1153万例文収録!

「put able」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > put ableの意味・解説 > put ableに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

put ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

To provide a method which enables people who are not able to operate a personal computer and an Internet terminal to put a classified advertisement on the Internet and immediately handle direct inquiries and negotiations from Internet users by means of a normal telephone set or a portable telephone set.例文帳に追加

パソコンやインターネット端末を操作出来ない人達がインターネットに広告宣伝案内を出し、一般の電話や携帯電話でインターネット利用者からの直接問い合わせや商談に対して即座に対応する方法 - 特許庁

In addition, there was a deep-rooted movement to support Noritane among officers and men in Shimousa and Kazusa Provinces in fact, and Yoritane CHIBA, who could not gain their support, just put a daikan (local governor) in this area and he was not able to rule in the long term. 例文帳に追加

また、下総・上総の将士に孝胤を支持する動きが根強かったのも事実であり、彼らの支援を受けられなかった千葉自胤も同地に代官を置いたのみでの長期的支配を確立する事が出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a time (a) since the start of the transfer of the print data DATA in one line until the output of the latch signal LATCH, a controller is put in charge of the control of a printer, and not able to transmit any mouse information MS generated by a mouse.例文帳に追加

1ラインの印刷データDATAの転送開始からラッチ信号LATCHの出力時までの時間aではコントローラはプリンタの制御に係わってマウスで発生するマウス情報MSを送信することができない。 - 特許庁

When the control of the control plate form is not received within the set time, internet communication negotiation parameters are put back to the internet communication negotiation address parameters for backup, so that the control plate form is able to control the remote side network device again.例文帳に追加

設定の時間以内に制御プレートフォームの制御を受けなければ、インターネット通信協議アドレースパラメータをバックアップ用のインターネット通信協議アドレースパラメータに換え戻すので、制御プレートフォームはもう一度リモートサイドネットワーク装置を制御可能である。 - 特許庁

例文

A bag body which hermetically contains a cooling medium and is able to elastically deform or a heat pipe which is, so formed as to elastically deform is interposed between the heating element put in the sealed container and the internal surface of the sealed container.例文帳に追加

密閉容器に内蔵される発熱体と前記密閉容器の内面との間に、冷却媒体が封入された弾性変形可能な袋体、或いは弾性変形可能に形成されたヒートパイプを介在させたことを特徴とする。 - 特許庁


例文

To provide an image forming device which can turn each unit into a state to be able to accept a printing request immediately after each unit is exchanged, even when the lifetime of the unit outside a new product detection object comes to an end and a warning sign to urge the exchange is put up.例文帳に追加

新品検知対象外のユニットの寿命が来て交換を促す警告表示がなされていても、各ユニットを交換した後に直ちに印刷要求受付可能な状態にすることができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide an armrest device having an armrest body, on which elbow of a user who is seated is put, which is adapted to be able to compactly house the armrest body when it is not used and easily transfer the armrest body from the housed position to a service position thereof.例文帳に追加

着座車が肘を載せるアームレスト本体を有するアームレスト装置において、アームレスト装置の非使用時にそのアームレスト本体をコンパクトに格納でき、しかもアームレスト本体を格納位置から楽に使用位置に移動させることができるようにする。 - 特許庁

In 993, as a result of the Myogyo hakase NAKAHARA no Munetoki applying to put eight to ten students in the position of Myogyo Monjasho (students in a secondary position to Tokugyosho), these students were able to receive qualification as government officials like Tokugyosho if they passed the examination. 例文帳に追加

また、正暦4年(993年)には、明経博士中原致時の申請によって明経得業生に准じる地位として、8から10名でなる明経問者生が設置されて、試験に合格すれば得業生に准じる資格で官吏になることが出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the above, we can see that as the labor share had risen since the economic recession phase of the1990s, SMEs controlled wages and were able to put the lid on them by revising the wage system.例文帳に追加

以上を踏まえると、1990年代以降の景気後退局面における労働分配率の上昇に対して、中小企業においては、賃金の抑制が行われているが、賃金制度の改定等を行う中で、賃金を抑制してきたことがうかがえる。 - 経済産業省

