foreignを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26404件
For the plasma etching by a microwave, a semiconductor processing apparatus includes the quartz-made transmission window 105 of the porous structure, a microwave introduction window 108 to which a heating medium flow path is added, and a heating medium circulation device so as to greatly reduce the production of foreign matter of fine particle size sticking on nearby a surface of the substrate 102 to be processed by optimizing a plasma processing method for the substrate 102 to be processed.例文帳に追加
被処理基板102に対するプラズマ処理方法を最適化し被処理基板102の表面近傍部に付着する微小粒径異物の発生を大幅に低減するために、マイクロ波によるプラズマ処理に際し、多孔構造の石英製透過窓105、熱媒体流路を付設したマイクロ波導入窓108、および熱媒体循環装置により構成する。 - 特許庁
In the operation method of the agitator A structured by arranging the agitation blade 3 on a driving shaft 2 driven and rotated by an electric motor 1, the fiber-like foreign substance deposited on the agitation blade 3 is removed from the agitation blade 3 when the rotation of the driving shaft 2 is stopped by preparing a time during which the operation of the agitator A is stopped for several seconds to several minutes at least one time a day.例文帳に追加
電動機1にて回転駆動される駆動軸2に攪拌羽根3を配設して構成した攪拌機Aの運転方法において、攪拌機Aの運転中に少なくとも1日に1回、数秒〜数分停止する時間を設けることにより、駆動軸2の回転が停止する時に、攪拌羽根3に付着した繊維状夾雑物を攪拌羽根3から離脱させるようにする。 - 特許庁
The method for manufacturing dimethyl terephthalate and ethylene glycol from a fiber containing polyethylene terephthalate includes the following steps: (A) a step for removing a foreign material; (B) a step of discharging it from the treatment vessel; (C) a depolymerization step; (D) a transesterification reaction step; and (E) a purification step of useful components.例文帳に追加
上記課題を解決するために、ポリエチレンテレフタレートを含む繊維から、ジメチルテレフタレートおよびエチレングリコールを製造する方法であって、以下の(A)異素材を除去する工程、(B)処理槽から排出する工程、(C)解重合工程、(D)エステル交換反応工程、(E)有用成分精製回収工程を経る事を特徴とするジメチルテレフタレートおよびエチレングリコールの製造方法。 - 特許庁
To provide a Pachinko machine preventing various fraudulent maneuvers on nails and generators on a play area by inserting foreign matter into a game ball outlet by setting a guide member to directly guide game balls put out of a pay-out device into a game ball feeding tray to eliminate the game ball outlet present on a Pachinko machine body side for discharging game balls into the game ball feeding tray.例文帳に追加
払出装置から払い出される遊技球を遊技球供給皿に直接誘導する誘導部材を設けることにより、パチンコ機本体側に存在し遊技球供給皿へ遊技球を排出する遊技球出口を無くし、遊技球出口から異物を挿入して遊技領域の釘、役物に対して行われる各種不正工作を防止することが可能なパチンコ機を提供する。 - 特許庁
To provide a colored curing composition for a solid image pickup device capable of forming a cured film of high chroma saturation which is restrained in the precipitation of needle crystal of the cured film even if it contains polyhalogenated zinc phthalocyanine as a coloring agent, a color filter for a solid image pickup device restrained in the generation of needle-like foreign matter and equipped with a good rectangle color pattern, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加
着色剤としてポリハロゲン化亜鉛フタロシアニンを含有する場合であっても、硬化膜の針状結晶の析出が抑制された高彩度の硬化膜を形成しうる固体撮像素子用着色硬化性組成物、針状異物の発生が抑制され、良好な矩形状の着色パターンを備える固体撮像素子用カラーフィルタ、及び、その製造方法を提供する。 - 特許庁
The temperature responsive valve axially displaces the valve stem 12 by the deformation action of a bimetal laminated body 26 serving as a temperature sensitive member to open and close the valve port 8 by means of a valve body 13, changes the temperature of a fluid to be discharged, and removes a foreign substance attached near the valve port 8 by screwing the adjustment rod 17 forward and backward from outside relative to the lid 4 of the valve casing.例文帳に追加
