1153万例文収録!

「proceed」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

proceedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1578



例文

(5) Where an order is made as mentioned in subsection (2), the person in whose name the application is to proceed or any person claiming that he is entitled to be granted any such license may refer to the Registrar the question whether the latter is so entitled and whether any such period is or terms are reasonable.例文帳に追加

(5)命令が(2)にいうように発出される場合は,当該出願の手続を進める名義人となるべき者又は自己が当該ライセンスを受ける権原を有すると主張する者は,後者が当該権原を有するか否か及び当該期間又は条件が適切なものか否かの問題について,登録官に付託することができる。 - 特許庁

4. The term for overcoming defects or for filing submissions having concluded, the Industrial Property Registry shall proceed as indicated in the following paragraph, without giving rise to a new notification as to the continued presence of the defects or circumstances mentioned in Rule 46.3.例文帳に追加

(4) 当該欠陥を克服するための期間,又は何らかの補正書及び意見書を提出するための期間が満了となったならば,産業財産登録庁は,次の各節の規定に従って処置を進めるものとし,まだ欠陥が残っていること,又は(3)に規定されている状況がまだ存在していることについての通知は行わないものとする。 - 特許庁

Where one of two or more joint applicants for registration of a design dies at any time before the design has been registered, the Controller may, upon a request in that behalf made by the survivor or survivors, and with the consent of the legal representative of the deceased, direct that the application shall proceed in the name of the survivors alone.例文帳に追加

2 人以上の意匠登録共同出願人のうち1人が当該意匠の登録前の何れかの時に死亡した場合は,長官は,1人又は2人以上の生存者により本件に関してされた請求に基づき,かつ,故人の法律上の代表者の同意をもって,当該出願を生存者のみの名義で処理すべき旨を命令することができる。 - 特許庁

After considering the representation and submission made during the hearing if so requested, the Controller shall proceed further simultaneously either rejecting the representation and granting the patent or accepting the representation and refusing the grant of patent on that application, ordinarily within one month from the completion of above proceedings. 例文帳に追加

長官は,請求されている場合の聴聞中にされた申立及び提出物を審査した後,同時に更に手続を遂行し,前記手続完了から通常1月以内に,当該出願について当該申立を拒絶して特許を付与するか又は当該申立を受理して特許付与を拒絶するかの何れかとしなければならない。 - 特許庁

例文

All cases of appeals against any order or decision of the Registrar and all cases pertaining to rectification of register, pending before any High Court, shall be transferred to the Appellate Board from the date as notified by the Central Government in the Official Gazette and the Appellate Board may proceed with the matter either de novo or from the stage it was so transferred. 例文帳に追加

高等裁判所に係属している登録官の命令又は決定に対するすべての審判事件,及び登録簿の更正に関するすべての事件は,中央政府による官報告示の日から,審判部へ送致され,審判部は,改めて又は前記送致の段階の何れかから,当該事項の処理を遂行することができる。 - 特許庁


例文

If the court is satisfied that such defence is prima facie tenable, it shall not proceed with the charge but shall adjourn the proceeding for three months from the date on which the plea of the accused is recorded to enable the accused to file an application before the Appellate Board under this Act, for the rectification of the register on the ground that the registration is invalid. 例文帳に追加

裁判所が被告の抗弁が一応支持できると納得するときは,裁判所は,告訴についての手続を停止すると共に,被告が,本法に基づき審判部に対して,その登録が無効であることを理由とする登録簿の更正申請をすることを可能とするため,被告の抗弁が記録された日から3月間,手続を延期することができる。 - 特許庁

As considerable saving-investment balance adjustments proceed in the US and other developed economies, and the world economy has started rebalancing towards a new equilibrium, developing countries face an increased need to review their development model, which is contingent on ever-growing markets in developed countries, and to pursue economic growth with more balanced reliance on domestic and foreign demand. 例文帳に追加

今後、米国をはじめとする先進国経済で貯蓄・投資バランスの大幅な調整が進行し、世界経済が新たな均衡点を求めてリバランシングを行いつつある中で、途上国も先進国市場の拡大を前提とした開発モデルの見直し、内需と外需のよりバランスのとれた経済成長を目指す必要性が高まってきています。 - 財務省

Since he assumed the presidency in February 2005, Mr. Kuroda, while undertaking thorough reforms on various aspects of operations and management of the ADB, has placed poverty reduction as the ADB's overarching mission and formulated the Bank's long-term strategy (The Strategy 2020) to accomplish the mission. With a view to enabling the ADB to proceed further toward the goal, Mr. Kuroda led the Bank successfully to gain support of the member countries for the 200 percent General Capital Increase, a capital increase for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

黒田総裁は、2005年2月の就任以来、ADB全般にわたる徹底した改革を実施するとともに、ADBの最重要目標として貧困削減を掲げ、長期戦略(Strategy 2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられた。 - 財務省

If the applicant wishes to proceed with an international utility model application designating Denmark, he shall within 33 months from the international filing date or, if priority is claimed, from the priority date pay the prescribed fee to the Patent Authority and file a translation into Danish of the international application to the extent prescribed by the Minister of Economic and Business Affairs. 例文帳に追加

出願人がデンマークを指定する国際実用新案出願の手続を希望するときは,その者は国際出願日から又は優先権主張の場合は優先日から33月以内に特許当局に所定の手数料を納付し,かつ,経済事業大臣が規定した範囲の国際出願のデンマーク語翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

例文

Where an opposition is filed only for a particular class or classes in respect of a single application made under sub-section (2) of section 18, the application for remaining class or classes shall not proceed to registration until a request in Form TM-53 for division of the application together with the divisional fee is made by the applicant.例文帳に追加

異議が第18条 (2)に基づいてなされた単一出願に関し特定の1又は複数の類についてのみ申し立てられた場合は,残余の1又は複数の類の出願については,様式TM-53による当該出願の分割の請求が分割手数料を添えて出願人によりなされるまで,登録手続を進めないものとする。 - 特許庁

例文

Where in respect of a single application for the registration of a trade mark, no notice of opposition is filed in a class or classes, the application in respect of such class or classes shall, subject to section 19 and sub-section (1) of section 23, proceed to registration after the division of the application in the class or classes in respect of which an opposition is pending.例文帳に追加

商標登録の単一出願に関し1又は複数の類における異議が一切申し立てられない場合は,当該類に関する出願は,第19条及び第23条 (1)に従うことを条件として,係属中の異議申立に関する1又は複数の類における出願の分割後,登録手続を進めるものとする。 - 特許庁

When the result of the display in the frequency of establishing the starting conditions as information pertaining to how the games proceed coincides with the result of the display of the variable display game on the variable display device 310, at least some of many pieces of identifying information are displayed in the re-varying aspect and thereafter, the identifying information is displayed in the special display aspect.例文帳に追加

遊技の進行内容に関する情報である始動条件の成立回数の表示結果と、可変表示装置310での可変表示遊技の表示結果とが一致した場合に複数の識別情報の少なくともいずれかを再変動態様で表示するようにし、その後に、識別情報を特別表示態様で表示するようにした。 - 特許庁

A judging means 1 judges whether or not the game condition should proceed to a specific game condition, and based on the result of the judgement, a special symbol determining means 12 determines a special symbol showing that the game condition has proceeded to the specific game condition, and a display symbol determining means 21 determines a display symbol showing the specific game condition.例文帳に追加

判定手段11において、特定の遊技状態に移行するかどうかを判定し、その判定結果に基づき、特別図柄決定手段12により特定の遊技状態に移行したかどうかを表す特別図柄を決定し、表示図柄決定手段21により特定の遊技状態を表す表示図柄を決定する。 - 特許庁

The manufacturing method of the porous valve metal film includes processes of: (1) preparing a film where the valve metal and heterocomponent are uniformly distributed, and diameters of particles of the bulb metal and heterocomponent are 1 nm to μm; (2) adjusting the diameter of particle by heat treatment and properly proceed sintering; and (3) removing the heterocomponent.例文帳に追加

