| 例文 |
include ifの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 494件
There has been a controversy within the WTO as to the inclusion of non-trade items (such as labor standards and environmental issues) into WTO agreements. If they were once included in a PTA, it might become a standard for future PTAs, and also for the WTO agreements, to include them without any debate.例文帳に追加
WTO協定の内容として組み込むことについて論争がある非貿易的関心事項(労働基準や環境の問題など)について、PTAでこれらの規定が組み込まれた場合に、同規定を組み込むことがその後のPTAの雛形となり、将来なし崩し的にWTOにも同規定が取り込まれる結果となりかねない。 - 経済産業省
If the Register is kept wholly or partly by use of a computer: references in this Act to an entry in the Register include references to a record of particulars kept by use of the computer and comprising the Register or part of the Register; and references in this Act to particulars being registered, or entered in the Register, include references to the keeping of the record of those particulars as part of the Register by use of the computer; and references in this Act to the amendment, alteration or rectification of the Register include references to the amendment, alteration or rectification of the record of particulars kept by use of the computer and comprising the Register or part of the Register. 例文帳に追加
登録簿の全部又は一部がコンピュータを使用して調製されている場合は,登録簿における記入への本法における言及は,明細の記録であって,コンピュータを使用して調製され,かつ,登録簿又はその一部を構成するものについての言及を含み,また登録簿へ登録された又は記入される明細への本法における言及は,コンピュータの使用による,登録簿の一部としての記録の調製についての言及を含み,また登録簿の補正,変更又は更正についての本法における言及は,明細の記録の補正,変更又は更正であって,コンピュータを使用して調製され,かつ,登録簿又はその一部を構成するものについての言及を含む。 - 特許庁
(2) The registration set forth in the preceding paragraph shall include the name and address of each bankruptcy trustee, if permission set forth in the proviso to Article 76(1) is granted for independent performance of duties by each bankruptcy trustee, a statement to that effect, and if permission set forth in the proviso of Article 76(1) is granted for division of duties among bankruptcy trustees, a statement to that effect and the contents of the duties assigned to each bankruptcy trustee. 例文帳に追加
2 前項の登記には、破産管財人の氏名又は名称及び住所、破産管財人がそれぞれ単独にその職務を行うことについて第七十六条第一項ただし書の許可があったときはその旨並びに破産管財人が職務を分掌することについて同項ただし書の許可があったときはその旨及び各破産管財人が分掌する職務の内容をも登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Battles in the Sengoku Period include various forms of war such as armed conflict with low-intensity like demonstrative actions or skirmishes, a form of war that was to a certain extent comparable to later all-out war like the Battle of Sekigahara which was a decisive battle fought by dividing all forces in Japan into two and even if there is a doubt if we can say that it occurred in the Sengoku Period, it was on the extension of the Sengoku Period, and the Bunroku/Keicho War which was war to invade a foreign country. 例文帳に追加
戦国時代における合戦には、示威行動や小競り合いといった、低強度の武力闘争から、戦国時代に含めるか否かは別として、少なくとも戦国時代の延長線上にはある関ヶ原合戦のように、国内を二分しての会戦・決戦といった、後の国家総力戦にある程度擬し得る戦争形態、さらには、文禄・慶長の役である文禄・慶長の役まで、多様な戦争形態が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A presented condition change mechanism 540 alters the presented conditions into other conditions if a specified symbol combination is stop displayed on an effective line as the result of the player's operating stop switches 37L, 37C, and 37R in a specified order when a condition presenting device 530 presents conditions which include the formation of a replay part as an element.例文帳に追加
提示条件変更手段540は、条件提示手段530が再遊技役の成立を要素として含む条件を提示しているときに、遊技者がストップスイッチ37L,37C,37Rを特定の順序で操作した結果、有効ライン上に特定の図柄組合せが停止表示されると、提示している条件を、他の条件に変更する。 - 特許庁
For the purposes of this section, "earlier trademark" means a registered trademark which has a date of application for registration earlier than that of the trademark in question, taking account, where appropriate, of the priorities claimed in respect of the trademark, and references in this section to an earlier trademark include a trademark in respect of which an application for registration has been made and which, if registered, would be an earlier trademark. 例文帳に追加
本条の目的上、「先行商標」とは、当該商標について主張される優先権を必要に応じ考慮し、問題となる商標の出願の日より早く出願された登録商標をいい、本条にいう先行商標は、登録出願がすでに行われており登録されれば先行登録となる商標を含む。 - 特許庁
(2) The registrar shall cause to be entered in the register the particulars called for in Form D2 which particulars shall include the official application number the name address and address for service of the applicant and the date of application the part of the register in which the application is filed the class in which the application is filed the articles to which the design is to be applied and particulars of a convention application (if any).例文帳に追加
(2) 登録官は,様式D2で求められる細目を登録簿に記入させるものとし,この細目には,公式出願番号,出願人の名称,宛先及び送達宛先,出願日,出願が登録される登録簿の部,出願が登録される類,意匠が用いられる物品並びに(該当する場合は)条約出願の細目が含まれる。 - 特許庁
If printing data that are transmitted from a PC include a character file (S403: Yes) and there is a character sequence that is included in the character file and matches to a specified character sequence stored in a specified character sequence memory (S404: Yes), printing control processing to control printing of a page that includes the matched character sequence is executed (S406).例文帳に追加
PCから送信される印刷データに文字ファイルが存在している場合(S403:Yes)、その文字ファイルに含まれている文字列のうち、特定文字列メモリに記憶されている特定文字列と合致する文字列が存在していれば(S404:Yes)、その合致した文字列を含む頁をの印刷を制限する印刷制限処理を実行する(S406)。 - 特許庁
Subject to the requirements of Article 14 having been met, the filing date of the patent application shall be the date on which documents filed by the applicant include: a statement that a patent is sought; information identifying the applicant; a description of the invention and one or more claims, even if the description and the claims do not comply with the other requirements of this Law and of its implementing decrees. 例文帳に追加
第14条の条件が満たされることを条件として,特許出願日とは,出願人の提出する文書が次の事項を具備する日とする。特許を求める旨の陳述,出願人を証明する情報,発明の説明及び1又は2以上のクレーム。それが本法又はその施行規則の他の要件に適合しない場合を含む。 - 特許庁
(2) Subject to the provisions of this Act, in an action for an infringement, the type of relief that the Court may grant include the following: (a) an injunction (subject to such terms, if any, as the Court thinks fit); and (b) either damages; (c) an account of profits; (d) in any case to which subsection (5) applies, statutory damages under subsection (5) (c).例文帳に追加
(2)本法の規定に従うことを条件として,裁判所が侵害訴訟において付与することのできる救済の種類には次を含む。(a)差止命令(もしあれば,裁判所が適当と認める条件に従う),及び (b)損害賠償 (c)利益の返還 (d)(5)が適用される何れかの場合における(5)(c)にいう法定損害賠償 - 特許庁
When so required by the Controller under sub-section (2) of section 8, the applicant shall furnish information relating to objections, if any, in respect of novelty and patentability of the invention and any other particulars as the Controller may require which may include claims of application allowed within six months from the date of such communication by the Controller. 例文帳に追加
第8条(2)に基づいて長官によりその旨の命令があるときは,出願人は,発明の新規性及び特許性についての異論(ある場合)に関する情報,並びに容認された出願のクレームを含めて長官が必要とするその他の明細を,長官からの当該通知の日から6月以内に提出しなければならない。 - 特許庁
If an invention concerns or uses biological material from the human body, the patent application shall include information on whether the person from whom the material has been derived has given his/her consent to the use of the biological material, in accordance with the law of 21st February 2003 no. 12 about bio banks.例文帳に追加
発明が人体から得られる生物学的材料に関するか又はその生物学的材料を使用する場合は,特許出願書類には,バイオバンクに関する2003年2月21日法律No.12に従って,当該生物学的材料を提供した人がその材料の使用に同意しているか否かについての情報を含めなければならない。 - 特許庁
Among symbol combinations other than special symbol combinations out of symbol combinations from which the symbol combination lottery means 110 draws a lottery include a symbol combination that, even if the main reels 21 are stopped in any oder, is completed by stopping a symbol corresponding to a special symbol combination on a valid line of a main reel 21 other than the main reel 21 stopped lastly out of the main reels 21.例文帳に追加
また、役抽選手段110で抽選が行われる役のうち、特別役以外の役の図柄の組み合わせの中には、どの順序でメインリール21が停止しても、メインリール21のうち、最後に停止するメインリール21以外のメインリール21の有効ライン上に特別役に対応する図柄が停止することにより揃う図柄の組み合わせを含む。 - 特許庁
In the special color information registration parts F of the controller 3A for receiving image data transmission or the controllers 3B and 3C, alternative processing is also set as image data processing executed if image data received by the controller 3A include a special color incapable of being output by any of the DCP creation devices 4A to 4C.例文帳に追加
同時に、画像データの送信を受ける制御装置3A、又は、制御装置3B、3Cの特色情報登録部Fにおいて、制御装置3Aが受信した画像データにDCP作成装置4A〜4Cの何れによっても出力不可能な特色が含まれていた場合に行う画像データの加工処理に関する代替処理の設定を行っておく。 - 特許庁
In addition, even when past data do not include the same position attitude as the robot position attitude for checking interference, the interference check result is employed if the difference from the robot position attitude for checking interference is in a specified area of the robot position attitude where the result of an interference check with peripheral equipment is recorded.例文帳に追加
また干渉チェックを行うべきロボットの位置姿勢と同一の位置姿勢が過去のデータに含まれていない場合でも、周辺機器との干渉チェックの結果が記録されているロボットの位置姿勢の中に、干渉チェックを行いたいロボットの位置姿勢との差分が指定範囲内のものがあれば、その干渉チェック結果を採用する。 - 特許庁
(2) Where Designated Goods pertaining to the sales contract correspond to Designated Goods specified by a Cabinet Order referred to in Article 9(1) (excluding Item 2) of the Act, if the seller wishes to prohibit the Purchasing Party from withdrawing the application for or rescinding the sales contract, the seller shall include the details listed in the following respective items in the document referred to in the preceding paragraph: 例文帳に追加
2 当該売買契約に係る指定商品が法第九条第一項(第二号を除く。)の政令で定める指定商品に該当する場合において、その売買契約の申込みの撤回又はその売買契約の解除を行うことができないこととするときは、前項の書面には、次の各号に掲げる内容を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This device has a data structure recognition part 32 for discriminating the structure of received electronic mail data and a specific information extraction part 35 which extracts only picture information from the received electronic mail data if, as a result of discrimination by this data structure recognition part 32, the received electronic mail data do not include document information and are composed of header information and picture information.例文帳に追加
受信した電子メールデータの構成を識別するデータ構成認識部32と、このデータ構成認識部32による識別の結果、受信電子メールデータが文書情報を含まずヘッダ情報と画情報とから構成される場合には、受信電子メールデータから画情報のみを抽出する特定情報抽出部35とを有する。 - 特許庁
The document display apparatus receives a document to be processed and also related data related to the document and, if the related data each include destination information indicating the destination thereof, decides whether or not to display the related data according to whether or not a predetermined display condition for the destination information is satisfied.例文帳に追加
処理対象となったドキュメントとともに、当該ドキュメントに関連する関連データを受け入れ、各関連データに、その宛先となる宛先情報が含まれているときには、当該宛先情報に関係する所定の表示条件を満足するか否かに基づいて当該関連データを表示するか否かを決定するドキュメント表示装置である。 - 特許庁
Examples of the system and method include establishing a session for data transfer which enables a participant to easily come in/out the session without data and connection being lost among participants even if the participant loses the connection to the session or leaves the session due to transient connection (for example, radio connection).例文帳に追加
上記のシステムおよび方法の例に、たとえば接続の一過性(たとえば無線接続)のゆえに参加者がセッションへの接続を失うかセッションから離れる時であっても、参加者の間でデータが失われず、接続が失われずに、参加者が簡単にセッションに出入りできるようにするデータ転送用のセッションを確立することが含まれる。 - 特許庁
If the applicant wishes to include facility leases as cost eligible for the subsidy, in principle the project implementation period (until the end of March, 2014) described in P.4 of Application Guidelines will be the period subject to subsidy. (See P.2 (Note 3) of Application Guidelines) III). Therefore, in such cases, enter 03/31/2014 here. 例文帳に追加
施設賃借料を補助対象経費として申請する場合は、原則として、公募要領Ⅳ(p.5)に記載する事業実施期間(平成26年3月末)が補助対象期間となります(公募要領Ⅲの(注3)(p.2)参照)ので、当該期日(平成26年3月31日)を事業完了予定日として記載してください。 - 経済産業省
If we look then at the state of cooperation with related non-governmental entities in “revitalizing local governments,” we find that local governments of this kind tend to have arrangements in place for contact and collaboration with a wide range of related players in the private sector. These include “participation in TMOs,”“meetings with TMOs,” and “liaison meetings with related organizations” (Fig. 3-4-29).例文帳に追加
そこで、「活性化自治体」における庁外関係機関等との連携状況について見てみると、「活性化自治体」においては、「TMOに参加している」、「TMOと会合を行っている」、「関係機関が参加した連絡会を開催」など、幅広い民間関係者と接触し連携するための仕組みを備えている傾向があることが分かった(第3-4-29図)。 - 経済産業省
However, if financial deficit continues to expand, there are concerns that economic growth will be constricted by adverse effects on the Chinese economy, which include financial inflexibility caused by increased debt expenditures, pressures on demand for private funds generated by additional national bond issuance and inflation triggered by the increase in money supply.例文帳に追加
経済成長を持続させていくためにも、当面積極財政に依存せざるを得ないが、財政赤字がこのまま拡大を続ければ、債務支出の増大による財政の硬直化、国債増発に伴う民間資金需要の圧迫、マネーサプライの増加によるインフレの発生といった弊害が中国経済にもたらされ、経済成長を抑制することが懸念される。 - 経済産業省
(1) If the patent application conforms with the requirements of Section 37, Paragraph one of this Law, the Patent Office shall take the decision regarding the grant of a patent. The decision shall be notified in writing to the applicant, as well as a time period of three months shall be determined, during which the State fee for the patent publication and the registration in the Patent Register shall be paid. If the State fee has been paid, the Patent Office shall publish the notification regarding the grant of a patent in as short a time period as possible in the Official Gazette of the Patent Office. Concurrently, the Patent Office shall prepare a full patent publication which shall include the bibliographic statement of the patent, abstract of the invention, description of the invention, claims and, if necessary, drawings.例文帳に追加
(1) 特許出願が第37条(1)の要件を満たす場合は,特許庁は,特許付与について決定を下す。決定は書面により出願人に通知するものとし,また,特許公告及び特許登録簿への登録に係る国の手数料を納付しなければならない3月の期間を決定する。国の手数料が納付された場合は,特許庁は,特許付与に関する通知を速やかに特許庁公報において公告する。同時に,特許庁は,特許の書誌的陳述,発明の要約,発明の明細書,クレーム及び必要な場合は図面が含まれる詳細な特許公告を作成する。 - 特許庁
If regulations are to be considered in Japan, it would be important to select measures that are balanced in terms of maintaining effectiveness of the regulation, while avoiding making it excessively restrictive. If Japan is to base its regulations on the current U.S. regulations or the IOSCO Code of Conduct, conceivable measures would include requiring credit rating agencies to establish a structure for ensuring independence and prohibit conduct constituting conflict of interest, and disclose information on rating models, rating processes, and conflicts of interest, while refraining from directly regulating the rating itself. 例文帳に追加
わが国において規制を検討する場合には、実効性を持ちつつ、過度な規制を回避するようなバランスのとれた対応を選択することが重要であり、仮に、現在の米国の規制や IOSCO の基本行動規範をベースとするならば、格付内容を直接規制しない一方で、格付会社に対して、①独立性確保のための態勢整備や利益相反行為の禁止を求める、②格付モデル、格付プロセスや利益相反に関する情報開示を求める等の対応が考えられる。 - 金融庁
The vehicle navigation device, after deciding a guidance route, (A) when the route searching condition is general road priority (105) and (B) if a guidance route comes to include only a general road (110) even when the route searching condition is toll road priority (105), highlights all general roads in a road map image more intensely than toll roads (115).例文帳に追加
車両用ナビゲーション装置は、誘導経路が決定した後、(A)経路検索条件が一般道路優先であった場合(105)、および、(B)経路検索条件が有料道路優先であっても(105)結果的に誘導経路が一般道路のみを含んでいた(110)場合には、道路地図画像中のすべての一般道路を、有料道路よりも強調表示させ(115)る。 - 特許庁
An image forming apparatus 100 receives the execution of an instruction statement even if a user is not authenticated first, and when a plurality of pieces of service processing described in the instruction statement include first service processing that requires user authentication and second service processing that does not require user authentication, the image forming apparatus executes only the second service processing that does not require user authentication.例文帳に追加
画像形成装置100は、最初に利用者が認証されていなくても指示書の実行を受け付け、その指示書に記述された複数のサービス処理が、利用者の認証を必要とする第1のサービス処理と、利用者の認証を不要とする第2のサービス処理と、を含む場合には、利用者の認証が不要な第2のサービス処理だけ実行する。 - 特許庁
If the acquired music information on a musical piece does not include information on the name of composer or artist but includes the name of album, when the control means determines that a certain person name in the person name database is included in the album name, the control means registers the person name as the name of composer or artist in fields of the composer or the artist in the music information.例文帳に追加
制御手段は、取得した楽曲の楽曲情報に作曲者名又はアーティスト名の情報がなく、アルバム名の情報がある場合に、人名データベース内のいずれかの人名がアルバム名に含まれていると判定したとき、当該人名を当該楽曲の作曲者名又はアーティスト名として楽曲情報の作曲者又はアーティストに登録する。 - 特許庁
If the Registrar gives a person affected by a decision mentioned in subregulation (2) written notice of the making of the decision, the notice must include a statement to the effect that, subject to the Administrative Appeals Tribunal Act 1975, application may be made to the Tribunal for review of that decision by or on behalf of the person whose interests are affected. 例文帳に追加
登録官が,(2)に記載する決定によって影響を受ける者に対し,決定をした旨の通知書を与える場合は,当該通知書は,1975年行政不服審判所法に従うことを条件に,利害に影響を受ける者が又はその代理として,当該決定の再審理を求める申請を審判所に対して行うことができる旨の記述を含んでいなければならない。 - 特許庁
(3) The appellations of origin may not be used where they are or include geographical indications identifying mineral waters, wines or hard liquors, to designate such products not originating from this place even if the real place of origin is indicated or a translation is used or a sign is accompanied by such expression as “type” or “style” or something like that.例文帳に追加
(3) ミネラルウォーター、ワインまたはアルコール度数の高い酒を識別する地理的表示であり、あるいはそれを含む場合において、当該土地から産出されたものではないことを示すためにこれらの商品に原産地あるいは原産地の訳語が付され、あるいは「型」または「様式」若しくはそれに類する表現としての標章が付されているものは、原産地名称を使用することはできない。 - 特許庁
1. The judgment establishing infringement of a mark or of the rights deriving therefrom, may order the destruction of the words, designs or signs whereby such infringement has been committed. Destruction may include the packagings and, if the judicial authorities deem appropriate, also the product or the material relative to the provision of services, should this be necessary to suppress the infringing mark.例文帳に追加
(1) 標章の侵害又は標章から生ずる権利の侵害を確認する判決は,それらの侵害をした語,図形又は標識の破棄を命ずることができる。標章の侵害を止めさせるために必要な場合には,その破棄は,包装を含むことができ,司法当局が適切と認めるときは,サービスの提供に関係のある商品若しくは物品をも含むことができる。 - 特許庁
(3) The patent specification shall include the patent claims, description and drawings, on the basis of which the patent was granted. The patentspecification shall also state the publications which the Patent Office has taken into account when assessing the patentability of the invention being the subject matter of the application (Section 43(1)). If the abstract (Section 36) has not yet been published, it shall be included in the patent specification. 例文帳に追加
(3) 特許明細書には,特許付与の基礎となった特許クレーム,発明の説明及び図面を含める。特許明細書はまた,出願の対象である発明の特許性を評価する際に特許庁が考慮に入れた刊行物(第43条(1))も記載しなければならない。要約(第36条)が未だ公表されていない場合は,これも特許明細書に含める。 - 特許庁
③ The procedure mentioned in ② is repeated until an invention with a special technical feature is found. If an invention with a special technical feature is found, (a) inventions for which the existence of a special technical feature has been assessed until then and (b) inventions in the same category that include all matters specifying the invention with said special technical feature will be the subject of the examination. 例文帳に追加
③ ②の手順を特別な技術的特徴を有する発明が発見されるまで繰り返し、特別な技術的特徴を有する発明が発見されれば、それまでに特別な技術的特徴の有無を判断した発明(a)、及び当該特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項をすべて含む同一カテゴリーの発明(b)を、審査対象とする。 - 特許庁
To provide an image processing system capable of performing printing processing at high speed particularly in such a situation that print jobs are continued or in an environment connected to a network where a plurality of users share an image processor by shortening, a processing time in total up to the discharge completion of a final page, even if print jobs include a drawing instruction with a high drawing processing load.例文帳に追加
特に印刷ジョブが連続するような状況やネットワークに接続された環境で複数のユーザが画像処理装置を共有する環境において、印刷ジョブに描画処理負荷が高い描画命令を含むような場合であっても、最終ページが排紙完了となるまでのトータルでの処理時間を短縮し高速に印刷処理が行える画像処理システムを提供する。 - 特許庁
If the Commissioner gives a person affected by a decision referred to in subregulation (2) written notice of the making of the decision, the notice must include a statement to the effect that, subject to the Administrative Appeals Tribunal Act 1975, application may be made to the Tribunal for review of that decision by or on behalf of the person whose interests are affected by it. 例文帳に追加
局長が,(2)にいう決定によって影響を受ける者に対し,その決定をした旨の通知書を与えるときは,通知書には,その決定によって利害についての影響を受ける者又はその代理人は,1975年行政不服審判所法に従い,同審判所に対し,その決定の再審理を求める申請をすることができる旨の陳述を含めなければならない。 - 特許庁
(c) a licence granted under subsection (4) upon that application shall include a provision that, subject to adequate protection of the legitimate interests of the licensee, the licence shall, on application by the registered proprietor of the registered design, be terminated if the circumstances which led to its grant cease to exist and, in the opinion of the court, are unlikely to recur; and例文帳に追加
(c) (4)に基づいて当該申請に付与されるライセンスには,当該ライセンスは,実施権者の正当な利害に適切な保護が与えられることを条件として,付与の基礎となった状況が消滅し,かつ,裁判所の意見では再び生じる見込みが小さい場合は,登録意匠の登録所有者による申請に基づき終了する旨の規定を含めるものとする。 - 特許庁
If the scope of claims provides "a mammal characterized in that a polynucleotide having DNA Sequence No.1 is introduced into the somatic chromosomes and that the polynucleotide is expressed in its somatic cells," "a mammal" includes human beings except when the detailed description of the invention makes it clear that "a mammal" does not include human beings. 例文帳に追加
補正前の特許請求の範囲が、「配列番号1で表されるDNA配列からなるポリヌクレオチドが体細胞染色体中に導入され、かつ該ポリヌクレオチドが体細胞中で発現している哺乳動物」と記載されている場合、発明の詳細な説明で「哺乳動物」についてヒトを含まないことを明確にしている場合を除き、「哺乳動物」には、ヒトが含まれることになる。 - 特許庁
(2) If amendments have been proposed under section 83(1) by the proprietor of the patent, the Examiner shall in the re-examination report include an opinion as to whether the amendment proposed -- (a) is allowable under section 84(3); and (b) would overcome, in whole or in part, any of the grounds of revocation specified in the application for revocation.例文帳に追加
(2) 特許の所有者により第83条(1)に基づいて補正が提案された場合は,審査官は,当該再審査報告において,提案されている補正が, (a) 第84条(3)に基づいて許可されるべきであるか否か,また (b) 取消申請書に記載された取消理由のうちの何れかを全体的又は部分的に排除するものであるか否か, に関する意見を記載する。 - 特許庁
Upon request of a privilege, the Department shall open an administrative file which shall also include all the pleadings, documents, actions and antecedents relating to the proceeding for granting thereof, including appeals if any, and said file shall be closed with the final decision of the Department. 例文帳に追加
産業特権付与の出願がなされた場合は,産業財産局は当該出願に関する管理ファイルを設け,そこに,不服申立に関する書類を含め当該出願の手続に関する一切の申立書,関連書類,訴訟関係書類及び先行資料を保管するものとし,このファイルは当該出願についての産業財産局の最終的決定がなされた時に閉鎖される。 - 特許庁
An applicant desiring to take advantage of the priority of a previous application (Convention priority) shall include a claim for priority in the subsequent application request, indicating the filing date of the prior application and the country (regional trademark registration office) where it has been filed, as well as the application number, if it is known on the filing date of the subsequent application.例文帳に追加
先の出願による優先権(条約優先権)を利用しようとする出願人は,後の出願の願書に優先権の主張を含めなければならず,その際,先の出願の出願日及びそれを出願した国(広域商標登録庁),並びに先の出願の出願番号が後の出願の出願日において分かっている場合は,その番号を表示しなければならない。 - 特許庁
The Registrar may call for any evidence or further information that he may consider necessary, and may require the statement of case to be amended to include all the relevant circumstances or to be verified by statutory declaration; and if the statement of case is amended, two fair copies in its final form shall be filed.例文帳に追加
登録官は,その必要と考える証拠又は更なる情報を要求し,また提出された事情陳述書について関係する一切の事情が含まれるよう又は法定宣言書による証明のなされたものとするよう修正を求めることができる。事情陳述書が修正された場合は,その最終的な形における 2通が提出されるものとする。 - 特許庁
(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to orally translate from the stenographic notes, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who was present at the examination raises no objection, the proceedings set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk include an entry to that effect in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加
3 供述者が速記原本の訳読を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The control circuit 33 is configured to receive the control signals 37 that can include an enable signal, and in response thereto enable an associated object, such as a weapon; and in response to a disable signal, to disable the tag 30 itself, or, if desired, to disable the associated weapon or both the device and the weapon.例文帳に追加
制御回路33は、イネーブル信号を含む制御信号37を受信するように構成されていて、それに応答して例えば武器のような関連付けられた物体を動作可能にし、ディセーブル信号に応答してタグ30自体を動作不可能にするか、あるいは所望される場合、関連付けられた武器、またはデバイスと武器との両方を動作不可能にするように構成されている。 - 特許庁
The method may include steps of determining whether one or more permissive conditions are satisfied (210, 215 and 225); initiating an overspeed test; automatically adjusting the speed of the shaft (235 and 240); determining if the speed exceeds an overspeed trip value 120; and automatically disabling the automatic adjustment of the speed after the test is complete (275).例文帳に追加
本方法は、1以上の許容条件が満たされているか否かを判定するステップ(210,215,225)と、過速度試験を開始するステップと、シャフトの速度を自動的に調整するステップ(235,240)と、速度が過速度トリップ設定点(120)を超えているか否かを判定するステップ(255)と、試験が完了した後に速度の自動調整を自動的に無効にするステップ(275)とを含むことができる。 - 特許庁
(4) Where the shape, patterns or colors of the article to the design is changeable based on the function possessed by the article, if the applicant intends to request a design registration of the shapes, patterns or colors, or a combination thereof as it appears before, during and after the said change, he/she shall state such an intention and include an explanation of said function of the article in the application. 例文帳に追加
4 意匠に係る物品の形状、模様又は色彩がその物品の有する機能に基づいて変化する場合において、その変化の前後にわたるその物品の形状、模様若しくは色彩又はこれらの結合について意匠登録を受けようとするときは、その旨及びその物品の当該機能の説明を願書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a search character string (compound) is input to a compound search character string input area on a Chinese sentence search input screen G, sentence example data including a character string(compound) that completely matches the search character string (compound) and that does not include return points in the character string is retrieved and displayed, from example sentence data read from a Chinese sentence example database in sequence.例文帳に追加
漢文検索入力画面Gの熟語検索文字列入力エリアE1に検索文字列(熟語)が入力された場合には、漢文例文データベースから順次読み出される例文データを対象に、前記検索文字列(熟語)と完全一致し且つその文字列間に返り点が存在しない文字列(熟語)を含んでいる例文データが検索されて表示される。 - 特許庁
Additionally, this method can include a step for audibly reproducing the respective speech characters through the audio-dedicated interface, a step for approving one voice choice among the reproduced characters and also identifies a character of problem if any, a step for specifying a substitute character, and a step for substituting the character identified in a specified character string for the character having the problem.例文帳に追加
加えて、この方法は、オーディオ専用インターフェースを介して、各発話文字を可聴に再生するステップと、再生した文字のうちの1つのボイス選択を受諾するステップであって、この選択が問題のある文字を示すステップと、置換文字を識別するステップと、問題のある文字を、指定した文字列中の識別した置換文字で置換するステップとを含むことができる。 - 特許庁
The method can include steps of: performing a first scheduled injection of a diluent stream (116, 605) into the nozzle (160); checking to see if a time period has exceeded a time threshold; and in response to the time period being greater than the time threshold, performing a second scheduled injection of the diluent stream (116, 605) into the nozzle (160).例文帳に追加
本方法は、ノズル(160)への希釈剤流(116、605)の第1の計画的な注入を遂行する段階と、時間期間が時間閾値を越えているかどうか調べるために検査する段階と、時間期間が時間閾値よりも長いことに応答して、ノズル(160)への希釈剤流(116、605)の第2の計画的な注入を遂行する段階とを含むことができる。 - 特許庁
(3) The registration of an industrial design shall include a representation of the industrial design and shall specify - (a) the number of the industrial design; and (b) the name and address of the registered owner; and (c) the name and address of the agent, if any; and (d) the name and address of the creator, except where he has asked not to be named in the registration; and (e) if the priority has been claimed, and the claim has been accepted, the priority date and the country or countries in which or for which the earlier application was filed; and (f) the kind of products for which the industrial design is to be used.例文帳に追加
(3) 意匠の登録においては,意匠の表示を含め,かつ,次のものを明示するものとする。 (a) 意匠番号 (b) 登録所有者の名称及び宛先 (c) 代理人が存在する場合は,その名称及び宛先 (d) 創作者の名称及び宛先。ただし,創作者が登録において記名しないように求めた場合を除く。 (e) 優先権が主張され,かつ,この主張が受け入れられた場合は,優先日,及び先の出願がなされた国又は先の出願が指定してなされた国,及び (f) 意匠が使用される製品の種類 - 特許庁
137.2. The registration of a mark shall include a reproduction of the mark and shall mention: its number; the name and address of the registered owner and, if the registered owner’s address is outside the country, his address for service within the country; the dates of application and registration; if priority is claimed, an indication of this fact, and the number, date and country of the application, basis of the priority claims; the list of goods or services in respect of which registration has been granted, with the indication of the corresponding class or classes; and such other data as the Regulations may prescribe from time to time.例文帳に追加
137.2標章の登録には,当該標章の複製を含み,かつ,登録の番号,登録された権利者の名称及び住所又は居所,同権利者の住所が国外にある場合における国内における送達の住所,出願日,登録日,優先権が主張されている場合におけるその事実の表示,優先権主張の基礎となった出願の出願番号,出願日,及び出願国,付与された登録に係る商品又はサ-ビスの対応する類の表示を付した表,並びに規則に定めるその他の事項を記載する。 - 特許庁
(3) The Patent Division shall be competent to make decisions when at least three members participate, who shall include two technical members when the Division handles an opposition procedure. If the case involves particular legal difficulties and if none of the members participating is a legal member, one of the legal members belonging to the Patent Division is to assist in rendering the decision. A decision, by which a request to call in a legal member is refused, cannot be independently appealed. 例文帳に追加
(3) 特許部は,少なくとも3の構成員が参加するときは決定を行うことができ,異議申立手続を処理する場合は,参加者は 2の技術的構成員を含んでいなければならない。事案が特別の法律的困難性を伴い,かつ,参加構成員の何れも法律的構的員でない場合において,決定をするときは,特許部に属する法律的構成員の 1が更に加わるものとする。法律的構成員の関与を求める請求を退ける決定に対しては,独自に不服申立をすることができない。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