温度応動弁は感温部材としてのバイメタル積層体26の変形作用により弁軸12を軸方向に変位させて弁体13で弁口8を開閉し、調節棒17を外部から弁ケーシングの蓋4に対してねじ進退させることにより排出すべき流体の温度を変更したり弁口8付近に付着した異物を掃除したりする。 - 特許庁
After a remaining resin (seal) 2g formed on (or stuck to) a region surrounded by a seal (first seal) 2, a lead 3 exposed (protruded) from the seal 2 and a dam bar is irradiated with laser light 31 to remove the remaining resin 2g, the surface of the lead 3 is cleaned to securely remove the foreign matter formed on (or stuck to) the surface of the lead.例文帳に追加
封止体(第1封止体)2と封止体2から露出(突出)するリード3とダムバーとで囲まれる領域に形成された(または付着した)残留樹脂(封止体)2gにレーザ31を照射し、この残留樹脂2gを除去した後、リード3の表面を洗浄することで、リードの表面に形成された(または付着した)異物を確実に除去することができる。 - 特許庁
To provide a developing device, a process cartridge and an image forming apparatus, wherein a problem that an adhesive or a double-sided adhesive tape partially remains as a foreign substance is prevented in a relatively easily configuration, and such a problem that a developer preliminarily housed inside before delivery scatters to the outside of the developing device or contaminates a developer carrier or an image carrier during transportation or the like can be decreased.例文帳に追加
比較的簡易な構成で、接着剤や両面テープの一部が現像装置内に異物として残留してしまうことがなく、出荷時に予め収容した現像剤が輸送時等に現像装置外に飛散したり現像剤担持体や像担持体を汚したり傷つけたりする不具合が軽減される、現像装置、プロセスカートリッジ、及び、画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a TAB (Tape Automated Bonding) tape increasing the reliability in a semiconductor package manufacturing process by preventing generation of foreign matter such as Cu particles with no presence of a Cu or metal pattern layer in a sprocket hole part where friction is generated due to a drive roller in progress of assembling a panel with a drive IC (Integrated Circuit) or a chip/drive IC; and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加
ドライブICまたはチップ/ドライブICとパネルとのアセンブリ進行時に、駆動ローラにより摩擦が発生するスプロケットホールの部位にCuまたは金属パターン層が存在せず、Cuパーティクルなどの異物の発生を防止することによって、半導体パッケージの製造工程において信頼性を向上させることができるTABテープ及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a conductor coil with an insulating film that removes restrictions of conventional processing and restrictions on coil design when a linear wire is wound into a coil, solves the problem that an insulating film is damaged by a foreign matter during the processing, and forms the thick insulating film with uniform thickness.例文帳に追加
直線状の線材をコイルに巻き加工するに際しての従来の加工上の制約及びコイル設計上の制約を取り除くことができるとともに、加工に際して異物により絶縁被膜が損傷する問題を解決でき、また絶縁被膜を均等な厚みで且つ厚膜に形成することのできる絶縁被膜付き導体コイルの製造方法を提供する。 - 特許庁
In this catching preventing device, light (infrared rays) penetrates an internal space of a tube body formed of elastic material embedded in a weatherstrip 9, and catching is detected by judging the decrease of light quantity of light transmitted in the internal space 13 due to the deformation of the tube body 11 by stress from an caught foreign matter.例文帳に追加
この挟込み防止装置では、ウエザーストリップ9内に埋め込まれた弾性材料からなるチューブ体11の内部空間13内に光(赤外線)を通し、挟込みによる異物からの応力によりチューブ体11が変形することにより生じる内部空間13内を伝達する光の光量の減少の有無を判定することにより、挟込みを検出するようになっている。 - 特許庁
To provide a stent solving problems such as being hard to take out a metal stent and leaving a foreign substance in an organism for a long period of time, providing a sufficient expansion force in treating the stenosis by giving a necessary expansion force necessary for the expansion of the stenosis part and dispensing with taking it out after the treatment of the stenosis by being biodegraded after the treatment for the stenosis prevention.例文帳に追加
金属製ステントの取り出しが難しいという問題点や長期間にわたる異物の生体内への残存の問題を解決し、狭窄部の拡張に必要な拡張力を付与することで、狭窄治療中は十分な拡張力を有し、狭窄治療後、又は狭窄予防治療後に生体内で溶解し取り出しが不要なステントを提供する。 - 特許庁
To provide a thermosetting resin composition, a light emitting diode with its light emitting element encapsulated by the same, and a color conversion type light emitting diode encapsulated by the same, excellent in hardening ability and in adhesiveness, high in light resistance and in heat resistance, with the light emitting surfaces not to be stained by foreign matters or damaged by mounting tools during the installation process.例文帳に追加
硬化性および接着性が良好で耐光耐熱耐久性を有し、かつ、実装する際に発光面に異物が付着したり、実装用器具により発光面が損傷を受けたりという問題が生じない熱硬化性樹脂組成物、該熱硬化性樹脂組成物で発光素子を封止した発光ダイオードおよび色変換型発光ダイオードを提供する。 - 特許庁
Disclosed is a circular DNA molecule, useful for gene therapy, comprising at least one useful nucleic acid sequence, and characterized in that the region allowing the replication thereof has an origin of replication derived from a plasmid or a bacteriophage and having a functionality in a host cell that requires the presence of at least one specific protein foreign to the host cell.例文帳に追加
少なくとも1つの有益な核酸配列を含み、この核酸配列の複製を可能にする領域がプラスミドまたはバクテリオファージに由来する複製起点を含んでおり、この複製起点が宿主細胞中で機能するためには宿主細胞に外来の少なくとも1つの特異的タンパク質の存在が必要である、遺伝子治療に有用な環状DNA分子。 - 特許庁
To provide a method of forming a photosensitive layer which enables the simultaneous coating of both surfaces of even a thick substrate having a thickness ranging from 0.1 mm to 0.8 mm thickness by a die coating method and by which the substrate having a uniform film thickness distribution in the substrate surface is stably obtained and the incorporation of foreign matters into a photosensitive layer is suppressed to the utmost.例文帳に追加
厚みが0.1mmの薄い基板から0.8mm以上の厚い基板の基板に対しても、ダイコート法を適用して、両面同時塗工処理を可能とし、さらに、安定して均一な基板面内膜厚分布を有する基板を得、且つ感光層への異物混入を極力低減することを可能とする感光層の形成方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
A sensor body 45 having a conductive sensor electrode 56 is fixed to the front end 5a of a door panel 5 by the sensor support member 46 having the guard electrode 64 which is a conductive rubber and kept at the same voltage as the sensor electrode 56, and outputs an electric signal according to the capacitance between the conductive foreign matter in proximity to the sensor electrode 56 and the sensor electrode 56.例文帳に追加
導電性のセンサ電極56を有するセンサ本体45は、導電性ゴムよりなりセンサ電極56と同じ電圧に保たれるガード電極64を備えたセンサ支持部材46によってドアパネル5の前端部5aに固定されるとともに、センサ電極56に近接する導電性の異物とセンサ電極56との間の静電容量に応じた電気信号を出力する。 - 特許庁
The composition for inhibiting apoptosis comprises one or more ingredients selected from the group consisting of (a) a compound which inhibits APO-1, (b) a compound which inhibits or intercepts the APO-1 ligand and (c) a compound which inhibits the intra-cellular APO-1 signal path, wherein the component is considered as neither foreign matters in an individual nor a conventional excipient.例文帳に追加
アポトーシス阻害のための組成物であって、(a)APO−1阻害化合物、(b)APO−1リガンドをそれぞれ捕捉および阻害する化合物、および、(c)細胞内APO−1シグナル経路を阻害する化合物、から成る群より選択される成分を1以上含有し、該成分が個体内の異物とも、従来の賦形剤ともみなされない組成物に関するものである。 - 特許庁
The capped type filter 53 forms an input filtration part α which prevents foreign objects from passing after permitting oil passing, an output filtration part β, and an exhaust filtration part γ on each part covering an input port 31, an output port 32 and an exhaust port 33 and is fixed to the electromagnetic actuator 12 using its caulking nail 44x in a state covered by the valve housing 13.例文帳に追加
キャップ型フィルタ53は、入力ポート31、出力ポート32、排出ポート33を覆う各部分に、オイルの通過を許容して異物の通過を阻止する入力濾過部α、出力濾過部β、排出濾過部γを形成し、バルブハウジング13に被せられた状態で電磁アクチュエータ12のカシメ爪44xを利用して電磁アクチュエータ12に固定される。 - 特許庁
Since both the amount (i) and the amount (g) accordingly become multiples of the currency minimum value of one currency unit and also the amount (k) to be calculated becomes a multiple of the currency minimum value of one currency unit, it is possible to pay appropriate change with user's own country currency even when payment is performed with foreign currency.例文帳に追加
これにより、換算預り金額iと売上合計金額gとはいずれも一の通貨単位の通貨最小値に対する倍数になり、算出される釣り銭額kも一の通貨単位の通貨最小値に対する倍数になるので、外国の通貨による支払いが行われた場合であっても、整合性を有する釣り銭を自国通貨によって支払うことができる。 - 特許庁
A declaration must be made before: (a) a magistrate; or (b) a justice of the peace; or (c) a commissioner for affidavits; or (d) a commissioner for declarations; or (e) a notary public; or (f) a person before whom a statutory declaration may be made under the Statutory Declarations Act 1959 or the law of the State, Territory or foreign country where the declaration is made; or (g) a diplomatic or consular officer. 例文帳に追加
宣言は,次の者の面前でしなければならない。 (a)下級裁判所裁判官,又は (b)治安判事,又は (c)宣誓供述管理人,又は (d)宣言管理人,又は (e)公証人,又は (f)1959年法定宣言法又は宣言を行う州,領地又は外国の法律の規定に従い法廷の宣言に立ち会うことが出来る者,又は(g)外交官又は領事官 - 特許庁
Where registration has been refused or cancelled on such grounds, the foreign owner shall request registration of the mark within a period of 90 days; if he fails to do so, the mark may be filed by any person, priority being given to that person whose application was rejected or whose registration was cancelled: 例文帳に追加
そのような理由で登録が拒絶され又は取り消された場合は,当該外国標章の所有者は90日の期間内に当該標章の登録を請求しなければならない。当該外国標章の所有者がそうしない場合は,如何なる者も当該標章を出願することができるが,優先権は出願を拒絶され又は登録を取り消された者に与えられる。 - 特許庁
If an application has been filed for an invention patent in a foreign country, the patent administration department under the State Council may require the applicant to submit, within a specified time limit, materials concerning any search made for the purpose of examining the application in that country, or materials concerning the results of any examination made in the country. In the event of the applicant's failure to comply at the expiration of the specified time limit without legitimate reasons, the application shall be deemed to be withdrawn. 例文帳に追加
発明特許について外国で出願済みの場合、国務院専利行政部門は出願者に対し、指定の期間内に当該国がその出願を審査するため検索した資料又は審査結果の資料を提出するよう要求することができる。正当な理由なく期限を過ぎても提出しない場合、当該出願は撤回されたものと見なされる。 - 特許庁
(2) In this section, “foreign country” (a) means a country that by treaty, convention or law affords a privilege to citizens of Canada that is similar to the privilege afforded by subsection 例文帳に追加
(2) 本条において, 「外国」とは, (a) 条約,協約又は法律によって,工業意匠登録出願の有効日に関して(1)により付与された特権と同等の特権をカナダ国民に付与している国をいい,かつ (b) WTO加盟国を含む。 「WTO協定」とは,世界貿易機関協定施行法第2条(1)による「協定」に与えられた意味を有する。 「WTO加盟国」とは,WTO協定第1条により定められた世界貿易機関の加盟国をいう。 - 特許庁
(7) Any person who, in Germany, has in good faith used the subject matter of an application which, as a result of reinstatement, claims the priority of an earlier foreign application (Section 41), in the period between the expiry of the 12-month time limit and the reentry into force of the priority right, or has, within this period, made the necessary arrangements for such purpose, shall also be entitled in accordance with subsection (5). 例文帳に追加
(7) ある者が,回復の結果として先の外国出願に基づく優先権(第 41条)を主張する出願の対象を,12月の期限の到来日から優先権の効力の再発効時までの期間に,ドイツにおいて善意で実施しているか,又は同期間内に当該目的で必要な準備をしている場合は,その者も(5)に従う権利を有する。 - 特許庁
Even in this case, however, if the amendment is made beyond translation, the applicant must submit a "written correction of mistranslation" of which formality is different from the formality of a regular amendment in order to specify the details of mistranslation, the reasons for correction, etc., and thereby, must explain that it is a proper amendment which is made within the matters disclosed in the foreign language document. 例文帳に追加
しかし、このような場合であっても、翻訳文に記載した事項の範囲を超える補正を行うときは、出願人は通常の手続補正書とは異なる「誤訳訂正書」という書面を提出することにより、誤訳の内容や訂正の理由等を明示し、外国語書面に記載した事項の範囲内の適正な補正であることを説明しなければならない。 - 特許庁
The procedure for amendment to the description, claims or drawings by a written correction of mistranslation is different from the procedure for regular amendment by a written amendment. The former procedure has been established in order to make clear to third parties or the examiner, by specifying the details of mistranslation and reasons for correction, etc., that the correction is within the matters disclosed in the foreign language document. 例文帳に追加
誤訳訂正書による明細書、特許請求の範囲又は図面の補正手続は、手続補正書による一般補正の手続とは異なり、誤訳の内容や訂正の理由等を明示することにより、第三者や審査官に対し、誤訳訂正の内容が外国語書面に記載した事項の範囲内の適正な補正であることを明らかにするために設けられた手続である。 - 特許庁
The notion behind this provision is that correction of mistranslation is regularly conducted by necessarily adding new matter beyond translation. Also, the procedure of submitting the written correction of mistranslation makes clear the content of correction of mistranslation and the fact that such correction does not include new matter beyond the original text, thereby, lightens third parties' burden to check foreign language documents and the examiner's burden of examination. 例文帳に追加
これは、誤訳訂正を行うときは、通常、翻訳文新規事項を追加することになるが、このような場合であっても誤訳訂正書の提出という手続によって誤訳訂正の内容及びその内容に原文新規事項が含まれないことが明らかになれば、第三者の外国語書面の監視負担や審査官の審査負担が軽減されることを考慮したものである。 - 特許庁
For the purpose of maintaining the accuracy of registration after the initial registration, registered foreign nationals are obligated, for each prescribed period, to apply for “confirmation” on whether the statement on the registration card conforms with facts to the heads of municipalities. If they receive prescribed confirmation, by the head of the municipality in question, a new registration certificate is issued. 例文帳に追加
新規登録後の登録の正確性を維持するため,登録している外国人は,一定期間ごとに市区町村長に対し登録原票の記載が事実に合っているかどうかの「確認」の申請をすることが義務付けられており,当該市区町村長による所定の確認を受けると,登録証明書は切り替えられ,新しい登録証明書が交付される。 - 特許庁
Light (infrared ray) is passed through the inside space 13 of a tube body 11 comprising an elastic material embedded in a weather strip 9 in this pinching detector, and pinching is detected by judging the existence of the reduction of a light quantity of light transmitting in the inside space 13 produced by deforming the tube body 11 by push pressure from a foreign matter due ot the pinching.例文帳に追加
この挟込み検出装置では、ウエザーストリップ9内に埋め込まれた弾性材料からなるチューブ体11の内部空間13内に光(赤外線)を通し、挟込みによる異物からの押圧力によりチューブ体11が変形することにより生じる内部空間13内を伝達する光の光量の減少の有無を判定することにより、挟込みを検出するようになっている。 - 特許庁
The individual identification information 16 for the individual identification of the electrophotographic photoreceptor or the process cartridge is recorded on the electrophotographic photoreceptor 1 and a protective layer 17 which has the light transparency to the individual identification information 16, has a release property to prevent the adhesion of foreign matter and protects the individual identification information 16 is disposed on the individual identification information 16.例文帳に追加
電子写真感光体1上に、電子写真感光体、もしくはプロセスカートリッジの個体識別のための個体識別情報16が記録され、前記個体識別情報16の上に、前記個体識別情報16への光透過性を有すると共に異物が付着するのを防止する離型性を有して前記個体識別情報16を保護する保護層17を設ける構成とする。 - 特許庁
To provide a polyester resin composition which permits efficient production of a molded item containing very few foreign matters, excellent in transparency and having an appropriate and stable crystallization rate and exhibiting excellent dimensional stability under heat, particularly a heat-resistant hollow molded item, exhibits long-term continuous molding properties excellent enough to cause few mold stains and gives a molded item excellent in flavor-retaining properties.例文帳に追加
異物をほとんど含まず、透明性に優れ、適度で、かつ安定した結晶化速度を持ち、耐熱寸法安定性に優れた成形体、特に耐熱性中空成形体を効率よく生産することができ、また金型を汚すことの少ない長時間連続成形性に優れ、さらに、香味保持性に優れた成形体を与えるポリエステル樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁
By using a curable resin composition, containing a compound having one or more acid group and two or more acryloyl group or methacryloyl group within a single molecule, formation of the high-strength back coat film having a three-dimensional network structure is facilitated, and adhesion of foreign matter to an etched part is prevented, even if secondary etching temperature is raised, after forming the back coat film.例文帳に追加
一分子中に一以上の酸基と二以上のアクリロイル基またはメタクリロイル基とを有した化合物を含有する硬化型樹脂組成物を用いることにより、3次元の網目構造を有する高強度のバックコート膜の形成を容易にし、バックコート膜形成後の二次エッチング温度を上げても被エッチング部への異物の付着を防止して、上記課題を解決した。 - 特許庁
To provide an oxygen-absorptive packaging mounting member or the like capable of efficiently removing dissolved oxygen in a product by bringing the oxygen-absorptive packaging mounting member into direct contact with the content in a liquid, and having no possibility of generating cracks in a compounded resin layer caused by expansion of the volume, leaking of the content and generating a foreign taste.例文帳に追加
酸素吸収性の包装装着用部材が直接液体内容物に接触することで効率よく製品中の溶存酸素を除去することが可能となり、体積膨張による配合樹脂層の亀裂の発生、内容物の漏出、異味の発生などを生じる事が無い酸素吸収性の包装装着用部材等を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a refrigerant replacement method for an air conditioner, a cleaner, and an air conditioner that reliably and indefectibly remove a foreign matter in existing first piping and second piping connecting a heat source unit and an indoor unit, without removing the first piping and the second piping, and reduce economic and time losses, when an existing refrigerant is replaced with a new refrigerant.例文帳に追加
既設の冷媒を新設の冷媒に置換する際に、熱源機と室内機とを接続する既設の第1配管及び第2配管を取り外すことなく、第1配管及び第2配管の中の異物を確実かつ不具合なく除去するとともに、経済的、時間的な損失の少ない空気調和装置の冷媒置換方法、洗浄機、空気調和装置を提供する。 - 特許庁
In the failure analysis method of a semiconductor device for a failure cause made by wiring formed on a semiconductor silicon board, a layer insulation film 3 is etched and removed on the semiconductor silicon board by using etching gas (for instance, CHF3) having a high etching selection ratio between a lower layer wire 2 and upper layer wiring 4, and the failure cause (foreign matter 5) is analyzed.例文帳に追加
半導体シリコン基板上に形成した配線に起因する不良原因を解析する半導体装置の不良解析方法において、下層配線2や上層配線4との間で高いエッチング選択比を有するエッチングガス(例えば、CHF_3)を用いて、半導体シリコン基板上の層間絶縁膜3をエッチング除去して、不良原因(異物5)を解析する。 - 特許庁
To provide a system allowing each of a large number of people all over the world who cannot speak foreign languages to work as an instructor using his or her native language through IT and allowing a learner to easily learn languages by the hour at a comparatively convenient time and at a convenient place within the budget.例文帳に追加
世界中の圧倒的多数の外国語を話せない人達でも、ITを使って、自分が日常話している母国語で発音し、容易に講師になる事、及び学習希望者は自分の都合の良い場所から、自分の予算に合わせて、比較的自分の都合の良い時間、学習のしたい時に時間単位で、気楽に学習する事が可能になるシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a polyester-polyether copolymer and a method for producing the same, wherein the copolymer does not contain a tin compound; discoloration of a resin resulting from poor thermal stability which is one of the weak points of titanium compounds is suppressed; and problems in production such as filter clogging by foreign matter are solved, corresponding to the market which desires resource saving and environmental protection.例文帳に追加
本発明の目的は、省資源化、環境保護を望む市場に対応すべく、スズ化合物を含有せず、且つチタン化合物の欠点の1つである熱安定性に起因する樹脂の着色が抑制され、異物によるフィルター詰まりなど生産上の問題点を解決したポリエステル・ポリエーテル共重合体およびその製造方法を提供することにある。 - 特許庁
The foreign exchange transaction system has a swap point processing means to compute swap point values applied to a short position and a long position in a bourse exchange transaction, by receiving swap point information about a short position which each market maker presents in the bourse exchange transaction materialized between a market maker and an orderer, and the swap point information about the long position.例文帳に追加
外国為替取引システムは、マーケットメーカーと注文者との間で成立した取引所為替取引における各マーケットメーカーが提示する売建玉に関するスワップポイント情報及び買建玉に関するスワップポイント情報を受信し、取引所為替取引における売建玉及び買建玉に適用されるスワップポイント値を算出するスワップポイント処理手段を備える。 - 特許庁
To stably spin a high-quality/high-grade synthetic fiber having uniformity free from admixture of foreign matter in a pack for thermoplastic polymer extrusion molding by straightening a molten polymer at a part directly above a spinneret, uniforming a heat history of the molten polymer, controlling quality unevenness of the polymer and preventing abnormal retention to suppress thermal degradation of the polymer.例文帳に追加
熱可塑性重合体の押し出し成形用パック内において、口金直上部での溶融重合体の整流化を図り、溶融重合体の熱履歴を均一にしてポリマーの品質ばらつきを抑制し、さらに異常滞留を防止することでポリマーの熱劣化を抑制し、均質で混入異物のない高品質・高品位の合成繊維を安定に紡糸する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a glass substrate for a magnetic disk which is capable of further reducing the roughness of a substrate main surface and reducing surface defects due to the adhesion of foreign matters as compared with the conventional one and can be used as a substrate for the next generation for which a request for the substrate surface quality is much more severe than now.例文帳に追加
基板主表面の粗さをよりいっそう低減し、なお且つ異物付着等による表面欠陥を従来品より低減することができ、基板表面品質への要求が現行よりもさらに厳しいものとなっている次世代用の基板として使用することが可能な高品質のガラス基板を低コストで製造できる磁気ディスク用ガラス基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
The apparatus for removing foreign matters in a piping system of a high pressure gas tank truck including a liquid feed pump 11 for supplying high pressure gas and also including an inlet 27 for filling the high pressure gas at a base to a mounted high pressure gas tank 1 comprises a strainer 36 placed at the inlet 27 connected via piping from the tank 1 and connected with a filling hose at the base side.例文帳に追加
高圧ガスを供給するための液送ポンプ11を備えるとともに搭載した高圧ガスタンク1へ基地において高圧ガスを充填するための受入口27を備えた高圧ガスタンクローリの配管系の異物除去装置において、高圧ガスタンク1から配管接続され基地側で充填ホースと接続される受入口27に、ストレーナ36を配設した。 - 特許庁
To provide fish way forming blocks and a fish way capable of imparting an evacuation position or a resting position from a foreign enemy such as a bird and an external enemy from external sites and imparting a living position or a feeding area and further, imparting a positition where fish can run up or flow down in the minimum distance and further, matching with landscape of nature.例文帳に追加
河川において魚類などの水棲生物の移動の障害となる堰や落差工などに付設することにより、鳥類などの外敵からの避難場所や休息場を有し、棲み処や餌場を提供し、さらに最短距離で遡上や降下を可能とすることができる、自然の景観に調和した、魚道形成用ブロックおよびその魚道を提供する。 - 特許庁
The driven roller can ensure a smooth rotation by one sliding surface 3a even if foreign matter is caught in the other sliding surface 3a by making both of an inside diameter and an outside diameter of an annular slide bearing 3 as sliding faces 3, and prevents abrasion on each sliding surface 3a by dispersing sliding to two sliding surfaces 3a to hardly cause looseness.例文帳に追加
円環状のすべり軸受3の内径面と外径面の両方をすべり面3aとすることにより、一方のすべり面3aに異物が噛み込まれても他方のすべり面3aでスムーズな回転を確保できるようにするとともに、すべりを二つのすべり面3aに分散させて各すべり面3aでの摩耗を抑制し、がたつきが発生し難いようにした。 - 特許庁
Plasma processing is executed to make a processing amount of the plasma processing executed for increasing a lyophilic property before filling the ink into a bank, using an ink jet, after forming the bank on a substrate get low compared with a processing amount of the plasma processing executed for increasing the lyophilic property of the substrate after removing the defective portion caused by the found foreign matter or the like, after applying the ink.例文帳に追加
基板上にバンクが形成された後、バンク内にインクジェットを用いてインクを充填する前に、親液性を上げるために行なうプラズマ処理の処理量が、インク塗布後に、発見された異物などによる不良箇所をレーザにて取り除いた後に、親液性を上げるために行なわれるプラズマ処理の処理量に比べて少なくなるようにプラズマ処理を行なうものである。 - 特許庁
This hermetic sealing device is composed of a main seal 1 for hindering a lubricating oil from leaking using a lip 3 in contact with a rotary shaft and an aux. seal 2 installed on the lubricant encapsulating side of the main seal 1, wherein the aux. seal 2 has a lip 6 contacting with the rotary shaft to hinder foreign matter from intruding to the main seal side.例文帳に追加
本発明に係る密封装置は、回転軸と接触しているリップ3で潤滑油の漏出を阻止する主シール1と、この主シール1の潤滑油封入側に組み込まれた補助シール2とから構成されており、この補助シール2が前記回転軸と接触しているリップ6で前記主シール1側への異物の侵入を阻止するものであることを特徴としている。 - 特許庁
According to a media report this morning, Sumitomo Mitsui Financial Group is considering a plan to invest in Barclays and form a business alliance with the British bank. Do you know any details about this plan, and how do you view investments by Japanese banks in foreign financial institutions? Also, do you expect that more deals like this will be done in the future? 例文帳に追加
三井住友フィナンシャル・グループですが、イギリスのバークレイズに出資するとともに業務提携も検討しているという報道が今朝ありましたが、事実関係について大臣は把握されているのかということと、邦銀による海外金融機関への出資ということの評価と、併せて、今後もこうした動きがあると見ているのか、その辺の見通しについてもお聞きしたいと思います。 - 金融庁
Secondly, I will keep a close watch on the foreign exchange market, about which I am gravely concerned, as I regard the recent developments in the market - particularly the yen’s volatile fluctuations - as excessive swings and perceive that these disorderly movements may have adverse effects on the economy and the stability of the financial system. 例文帳に追加
2点目は、先週、為替相場の動き、特に急激な円の変化について、私としましては、過度の変動が見られるという認識を持っておりますので、この無秩序な動きが経済や金融の安定に悪影響を与えるという認識を持っておりますので、為替相場につきまして重大な関心を持って、引き続き注目していきたいというふうに思っております。 - 金融庁
It is essential for the government to do its best to protect the Japanese people and firms facing the whirlwind of the international financial market. By doing so, the government must definitely prevent the people's confidence from deteriorating and the economy from falling into a vicious cycle. To that end, the government will immediately work on comprehensive countermeasures against the yen's appreciation, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加
それから、国際金融市場の荒波にさらされている国民、企業を守り抜くために最善を尽くすことが必要でありますが、これにより国民が萎縮し、経済が縮小サイクルに陥ることが絶対にないように、回避しなければならないというふうに思いまして、そのために為替市場の動向を踏まえながら、円高への総合的対策に早急に取り組んで行く。 - 金融庁
I have been told that yesterday or the day before, Japanese government officials conscientiously explained these matters to relevant persons. I believe that efforts should be made to seek foreign countries' understanding, and to that end, it is first and foremost important to seek your understanding. I would like to stress this point in particular. 例文帳に追加
昨日か一昨日もしかるべき人に日本国政府の人が、そういったことをきちんと丁寧に説明したという報告は受けていますけれども、これはきちんと外国にも分かって頂く努力が必要だと思いますし、そのためにはまず皆様方によくご理解して頂くことが私は大事だと思って、特にこの点をしっかり言わせて頂いているつもりでございます。 - 金融庁
When President Kan was elected President of the Democratic Party of Japan (DPJ) the other day, the yen soared and triggered a foreign exchange intervention by the government and the Bank of Japan for the first time in six and a half years, which apparently shows Prime Minister Kan's strong determination to prevent a further appreciation of the yen. Please give us your words on this issue, which you could do from your standpoint as the PNP deputy leader. 例文帳に追加
さきの民主党代表選で菅代表となったときに、円高が非常に進行しまして、それに対し、政府・日銀が6年半ぶりの(為替)介入に入りまして、菅総理として、かなり円高阻止の強い意向を示したと思うのですけれども、この点について、国民新党の副代表としてのお立場でも結構ですので、一言お願いします。 - 金融庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|