1)バルブ金属と異相成分の粒子径が1nm〜1μmの範囲にあり、かつ、バルブ金属と異相成分が均一に分布した薄膜を作製する工程、2)熱処理により粒子径を調整をするとともに適度に焼結を進める工程、3)異相部分を除去する工程、からなる製造方法を用いて、多孔質バルブ金属薄膜を製造する。 - 特許庁

The reproduction of the CD 14 retained in the stocker 13 is performed in such a manner that the frame 16 is vertically moved, a PU unit 15 is positioned, the CD 14 selected by the stocker 13 and the stocker 13 above the CD 14 are divided and elevated, the PU unit 15 is allowed to proceed to a clamp position and, thereby, the upper division part of the stocker 13 is positioned thereon.例文帳に追加

ストッカ13内に保持されるCD14の再生は、架台16が上下に移動してPUユニット15の位置を合わせ、ストッカ13で選択されたCD14およびその上方のストッカ13が分割されて上昇し、PUユニット15をクランプ位置まで進入させることによって、その上にストッカ13の上分割部分が位置する。 - 特許庁

The thin film-like photocatalyst composed of ZnS, ZnO or the like is formed by using a complexing agent and a buffer agent selectively and dipping the base material into the solution containing the chemical species (for example, Zn) becoming a precursor to proceed a heterogeneous reaction between the solution and the surface of the base material in the CBD method.例文帳に追加

CBD法において、錯化剤と緩衝剤を選択的に用いることにより、前駆体となる化学種(例えばZn)を含む溶液に基材を浸し、溶液と基材表面との間で不均一反応を進行させることによって薄膜を基材上に選択的に析出させて、ZnSやZnOなどの薄膜状光触媒を作製する。 - 特許庁

To provide a thermal transfer recording material wherein the problems such as rediffusion, blurring and sublimation are improved and fastness (resistance to light) of coloring matter is also improved, by making a metal-containing compound exist in a stable state of dispersion in an element and by making a chelating reaction of the metal-containing compound with coloring matter proceed quickly, and toner for electrophotography.例文帳に追加

金属含有化合物を要素中に安定な分散状態で存在させ、更に、該金属含有化合物と色素とのキレート化反応が迅速に進行することで、再拡散、にじみ、昇華などの問題を改善し、更には、色素の堅牢性(耐光性)を向上した感熱転写記録材料、及び、電子写真用トナーを提供する。 - 特許庁

The portable telephone capable of calling a desired function among provided various functions by a key operation comprises a function re-execute key 23 for instructing a controller 13 for executing various functions to proceed to a function re-execute mode for re-executing a past executed function among the various functions by the key operation.例文帳に追加

各種機能が備えられ、キー操作により各種機能の中から任意の機能を呼び出すことができる携帯電話機において、キー操作により、各種機能の実行処理を行う制御部13に対し、各種機能の中の過去に実行した機能を再実行する機能再実行モードへの移行を指示する機能再実行キー23を有する。 - 特許庁

In order that the energy is made not to be taken out of the storage battery by a proper circuit 9 even if the storage battery is cut off from the load 2, and therefore that the discharge of the storage battery will not proceed further, supply of the fed electric energy 9 to the circuit 9 is discontinued when the load 2 is cut off from the storage battery 1.例文帳に追加

この蓄電池1が負荷2から遮断されてもまだ蓄電池から固有の回路9によりエネルギーが取り出されてしまわないようにし、したがって蓄電池の放電がいっそう進んでしまわないようにするため、負荷2が蓄電池1から遮断されたときに回路9に対する給電エネルギー9の供給を中止する。 - 特許庁

The supply of electric power to each part is regulated according to the process state in a system, for example, when a glass substrate G is not moving in the system while the regulation in supply of electric power to each part is released according to the reception state for an object to be proceed into the system, for example, when the glass substrate G is flown into the system.例文帳に追加

システムにおける処理状況に応じて、例えばシステム内にガラス基板Gが流れていないような場合には、各部位に対する電力の供給を規制し、システム内への被処理体の受け入れ状態に応じて、例えばシステム内にガラス基板Gが流れるようになった場合には、各部位へ供給される電力の規制を解除している。 - 特許庁

To obtain a black matrix forming material which allows curing reaction to proceed sufficiently up to the interface between the material and a substrate and has a wide development latitude even if the concn. of a black pigment is high by incorporating an alkali-soluble resin, an acid crosslinkable methylolated melamine compd., a photo-acid generating agent, a specified dispersant and the black pigment.例文帳に追加

黒色顔料が高濃度であっても、基板界面まで充分硬化反応が進行し、現像の許容度が広く、成分の混合、塗布、乾燥工程だけでは硬化反応は進まず、露光部と未露光部の現像液に対する溶解性のコントラストが充分大きいカラー液晶表示装置用ブラックマトリックス形成材料を提供すること。 - 特許庁

(4) Upon designation pursuant to paragraph (1), the competent minister shall publicly notify the name and address of the person designated (hereinafter referred to as a "designated conformity assessment body") and matters listed in item (ii) and item (v) of the preceding paragraph, and proceed to the registration of the designated conformity assessment body pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加

4 主務大臣は、第一項の認定をしたときは、当該認定を受けた者(以下「認定適合性評価機関」という。)の氏名又は名称及び住所並びに前項第二号及び第五号に掲げる事項を公示するとともに、当該認定適合性評価機関について相互承認協定の規定により登録のための手続をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Japan, the Financial System Council has been debating relevant issues, including whether or not to introduce the registration system. Now that a conclusive statement has made on this, how will the Financial System Council proceed with future deliberations? Also, if the registration system is to be adopted, when do you think it is likely to happen? 例文帳に追加

日本ではかねて金融審議会で登録制導入の是非も含めて議論してきたところだと思うのですが、金融審の今後の議論との関係の結論が出てしまっていますので、今後どのように進めていくのか伺いたいのと、また、導入するとしたらいつ頃になるか、時期的なめどはどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

With this in mind, Japan has already started deliberations with a view to introducing regulation on credit rating agencies from the viewpoint of protecting investors. If the deliberations proceed smoothly and a clear policy emerges, we will consider submitting a relevant bill to the next ordinary session of the Diet. 例文帳に追加

こういった点も踏まえて、我が国でも投資者保護の観点から格付会社に対する公的規制の導入に向けた検討を既に開始しているということでございまして、ご議論が順調にまとまって方針が明確化されれば次の通常国会を目途に法案を提出するというスケジュール感も念頭に置いているところでございます。 - 金融庁

In order to increase the competitiveness of its financial and capital markets, Japan should (i) build reliable and vigorous markets, (ii) develop a business climate prompting the financial services industry to improve its vitality and competitiveness, (iii) realize a better regulatory environment and (iv) create a peripheral environment for markets. The nation should proceed with comprehensive efforts to implement these measures.例文帳に追加

我が国金融・資本市場の競争力を強化するためには、①信頼と活力のある市場の構築、②金融サービス業の活力と競争を促すビジネス環境の整備、③より良い規制環境の実現、④市場をめぐる周辺環境の整備が求められており、これらについて総合的な取組みを進めていく必要がある。 - 経済産業省

As the EPAs / FTAs among countries in East Asia proceed economic integration and systemic harmonization of the area, and as the logistics infrastructures that supports business activities improve, the business environment of the area is getting favorable for Japanese companies. Japanese companies are setting up operating bases strategically through a cross-border division of manufacturing process, concentration of production functions, and strengthening of overall sales control functions aimed at intra-regional integration.例文帳に追加

我が国企業は、東アジアにおけるEPA / FTAによる域内経済のシームレス化、企業行動を支える物流インフラの改善などによって向上しつつある事業環境の下で、多国間工程分業、生産機能の集約化や、域内を一体として捉えた販売統括機能の強化といった戦略的な拠点配置を進めてきている。 - 経済産業省