例文

I couldn't guess what Daisy and Tom were thinking, but I doubt if even Miss Baker, who seemed to have mastered a certain hardy scepticism, was able utterly to put this fifth guest's shrill metallic urgency out of mind. 例文帳に追加

ぼくにはデイジーとトムが何を考えていたのか見当もつかなかったが、言わば、大胆な懐疑精神をマスターしているように思えていたミス・ベイカーでさえもこの5人めのゲストの金属的な金切り声を無視しきることはできなかったんじゃないかと思う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

The head cover for golf club is provided with at least a head placing part 1 as a sort of bag to protect the head of the golf club and a head inserting opening 1A to put in and pull out and a grip passing opening 1B able to passing through a grip of the golf club and not able to passing through the head.例文帳に追加

少なくともゴルフクラブのヘッドを保護する袋状のヘッド収納部(1)と、当該ヘッド収納部(1)にヘッドを出し入れするヘッド挿入孔(1A)とを有するゴルフクラブ用のヘッドカバーにおいて、前記ヘッド収納部(1)におけるヘッド挿入孔(1A)とは別の位置に、ゴルフクラブのグリップ部が通過でき、かつ、ヘッドが通過できない大きさのグリップ通し孔(1B)を設けたゴルフクラブ用のヘッドカバー。 - 特許庁

To improve the service to users by simultaneously preserving the attachments for article passage control, which are prepared as attached components, of a commodity storage rack so as to be able to easily put them in/out without changing the original internal structure or layout of an automatic vending machine.例文帳に追加

自動販売機本来の機内構造,レイアウトを変更することなしに、付属部品として用意されている商品収納ラックの商品通路調整用アタッチメントを簡単に出し入れ可能に一括して保管できるようにしてユーザーへのサービス性改善を図る。 - 特許庁

To form a circulation circuit for exercise in a non-circular shape such as an elliptic shape, to form it even in the case that the width and shape of ground are restricted, to make a horse able to perform not only curve exercise but also straight exercise and to dissolve stress and burdens put on feet.例文帳に追加

運動用周回路を楕円形等の非円形形状に形成できるので、敷地の幅や形状に制約がある場合にも形成できるし、馬は曲線運動のみならず直線運動もできるのでストレスや足に掛る負担を解消できる。 - 特許庁

To secure certainty of starting, by surely preventing even self-ignition in a cylinder having been seen as a problem, to be able to take a measure to surely prevent self-ignition, when an operation state after restarting is put in an easily self-ignitable environment.例文帳に追加

再始動後の運転状態が自着火しやすい環境下にあるときには、自着火を確実に防止できる対策を講じることが可能とし、もって、これまで問題視されてこなかった気筒での自着火をも確実に防止し、始動確実性を確保すること。 - 特許庁

To provide sweat-soaking underwear easily put off or on while wearing clothing without need of detailed operations with hands, broadly usable by any persons regardless of their ages as well as able-bodied persons, and applicable to miscellaneous use through changing its material to another one.例文帳に追加

衣類を着用したまま容易に脱衣でき、指先の細かい作業の必要性がなく、健常者のみならず老若男女を問わず多方面に幅広く使用ができ、素材を変えることによって他の用途を加味することも可能な汗取り用下着を提供する。 - 特許庁

To develop a viscous liquid seasoning for rice gruel able to put over a desired part on the rice gruel without flowing downward and penetrating into the rice gruel at the time of eating, and capable of easily being mixed with the gruel.例文帳に追加

摂食時に粥に加えたとき、粥上の一定の位置で静止することができ、流れ落ちたり、内部に浸透してしまうことがなく、かつ軽くかき混ぜるだけで、粥と自然に混ざるような特性を持った粥用液状粘性調味料を開発すること。 - 特許庁

We believe this approach will allow the final rule to more appropriately target the population of issuers from which Congress intended to require this disclosure and will allow time for processes to be put in place so that issuers may be able to determine the origin of their conflict minerals.例文帳に追加

我々は、このアプローチを用いた最終規則は、議会がこの開示の要求を意図した発行人の集団によりよく対象を絞り、発行人がその紛争鉱物の原産地を判断できるようにするためのプロセスを設ける時間を与えると考えている。 - 経済産業省

In a PHS communication system, several base stations which have such position relation that they are able to acquire radio waves radiated by other base stations are put in one group and the sum of traffic of the base stations in the group is analyzed as the traffic of the group (step S4).例文帳に追加

PHS通信システムにおいて、複数の基地局のうちの互いに他の基地局が放射する電波を捕捉可能な位置関係に位置する幾つかの基地局をグループとして決定し、そのグループに属する基地局におけるトラヒックの総計をグループにおけるトラヒックとして解析する(ステップS4)。 - 特許庁

The arrangement further includes a selector valve whereby the brakes of all wheel are put in communication to a cylinder to discharge fluid with a lever of a brake pedal using the key of the key device at the time of running so as to operate with key able to serve a brake action as an ordinary brake.例文帳に追加

そして、走行時には鍵装置の鍵で全車輪のブレーキとブレーキペタルのレバーで流体を吐出するシリンダと連通して通常のブレーキとしての制動作用をすることが出来る鍵で操作する切換弁を設けることによって、常用ブレーキによる車両の盗難防止装置を提供する。 - 特許庁

Consequently, at least one header area 3 is obtained on each track in a border area 7 and even when a pickup is put on each of the tracks, the pickup is able to read at least one header area during one rotation of the disk, so access is made possible.例文帳に追加

これによって、境界領域7の各トラックには少なくとも1つのヘッダ領域3が得られ、このこれらの各トラックにピックアップが乗ったとしてもディスクが1周するうちにピックアップは少なくとも1つのヘッダ領域を読むことができるのでアクセスを可能とする。 - 特許庁

Thereupon a VVT motor able to operate only while an intake cam shaft is rotating in association with the rotation of a crank shaft of the engine is put in the operable condition, and the VVT motor is operated so that the opening/closing timing VT of a suction valve is altered toward the most delayed angle timing VT1 (S110).例文帳に追加

こうしてエンジンのクランクシャフトの回転に伴ってインテークカムシャフトが回転している最中にのみ駆動可能なVVTモータを駆動可能な状態として、吸気バルブの開閉タイミングVTが最遅角タイミングVT1に向けて変更されるようVVTモータを駆動する(S110)。 - 特許庁

To provide a caddie bag for golf from and in which golf clubs can be taken and put without special attaching parts, having no use for troublesome preassembly or the like and in which appropriate placing tools are able to set up as much as an user like.例文帳に追加

ゴルフクラブの収納及び取出しを容易にすることが出来るクラブ収納装置に於いて、専用の取付部品を使用することなく、又煩わしい予備組立等も必要とせず単独で当該クラブ収納装置を所望数設置することが出来るゴルフ用キャディーバックを提供する。 - 特許庁

The both end parts of a connecting terminal 17 are fitted in the facing pair of the first fitting ribs or the pair of the second fitting ribs, and mounted so as to be able to be put on and taken off by being slid from an upper part in the vertical direction toward the bottom part of the case body 11.例文帳に追加

連結端子17の両端部は、対向する一対の第一嵌装リブ28a,28aもしくは一対の第二嵌装リブ28b,28bに嵌装し、鉛直方向の上方からケース本体11の底部に向かってスライドして着脱可能に装着した。 - 特許庁

The portable grip comprises a cylindrical member, comprising material having heat insulation performance and water repellency, and formed to be able to enclose fingertips and the back of the hand, which is folded to be flat, and provided with fastening parts, so that they can be put to each other as the cylindrical member is folded in half.例文帳に追加

保温性及び撥水性のある素材からなり,指先及び手の甲を包む事が出来るように形成された円筒体を扁平状に畳み,当該円筒体を二つ折りにした状態で、係止出来るように係止部を設けた事を特徴とする携帯用グリップ。 - 特許庁

To provide a waist bag, able to be applied to the waist of a worker with various tools put therein in construction work and electric work, and especially shaped to prevent the tools from jumping out of the bag to drop even if fabric is collapsed due to repeated use or the waist bag is deformed due to softening.例文帳に追加

建築工事や電気工事等の際に各種工具を入れて作業者の腰回りに装着できる腰袋に関し、特に使用を重ねて生地が経たり、軟らかくなって腰袋が変形しても腰袋から工具が飛び出て落下しないような形状の腰袋を提供する。 - 特許庁

The button switch 1 comprises a switch body 2 having a plurality of buttons 21, 22, 22 and a cover 3 detachable from the switch body 2, the cover 3 being able to be attached/detached so as to put a single simple operation button 21 in an exposed condition or a plurality of malfunction preventing buttons 22, 22 in exposed conditions.例文帳に追加

複数のボタン21、22、22を有するスイッチ本体2と、このスイッチ本体2に着脱可能となされたカバー3とを具備し、カバー3は、単一の簡易操作ボタン21を露出させた状態または複数の誤操作防止ボタン22、22を露出させた状態に着脱できるようになされたボタンスイッチ1である。 - 特許庁

The core material 1 is equipped with a first member 11 formed from a first resin of soft nature able to exert a shock eliminating effect and constituting the front face and a second member 12 formed from a second resin harder than the first resin and exerting less shock eliminating effect, put in tight contact to the rear of the first member 11, and constituting the protruding piece 10.例文帳に追加

バンパ芯材1は、緩衝効果のある軟質の第1の樹脂にて形成されて前面を構成する第1部材11と、第1の樹脂よりも硬く緩衝効果の少ない第2の樹脂にて形成されて第1部材11の後部に密接して配備され突片10を構成する第2部材12を具えている。 - 特許庁

The other considerations which you mention, of money and loss of character and the duty of educating one's children, are, I fear, only the doctrines of the multitude, who would be as ready to restore people to life, if they were able, as they are to put them to death--and with as little reason. 例文帳に追加

君が言ったこと、つまり、金銭だとか世評だとか子供を養育する義務だとかは、僕が思うに大衆が気にすることじゃないだろうか。さて、大衆というのは、たいした考えもなく人々を死に追いやるかと思えば、できることなら生き返らせたいなんて平気で思うような人たちのことを指すんだよ。 - Plato『クリトン』

To safely place a baby who becomes able to stand and to walk along against a wall in a baby bed within a surrounding frame and to put required articles in a storing part below a baby floor member and to take them out from the storing part by changing the depth of the baby bed from the top end of the surrounding frame to the baby floor member.例文帳に追加

囲繞枠の上端からベビー床部材までのベビーベッドの深さを変更できて、ベビーベッドの中で立ったり伝い歩きができるようになった赤ちゃんでも安心して囲繞枠内に入れておくことができ、かつ、ベビー床部材の下方の収納部に常に所望の物を入れたり、収納部から出したりできるようにすることにある。 - 特許庁

As for the individual steps in this series of measures, we are rapidly implementing them beginning with those most able to be put into effect quickly.However, in order for these countermeasures to be effective, we believe it necessary to implement the budget for FY2009 in tandem with the first and second supplementary budgets for FY2008 in a seamless manner. 例文帳に追加

これら一連の対策に盛り込まれた各措置については、可能なものから早急に実行しているところでありますが、対策をより実効あるものとするためには、平成二十一年度予算を、平成二十年度第一次補正予算及び第二次補正予算とあわせて、切れ目なく実施していく必要があると考えております。 - 金融庁

After Emperor Tenchi/Tenji died, the Junshin War happened and Prince Oama (Emperor Tenmu) won the war, after he died as well, Uno no Sarara no Himemiko wished her son, Prince Kusakabe to succeed to the throne, however she put pressure on Prince Kusakabe's opposition, Prince Otsu to kill himself and was blamed for it, she was not able to make her wish happen (for Prince Kusakabe to succeed to the throne), also Prince Kusakabe had an ordinary character, (he was not good enough to become Emperor) thus the Empress Dowager, Uno no Sarara no Himemiko took control of politics to support Prince Kusakabe. 例文帳に追加

天智天皇崩御後に勃発した壬申の乱に勝利した夫・大海人皇子(天武天皇)崩御後、菟野皇后は息子・草壁皇子への皇位継承を望んでいたのだが、ライバルの大津皇子を自害に追いやった為に却って反発を買い、草壁の凡庸な器量も相まって、草壁を即位させる事が出来なかったため、母后である菟野が政務を執り草壁を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, a plan was put out for making the Shinno, who was not able to become a Togu (crown prince) due to Emperor Kammu's policy, a Minister for one of the eight central ministries, but later, from a passive viewpoint towards putting political responsibility on a Shinno, it became a custom for a Shinno to take the position of an honorary office such as the Ministry of Central Affairs, Ministry of Military (Treasury code), Ministry of Ceremonial, Danjoin, and Dazai no sochi, where they received only stipends and did not participate in state affairs. 例文帳に追加

平安時代、桓武天皇の政策により東宮とならなかった親王を八省卿にする方針が打ち出されたが、後に親王に政治責任を負わせることに消極的な立場から中務省、兵部省兵部省(律令制)、式部省、弾正尹、大宰帥といった名誉職に就いて俸禄のみを得て、政務には携わらないという慣習ができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to offer, put on the market, use or import or stock for this purpose the product obtained directly by a process, which is the subject-matter of the patent; identical products shall be held to have been obtained by means of the process, which is the subject-matter of the patent, when it is highly probable that the product was obtained by means of the process, which is the subject-matter of the patent, and in spite of reasonable effort, the proprietor of the patent was not able to determinate the really used process; unless the contrary is proved. 例文帳に追加

特許の主題である方法によって直接に生産された物品を提供し,市場に出し,使用し,又はこのような目的のために輸入若しくは貯蔵する行為。同一の物品は,それらが特許の主題である方法によって生産された可能性が高い場合は,別段の証明がされない限り,特許所有者の合理的な努力にも拘らず実際にその方法が使用されたと確定することができない場合であっても,当該方法の使用によって製造されたとみなされるものとする。 - 特許庁

The other day, a U.S. businessman said to me, "Mr. Jimi, we now have a law established but federal and departmental regulations are still forthcoming." As the U.S. is also a country with a democratic society, quite intense dynamics will likely be at work there and what will be at issue in that process is how to harmonize various factors with the law, including user protection or, put another way, making sure that people should be able to use financial services with peace of mind so that financial activities should flourish, bringing about a vibrant economy as a result. After all, the basic goal required of an economy is to achieve a better life for people. However, as you know, the Lehman crisis two years ago prevented investment banks from assuming risks, which made the existing framework and system a near failure. As a consequence, the U.S. government was forced to go ahead and take on risks itself. For instance, it had no choice but to interfere to bail out AIG, the largest private life insurer in the U.S. 例文帳に追加

ですから、私が今さっき言いましたように、そこら辺を法律、この前アメリカのこういった企業の方に聞いたら、「自見さんは、法律は作ったけど政令と省令は今からだ」という話もありましたし、それはすさまじい力学が、アメリカも民主主義社会ですから働くでしょうが、やっぱりその中で利用者保護というか、市民が安心してきちっと金融を利用できるし、またそこでいろいろ金融ですから、結局金融が盛んになる、そして結果、経済が盛んになる。 - 金融庁

例文

If I take anything that confines the air properly, as this membrane, which also is able to contract and expand so as to give us a measure of the elasticity of the air, and confine in this bladder a certain portion of air; and then, if we take the atmosphere off from the outside of it, just as in these cases we put the pressure onif we take the pressure off, you will see how it will then go on expanding and expanding, larger and larger, until it will fill the whole of this bell-jar, shewing you that wonderful property of the air, its elasticity, its compressibility, and expansibility, to an exceedingly large extent, and which is very essential for the purposes and services it performs in the economy of creation. 例文帳に追加

空気を封じ込めるものならなんでもいいから用意します。たとえばこの膜は、伸び縮みして空気の弾力性を示してくれます。そしてこの袋に、空気を少し閉じこめます。それからそのまわりの空気を取り除いてみましょう。さっきの例で空気を入れたのとは逆です――圧力をのぞくと、ほら、ごらんのようにどんどんふくれていきます。そしてこの広口びんいっぱいにまで広がります。これで空気の弾性というすばらしい性質や、そのすさまじい膨張性がわかりますね。これはものづくりを効率よく行うにあたって、きわめて重要になる性質なんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS