両方又はいずれか一方を実施できることを推測できない場合、当該発明の技術的解決策により、用途を実現し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、明細書において実験的試験による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。 - 特許庁
Yesterday, (former Prime Minister) Mr. Koizumi talked not only about postal reform but also about fixed-sum stipends in relation to a bill concerning budgetary funds. He made remarks to the effect that he did not believe this bill was worth being enacted by means of a two-thirds majority. I think that his remarks indicate that he may not vote in favor of the bill in a second vote expected to be held within several days, in which it is expected to be enacted by means of the two-thirds majority. How do you feel about this? 例文帳に追加
昨日の小泉さんの発言の中で郵政だけではなくて定額給付金に関係しておっしゃっていたのは、これは財源法案に関係する発言だったものですけれども、3分の2を使ってまで成立させる法案だとは思えないという趣旨の発言がありまして、近日中に想定される衆院での3分の2を使った再議決に賛成しないとも受け取れる、それを示唆するような発言だと思うんですけれども、この点についての受け止めは如何でしょうか。 - 金融庁
To obtain a formulation and food and drink capable of inhibiting and preventing progression of cancers by enhancing immunological potency through activation of NK cells and enhancing resistance to other pathogens and having NK cell activation effect expected to have actions for inhibiting rise of blood cholesterol, preventing fatness and so forth.例文帳に追加
NK細胞を活性化することにより免疫機能を増強してがんの進行の抑制及び予防、並びにその他の病原体に対する抵抗性を向上することができ、さらに血中コレステロール上昇抑制、肥満防止などの作用をも期待できるNK細胞活性化作用を有する製剤および飲食品を提供する。 - 特許庁
As for revenues, we project a tax revenue increase of 2.247 trillion yen as the effect of the increase in the tax revenue base (settlement for FY 2009 exceeded the FY 2009 supplementary budget, which we used as a base for budget FY 2010), and due to the recent taxation results. In addition, while we will register a budget surplus of 2.2005 trillion yen carried over from the previous fiscal year, non-tax revenues are expected to decline. 例文帳に追加
他方、歳入面においては、税収について、税収の土台増分を基本として、足元の課税実績を織り込んで、二兆二千四百七十億円の増収を見込むとともに、前年度の決算上の剰余金の二兆二千五億円を計上するほか、税外収入の減額を見込んでおります。 - 財務省
To provide a fluid filled type cylindrical vibration control device of a novel structure capable of reducing the cost by restraining increase of the number of parts attendant on formation of an orifice passage, capable of largely setting a freedom degree of design of the orifice passage, and capable of effectively exhibiting the expected orifice effect by stabilization of the shape of the orifice passage.例文帳に追加
オリフィス通路の形成に伴う部品点数の増加が抑えられることで低コスト化が図られ得ることに加え、オリフィス通路の設計自由度が大きく設定されると共に、オリフィス通路の形状安定化により、所期のオリフィス効果が有利に発揮され得る、新規な構造の流体封入式筒型防振装置を提供する。 - 特許庁
To provide a positive photosensitive resin eliminating difficulty of a conventional technique, used for fine pattern formation in semiconductor production, and enhancing resist sensitivity more than in conventional products, wherein an effect of reduction of a foreign matter or the like after development is expected, and also to provide a novel dithiol compound which is used suitably for production of the positive photosensitive resin.例文帳に追加
従来技術の難点を解消し、半導体製造の微細なパターン形成に用いられ、従来品よりもレジスト感度を高めることができると共に、現像後の異物の低減等の効果が期待されるポジ型感光性樹脂、及び、このポジ型感光性樹脂の製造に極めて好適に用いることができる新規ジチオール化合物を提供する。 - 特許庁
Since a system can be started only when the correct (normal) remote control device 40 is inserted into a remote control port 35 when power is turned on by the depression of a power supply switch P-SW, the device 40 is detached from the port 35 when the computer body is not used, so that a security effect having high reliability can be expected.例文帳に追加
電源スイッチ(P−SW)4の操作に伴うパワーオン時に於いて、リモコンポート35に正しい(正規の)リモートコントロール装置40が挿着されているときに於いてのみ、システムの立ち上げが可能となることから、コンピュータ本体を使用しない際は、リモートコントロール装置40をリモコンポート35より外しておくことにより、信頼性の高いセキュリティ効果が期待できる。 - 特許庁
The same effect is expected by constituting the outer periphery of the coil proximately to the inner peripheral surface of the heat roller, attaching a ring-like magnetic body to both ends of the coil, or dividing the coil into plural in the shaft direction of the heat roller and arraying the divided coils in a direction where the magnetic directions of the respective adjacent coils are made revere to each other.例文帳に追加
その他,コイルの外周をヒートローラの内周面に近接するように構成したり,上記コイルの両端部にリング状の磁性体を取り付けたり,上記コイルを上記ヒートローラの軸方向に複数に分割すると共にそれぞれ隣り合うコイルの磁性方向を互いに逆向きとなるように配列することによっても,同様の効果が期待できる。 - 特許庁
To prevent movement of organic silicone resin particles from surface functional sites, the movement caused by a phenomenon such as detachment of particles from a toner surface or rolling movement on the toner surface by the effect of its shape, by mixing an appropriate amount of organic silicone resin particles formed in a deformed shape (hemispherical shape) in a toner or a developer, and to make expected functions attain effectively.例文帳に追加
トナー中又は現像剤中に異形化(半球化)した有機シリコーン樹脂粒子を適量混在させることにより、トナー表面からの脱離、あるいはトナー表面上での転動といった現象による表面機能部位からの移動をその形状的効果により阻止し、効果的にその期待機能を果たさせること。 - 特許庁
To provide a mat for thermotherapy and malagma, from which further thermotherapeutic effect can be expected by giving automatic pressure malagma to a user's spinal joint by a thermotherapeutic machine and promoting the fevering and sweating of a user's body in a limited space by a cold/hot air generator.例文帳に追加
温熱治療機によって使用者の脊髄関節が自動加圧罨法されるようにすると共に,これらを利用して制限された空間内において冷・温風発生器によって使用者の身体が発熱及び発汗されるようにし,より一層の温熱治療効果を期待出来るようにした温熱治療及び罨法用マットを提供する。 - 特許庁
In the case where a sudden high air pressure or a low air pressure extremely lacking in capacity is sent to a supply part 1 side during control with a pressure controller 11, the air pressure is taken by an accumulator 8 by way of a control valve 2 and so no direct effect of the fluctuation of the air pressure supplied to the supply part 1 is expected.例文帳に追加
圧力制御部11による制御時、万一、供給部1側に急激に高い空気圧や容量が極端に不足となる低空気圧が送り込まれた場合、その空気圧がコントロール弁2を経てアキュムレータ8に取り込まれるので、供給部1に供給された空気圧の変動が下流側に直に影響を与えるおそれがない。 - 特許庁
To provide a multi-purpose electrolytic treatment apparatus and electrolytic treatment method which realize a cleaning effect adaptive to new materials and manufacturing processes introduced in a semi-conductor device, and also meet a need for a cleaning technology which is expected to be more increased as the semi-conductor device becomes finer and highly integrated.例文帳に追加
半導体デバイスに導入されつつある新たな材料や製造プロセスに対応した洗浄効果を奏することができ、しかも、半導体デバイスの微細化及び高集積化が進むに従って今後ますます高まると予想される洗浄技術に対するニーズにも対応し得る多目的な電解処理装置及び電解処理方法を提供する。 - 特許庁
Especially on the field of chemical products, the SIPO has commented 1) a use invention of a new chemical product is regarded as involving an inventive step if the use cannot be expected from the known product having a similar structure or composition; 2) a use invention of a known product is regarded as involving an inventive step if the new use cannot be derived or expected from the structure, composition, molecular weight, known physical/chemical property and existent use of the product, but utilizes a newly discovered property of the product, and produces unexpected technical effect. 例文帳に追加
特に医薬発明の医薬用途について、SIPOは、1) 新しい化学物質の用途発明は、当該用途が、同様の構造又は組成を有する既知物質から予測できない場合、進歩性を有するとみなされ、2) 新規用途が、製品の構造、組成、分子量、既知の物理的・化学的特性、及び既存の用途から導かれ、又は予測することができるものの、当該物質の新しく発見された特性を利用し、予期せぬ技術的効果をもたらす場合、既知物質の用途発明は、進歩性を有するとみなされるとコメントしている。 - 特許庁
To provide a floating landing stage with a water quality improvement function, which is expected to have water quality improvement (suppression of red tide by abnormal occurrence of planktons) in a surrounding water area without having an effect on ship sailing and fishing, simply sets shellfishes and alga in water, simply recovers them from water and prevents shellfishes and algae from dropping off.例文帳に追加
船舶の航行や漁業に影響を与えることなく、周辺水域の水質改善(プランクトンの異常発生による赤潮の抑制など)を期待することができ、また、貝や藻を簡単に水中に設置し、簡単に水中から回収することができ、さらに、貝や藻が水中に脱落するのを防ぐことができる水質改善機能付浮桟橋を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a required engine output while suppressing abnormal combustion in middle and high rotation areas where a supercharging effect is expected and also to ensure combustion stability even in an extremely low load area (b2) when using gasoline, in a dual-fuel engine 1 including a supercharger 20 supercharging intake air and an intercooler 12 cooling the supercharged intake air, and selectively using the gasoline and hydrogen fuel.例文帳に追加
吸気を過給する過給機20と、過給された吸気を冷却するインタークーラ12とを備え、ガソリンと水素燃料とを選択的に使用可能なデュアルフューエルエンジン1において、過給効果の期待できる中、高回転域では異常燃焼を抑制しつつ、所要のエンジン出力を得るとともに、ガソリン使用時の極低負荷域(b2)でも燃焼安定性を確保する。 - 特許庁
To provide a customer collection support system to a webpage that can provide a customer collection effect as expected by each webpage providing company by surely avoiding an inconvenient situation that competitive companies meet with each other within a continuous reproduction group even while guaranteeing a user's free access to each image of a moving picture library arranged on the Internet.例文帳に追加
インターネット上に配置された動画ライブラリの各映像に対するユーザの自由なアクセスを保証しつつも、連続再生グループ内において競業企業同士が顔を合わせると言った不都合な事態を確実に回避することで、各Webページ提供企業の期待したとおりの集客効果が得られるようにしたWebページへの集客支援システムを提供すること - 特許庁
(13) The term "Major Shareholder Threshold" as used in this Act means twenty hundredths (fifteen hundredths in the case where the voting rights of the company are held by a person who satisfies the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance for the existence of the presumed fact that is expected to have a material effect on decisions of financial and business policies of the company) of the Voting Rights Held by All Shareholders, etc. 例文帳に追加
13 この法律において「主要株主基準値」とは、総株主の議決権の百分の二十(会社の財務及び営業又は事業の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実が存在するものとして内閣府令で定める要件に該当する者が当該会社の議決権の保有者である場合にあっては、百分の十五)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The term "Major Shareholder Threshold" as used in this Act means twenty hundredths (fifteen hundredths in the case where a person who satisfies the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance for the existence of the presumed fact that is expected to have a material effect on decisions of financial and business policies of the company holds the voting rights of the company) of the Voting Rights Held by All of the Shareholders, etc. 例文帳に追加
9 この法律において「主要株主基準値」とは、総株主の議決権の百分の二十(会社の財務及び営業の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実が存在するものとして内閣府令で定める要件に該当する者が当該会社の議決権の保有者である場合にあつては、百分の十五)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A breakdown of the factors causing differences in labor productivity limited to personal services—in which the effect of population density is expected to be the highest—indicates that the contribution of disparities among cities, towns, and villages is considerable despite the rather insignificant differences among prefectures. This result suggests a possible influence of urban policies, such as the creation of Compact City, on productivity improvement in the service industry (see Figures 2-4-13 and 2-4-14).例文帳に追加
また、人口密度効果が最も高いと推測される対個人サービスに限定して労働生産性格差の要因分解を行うと、都道府県格差は小さいが市区町村間の格差の寄与度はかなり大きく、コンパクトシティ等の実現を図るための都市政策がサービス産業の生産性向上に及ぼす可能性を示唆する結果となっている(第2-4-13図、第2-4-14図)。 - 経済産業省
However, if the dynamic effects produce growth in real income levels for parties, an increase in trade with non-parties can be expected. Meanwhile, improved productivity for regional industries reduces the opposition to liberalization of trade with non-parties, resulting in a positive effect on future worldwide trade liberalization.例文帳に追加
しかし、動態的効果によって域内国の実質所得が上昇する場合、域外国との貿易増加も期待できるほか、域内国産業の生産性の向上によって対外競争力が強化されれば、将来的に域外国との貿易を自由化するための反対圧力も緩和されて、世界的な貿易自由化に対してもプラスの影響をもつと期待することができる。 - 経済産業省
Since the sheet-like packed cosmetic according to this invention is laminated on one face with the metal foil, the laminate material containing metal foil or a ceramic evaporated layer, there is no case where the components in the cosmetic vaporize in the air while it is used and the cosmetic components easily migrates into skin and sufficient beauty effect can be expected with small amounts of components.例文帳に追加
本発明のシート状パック化粧料は、片面に金属箔又は金属箔を含む積層材あるいは金属又はセラミックの蒸着層を含むフィルムが積層されているので、使用状態においては化粧料中の成分が空気中に揮発するようなことがなく、化粧剤が肌に移行しやすいため、有効成分のロスが少なく、少量の成分で十分な美容効果が期待できる。 - 特許庁
In May 2003, the third largest tax cut legislation in the history of the US30 was enacted and came into force. A tax cut to boost consumption forcefully in the household sector (including lowered individual income tax rates, expansion of eligibility for the lowest tax bracket, expansion of the child credit and deduction for married taxpayers filing joint returns) had already been implemented. According to estimates by the US government, the expected effect of the tax cuts in FY2003 will be roughly 30.9 billion dollars.31例文帳に追加
減税に関しては、米国史上第3位の大規模な減税法30が2003年5月に成立・執行され、家計部門の消費を力強く押し上げるような減税(所得税率の引き下げ、最低所得税率対象者の拡大、児童扶養税控除の拡大及び共働き世帯向けの減税等)が既に実施され、米国政府の試算によると、2003会計年度は約309億ドルの減税効果が見込まれている31。 - 経済産業省
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。 - 特許庁
To provide a chamber liner made of glasslike carbon, which does not generate metal pollutants or particles when it is consumed by plasma, has functions being required for the glassy carbon chamber liner, can be relatively easily formed into a cylindrical form having a high circularity, and is expected to exhibit such an anchor effect that reaction products stuck on its surface part are allowed to stick and fix on the surface.例文帳に追加
プラズマによりチャンバーライナーが消耗する際に、チャンバーライナー自身からの金属汚染、パーティクルの発生等を防止し、ガラス状炭素製チャンバーライナーに要求される機能を確保し、比較的容易に高い真円度を有する円筒形状のものを得ることが可能であると共にチャンバーライナー使用時に、該チャンバーライナーの表面部位に付着した反応生成物を付着させ、固定するアンカー効果が期待できるガラス状炭素製チャンバーライナーを提供する。 - 特許庁
To provide a composition useful for preventing the development and/or recurrence of a cardiovascular event, especially for the cardiovascular event developed or recurred irrespective of the treatment of a hyperlipemia patient by HMG-CoA RI, or for a cardiovascular event which especially occurs after an unstable period after a cardiovascular reconstruction, and/or for a cardiovascular event development for which preventive effect of recurrence is expected, and/or for prevention of recurrence.例文帳に追加
心血管イベント発症および/または再発の予防に有用で、特に、高脂血症患者でHMG−CoA RIによる治療を行なったにもかかわらず発症および/または再発する心血管イベント、あるいは特に心血管再建術施行後不安定期を経過した後に起こる心血管イベントの発症および/または再発の予防効果が期待される心血管イベント発症および/または再発予防用組成物の提供。 - 特許庁
As the name of a university has a certain level of established market value in the form of a trademark or trademarks or a proven reputation, its use by a university-originated ventures for its products may be effective in lowering barriers that may be encountered in developing markets and outlets. Permission to use the name is expected to create a ripple effect on the university itself because it may bring revenues to the school. 例文帳に追加
大学の名称を大学発ベンチャーが利用することは、その大学名が商標や知名度という形で既に市場において一定の価値を有することから、それを自社の製品に付与することにより、市場や販路の開拓に当たっての高い障壁を下げる効果を有する可能性があるとともに、大学にとっても、その利用を許諾することにより収入を得ることができる可能性があるという相乗効果も期待される。 - 経済産業省
An examiner is expected to make an effort for finding all relevant prior art documents which could show lack of novelty, etc. of claimed devices based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) lack of inventive step based on a device publicly known by a reference (Article 3 (2) (limited to those referred to Article 3 (1) (iii))); (iii) prior art effect (Article 3bis); (iv) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); (v) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)). 例文帳に追加
調査範囲内において、①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②文献公知考案に基づく進歩性(第3条第2項(第1項第3号に掲げる考案に係るものに限る))、③拡大先願(第3条の2)、④先後願(第7条第1項、第3項)、⑤同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を否定しうると認められる先行技術文献等を洩れなく発見できるように努める。 - 特許庁
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. The description shall describe effective amount, method of application or method of formulation to such an extent that the person skilled in the art can carry it out. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、 当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。明細書には、当業者が実施できる程度まで、有効量、適用方法、又は処方方法を記載しなければならない。 - 特許庁
Article 3 (1) An Administrative Organ shall study and acquire information on the Effects of Policy (i.e. the effect which a set of activities it carried out or intends to carry out has or is expected to have on the lives of people and/or society and the economy; the same shall apply hereinafter) under its jurisdiction at the appropriate time, and on the basis of such study, evaluate own Policy from the standpoints of necessity, efficiency, effectiveness, or other standpoints as special characteristics of the said Policy may require, and appropriately reflect results of such evaluation in the planning and development of the said Policy. 例文帳に追加
第三条 行政機関は、その所掌に係る政策について、適時に、その政策効果(当該政策に基づき実施し、又は実施しようとしている行政上の一連の行為が国民生活及び社会経済に及ぼし、又は及ぼすことが見込まれる影響をいう。以下同じ。)を把握し、これを基礎として、必要性、効率性又は有効性の観点その他当該政策の特性に応じて必要な観点から、自ら評価するとともに、その評価の結果を当該政策に適切に反映させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In my view, politics must have a vision as to "whether to give short-term benefits or deliver a policy that will be beneficial over time." Currently, 16.5 million individuals, or one person in every three households, own stocks. As 70 percent of the Japanese people are making five million yen or less in annual income, this means that common people own stocks. We live in a capitalistic society, so the question is how great an effect can be expected from the movement of money and rises in stock prices that a policy entails – as stocks are capital, a stock tax break carries a meaning different from other tax breaks. 例文帳に追加
政治というのも、魚をやるのか、釣竿をやるのか、そのことをきちんと考えておかなければならないと私は思っていますので、証券税制というのは、キャピタル、キャピタリズムであり、資本主義なのです。1,650万人の個人、日本人の3所帯に1人が今株を持っております。(国民の)70%は年収500万以下の方ですから、ごく一般の国民に株を持っていただいているのです。それはキャピタリズムですから、そこに波及して、お金がいき、株が上がるとどういう効果があるのか、株というのはキャピタルで、少なくとも自由主義社会ですから、そこに対する優遇税制というのは、ほかの優遇税制と違うのです。 - 金融庁
Until now, the FSA (Financial Services Agency) has consistently participated in the FSF's working groups as the representative of Japan, making active contributions to the adoption of a landmark FSF report issued in April last year, debate about the establishment of a supervisory college, the drafting of proposals concerning procyclicality (the effect of amplifying economic cycles), and the adoption of international principles on crisis management. From now on, the FSB's Steering Committees that I mentioned are expected to function as the organization's working groups. As a member of these Steering Committees, the FSA intends to continue its active contributions to debate about international cooperation in financial regulation and supervision. 例文帳に追加
金融庁は、これまで、このFSFの作業部会に我が国を代表して一貫して参加をしてきておりまして、昨年4月のいわば記念碑的なFSF報告書の策定をはじめ、監督カレッジの設立をめぐる議論や、本年4月のFSFにおける、例えばプロシクリカリティ(景気循環増幅効果)に関する提言であるとか、あるいは国際的な危機管理の原則等の策定、といったことに積極的に貢献してきたところでございます。今後は、このFSBの下に設立された、先ほど申し上げた運営委員会(ステアリング・コミッティ)、これがFSF作業部会の役割を担っていくとも考えられます。このステアリング・コミッティのメンバーなどとして、金融規制・監督の国際協調に関する議論に引き続き積極的に貢献していきたいというふうに思っております。 - 金融庁
This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field. 例文帳に追加
ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
