extremelyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15236件
The separating material for plasma or blood serum produced by a fiber assembly forming process for separating and dispersing a fiber group mainly composed of extremely thin drawn fibers with a fiber diameter of 4 μm or less by use of a gas as a dispersion medium, and integrating the dispersed individual fibers to form a fiber assembly and a molding process for molding the fiber assembly into a desired shape.例文帳に追加
本発明の血漿又は血清用分離材は、気体を分散媒体として使用して、繊維径が4μm以下の極細延伸繊維を主体とする繊維群を個々の繊維に分離させるとともに分散させ、この分散した個々の繊維を集積して繊維集合体を形成する繊維集合体形成工程と、前記繊維集合体を所望形状に成形する成形工程、により製造したものである。 - 特許庁
To provide a refill pouch container with an environmentally-friendly and extremely simple structure which can be simplified by applying a filling pouch with a pouring cap section, without any change, and can be replaced with a solid container focused on the ordinary convenience by being equipped with a structure that can provide a refill pouch for filling using the refill pouch container.例文帳に追加
注出キャップ部を有する充填袋体をそのまま装着することで詰替用袋体収納容器の簡素化を図り、さらに該詰替用袋体収納容器を利用した補充用の詰替用袋体の提供を図る構造を有することによって従来の利便性を重視した固形容器に変わり、地球環境に配慮した極めて簡易的な構造の詰替用袋体収納容器の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide a method of filtering paste for semiconductor that is capable of efficiently removing even an extremely small foreign matter having a particle diameter of about 100 μm or smaller, the paste for the semiconductor that is excellent in reliability which is required in recent years and particularly in reliability in electrical characteristics, a production method therefor, and a high quality semiconductor device manufactured using the paste for the semiconductor.例文帳に追加
100μm以下程度の、極めて小さな異物をも効率的に除去することが可能な半導体用ペーストの濾過方法、並びに近年要求されている信頼性、特に電気的特性に対する信頼性に優れる半導体用ペースト、およびその製造方法と当該半導体用ペーストを用いてなる高品質の半導体装置を提供することをその目的とするものである。 - 特許庁
To provide a control method of an electric heating device with extremely high safety having a heating element formed by winding a secondary heating conductor around a first heating conductor through an insulation layer, capable of quickly detecting a short-circuit between the first heating conductor and the second heating conductor, and stopping current supply upon the detected short-circuit.例文帳に追加
第1発熱導体の周囲に絶縁層を介して第2発熱導体を巻いた発熱体を有する電気採暖具において、第1発熱導体と第2発熱導体の短絡の発生を迅速に検出でき、この短絡の発生の検出によりこれらの発熱体に供給する電流を停止できる、極めて安全性の高い電気採暖具の電流制御方法及び電気採暖具を提供する。 - 特許庁
The microcapacitor 100 does not have such a structure of a conventional general capacitor that a dielectric block and an electrode are made integral independently, and it has a structure that the dielectric particles 101 are mechanically held by the electrodes 102 and 103 against the circuit board 110, so that particles with an extremely small diameter of ≥0.1 μm and ≤10 μm can be used.例文帳に追加
マイクロコンデンサ100は、従来の一般的なコンデンサのように誘電体ブロックと電極とがそれ単独で一体化された構造ではなく、電極102,103によって誘電体粒子101が回路基板110に対し機械的に保持された構造を有していることから、誘電体粒子101として非常に小さいサイズ、特に、0.1μm以上、10μm以下のものを用いることが可能となる。 - 特許庁
To provide a portable game machine utilizing bioelectric impedance in an extremely simple constitution, which can be manufactured and provided at a low cost, readily and easily enjoyed between friends and between a boyfriend and a girlfriend by looking at the number of lighted LEDs while having communication, and also easily distributed as merchandise unlike before as a service item for a very high advertisement effect by a new advertisement medium.例文帳に追加
構成が非常に簡単で低コストで製造し提供することができると共に、気軽に友人同士や恋人同士でコミュニケーションをとりながらLEDの点灯数を見て手軽に楽しむことができ、しかも、サービス品としても従来にはない商品として手軽に頒布できるので、新しい広告媒体による宣伝効果も非常に大きい生体電気インピーダンスを利用した携帯型ゲーム機を提供する。 - 特許庁
The taste improver is obtained by the following process: subjecting distilled residues obtained by distilling essence oil derived from a citrus fruit to countercurrent flow extraction using supercritical carbon dioxide under an operation pressure of 12-18 MPa at a temperature gradient of 40-75°C so as to obtain the taste improver having extremely remarkable effect not originally predicted from the citrus residues being parts remaining after taking out usable ingredients.例文帳に追加
柑橘類由来の精油を、蒸留することにより得られる蒸留残渣を、温度40〜75℃の温度勾配をかけて、操作圧力は12〜18MPaによる超臨界状態の二酸化炭素を用い、向流液体抽出によって、本来、有用成分を取り出した残り部分である柑橘残渣からは得られるとは予測されない極めて顕著な効果がある呈味改善剤を得ることができる。 - 特許庁
This toner concentration detecting sensor excellent in an antifouling property is provided by arranging an extremely thin and excellently light transmissive chemical adsorption film 17 of a nanometer or angstrom unit via a siloxane bond by using an organosilane compound (most suitably, a silane compound having a long chain alkyl group or an organic functional group including fluorine) on a surface of an optical material 12 contacting with a liquid developer and being arranged in an optical path.例文帳に追加
液体現像剤に接し、かつ光路に配置された光学材料12表面に、オルガノシラン化合物(最も好適には長鎖アルキル基またはフッ素を含む有機官能基を有するシラン化合物)を用いて、ナノメータないしオングストローム単位の極薄い、光透過性に優れた化学吸着膜17をシロキサン結合を介して設けることにより、防汚性に優れたトナー濃度検知センサを提供する。 - 特許庁
A medical device for placing an extremely small plugging coil in a predetermined position in a blood vessel is provided with a positioning catheter with an end side tip for holding a headpiece with the fitted plugging coil so that the end side tip of the catheter spreads outward when the catheter is pressurized by a fluid, to release the headpiece and the coil in the predetermined position.例文帳に追加
血管内の予め選定された位置に非常に小さい塞栓コイルを置くための医用装置であって、カテーテルが流体により加圧されたときカテーテルの末端側先端が外向きに広がってヘッドピースとコイルとを予め選定された位置において解放するように、取り付けられた塞栓コイルを有するヘッドピースを保持するための末端側先端を有する位置決め用カテーテルを備えた前記医用装置。 - 特許庁
To provide a wall surface greening system designed for wall surfaces of a house falling under the category of a building, using an extremely simple mechanism for distribution of pouring water so as to uniformly supply the water to the inside of the vertical surface based on the mechanism to result in reliable growth and increase of greening plants when greening the vertical walls of the houses.例文帳に追加
恒久的な建築物に当たる家屋の壁面等を対象として、これら建築物の直立した壁面を緑化するに際し、ごく簡便な機構を用いて灌水用の水を均等に分配し、それに基づき直立面内に均等な灌水を行うことを可能とし、緑化植物の着実な育成と繁殖に帰結させ得るようにした壁面緑化システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To improve a robot platform for remotely controlled and/or autonomous inspection of technical facilities comprising at least drive means, inspection means, means for acquiring position data, and communication means, solve drawbacks of a well-known inspection unit, substantially improve compatibility to various inspection purposes and scenes, and provide extremely simplified and trouble-free data communication.例文帳に追加
技術設備を遠隔操作式および/または自律式に検査するロボット用プラットフォームであって、少なくとも、駆動手段と、検査手段と、位置データを求めるための手段と、通信手段とを備えているものを改良して、公知の検査ユニットの欠点を解消して、様々な検査目的および検査場面に対する適合性を大幅に改善し、著しく簡素化されたトラブルのないデータ通信が得られるものを提供する。 - 特許庁
To provide a medical tube capable of passing body fluid at a predetermined flow rate when passing the body fluid from one area to another area, especially to provide a medical tube surely providing a sufficient anti-siphon function in an extremely simple constitution without lowering the original functions of a shunt system, and to provide the shunt system surely preventing excessive fluid discharge caused by the siphon effect.例文帳に追加
ある領域から他の領域に体液を流す際に、体液を一定の流量で流すことができる医療用チューブ、特に、シャントシステム本来の機能を低下させることなしに、極めて簡単な構成で十分なアンチサイフォン機能を確実に得ることができる医療用チューブ、およびサイフォン効果に起因して過剰排液が生ずることを確実に防止することができるシャントシステムを提供すること。 - 特許庁
To provide a heat insulation container in which the secondary battery even with high efficiency can be operated thermally independently, and a manufacturing method of the heat insulation container in which the degree of vacuum of the hollow part formed in vacuum state can be made extremely low, and a battery pack in which unit cells can be arranged densely effectively and which can be connected to AC 200 V without using a transformer.例文帳に追加
二次電池の効率が高い場合であっても、熱的に自立した運転が可能である断熱容器の提供、及び、真空状に形成される中空部の真空度を極めて低くすることができる断熱容器の製造方法の提供、並びに、単電池を稠密に無駄なく配置することができ、変圧器を用いることなく交流200Vに接続することができる集合電池の提供を目的とする。 - 特許庁
The respective parts use a common cooling medium consisting of the same component, extremely low temperature cooling medium is sent to the both of the intake gas cooling part and the second cooling part via a valve adjusting and distributing it by a temperature signal, and the cooling medium is mixed with the circulating cooling medium in the part so as to set the cooling target fluid to a temperature not to be frozen or less.例文帳に追加
液化燃料蒸発部と吸気冷却部及び第2冷却部を有し、これらの各部は同じ成分からなる共通の冷却媒体を使用し、極低温の冷却媒体を、温度信号により調節配分する弁を通して、吸気冷却部及び第2冷却部の両方に送り、この冷却媒体をその部の循環冷却媒体と混合して冷却対象流体が凍結しない温度以下とする。 - 特許庁
To provide a method of cleaning a used jig, capable of efficiently removing only deposits while suppressing corrosion of the surface of a base material, applicable to cleaning of a jig made of a member such as ceramics and not using hydrofluoric acid extremely harmful to a human body and superior in cost benefit and safety in the jig to be used in a semiconductor element manufacturing process and is made of a quartz member.例文帳に追加
半導体素子製造工程で用いられる石英部材からなる治具において、基材表面の腐食を抑えつつ付着物のみを効率的に除去可能であり、且つセラミックス等の部材からなる治具の洗浄にも適用可能な、人体に非常に有害なフッ化水素酸そのものを使用しない、経済的且つ安全性に優れる、使用済み治具の洗浄方法を提供する。 - 特許庁
To provide a refining method of a phthalocyanine compound which comprises removing effectively an impurity produced as a by-product in a reaction step when the phthalocyanine compound is produced, thereby being possible to refine the compound to inclusion of an extremely small impurity, the impurity causing an unnecessay absorption other than a maximum absorption, a deterioration of a molar absorptivity coefficient, and further a trouble when a paint forming is conducted.例文帳に追加
フタロシアニン化合物を製造する際の反応工程中に副生する不純物を効果的に取り除き、これにより極大吸収以外の不要な吸収を起こし、モル吸光係数の低下を引き起こす原因となる不純物の混在が非常に少なく、また更に塗料化の際のトラブルを引き起こす原因となる不純物の混在が非常に少ないフタロシアニン化合物にまで精製できる方法を提供する。 - 特許庁
The country’s fiscal condition is extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.We will continue our fiscal consolidation efforts in accordance with our current nonbinding goal relating to the primary fiscal balance, while at the same time giving top priority to economic recovery for the time being. 例文帳に追加
我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。当面、現行の基礎的財政収支に関する努力目標の下で、景気回復を最優先としつつ、財政健全化の取組を進めてまいります。 - 金融庁
As I also mentioned last time, Japan, Germany and France were, in my view, ultimately able to play a leading role in that process. The point is that, considering the truly painful experience that Japan had to endure to overcome the extremely challenging financial crisis 10 years ago, it is not necessarily good to make the capital adequacy rate higher and higher. 例文帳に追加
また、その中で、この前も申し上げましたように、やはり日本とドイツとフランスが、私はかなり主導的な役割を果たすことができたのではないかと(思います)。10年前の大変厳しい日本国の金融危機を克服した本当に苦く苦しい経験を踏まえて、私が何回も申し上げましたように、自己資本比率が高ければ高いほどよいというものではない。それは高ければ高いほど安心ですけれども。 - 金融庁
In relation to this, the business climate is extremely tough not only for Takefuji but for moneylenders in general. In addition to claims for the reimbursement of overpayments, the amended Money Lending Act which came into force in full since June may have been an aggravating factor. What are your thoughts on this situation, where moneylenders including consumer finance companies are substantially decreasing in number? 例文帳に追加
それに関連してなのですが、武富士に限らず貸金業者の経営が非常に厳しい状況にありまして、その要因として過払い金の返還請求に加えて、今年6月から完全施行された改正貸金業法が追い打ちをかけた面もあると思うのですが、こういった、消費者金融を含む貸金業者がどんどん減っている状況については、どのように考えていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁
Violent exchange rate fluctuations are undesirable—this is the consensus among G7 nations, as stated in the G7 declaration. Exchange rate volatility has an extremely adverse effect on the economy, and the problem cannot be ignored by the economy also in the sense that Japan's economy in particular is heavily dependent on exports. 例文帳に追加
これはG7の共通認識としても為替の急激な変動というのは好ましくないということをG7の声明の中でも各国の共通認識として言っていますけれども、そういった意味で、乱高下するというのは経済にとって大変悪い影響があるわけでございますし、日本の経済は特に輸出の依存が強いですから、そういった意味でも経済に対して看過できない問題であると思います。 - 金融庁
The inquiry will indeed be conducted including looking into these matters. Our inspections were obstructed by avoidance of inspections. I have been told that for this reason, the same inspector visited and supervised them two or three times very enthusiastically, which is extremely rare. I expect a thorough inquiry to be conducted by the third-party inspection committee by taking these matters into consideration. 例文帳に追加
まさに、そういったことも含めてきちんと検証します。私は、検査忌避ということで、検査が妨害されました。ですから、非常に異例なことでございますが、同じ検査官が2回目も、3回目も、監督に行って非常に熱心にやっていただいたということも聞いておりますけれども、そんなことを視野に入れつつ、第三者の検証委員会はしっかりやっていっていただけるものだと私は期待いたしております。 - 金融庁
- The development and establishment of a Customer Protection Management System at a financial institution is not only important from the viewpoint of protecting users of the institution including depositors (hereinafter referred to as the “Customer”) and enhancing their convenience but it is also extremely important from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of the institution’s business. Therefore, the institution’s management is charged with and responsible for taking the initiative in developing and establishing such a system. 例文帳に追加
・金融機関における顧客保護等管理態勢の整備・確立は、預金者等を含めた金融機関の業務の利用者(以下「顧客」という。)の保護及び利便の向上の観点から重要であるのみならず、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、これらの態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁
Juro ABE, who fought against the Shinsengumi, stated in "Shidankaisokkiroku" that 'As one of Kondo's students, Soji OKITA is an excellent swordsman', ' Soji OKITA and Kamajiro OISHI are young but have shown great skill with the sword on many occasions' and 'Kamajiro OISHI, Soji OKITA and Genzaburo INOUE have killed people without reason', all of which shows it would have been extremely dangerous to make enemies of them. 例文帳に追加
さらに新選組と敵対した阿部十郎は「沖田総司、是がマァ、近藤の一弟子でなかなか能くつかいました」「沖田総司、大石鍬次郎という若者は、ただ腕が利くだけで、剣術などはよくつかいました」「大石鍬次郎、沖田総司、井上、是らは無闇に人を斬殺致しますので」(『史談会速記録』)など、殊に敵に回した場合に筆頭の脅威となる剣客であったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where the claim of a chemical substance expressed by Markush form is unduly wide and has various embodiments, and the searching all of the subjects of search is extremely difficult without accompanying excessive search burden, the search can be ended without further searching, only if it falls under the following (i) or (ii) on assumption that all search of the scope which do not require the excessive search burden have been completed. 例文帳に追加
請求項に記載されたマーカッシュ形式の化学物質が極めて広範囲で、その実施例が多岐にわたり、過度の調査負担を伴わない範囲で調査対象のすべてについて調査することが極めて困難な場合においては、その過度の調査負担を伴わない範囲内のすべての調査を既に行っていることを前提として、以下の(ⅰ)又は(ⅱ)に該当するときには、調査を終了することができる。 - 特許庁
(i) In the cases provided for in Article 238(1)(ii), if the arrangement that there is no requirement for monies to be paid in for Share Options for Subscription is a condition that is extremely unfair (limited to the cases where the holder of the Share Options subscribed for the Share Options in collusion with directors (or, directors or executive officers for a Company with Committees. The same shall apply in the following item.)): The fair value of such Share Options; 例文帳に追加
一 第二百三十八条第一項第二号に規定する場合において、募集新株予約権につき金銭の払込みを要しないこととすることが著しく不公正な条件であるとき(取締役(委員会設置会社にあっては、取締役又は執行役。次号において同じ。)と通じて新株予約権を引き受けた場合に限る。) 当該新株予約権の公正な価額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the cases provided for in item (iii) of the preceding paragraph, if the holder of the Share Options who tendered the Properties Contributed in Kind is without knowledge and is not grossly negligent as to the fact that the value of such Properties Contributed in Kind is extremely short of the value provided for under item (iii), paragraph (1) of Article 236 with respect to the Properties Contributed in Kind, the holder of the Share Options may rescind his/her manifestation of intention relating to the exercise of the Share Options. 例文帳に追加
2 前項第三号に掲げる場合において、現物出資財産を給付した新株予約権者が当該現物出資財産の価額がこれについて定められた第二百三十六条第一項第三号の価額に著しく不足することにつき善意でかつ重大な過失がないときは、新株予約権の行使に係る意思表示を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 104 (1) A member who considers that the operations or accounting of the cooperative or the FSBA violates a law or an ordinance, a disposition given by an administrative agency based on a law or an ordinance, the articles of association, the constitution, mutual aid rules or fire mutual aid rules, or that administration of the cooperative or the FSBA is extremely unjust may make a statement to that effect in writing to an administrative agency by attaching the ground therefor. 例文帳に追加
第百四条 組合若しくは中央会の業務若しくは会計が法令若しくは法令に基づいてする行政庁の処分若しくは定款、規約、共済規程若しくは火災共済規程に違反し、又は組合若しくは中央会の運営が著しく不当であると思料する組合員又は会員は、その事由を添えて、文書をもつてその旨を行政庁に申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The 1R-cis or 1'R-cis isomer exhibits pharmacologically advantageous combination of neuromuscular blocking activities extremely larger than a well-known mixture of the geometric isomer and optical isomer, small histamine-releasing activities, and small latent bad effect affecting on autonomic nervous system (blocking of sympathetic nerve and parasympathetic nerve) in equivalent neuromuscular blocking level.例文帳に追加
この1R−cis,1′R−cis異性体は公知の幾何異性体および光学異性体の混合物と比較して、神経筋遮断効力が著しく大きく、ヒスタミン放出効力が弱く、そして等価な神経筋遮断レベルにおいて自律神経系に及ぼす潜在的悪影響(交感神経および副交感神経遮断)が少ないという薬理性の有利な兼有を示すことが分かった。 - 特許庁
Since the agomelatine, its hydrate, crystal form and addition salt with a physiologically acceptable acid or base does not violate a sleep structure in a melancholiac like a conventional antidepressant (mianserin or mirtazapine) and does not violate sleep response of homeostasis, it has extremely excellent characteristics that it is useful as a treatment for sleep disturbance in a melancholiac for a long period of time.例文帳に追加
このアゴメラチン又はその水和物、結晶形及び医薬的に許容される酸もしくは塩基による付加塩が、従来の抗うつ薬(ミアンセリン又はミルタザピンなど)のようにうつ病患者における睡眠構造を侵害せず、ホメオスタシスの睡眠応答を侵害しないため、うつ病患者における睡眠障害の処置剤として、長期的な使用も可能な極めて優れた特性を有している。 - 特許庁
To provide a gun with a shoulder guard gunstock which can remarkably improve the hit precision of trapshooting by easily adjusting the shoulder vertical position of a butt plate (pad) on the basis end of a gunstock, has extremely excellent shock absorbability at a shooting time and does not have a possibility of the occurrence of damage in shoulders by reducing fatigue of the shoulders.例文帳に追加
銃床の基端における床尾板(パッド)の肩付け上下位置を簡単に調整できるようにしたことにより、例えばクレー射撃の命中精度を飛躍的に向上させることが可能であり、しかも射撃時の衝撃吸収性も非常に良好で、肩の疲労が小さく肩に障害を発生するおそれのない肩当て銃床付き銃を提供することを目的としたものである。 - 特許庁
To provide a safe and efficient method for producing pyridine N-oxides by the reaction of pyridines with hydrogen peroxide, capable of obtaining pyridine N-oxides from the pyridines in a high yield under a mild reaction condition even without using any of an acid and organic solvent, having a simple operation for the reaction, less corrosion of equipment and an extremely small effect/toxicity to an environment and a human body.例文帳に追加
温和な反応条件下で、酸および有機溶媒を一切使用しなくても、ピリジン類からピリジン−N−オキシド類を高収率で得ることができると共に、反応操作が簡便で、装置の腐食も少なく、環境や人体への影響・毒性がきわめて小さい、ピリジン類と過酸化水素水溶液との反応による安全かつ効率的なピリジン−N−オキシド類の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a peeling solution by which a tin layer or a tin alloy layer on a nickel or an iron-nickel alloy substrate and a nickel (iron-nickel alloy)-tin alloy under layer can be peeled while the dissolution of the substrate is extremely low suppressed, and the smoth surface after the peeling can be obtained and replating can stably be performed on the substrate after the peeling.例文帳に追加
素材や下地層であるニッケルあるいは鉄ニッケル合金上に設けられたスズ層またはスズ合金層やその下に存在するニッケル(鉄ニッケル合金)−スズ合金層を、素材や下地層の溶解を極めて低く抑え、かつ、剥離後の表面が平坦となるように剥離することができ、さらに、剥離後の素材や下地層上に再めっきを安定して行うことが可能な剥離液を提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing a water-absorbing resin, comprising continuously supplying a monomer solution into a polymerization system to polymerize the monomer, by which the production of the polymer at the supply step and the blockage of the supply line can economically and sufficiently be inhibited/prevented, and/or the polymerization reaction after the supply can extremely efficiently be carried out in good productivity.例文帳に追加
モノマー溶液を連続的に重合系に供給して重合させ吸水性樹脂を得るにあたり、その供給段階における重合物生成および供給ラインの閉塞を経済的かつ十分に抑制・防止すること、および/または、その供給後の重合反応を経済的かつ生産性よく極めて効率的に行うことができる、吸水性樹脂の製造方法を提供する。 - 特許庁
To carry out efficient growth of plants and reduction of growing cost and control of plant delivery period while recognizing new problems in which it becomes extremely important for future growth of plants to clarify growth of plants and influence on differentiation by light quality which have not deeply been studied hitherto and further particularly to clarify influence of light quality on every parts of plants.例文帳に追加
従来深く検討されてこなかった、光質による植物の成長、分化への影響を明確化するとともに、さらに詳細には植物の部位毎の光質影響を明確化することが、今後の植物育成において極めて重要なものになるという新たな課題認識を踏まえた上で、効率的な植物育成や育成コスト削減、植物出荷時期制御などをできるようにする。 - 特許庁
Accordingly, the traffic information received from the center device 2 can be appropriately displayed without placing the burden of considering a differential section from the terminal end of the traffic jam information to a specific node on the driver during driving, or displaying a plurality of pieces of traffic jam information differed in display mode in a mixed manner with extremely short road lengths.例文帳に追加
運転中に渋滞情報の終端から特定のノードまでの差分区間を考慮させるという負担を運転者に強いることはなく、また、1つの渋滞情報をある程度の道路長で表示することにより、表示態様が異なる複数の渋滞情報を極めて短い道路長で混在して表示することはなく、センター装置2から受信した渋滞情報を適切に表示することができる。 - 特許庁
To provide a reutilizing system of a recovered solvent constituted so as to regenerate the recovered solvent in an extremely high level by effectively removing the acid component in the recovered solvent using an adsorbing material even in a case that the solvent gas produced accompanied by dry lamination production is recovered by a solvent recovery device and the acid component is contained in the recovered solvent recovered by adsorption.例文帳に追加
ドライラミネート生産にともなって、発生した溶剤ガスを溶剤回収装置にて回収し、吸着回収された回収溶剤中に酸成分が含まれている場合であっても、吸着材を使用し有効的に回収溶剤中の酸成分を除去することで、極めて高いレベルで、回収溶剤の再生を可能にした、回収溶剤の再利用システムを提供することを課題とするものである。 - 特許庁
When an extremely high probability of service interruption is determined from the risk of lightning based on the waveform signal of noise detected by the circuit 2601, a settlement control means 2764 is forcedly controlled to record balance information stored in a residual frequency storage means 2752 and a ball number storage means 2758 to a card 2708 of a card unit 2706.例文帳に追加
そして、雷検出回路2601によって検出されたノイズの波形信号に基づき、落雷の危険性から停電の発生確率が極めて高くなったと判定した場合には、精算制御手段2764を強制的に制御し、残度数記憶手段2752及び持球数記憶手段2758に記憶された残高情報をカードユニット2706のカード2708に記録するようになっている。 - 特許庁
A consumer can acquire coupon data directly writable to a storage area of the cellular telephone 10 used in electronic settlement and the like only by viewing digital terrestrial broadcasts on the cellular telephone 10 without communication for accessing Internet sites from which coupon information can be downloaded and communication for downloading coupon information, and can thus receive services based on coupons extremely easily without a complicated processing procedure.例文帳に追加
すなわち、消費者は、クーポン情報をダウンロードするインターネットサイトへアクセスするまでの通信や、クーポン情報をダウンロードするための通信を行わずに、携帯電話10で地上デジタル放送を視聴するだけで、携帯電話10の電子決済等で利用する記憶領域に直接書き込み可能なクーポンデータを取得でき、複雑の処理手順を踏まなくてもクーポンのサービスを極めて簡単に受けられるようにした。 - 特許庁
To provide an unconventional foamable styrenic resin particle including an effective amount of a flame retardant, having extremely less residual styrenic monomer and sufficiently high molecular weight, excellent in foamability, giving prefoamed particle excellent in fusion properties, giving a molded article of the foamed particle having flame retardancy and sufficient mechanical strength and excellent in appearance.例文帳に追加
本発明は難燃剤を有効量含みながらも、残存スチレン単量体が極度に少なくかつ分子量が十分に高い発泡性樹脂粒子であって、発泡性に優れ、得られた予備発泡粒子は融着性に優れ、難燃性及び十分な機械的強度を有しかつ外観にも優れる発泡粒子成形体を得ることができる、従来は存在しなかった発泡性スチレン系樹脂粒子を提供することを課題とする。 - 特許庁
To prevent an intercooler from freezing when an outside air is at an extremely low temperature in an engine cooling device which allows coolant to independently circulate in an engine coolant circulation path for taking out and returning coolant of an engine with a supercharger and an intercooler coolant circulation path for circulating coolant supplied to a water cooling intercooler for cooling compressed intake air from the supercharger compressor, respectively.例文帳に追加
過給機付きエンジンの冷却液を外部に取り出してから戻すためのエンジン冷却液循環路と、前記過給機コンプレッサからの圧縮吸気を冷却するための水冷式のインタークーラに供給する冷却液が循環されるインタークーラ冷却液循環路とのそれぞれで独立して冷却液を循環可能にしたエンジン冷却装置において、外気が極低温のときにインタークーラの凍結を防止可能とする。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing optical recording media which is capable of forming the optical disk media of the number of the layers greater than the number of deposition chambers disposed in sputtering equipment provided with a plurality of the deposition chambers for forming arbitrary thin films and is extremely small in the variation of the recording and reproducing characteristics among the formed optical recording media when mass-producing the optical disk media.例文帳に追加
任意薄膜を形成する成膜室を複数個備えたスパッタリング装置において、前記スパッタリング装置に備えられた成膜室の室数よりも層数の多い光ディスク媒体を形成することを可能とし、かつ、前記光ディスク媒体を大量生産する場合に、形成された光ディスク媒体間の記録再生特性のばらつきが極めて小さい光ディスク媒体の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a sintering conductive paste that has extremely improved adhesion properties between a paste layer in a prescribed shape formed on a substrate surface and a substrate, has improved adhesion properties to the substrate of a conductive layer formed by baking treatment, and prevents the conductive layer formed by a shock such as friction from being separated from the substrate for the sintering conductive paste for manufacturing an electrode or the like by sintering by heating.例文帳に追加
加熱による焼結によって電極等を作製するための焼結性導電ペーストに関し、基板表面に形成した所定形状のペースト層と基板との密着性が極めて優れたものとなり、焼成処理を経て形成した導電層の基板に対する密着性にも優れ、摩擦等の衝撃によって形成した導電層が基板から剥離することがない焼結性導電ペーストを提供する。 - 特許庁
A login user feeling dissatisfied because the setting contents relating to a setting item regarding a certain function do not meet his/her intention can express that he/she is dissatisfied with the setting contents relating to the setting item regarding the function by an extremely simple procedure of operation-inputting a dissatisfaction key 51, and the dissatisfying setting contents are stored as a dissatisfying object relating to the login user in an internal memory 28.例文帳に追加
ある機能に関する設定項目に係る設定内容が、自身の意図に沿わないと不満に感じたログインユーザは、不満キー51を操作入力するといったきわめて簡易な手続きをもって、該当する機能に関する設定項目に係る設定内容が不満である旨の意思表示を行うことができ、かかる不満設定内容は、内部メモリ28にログインユーザに係る不満対象として記憶される。 - 特許庁
To provide the connected structure of a girder in a suspended scaffold for mutually certainly connecting the girders in a simple structure; the pressed- support structure of a erected scaffold board for certainly pressedly supporting the erected scaffold and preventing floating during nonuse and a scaffold board for a suspended scaffold for erecting the scaffold board extremely safe and easy in handling erection and demolition.例文帳に追加
本発明は、簡単な構造でもって桁材どうしを確実に連結せしめることが出来る吊足場における桁材の連結構造、架設足場板を確実に押圧支持すると共に不使用時の遊動を防止する架設足場板の押圧支持構造、足場板を極めて安全に架設せしめ、また、その架設作業時や解体作業時における取扱いが至便な吊足場用足場板を各々提供するものである。 - 特許庁
Article 105-3 In litigation concerning the infringement of a patent right or exclusive license, where the court has determined that damage actually arose and where it is extremely difficult for the court, due to the nature of the facts, to prove the facts necessary to determine the amount of damage, the court may determine a reasonable amount of damage based on the entire import of oral argument and the result of the examination of evidence. 例文帳に追加
第百五条の三 特許権又は専用実施権の侵害に係る訴訟において、損害が生じたことが認められる場合において、損害額を立証するために必要な事実を立証することが当該事実の性質上極めて困難であるときは、裁判所は、口頭弁論の全趣旨及び証拠調べの結果に基づき、相当な損害額を認定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 114-5 Where, in a lawsuit pertaining to an infringement on a copyright, right of publication or neighboring right, it is found that damages have been incurred, but it is extremely difficult to prove the facts necessary to establish the amount of damages due to the nature of such facts, the court may determine an appropriate amount of damages on the basis of the entire import of oral proceedings and the results of the court's examination of the evidence. 例文帳に追加
第百十四条の五 著作権、出版権又は著作隣接権の侵害に係る訴訟において、損害が生じたことが認められる場合において、損害額を立証するために必要な事実を立証することが当該事実の性質上極めて困難であるときは、裁判所は、口頭弁論の全趣旨及び証拠調べの結果に基づき、相当な損害額を認定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 592-4 The employer shall, when having workers engage in the work pertaining to the work listed in item (xxxiv) and (xxxvi) of Article 36, maintain the scattering source of substances containing dioxins in the workshop humid. However, this shall not apply to the case of maintaining humidity of scattering source is extremely difficult. 例文帳に追加
第五百九十二条の四 事業者は、第三十六条第三十四号及び第三十六号に掲げる業務に係る作業に労働者を従事させるときは、当該作業を行う作業場におけるダイオキシン類を含む物の発散源を湿潤な状態のものとしなければならない。ただし、当該発散源を湿潤な状態のものとすることが著しく困難なときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The cross-aldol condensation of an aldehyde and a ketone is carried out in high yield and extremely high selectivity in the case of performing the reaction in the presence of a catalyst system composed of a specific secondary amine and a ≥2C carboxylic acid even in the case of a ketone and an aldehyde enabling the condensation in itself under aldol condensation condition and capable of forming an enamine.例文帳に追加
特殊な第二アミンおよび少なくとも2個のC原子を有するカルボン酸からなる触媒系の存在下に反応を実施する場合には、アルドール縮合の条件下でそれ自体縮合することができかつ双方ともエナミンを形成させる能力を有しているケトンおよびアルデヒドの場合にも、良好な収率および極めて良好な選択率でアルデヒドとケトンとの交差アルドール縮合を実施する。 - 特許庁
To make effective use of a drug which is left over unconsumed in a patient, by making it extremely easy to check the expiration date of the drug belonging to an ethical drug delivered to the patient at the patient side without any difficulty in the patient side, and to provide the drug which prevents the drug from being taken by the patient after its expiration date at a drugstore side.例文帳に追加
患者が渡された医療用医薬品に属する医薬品の使用期限を患者側において患者の負担を必要とせずにきわめて容易に確認可能とし、患者の手元において余った医薬品の有効利用を図ること、更には、薬局においても服用時までに使用期限を過ぎた医薬品を患者が服用することを防止することができる医薬品を患者に提供する。 - 特許庁
When the application of an AC voltage to a piezoelectric element 3 is stopped for stopping the driving of an ultrasonic motor 9, the output level of a driving means 26 consisting of FETs 24 and 25 is fixed to a low level, thus extremely quickly converging the resonance vibration of the piezoelectric element 3, and shortening the time until the rotation of the ultrasonic motor 9 is actually stopped after a stop signal is given.例文帳に追加
超音波モータ9の駆動を停止するために圧電素子3に対する交流電圧の印加を停止する場合に、FET24及び25からなる駆動手段26の出力レベルをロウレベルに固定することで、圧電素子3の共振振動を極めて短時間内に収束させて、停止信号を与えてから超音波モータ9の回転が実際に停止するまでの時間を短くする。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