The "Economic and Fiscal Reform 2008," decided at a cabinet meeting in June 2008, sets the "target of signing EPAs with over 12 countries and regions by the beginning of 2009 and increasing the percentage of trade with such signatories to over 25% in value by 2010." Japan should proceed with the timetable for 2010 (see Table 4-3-11).例文帳に追加

2008年6月に閣議決定された「経済財政改革の基本方針2008」では、「EPA締結国・地域を2009年初めまでに12以上とする目標に向けて取り組む。さらに、締結国との貿易額の全体に占める割合を2010年に25%以上とすることを目指し」、2010年に向けた工程表を推進することが示されたところである(第4-3-11表)。 - 経済産業省

In addition, taking the fact that it became large significance of existence for Sekkan to teach the emperor how to proceed the ceremony at the shinzengushin ritual in Daijoe as a hint, Sekkan incorporated a new ritual of Esoteric Buddhism that he taught the manner of a ceremony to the newly enthroned emperor, and sokuikanjo became one of significant existence of Sekkan. 例文帳に追加

これはまた、摂関が大嘗会で行われる神膳供進の儀で、天皇に儀式の進め方を伝授することが摂関の大きな存在意義となったことをヒントにして、摂関が即位する天皇に対して儀式の作法を伝授する、新たなる密教儀式を取り入れたことを意味しており、即位灌頂は摂関の存在意義の一つとなっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason it is considered is because municipalities give consideration to young people so that many of them who leave their home towns to take a job or to proceed to higher education can easily participate in the ceremony on the day of Obon festival or during the first seven days of the year when many of them return home, and do not need to spend money on buying a best dress (in particular, more than half of towns and villages in Iwate Prefecture hold the ceremony on the day of the Obon festival). 例文帳に追加

これは就職や進学で地元を離れる人が多いので、実家に帰省する人が多いお盆や松の内に行うほうが参加しやすい、晴れ着などに金銭をかけなくて済むという配慮が働いていると思われる(特に岩手県では、半数以上の町村がお盆に開催している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At least one data carrying medium (16) to record, reproduce and/or proceed the data is installed on and coupled with the container body (8) by a fitting means (17) provided with an adhesive and/or provided on the container body (8), and/or installed in the space (9) in the container, and/or coupled therewith.例文帳に追加

データを記録し、再生しおよび/または処理するように構成された少なくとも一つのデータ担持媒体(16)が、接着剤を具えたおよび/または容器本体(8)に設けられた装着手段(17)によって前記容器本体(8)上に設置されてこれに結合され、および/または前記容器内部空間(9)内に設置され、および/またはこれに結合されている。 - 特許庁

To provide a garaging study device capable of improving the quality of the whole housing by reproducing exact tracks of a car on the desk, namely, on a drawing, to thereby improve the accuracy of an external space plan and an external structure plan, and also by making it possible to proceed with an external plan and a floor plan on the desk in parallel at the same time.例文帳に追加

本発明は、机上、すなわち図面上で自動車の正確な軌道を再現し、外部空間計画、外構計画の精度向上を図ると共に、外部計画と間取り計画を机上で同時並行で進められるようにして、住宅全体の品質を向上させることが可能な車庫入れ検討装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

Based on the statement of Prime Minister Noda and the “Strategy for the Rebirth of Japan” (Cabinet decision on December 24, 2011), it is determined that Japan will proceed with consultations with countries concerned toward participation in TPP negotiation, and will reach final conclusion from the viewpoint of national benefits, after collecting further information about what other countries require of Japan and after having adequate domestic discussions.例文帳に追加

野田総理の表明及び「日本再生の基本戦略」(2011年 12 月 24 日閣議決定)に基づき、TPP については、交渉参加に向けて関係国との協議を進め、各国が我が国に求めるものについて更なる情報収集に努め、十分な国民的議論を経た上で、国益の視点に立って、結論を得ていくこととしている。 - 経済産業省

A user-side personal computer 2 which displays the current state of character information and image information in the designing operation proceeded by user's operation and a server 1 which holds data needed for the designing operation and which makes the designing operation proceed corresponding to indications from the user side and also sends data needed to display the advance state on the user side are connected through an Internet line 3.例文帳に追加

ユーザの操作によって進行するデザイン作業について、文字情報や画像情報の現状を表示するユーザ側のパソコン2と、デザイン作業に必要なデータを保有しており、ユーザ側からの指示に対応してデザイン作業を進行させると共に、進行状態をユーザ側で表示するために必要なデータを送信するサーバ1とをインターネット回線3によって接続する。 - 特許庁

(2) Where the applicant’s ordinary residence or principal place of businessis outside Malaysia, he shall appoint an agent in Malaysia upon whom noticeof process relating to the application for registration of an industrialdesign may be served, and if the applicant fails to appoint an agent,the Registrar may refuse to proceed with the application until such agent has been appointed.例文帳に追加

(2) 出願人の通常の居所又は主要事業所がマレーシア外にある場合は,出願人は,マレーシアにおいて代理人を選任し,意匠登録出願に係る手続の通知を当該代理人に対して送達できるようにするものとし,出願人が代理人の選任を怠る場合は,登録官は,代理人が選任されるまで出願の処理を拒絶することができる。 - 特許庁

(2) Subject to the provisions of section 56 and 57, the provisions of sub-section (1), (2), (3), (4) and (6) of section 15 and the provisions of section 16 and 19 shall apply in relation to an application under this Section as they apply in relation to an application under Section 15: Provided that the references in this sub-section to acceptance of an application shall not be construed as references to authorization to proceed with an application. 例文帳に追加

(2)第56条及び第57条の規定を条件として、第15条第(1)項、第(2)項、第(3)項、第(4)項及び第(6)項の規定と第16条及び第19条が、第15条による出願について適用されるように、本条による出願に関して適用される。ただし、出願の受理に関する本項の言及は出願手続きの続行を承認すると解されるものではない。 - 特許庁

To develop tape for fixing floor-curing sheet that attains good adhesive fixation properties through the continuous peeling properties without paste residue and breakage due to the printed layer, can efficiently proceed the tape- fixing work by rewinding with stabilized peeling power of the winder without elongation and breakage of the supporting base and causes no ink elimination by the abrasion in the adhering work.例文帳に追加

印刷層による糊残りや破断のない連続剥離性及び粘着層を介した良好な接着固定制を達成しつつ、巻回体の剥離力が安定して支持基材の伸びや破断なく容易に巻き戻して固定作業を円滑に効率よく進行でき、接着時の擦り等で印刷層のインク脱落が生じない床養生シート固定テープの開発。 - 特許庁

To form a plurality of elements in a limited area to integrate the elements by contracting the area occupied by the elements so as to proceed with a further high definition (an increase in the number of pixels) in the future, fining of pitches of each indicated pixel accompanied with miniaturization, and integration of drive circuit that drives a pixel in semiconductor devices such as liquid crystal display and EL emitting devices.例文帳に追加

液晶表示装置やEL発光装置などの半導体装置において、今後のさらなる高精細化(画素数の増大)、小型化に伴う各表示画素ピッチの微細化、及び画素部を駆動する駆動回路の集積化を進められるように、複数の素子を限られた面積に形成し、素子が占める面積を縮小して集積することを課題とする。 - 特許庁

As I said, it is up to the committee members to decide from their fair and neutral standpoint specifically how to proceed with the review. As I believe that people with excellent judgment, knowledge and experience in their respective fields have agreed to sit on the committee, I would like to refrain from answering your question with a preconceived idea. 例文帳に追加

具体的な検証の進め方については、今さっき申し上げましたように、メンバーの方々が公正・中立な立場でご判断をされる事柄であって、私は見識があって知識があって経験があり、それぞれの分野における本当に立派な方が引き受けて頂けたというふうに思っておりますので、今、予断を持ってお答えすることは差し控えさせて頂きたいと思っています。 - 金融庁

We are now working to finalize the details of the cabinet orders and Cabinet Office ordinances. At this time, we cannot say anything definite about the schedule, including when the amended act will be put into force. However, we will quickly proceed with the work so as to ensure that it will be put into force as soon as possible in order to maintain and strengthen financial functions in the disaster areas. 例文帳に追加

現在、政令・内閣府令等の内容を最終的に確定する作業を進めているところでありますが、施行時期を含め、今後のスケジュールについては、確定的なことは今の段階では申し上げられる段階ではございませんが、被災地の仲介機能の維持・強化に資するため、可及的速やかに施行すべく迅速に作業を(進めてまいりたいと思います)。 - 金融庁

I hear that political parties and parliamentary groups have effectively established an inter-party consultation forum and vigorous consultations are ongoing, so I will watch how the consultations will proceed. I have been told by our party's secretary general that the consultations will continue while the Diet is out of session, and it would not be appropriate for me to make comments on the assumption of the failure of the consultations to work out an agreement. 例文帳に追加

私は、これはもう本当に各党・各会派が、今、一生懸命やっていただいておりますから、それをしっかり温かく見守らせていただきたいと思っていまして、今から、それがうまくいかなかったときにどうだこうだというのは、まさに閉会中もやるというようなことを、私の党の幹事長から聞いております(から適切でないと思います)。 - 金融庁

The Financial Services Agency (FSA) is also examining various issues, including how and when to close the RCC's jusen account eventually. While I cannot make any definite statement at this point in time about the prospect of determining, among other things, a method for disposing of those secondary losses from the jusen loan claims, we would like to proceed with the work of examination as we adequately discuss the matter with stakeholders along the way. 例文帳に追加

金融庁においても、今後のRCCの住専勘定の閉じ方やその時期等について検討を行っているところでございまして、この住専債権の二次損失の処理方法等の見通しについては、現時点では確たることは申し上げられませんが、関係者の方とも十分に協議して、検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁

(2) Any person, whether a natural person or a legal entity, who, during the period between the date of premature expiration of the patent validity and the date of restoration thereof, was using in the territory of the Republic of Kazakhstan the protected industrial property subject matter or was making necessary preparations for such use, shall have the right to proceed with that use free of charge provided the scope thereof is not extended (right of interim user).例文帳に追加

(2) 自然人又は法人を問わず、カザフスタン共和国の領域内において保護された工業所有権の主題を使用している、又は当該使用のために必要な準備をしている何人も、期間前終了日から回復日までの期間は、その範囲を拡大しない限り当該使用を無償で継続する権利を有するものとする(中用権)。 - 特許庁

(4) Where an application for a patent (not being a convention application) is accompanied by a specification purporting to be a complete specification, the Commissioner may, if the applicant so requests at any time before the acceptance of the specification, direct that it shall be treated for the purposes of this Act as a provisional specification, and proceed with the application accordingly.例文帳に追加

(4) 特許願書(条約出願以外のもの)に完全明細書とされた明細書が添付されている場合において,その明細書を受理する前のいつでも,出願人から仮明細書として取り扱うよう請求されたときは,局長は,本法の適用上そのようにすることを指示することができ,また,それに応じてその願書を処理することができる。 - 特許庁

Priority of applications for registration of identical or similar trademarks If different persons separately apply for the registration of trademarks that are identical or similar to each other and that are in respect of identical or similar goods or services, the first application received by the Commissioner has priority over all the other applications and may proceed.例文帳に追加

同一又は類似の商標に係る登録出願の優先権異なる者が,商標であって,同一であるか又は相互に類似しており,かつ,同一又は類似の商品又はサービスに関するものについて個別に登録出願をしたときは,局長によって受領された最初の出願が他のすべての出願に対して優先権を有し,手続を遂行することができる。 - 特許庁

The Registrar may, on a request made in accordance with the regulations by any of the persons, make any determinations the Registrar thinks fit for either or both of the following purposes: enabling the application to specify which of those persons is an entitled person in relation to a design disclosed in the application; regulating the manner in which the application is to proceed. 例文帳に追加

それらの者のうち何れかが規則に従って請求したときは,登録官は,次の目的の何れか又は両方について自己が適切と考える決定を行うことができる。出願において開示された意匠に関連して,それらの者のうち何れが権原者であるかを出願に明記することができるようにするため出願の進行の態様を規制するため - 特許庁

Where infringement proceedings brought by the proprietor or an exclusive licensee relate wholly or partly to an infringement in respect of which they have concurrent rights of action, the proprietor or, as the case may be, the exclusive licensee may not, without the leave of the court, proceed with the action unless the other of them has either been joined as a plaintiff or added as a defendant. 例文帳に追加

商標権者又は専用使用権者によって提起された侵害訴訟手続が,当該人が併存的訴権を有する侵害と全部又は一部関係する場合は,他方の者が原告参加するか又は被告として加えられる場合を除き,商標権者又は場合に応じて専用使用権者は,裁判所の許可なく訴訟を提起することができない。 - 特許庁

(2) During the six months following the publication of the report on the state of the art, the applicant may ask for the examination of the adequacy of the description, the novelty and the inventive step of the subject matter of the patent application to proceed. The request for prior examination shall only be considered validly filed after payment of the examination fee; it shall be irrevocable and shall be published in the Official Bulletin of Industrial Property.例文帳に追加

(2) 技術水準に関する報告書を公開した後6月以内に,出願人は,手続を進めるべき特許出願の主題の説明,新規性及び進歩性の妥当性について審査を請求することができる。事前審査の請求は,審査手数料の納付後初めて有効に行われたとみなし,取消不能とし,産業財産公報で公告するものとする。 - 特許庁

To provide a water-based resin dispersion having excellent formulation stability, allowing cement hardening to proceed without delay and giving excellent bending or compression strength of a hardened material and excellent environmental resistance and water resistance to a resin mortar composition containing cement and a filler and a resin cement mortal composition containing the waster-based resin dispersion.例文帳に追加

セメント、充填材を含有する樹脂モルタル組成物において、配合安定性が良好であり、セメントの硬化も遅延なく進行し、かつ、その硬化物の曲げ・圧縮強度が良好で、かつ良好な耐環境性、耐水性を与える水性樹脂分散体を提供することであり、その水性樹脂分散体を含む樹脂セメントモルタル組成物を提供することを目的とする。 - 特許庁

When a roller bracket 142 is mounted on a fixed chassis 15, and the roller bracket 142 moves the carrying roller 141 to a disk carrying unit by moving a slide plate 84, fixing a floating chassis 60 by a floating chassis fixing means and dynamic connection of the first motor 74 and the carrying roller 141 by a driving power transmission means 83 proceed simultaneously.例文帳に追加

ローラブラケット142を固定シャーシ15に取付け、スライド板84の移動によりローラブラケット142が搬送ローラ141をディスク搬送装置へ移動させる際、前記フローティングシャーシ固定手段によるフローティングシャーシ60の固定動作と、駆動力伝達手段83による前記第一モータ74と搬送ローラ141との動力的な連結とを同時に進行させる構成とした。 - 特許庁

例文

It is efficiently and effectively performed to monitor and instruct a driver, and to proceed the research and development by compositing the videos photographed by CCD cameras 138, 140, 142 arranged in a cockpit 16 for the videos of the driver, driver's feet, and a steering, and a simulated picture displayed on a front screen of the cockpit 16, and displaying the synthesized picture on a display 32.例文帳に追加

コックピット16内に配置された運転者映像用CCDカメラ138、足元映像用CCDカメラ140、ステアリング映像用CCDカメラ142によって撮影された映像と、コックピット16の前方のスクリーンに表示されたシミュレーション画像とを合成し、ディスプレイ32に表示させることにより、運転者の監視、指導、研究開発を効率的且つ有効に行う。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS