1153万例文収録!

「same-time」に関連した英語例文の一覧と使い方(527ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same-timeの意味・解説 > same-timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same-timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28832



例文

In a plurality of events detected at an image forming apparatus within a predetermined period of time, event related information is not transmitted according to all the plurality of events and the same event ID is set just at least once to event information in order to make the transmitted event related information correspond to the plurality of relevant events.例文帳に追加

画像形成装置において所定期間内に検知された複数のイベントに関しては、当該複数のイベントの全てに対応してイベント関連情報を送信せずに、少なくとも1度、送信されたイベント関連情報を当該複数のイベントに対応させるために同じイベントIDがイベント情報に設定される。 - 特許庁

A reservation possibility decision unit 19 decides whether or not recording reservation is about to be set for broadcasting programs whose number is larger than the number of broadcasting programs in the same broadcasting time zone recordable in a recorder 22 by a recording processor 21, by accepting the broadcasting programs whose video recording is wanted by an operation part 13 (reserved video recording selection key 13a).例文帳に追加

予約可否判定部19は、操作部13(予約録画選択キー13a)にて録画予約する放送番組を受け付けることによって、記録処理部21が同一放送時間帯の放送番組を記録部22に記録できる数より多い放送番組の録画予約が設定されることになるか否かを判定する。 - 特許庁

Optical scanning is performed by using the same polygon mirror 23a for respective photoreceptors (1YC and 1MK) in an adjacently provided pair consisting of two processing units (10YC and 10MK), and the surface of the belt is made to circulate twice so that toner images by the respective processing units may be superposed and transferred every time the belt circulates.例文帳に追加

2つのプロセスユニット(10YC,10MK)からなる隣設対について、それぞれの感光体(1YC,1MK)に対して同一のポリゴンミラー23aを用いて光走査を行わせ、且つ、ベルト表面を2周させて、周回毎に各プロセスユニットによるトナー像を重ね合わせ転写させるようにした。 - 特許庁

The information processing apparatus including an input detection part capable of a plurality of touched positions at the same time, and a display part displays a list of a plurality of candidate images as candidates at the display part, and selects a selected image based upon a position which is touched while the input detection part detects the touch.例文帳に追加

タッチされた位置の検出が同時に複数可能な入力検知部と、表示部とを備えた情報処理装置において、前記表示部に複数の候補となる候補画像を一覧表示し、前記入力検知部によりタッチが検知されている間、タッチされた位置に基づいて選択画像が選択される。 - 特許庁

例文

The electrical device includes an electrode layer 23; an interlayer insulation film 25 covering the electrode layer 23; a contact hole 27 formed in the interlayer insulation film 25 so as to expose a part of the electrode layer 23; and a wiring layer 31 formed in the surface of the interlayer insulation film 25, and at the same time, connected to the electrode layer 23 through the contact hole 27.例文帳に追加

電極層23と、電極層23を覆う層間絶縁膜25と、電極層23の一部が露出するように層間絶縁膜25に形成されたコンタクトホール27と、層間絶縁膜25の表面に形成されると共に、コンタクトホール27を介して電極層23に接続された配線層31とを備える。 - 特許庁


例文

When the direction of positional deviation of each of other colors against positional deviation (fluctuation) of a reference color is the same, page sync setting data to regulate starting time of writing image of the colors with quantity of color positional deviation >3/4 dot against the reference color is corrected by unit of one main scan for the colors (steps 240, 242).例文帳に追加

基準色のずれ(変動)に対する他の各色のずれの方向が同一の方向の場合は、基準色に対する色ずれ量が3/4dotよりも大きい色について、当該色の画像書込み開始時期を規定するページシンク設定データを1主走査単位で補正する(ステップ240、242)。 - 特許庁

To eliminate a storage box, in which a hose narrows storage space inside a cabinet by being in a suspended state inside the cabinet under a counter, and also, which receives water flowed down along the hose, and at the same time, regulates the motion of the hose in a hose storing faucet of which configuration is capable of extracting the hose together with a water discharging head.例文帳に追加

吐水ヘッドとともにホースが引き出し可能な形態のホース収納水栓において、ホースがカウンター下のキャビネット内に垂れ下がった状態となってキャビネット内の収納空間を狭め、またホースを伝って流れ落ちた水を受けるとともにホースの動きを規制する収納ボックスを省略できるようにする。 - 特許庁

At the same time when transverse movement is started, a yaw rate is integrated so as to detect the yaw angle of the vehicle itself, and yaw angle correcting current I2 is superimposed on the transverse moving current I1 and supplied to the actuator so that the yaw angle is converged to 0 from the final stage of the transverse movement so as to recover the vehicle position to its original condition.例文帳に追加

横移動の開始と同時にヨーレートを積分して自車のヨー角を検出し、横移動の最終段階から前記ヨー角を0に収束させて自車の車両姿勢を元の状態に戻すべく、ヨー角補正電流I_2 を前記横移動電流I_1に重ね合わせてアクチュエータに供給する。 - 特許庁

The wafer stage 11 of the projection aligner does not move and, accordingly, the aligner can shorten processing time, because the position of a wafer stage 11 when a wafer 1 is loaded and unloaded on and from the stage 11 is the same as that of the stage 11 when the base line measurement is made by means of an off-axis alignment optical system.例文帳に追加

本発明の投影露光装置は、ウェハ1をロード・アンロードする際のウェハステージ11の位置と、オフアクシス方式のアライメント光学系によってベースライン計測する際のウェハステージ11の位置とが同じ位置であるので、ウェハステージ11が移動することがなく、処理時間を短縮することができる。 - 特許庁

例文

Print data of a plurality of pages is received sequentially page by page (S404), and in case of collate print (Yes at S405), the sequentially received print data of each page is stored sequentially in a data file (S406) and, at the same time, print of first copy is started by a printer (S409) upon receiving print data of first page.例文帳に追加

複数ページ分の印刷データをページ毎に順次受信し(S404)、コレート印刷ならば(S405でYes)順次受信する各ページの印刷データをデータファイルに順次格納する(S406)と同時に、最初のページの印刷データを受信すると、1部目の印刷を印刷装置に開始させる(S409)。 - 特許庁

例文

In the bonus state, a symbol control device displays a still image based on the image data in a CGROM 302 in the round 3i (i=1-5)-2, and at the same time, reads moving image composing data of three-dimensional moving images 1 and 2 from the CGROM 302 into a RAM 304 to develop the data.例文帳に追加

特賞状態中において、図柄制御装置は、ラウンド3i(i=1〜5)−2中に、CGROM302の画像データに基づいて静止画像を表示するとともに、これと並行して、3D動画像1、2の動画像構成用データをCGROM302からRAM304に読み込んで展開する。 - 特許庁

To provide a cover for preventing the contamination of the operation part of an endoscope, capable of perfectly preventing the contamination of the operation part by wrapping the whole of the operation part of the endoscope in a bag-like cover, having good curving operation properties at the time of use of the endoscope and stably gripping the grip part of the operation part to hold the same.例文帳に追加

内視鏡の操作部全体を袋状のカバーで包み込んで操作部の汚染を完全に防止することができ、しかも内視鏡使用時に湾曲操作性がよく、また操作部の握り部を安定した状態に握って保持することができる内視鏡の操作部汚染防止用カバーを提供すること。 - 特許庁

The low thermal conductive frame material is so constituted that the frame material has a flange section and a web section, discontinuous dividing groove holes are alternately provided to the web section in the longitudinal direction and, at the same time, that the dividing groove holes push up or down one side or both sides of a cutting groove to provide it as a void equipped with a vertical side.例文帳に追加

フランジ部とウェブ部を有するフレーム材の、前記ウェブ部に、長さ方向に不連続の分断溝孔を互い違いになるように設けるとともに、この分断溝孔は切込み溝の一辺又は両辺を押し上げ、あるいは押し下げて立辺を備えた空隙として設けられたものとする。 - 特許庁

To provide an image pickup device for preventing the breakdown of an image file which is likely to occur when image data and location information are stored in the same file, and for simply adding location information to the image file after picking up an image even when it is impossible to acquire the location information at the time of picking up the image.例文帳に追加

画像データと位置情報とを同一のファイルに格納する際に発生するおそれのある画像ファイルの破壊を防止でき、また、画像を撮像時に位置情報を取得できない場合でも、撮像後簡単に画像ファイルに位置情報を付加することができる撮像装置を提供する。 - 特許庁

A cooking appliance 20 is placed at a cabinet 73, air outside a casing 66 is sucked into the inside of the casing 66 from an inlet 42, at the same time the inside of the casing 66 is cooled by the sucked air, and the air after cooking is discharged to the outside of the casing 66.例文帳に追加

加熱調理器20は、キャビネット73に載置され、冷却ファン34の作用に基づいてケーシング66の外部の空気を吸気口42から前記ケーシング66の内部に吸入するとともに、この吸入した空気で前記ケーシング66の内部を冷却し、この冷却後の空気を前記ケーシング66の外部へ排出させている。 - 特許庁

The ink in an ink tank 6 is fed through the tubular part 4A of an ink introducing tubule 4 to a pen point 5 and, at the same time, the retention of an excessive ink by a bonding portion between the ink introducing tubule 4 and the pen point 5 and a wadding member 7 contacting with a gap 8 provided at the bonding portion can be realized.例文帳に追加

インキタンク6のインキをインキ導入細管4の細管部4Aを通じてペン先5に供給すると共に、インキ導入細管4及びペン先5の結合部分や、当該結合部分に設けられた隙間8に接触する中綿部材7によって過剰なインキを保持できるようにする。 - 特許庁

A connection connector is provided which has sharply protruded needle-like terminals 13 which pierces a flexible printed board 2 and flexible printed wiring pattern 2 of a long flexible illumination device 1, and forms an one-touch connection structure equipped with such a fitting part that crimps an end part of the long flexible illumination device 1 at the same time of piercing.例文帳に追加

長尺フレキシブル照明装置1のフレキシブルプリント基板2とフレキシブルプリント配線パターン2を刺突する突鋭針状端子13を有せしめ、刺突と同時に長尺フレキシブル照明装置1の端部を圧着するような嵌合部を備えたワンタッチ接続構造とした接続コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a conductive roller in which the variation in electric resistance due to environment and the change with time can be made small while low electric resistance is maintained and the variance in electric resistance depending upon the position of the roller is reduced and which can stably form an excellent image and is friendly to environment, or an image forming apparatus equipped with the same.例文帳に追加

低電気抵抗を維持しながら、電気抵抗の環境による変化や経時変化を小さくすると共に、ローラの部位による電気抵抗のばらつきを低減し、安定して良好な画像を形成でき、環境に優しい導電性ローラあるいはそれを備えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

In a multipoint ignition system internal combustion engine provided with a plurality of ignition means 6A, 6B igniting air fuel mixture in a combustion chamber composed of bore diameter B roughly at a same time, interval A of ignition position 6A_1, 6B_1 at each ignition means 6A, 6B is established in a range of 0.25B≤A≤0.3B.例文帳に追加

ボア径Bからなる一つの燃焼室内の混合気に対して略同時期に点火を行う複数の点火手段6A,6Bを備えた多点点火方式内燃機関において、その各点火手段6A,6Bにおける夫々の点火位置6A_1,6B_1の間隔Aを0.25B≦A≦0.3Bの範囲で設定すること。 - 特許庁

The first core 11 is so constituted that two approximately U-shaped skeleton members 2 and 2 are arranged to oppose open sections of them to each other, at the same time, the open ends 23 and 23 are connected to each other with a buffer member 3 and that a sound absorbing material 6 is filled between the skeleton members 2 and 2 formed by the constitution.例文帳に追加

第1の芯材11は、略コ字形状の2つの骨部材2,2が、その開放部同士を向き合わされて配置されると共に、開放端部23,23同士が緩衝部材3にて接合されてなり、且つこのようにして構成される骨部材2,2間に吸音材6が充填されてなる。 - 特許庁

To provide a grounding fault-detecting device for enhancing ground insulation resistance of a mechanically/electrically integrating unit, securing detection of a grounding fault, and at the same time facilitating the protection cooperation with other protection relays.例文帳に追加

整流器2の正極側と負極側の直流出力を一対のトロリー線3、4を通して電気車5に給電するき電系統において、整流器出力端を抵抗器で接地し、この抵抗器の電圧からトロリー線の地絡を過電圧検出するのでは、トロリー線の対地絶縁抵抗が低くなったり、事故の誤検出になる。 - 特許庁

Besides, one CFW ID is shared for each subsystem between the plural main frame hosts, the initial values of all the sub-systems are set to respective hosts at the time of system start, and at timing when the CFW data are erased on a certain host, updating of the CFW ID is reported to the other host so that the same type of a CFW ID value can be maintained.例文帳に追加

また、複数のメインフレームホスト間で一つのサブシステムにつき一つのCFW IDを共有し、システム起動時に各ホストに全サブシステムの初期値を設定し、あるホストでのCFWデータ消失を契機に、CFW IDの更新を他ホストに通知することで、CFW ID値の同一性を維持する。 - 特許庁

In such a constitution, the configuration that the active layer exists on the under part of wiring and is extended to the outer part is not used, therefore, an aperture region is improved, at the same time, the opaque metal pattern is further disposed on the surrounding of the pixel electrode and, thereby, an alignment margin can be minimized to enlarge the aperture region.例文帳に追加

このような構成によって、アクティブ層が配線の下部に存在して外部へと延長された形態ではないので、開口領域を改善すると同時に、画素電極の周辺に不透明な金属パターンをさらに構成することによって、アラインマージンを最小にできるので、開口領域がさらに拡大される。 - 特許庁

Reaction is allowed to advance while allowing the reaction liquid LM to flow down to an upwardly opened trough-shaped spiral flow channel 142 at a speed almost same to the flow speed of the reaction liquid flowing in the spiral flow channel 142 and the byproduct gas along the progress of reaction floats to be separated from the upper part of the spiral flow channel 142 at any time.例文帳に追加

上部が開放された樋状の螺旋流路142に反応液LMを該螺旋流142路に流入する流速と略同じ速度で流下させながら反応を進行させ、反応の進行に伴って発生する副生ガスを開放された螺旋流路142の上部から随時浮上分離させるようにした。 - 特許庁

In the lens barrel 1 having a filter supporting means 3 which can be inserted/extracted into/from an optical path while supporting a filter, the filter supporting means 3 supports the filter 4 and at the same time, can support a light shielding member 5 having an aperture smaller than the aperture of the filter 4 and capable of shielding a part of light passing through the optical path.例文帳に追加

フィルタ4を支持し光路内へ挿脱可能なフィルタ支持手段3を有するレンズ鏡筒1であって、フィルタ支持手段3は、フィルタ4を支持すると同時にフィルタ4の開口よりも小さい開口を有し前記光路内を通過する光線の一部を遮光する遮光部材5を支持可能なことを特徴とする。 - 特許庁

The aluminum film is similarly formed as second layer aluminum wires in this state, the resist is drawn in a way that the second layer aluminum wires are overlapped on the first layer aluminum wires by using a resist film for a mask, and the first layer aluminum wires and the second layer aluminum wires are joined at the same time the second layer aluminum wires are formed through selective etching by using the reactant gas.例文帳に追加

その状態で、2層目にアルミニウムを同様に成膜し、レジスト膜をマスクとして2層目アルミ配線が1層目アルミ配線と重ね合わさる様にするレジストを描画し、反応ガスを用いて選択エッチングで2層目アルミ配線形成と同時に1層目アルミ配線と2層目アルミ配線を接続させる。 - 特許庁

In a peripheral circuit region B (other than a memory cell region A, in which several memory cells having the transistor 3 and capacitor 8 are included), a second insulation layer 9, which is formed at the same time as the columnar insulation member 8a of the capacitor 8 and is identical with the columnar insulation member 8a which are equal in height and material, is provided.例文帳に追加

MOSトランジスタ3とキャパシタ8とを有するメモリセルを複数含むメモリセル領域A以外の周辺回路領域Bには、第1絶縁層5上に、キャパシタ8の柱状絶縁部材8aと同時に形成され同等の高さを持ち同一の絶縁材料からなる第2絶縁層9が設けられている。 - 特許庁

To improve a throughput of a printer in the case of recording a plurality of color images while waste of a recording medium and image worsening due to a load change during a transfer of the recording medium are prevented, and at the same time to suppress the worsening of color images as a result of vibration consequent to the movement of an image recording head.例文帳に追加

記録媒体の無駄及び記録媒体の搬送中の負荷変動に起因する画像悪化を防止しつつ、複数のカラー画像を記録する場合のプリンタの処理能力を向上させると共に、画像記録ヘッドの移動に伴う振動に起因してカラー画像が悪化するのを抑制する。 - 特許庁

To provide a pinball game machine which can surely maintain the desired discharging strength even if the operative position of a shooting handle shifts off the adjusted position and at the same time can surely diminish the game ball discharging operative load of game players when a game is played with game balls being consecutively discharged into the game domain with the desired discharging strength.例文帳に追加

技球を所望の発射強度で遊技領域に連続的に発射して遊技を行う場合に、発射ハンドルの操作位置が調整位置からずれた場合でも、所望の発射強度を確実に保持できると共に、遊技者の発射操作負荷を確実に軽減できる、弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

As it has been only a short time since our family established our Bakufu, the official discipline and laws created so far are still incomplete and even though I intended to revise them, now it is unfortunately impossible, so after my death, you shall revise those without hesitation, it is a filial piety to pursue the same aims as myself.' 例文帳に追加

「当家夜をありつの日浅く、今まで創建せし綱紀政令、いまだ全備せしにあらざれば、近年のうちにそれぞれ改修せんと思ひしが、今は不幸にして其の事も遂げずなりぬ、我なからむ後に、御身いささか憚る所なく改正し給へば、これぞ我が志を継ぐとも申すべき孝道なれ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of this incident are lost, but there is a theory that Yoshimura was the mastermind behind it all, who provoked Kugyo into assassinating Sanemoto, in order to be rid of those two at the same time; Yoshimura's wife was Kugyo's wet nurse, and his son, Mitsumura MIURA, was a disciple in the Kugyo household, suggesting that Yoshimura had close ties with Kugyo, which makes this theory plausible. 例文帳に追加

この事件の真相は明らかではないが、公暁の乳母は義村の妻であり、子の三浦光村は公暁の門弟であるなど、義村との縁が深い事から、事件は公暁をそそのかして実朝と義時を同時に葬ろうとした義村が黒幕であるとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 17 The provision of Article 272-8, paragraph (2) of the New Insurance Business Act does not apply to a person who posts a sign set forth in paragraph (1) of the same Article or a sign similar to this at the time when this Act enters into force, until the day on which six months have passed from the Effective Date. 例文帳に追加

第十七条 新保険業法第二百七十二条の八第二項の規定は、この法律の施行の際現に同条第一項に規定する標識又はこれに類似する標識を掲示している者については、施行日から起算して六月を経過する日までの間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53 (1) A person who has any interest security (meaning a special statutory lien, pledge, mortgage, or a right of retention under the provisions of the Commercial Code or the Companies Act; the same shall apply in paragraph (3)) that exists, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, on the rehabilitation debtor's property, shall have a right of separate satisfaction over the property that is the subject matter of the security interest. 例文帳に追加

第五十三条 再生手続開始の時において再生債務者の財産につき存する担保権(特別の先取特権、質権、抵当権又は商法若しくは会社法の規定による留置権をいう。第三項において同じ。)を有する者は、その目的である財産について、別除権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the case of issuance of the shares at the time of incorporation of the Long-Distance Company, the provisions of Article 173 of the Commercial Code shall not apply, and in the case of issuance of the shares pursuant to the provisions of paragraph (1) item (ii) and the provisions of Article 246 paragraph (2) and Article 280-8 of the same act shall not apply. 例文帳に追加

5 長距離会社が設立に際して株式を発行する場合については商法第百七十三条の規定、長距離会社が第一項第二号の株式を発行する場合については同法第二百四十六条第二項及び第二百八十条ノ八の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the same time, as a son of Kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Yoritada, his future was deemed promising; he was promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), an unusually high rank for his age, on March 9, 980, at his coming of age celebration in the Imperial Palace, and a crown was put on his head by Emperor Enyu, according to "Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese chronologies) and "Fuso Ryakki" (A brief History of Japan), although in the latter, this event was erroneously compiled in Sannenjo (the article in the year 980) of "Fusoki". 例文帳に追加

また、関白藤原頼忠の子として天元3年2月15日に内裏にて円融天皇自らの加冠により元服して異例の正五位下が授けられる(『日本紀略』・『扶桑略記』、ただし後者には同3年条に誤って入れられている)など、将来が期待されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Personnel changes took place at the same time; Sanetomi SANJO took office as Dajodaijin, SAIGO, KIDO, OOKUMA, and ITAGAKI took office as Sangi, and IWAKURA and Hirofusa MADENOKOJI remained in the government, but the other court nobles and lords were dismissed from offices and the traditional court lady system of the Imperial Court was abolished. 例文帳に追加

更に同時に人事面でも改革が進められ、太政大臣に三条実美・参議に西郷・木戸・大隈・板垣が就任して、これに岩倉と万里小路博房が政府内に留まったものの他の公家・諸侯は悉く職を免ぜられ、また旧来通りの宮中の女官の排除も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, Hiromichi MAYUZUMI's study pointed out the possibility that the surviving fragment of "Joguki" is a remaining document from the Reign of Empress Suiko, and, even though its credibility and the truth of genealogy remain an open question as mentioned above, the tradition of genealogy appears to have been established around the same time as when Gentekiki (the ur-text of Teiki [records of Emperor's family tree]) was compiled (possibly in the reign of Emperor Kinmei). 例文帳に追加

『上宮記』逸文は近年、黛弘道の研究によって推古朝の遺文である可能性も指摘され、その内容の信憑性や実際の血統については前述のとおり議論が分かれているものの原帝紀の編纂(欽明天皇朝か)と同じ頃に系譜伝承が成立したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the gap in dates between the lunar-solar calendar such as the Kansei calendar which was in use at those time in Japan and the Western Gregorian calendar differed every year, for convenience sake, it became an annual event to have a party for Oranda Shogatsu on the 11th day after the winter solstice (which fell on the same day on both calendars) since the following year. 例文帳に追加

ただし、当時使用されていた寛政暦などの太陰太陽暦と西洋のグレゴリオ暦とのずれは毎年異なっていたため、便宜上、翌年以降は冬至(太陽暦でも太陰太陽暦でも同じ日である)から数えて第11日目にオランダ正月の賀宴を開催するのが恒例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After repeated destruction due to war and reconstructions, the original buildings from that time do not exist any more, but the Daisho-ji Temple, one of the Amamonzeki Temples (a temple run by nuns of noble women), started as Okamatsu dono which was built inside the residence ground, remains on almost the same spot as it was in those days (originally, it is considered to have been located in Okamatsu-cho Town but it is currently located in neighboring Gosho Hachiman-cho Town). 例文帳に追加

度重なる戦乱により幾度となく消失と再興を繰り返したため当時の建物は残っていないが、邸内に建てられた岡松殿より始まる尼門跡寺院の大聖寺が、ほぼ当時の場所に残る(元は岡松町にあったものと思われるが、現在は隣接する御所八幡町にある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the political position of the Kujo Family at that time, the emperor gave Rinji to the Kujo Family on November 29 (lunar calendar), in the same year giving the verdict that the will of Michiie was no more than the inheritance of the head of a family by the head of a clan and that the Kujo and Ichijo families, both having the qualification, were on equal footing as legitimate blood. 例文帳に追加

これに対して天皇は、当時の九条家の政治的地位を考慮し、同年11月29日_(旧暦)に九条家に対して綸旨を下し、道家の遺志はあくまでも一門上首による家長者の継承であり、その資格を有する九条家と一条家は嫡流としての同格であると裁決したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this context, the bakufu granted hereditary stipends not just to the heirs but to other sons of the nobility (who would otherwise have become priests to reduce the burden on their families) and permitted these other sons to establish new families, thereby placating the nobility while at the same time avoiding a decline in the number of court nobles and retaining the minimum number of people required for the operation of the Imperial Court. 例文帳に追加

そこで本来ならば口減らしのために出家させるのが通例だった公家の嫡男以外の男子に家禄を授けて新しい家を興させ、こうした公家の不満をそらす一方で公家の減少を防いで朝廷運用に必要な最低限の人員を確保しようとする意図があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we assume that there was a time lag of 2 uns (120 years; 1 un is equivalent to 60 years) of kanshi (Chinese calendrical system) in the year recorded in "Nihonshoki" and consider Sotsuhiko as the same person as 'Hisachiku,' there is a possibility that Sotsuhiko was a legendized man who existed in the 4th century and was sent to Korea around 382 and brought some prisoners from the war. 例文帳に追加

従来、この「沙至比跪」と襲津彦を同一人とし、『書紀』紀年を修正して干支2運繰り下げて、壬午年を382年と解釈すると、襲津彦は4世紀末に実在した人物であり、朝鮮から俘虜を連れ帰った武将として伝承化されている可能性などが指摘されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the global financial market turmoil triggered by the subprime mortgage problem, some people have argued that there are signs of a bottoming-out of the market for securitization products as well as the stock market. At the same time, my understanding is that the effects of the turmoil are still persisting. 例文帳に追加

米国のサブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱ですけれども、一方で、証券化商品の市場や株式市場で一部下げ止まり感が見られるという指摘があるのも事実ですけれども、同時にこの混乱の影響というのは続いていると認識をしているところであります。 - 金融庁

Moreover, as it has become clear that a financial crisis originating in the markets abruptly breaks out and spreads due to the drying-up of liquidity in the markets, it is important to deal with solvency-related issues and liquidity-related ones at the same time in order to stabilize the financial system. 例文帳に追加

さらに、市場発の金融危機においては、市場における流動性の枯渇等を通じて、危機が突発的に発生・伝播していくことが明らかになっており、金融システムの安定を図るためには、健全性(ソルベンシー)の問題とともに、流動性の問題等に適切に対応するとの視点が重要である - 金融庁

At the same time, it is desirable that a Japanese system under which shareholders, investors and other stakeholders monitor company managers be improved further through the revisions of the regulations on disclosure and the rules of stock exchanges in light of the "Report by the Financial System Council's Study Group on the Internationalization of Japanese Financial and Capital Markets," which was issued in June this year 例文帳に追加

同時に、株主や投資者その他のステークホルダーが会社の経営者をモニターする我が国の仕組みは、本年6月の「我が国金融・資本市場の国際化に関するスタディ・グループ報告」も踏まえ、開示規制や取引所規制の改正などを通して更に改善されることが期待される - 金融庁

When identifying frauds or significant illegal facts in the course of an Internal Control Audit, external auditors must report them to the management, the board of directors and corporate auditors or audit committee and request for the appropriate remediation, at the same time evaluating their impact on the effectiveness of internal controls. 例文帳に追加

監査人は、内部統制監査の実施において不正又は法令に違反する重大な事実を発見した場合には、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告して適切な対応を求めるとともに、内部統制の有効性に及ぼす影響の程度について検討しなければならない。 - 金融庁

External auditors should understand the overview of IT-based controls by obtaining the records on internal controls described in Section 3(7) of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” at the same time evaluating whether IT general controls and IT application controls included in the management’s scope of assessment are appropriate. 例文帳に追加

監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)に記載の内部統制の記録を入手して、ITを利用した内部統制の概要を把握するとともに、経営者が評価対象としたITに係る全般統制及び業務処理統制が評価対象として適切なものか検討する。 - 金融庁

When identifying frauds or significant illegal facts in the course of an Internal Control Audit, external auditors must report them to the management, the board of directors and corporate auditors or audit committee and request for the appropriate remediation, at the same time evaluating their impact on the effectiveness of internal controls. 例文帳に追加

監査人は、内部統制監査の実施において不正又は法令に違反する重大な事実を発見した場合には、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告して適切な対応を求めるとともに、内部統制の有効性に及ぼす影響の程度について評価しなければならない。 - 金融庁

For example, it applies to the case when external auditors conclude that the management’s assessment that there are material weaknesses in internal control over financial reporting is appropriate, but at the same time concluding that the management’s statement in the Internal Control Report regarding the remedial actions taken after the fiscal year end date is not appropriate. 例文帳に追加

例えば、財務報告に係る内部統制に関する重要な欠陥があるとした経営者の評価結果は適正であるが、期末日後に実施した是正措置を内部統制報告書に記載している場合において、監査人が当該是正措置に関する経営者の記載は不適切であると判断した場合が挙げられる。 - 金融庁

例文

(iii) Whether the real estate-related fund management company is aware of a high risk of conflict of interest occurring in cases where it uses the warehousing function when it is unable to acquire real estate held by a third party at the time said party wishes to sell the same, and with this in mind, carries out negotiations, clarifies the sharing of roles, and conducts due diligence procedures appropriately. 例文帳に追加

③ 不動産関連ファンドが、第三者が所有する不動産をその売主の希望する時期に取得できない場合において、ウェアハウジング機能を利用するときは、利益相反が発生するリスクが大きいことを認識し、折衝及び役割分担の明確化並びにデューディリジェンスを適切に行っているか。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS