| 例文 |
set sectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5809件
(ii) in relation to the Firms which provide Audit and Attestation Services to the issuers of securities which are listed on a financial instruments exchange in Japan, in addition to the information mentioned in (i) above, (a) information concerning Audit and Attestation Services for companies, etc. listed on a financial instruments exchange in Japan and (b) information concerning operation control system (including manuals regarding quality control system), as specifically set forth in Section VIII B. 例文帳に追加
② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の事項に加え「Ⅷ 報告徴収事項一覧 B.」に定める監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する事項 - 金融庁
As examined in Section 2 of Chapter II, formation of an international business network by Japanese companies is in process in Asia. In order to expand the scale of external investments in the future, it is important to arrange an environment for investments and fund-procurement within Asia, the recipient of such investments. It is also necessary to set up a system to promote investors—including financial institutions and corporate investors—to encourage further external investment.例文帳に追加
第2章第2節で見たように、我が国企業のアジア域内での国際事業ネットワークの形成が進んでおり、今後対外投資の規模を拡大していくためには、投資の受入先となるアジア域内での投資環境や資金調達環境の整備、また金融機関や機関投資家等の投資を行う側の対外投資拡大に向けた環境整備が重要である。 - 経済産業省
(1) “Human stem cells” are human cells capable of self-renewal (the ability to generate of progeny cells of identical capacity through replication; also below) and differentiation (the ability to give rise to cells of other lineages; also below), and include human somatic stem cells, hESCs and hiPSCs, as defined in the detailed regulations (hereunder, “details”) set forth by the MHLW Health Section director.例文帳に追加
(1) ヒト幹細胞自己複製能(自分と同じ能力を持った細胞を複製する能力をいう。以下同じ。)及び多分化能(異なる系列の細胞に分化する能力をいう。以下同じ。)を有するヒト細胞をいい、別に厚生労働省医政局長が定める細則(以下「細則」という。)に規定するヒト体性幹細胞、ヒトES細胞及びヒトiPS細胞を含む。 - 厚生労働省
Especially, inrush of impedance locus into a step-out detection range set at each step-out detecting section 9, 10 is monitored and if the impedance locus rushes into the step-out detection range, an inrush monitoring means permits only a step-out detection means having that step-out detection range to continue subsequent step-out detecting operation.例文帳に追加
特に、各脱調検出部9,10において設定されている脱調検出範囲に対するインピーダンス軌跡の突入の有無を監視し、このインピーダンス軌跡が脱調検出範囲内に突入した場合には当該脱調検出範囲を有する脱調検出手段に対してのみ以降の脱調検出動作を継続させる突入監視手段を備える。 - 特許庁
The lighting device can irradiate an irradiation surface in a square shape of an aspect ratio since it adopts a cylindrical combination lens 2 wherein an overlapped section of two kinds of cylindrical lenses is set up to be a lens by using the cylindrical lens for effectively concentrating light in a horizontal direction of the irradiation surface and the cylindrical lens for effectively concentrating light in a vertical direction of the irradiation surface.例文帳に追加
本発明の照明装置は、照射面の水平方向の光を有効に集光するシリンドリカルレンズ、垂直方向の光を有効に集光するシリンドリカルレンズの2種類のレンズを用いてそれぞれが重なりあった部分をレンズとする、シリンドリカル組み合わせレンズ2を採用したことで、照射面をアスペクト比の四角形状に照射できるという効果が得られる。 - 特許庁
In an inspection process, the control section 51 detects an electric characteristic value of the thermistor element 109 in such the state that the workpiece 3 is mounted on the flow pipe 21, determines whether or not the temperature characteristic of the thermistor element 109 is normal by comparing above detection result with reference data being previously set so as to correspond to the inspection temperature, and outputs this determination result.例文帳に追加
そして、制御部51は、検査処理にて、流通管21に取り付けられたワーク3におけるサーミスタ素子109の電気的特性値を検出し、この検出結果と検査温度に対応して予め設定された参照データとを比較することによりサーミスタ素子109の温度特性が正常であるか否かを判定し、この判定結果を出力する。 - 特許庁
The sound absorber design support device repeats processing for setting the resonance frequency of the sound absorber until the total sum of degeneration degrees in a frequency band other than the frequency band where the sound absorber set the resonance frequency absorbs sound becomes a threshold or less, and a design value of the sound absorber calculated based on the calculated resonance frequency of the sound absorber is displayed on a display section.例文帳に追加
また、吸音体設計支援装置は、共鳴周波数を設定した吸音体が吸音する周波数帯域を除く周波数帯における縮退の度合いの総和が閾値以下になるまで、吸音体の共鳴周波数を設定する処理を繰り返して、算出した吸音体の共鳴周波数に基づいて求めた吸音体の設計値を表示部に表示させる。 - 特許庁
A log record evaluation value computing section computes, for each terminal, a second log record sufficiency by multiplying a log record sufficiency (a relative value showing to what extent a log record is to be made for access to a terminal) set for the terminal by a ratio of the count of threats passing through the terminal to the count of actual threats, in consideration of the log record.例文帳に追加
ログ記録評価値算出部は、端末ごとに、当該端末において設定されたログ記録十分度(当該端末へのアクセスに対してログ記録をどの程度行うかを示す相対値)と、発生した脅威の数に対する当該端末を通過する脅威の数の割合とを乗算してログ記録の重要性を考慮した第2ログ記録十分度を算出する。 - 特許庁
In a living body collating device 1 which authenticates a person by biological information, authorized authentication information is manager's authentication information input by an input section 13, and an operating mode of a face collating device 1 is made to shift to a manager mode, only when the operation under the manager mode of the face collating device 1 is set as an authorized state.例文帳に追加
生体情報により人物を認証する生体照合装置1では、入力部13により入力された管理者の認証情報が正当な認証情報であり、かつ、当該顔照合装置1の管理者モードでの動作が許可状態に設定する場合のみ、当該顔照合装置1の動作モードを管理者モードへ移行させるようにしたものである。 - 特許庁
A reception system 111 lights a display section 115 when the time from the start of call until the end of call is equal to the predetermined duration time, terminates the processing when the time is shorter than the predetermined duration time, and operates a changeover switch 112 to connect a public telephone line 110 to a telephone set 121 when the time is longer than the predetermined duration time.例文帳に追加
受信システム111は、呼出開始から呼出終了までの時間が上記予め定められた持続時間と等しければ、表示部115を点灯し、予め定められた持続時間より短い場合は処理を終了し、また予め定められた持続時間よりも長い場合は切替スイッチ112を操作して公衆電話回線110を電話機121に接続する。 - 特許庁
The recrystallization refinement by the solvent in Section 6 (1) above, which is one basis to set the BAT level in this consideration, was based on information from several companies. While the sources of this information are limited to these companies, given that much of the TCPA currently in use in Japan is being manufactured by these companies, it is deemed appropriate to establish the BAT level by reference to this information. 例文帳に追加
今回のBATレベルの検討に対して根拠となった6.(1)の溶媒による再結晶精製に関しては、いくつかの事業者に関する情報に基づくものであるが、現在、我が国で利用されるTCPAの多くがこれらの社で製造されていることを勘案すれば、これらの情報を参考にBATレベルを設定することは妥当と考えられる。 - 経済産業省
(5) With regard to the application of the New Act to the affairs set forth in the preceding paragraph until the designation under the provision of paragraph (1) is made, the term "registration record" in the main provisions of the New Act (excluding Article 2, item (vi), Article 15 and Article 25, item (ii) of the New Act) shall be deemed to be replaced with "registry," the phrase "in a registration record" in Article 2, item (vi) and Article 25, item (ii) of the New Act shall be deemed to be replaced with "in a registry," the term "rights section" in Article 2, item (viii) and item (xi) of the New Act shall be deemed to be replaced with "details section," the phrase "registries and registration records" in Article 15 of the New Act shall be deemed to be replaced with "registries," the term "registries" in Article 122 of the New Act shall be deemed to be replaced with "registries (including closed registries set forth in Article 24-2, paragraph (1) of the Former Act which shall remain in force pursuant to the provision of Article 3, paragraph (4) of the Supplementary Provisions)." 例文帳に追加
5 第一項の規定による指定がされるまでの間における前項の事務についての新法の適用については、新法本則(新法第二条第六号、第十五条及び第二十五条第二号を除く。)中「登記記録」とあるのは「登記簿」と、新法第二条第六号及び第二十五条第二号中「登記記録として」とあるのは「登記簿に」と、新法第二条第八号及び第十一号中「権利部」とあるのは「事項欄」と、新法第十五条中「登記簿及び登記記録」とあるのは「登記簿」と、第百二十二条中「、登記簿」とあるのは「、登記簿(附則第三条第四項の規定によりなおその効力を有することとされる旧法第二十四条ノ二第一項の閉鎖登記簿を含む。)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a library to C components capable of being customized by a user for collectively setting parameters and to attain flexible exchanging of set data of the library in a digital mixer in which an acoustic signal processing section is configured by using a processor operable according to a program and an acoustic signal is processed on the basis of a mixer configuration edited by using an external PC.例文帳に追加
音響信号処理部をプログラムに従って動作可能なプロセッサを用いて構成し、外部のPCを用いて編集したミキサ構成に基づいて音響信号を処理できるようにしたディジタルミキサにおいて、ユーザがカスタマイズできるCコンポーネントについて、パラメータを一括して設定するためのライブラリを持てるようにすると共に、ライブラリの設定データを柔軟にやり取りできるようにすることを目的とする。 - 特許庁
To suitably, simply and surely set the machining conditions including the rotational frequency of a tool and the feed speed of the tool for every machining path section by generating machining route information not to cause lowering of machining accuracy and lowering of durability of the tool, to shorten the time required for generating the machining route information and setting the machining conditions, and to realize compatibility between the machining accuracy and the machining efficiency.例文帳に追加
加工精度の低下、工具の耐久性の低下が起こらないように、加工経路情報を生成し、各加工経路区間毎に工具の回転数と工具の送り速度を含む加工条件を適切に且つ簡単に確実に設定する、加工経路情報の生成と加工条件の設定の為に要する時間を短縮する、加工精度と加工効率の向上の両立を実現可能にする。 - 特許庁
In the cross section of the lens including the optical axis, when the position of the first grating wall surfaces is defined as a criterion out of regions divided by the first grating wall faces and extension lines of the first grating wall surfaces, the width wH of each light shielding member disposed in a high refractive index region and the width wL of the light shielding member disposed at a low refractive index region are set in an appropriate relation.例文帳に追加
前記光軸を含む前記レンズの断面において、前記第1の格子壁面及び該第1の格子壁面の延長線によって分けられた領域のうち、前記第1の格子壁面の位置を基準とした場合に前記高屈折率領域に配置された各々の前記遮光部材の幅wHと、前記低屈折率領域に配置された該遮光部材の幅wLは、適切の関係に設定される。 - 特許庁
To inhibit inertial force and impact force applied to a part sucked to a suction nozzle minimally because the acceleration of the rotation of a nozzle-rotation correction section is set at the irreducible minimal value of a demand in response to rotation-correction angles, to prevent a mounting mistake to an article to be mounted in the part and to improve yield.例文帳に追加
ノズル回転補正部の回転の加速度は、実際に必要な回転補正角に対して不必要に大きな加速度となる場合があり、ノズル回転補正部の加速・減速時に、吸着ノズルに吸着されている電子部品が、慣性力、衝撃力により、吸着ノズルが回転した角度に対しずれが発生してしまい、電子部品の装着ずれなどの装着ミスが発生し、歩留りが悪化してしまう。 - 特許庁
A window setting control section 23 sets a window such that the screen of a marked area is located entirely or partially in a window having an area narrower than the entire area of the screen, and controls the position of the window in the entire area of the screen such that the image of the marked object is located entirely or partially in the window at all times after the window is set.例文帳に追加
ウィンドウ設定制御部23は、その画面の全領域よりも狭い領域を持つウィンドウ内に注目領域の画面の全部又は一部が位置するようにウィンドウを設定すると共に、一旦ウィンドウが設定された後は当該注目物体の画像の全部又は一部が常に当該ウィンドウ内に位置するように当該画面の全領域内における当該ウィンドウの位置を追随的に制御する。 - 特許庁
Tenth stage stator vanes of the compressor comprise airfoil profiles substantially in accordance with Cartesian coordinate values of X, Y and Z set forth in inches in Table I, wherein Z coordinate values are perpendicular distances from planes normal to a radius from the compressor centerline and containing the X and Y values with the Z value commencing at zero in the X, Y planes at a radial aerodynamic section of the airfoil.例文帳に追加
圧縮機の第10段固定子羽根は、表Iにインチ単位で記載されるX、Y及びZのデカルト座標値にほぼ従ったエーロフォイルプロファイルを具備し、Z座標値が圧縮機中心線からの半径に対して垂直であり且つX値及びY値を含む平面からの垂直距離であり、Z値がX,Y平面においてエーロフォイルの半径方向空力部分を0として始まる。 - 特許庁
After setting the conditions required for applying desired shot peening treatment to the workpiece into a controller of the shot peening device, whether an operation condition of a section corresponding to the set conditions in the shot peening device is proper or not is checked by various sensors, and it is judged that the shot peening treatment is proper when the operation condition of the shot peening device is within a scope of allowance after the check.例文帳に追加
ワークを所望のショットピーニング処理するのに必要な条件をショットピーニング装置の制御装置に設定した後、前記ショットピーニング装置における設定した条件に対応する個所の作動状態の適否について各種のセンサによりチェックし、チェックの結果、ショットピーニング装置の作動状態が許容範囲にある時、ショットピーニング処理は適当であると判定することを特徴とする。 - 特許庁
(7) If, by verification specified in subsection (5) of this section, it is ascertained that a document is missing from the patent application or deficiencies relating to the form or content of the documents exist which hinder the commencement of examination or other circumstances which hinder the examination exist, the Patent Office shall notify the applicant thereof in writing and set a due date for the elimination of deficiencies or provision of explanations. 例文帳に追加
(7) (5)に記載した検証によって,特許出願に書類が欠落していること又は書類の様式若しくは内容に関して不備が存在しており,それが審査の開始を妨げるものであること,又は審査を妨げる他の事由が存在していることを確認したときは,特許庁は,出願人にその旨を書面で通知し,不備を除去する又は説明を提出するための期限を定めなければならない。 - 特許庁
(2) In justified cases, an applicant has the right to request the extension of a term set by the Patent Office within the time limits provided by subsection (1) of this section. The application for an extension of the term shall be filed with the Patent Office before the due date. The decision of the Patent Office regarding an extension of a term is final. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106; 10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加
(2) 事件に関して正当な事由があるときは,出願人は,(1)によって定められた期限内に,特許庁が定めた期間の延長を請求する権利を有する。期間延長の請求は,期限前に特許庁にしなければならない。期間延長に関する特許庁の決定は,最終的なものである。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106; 2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
A party who, in relation to the Norwegian Industrial Property Office, has failed to comply with a time limit set forth in or in accordance with the provisions in Chapter 2, 4 or 6 or Section 68, paragraph three, and has consequently suffered a loss of rights shall, if he so requests, nevertheless have a case processed if it is substantiated that the party and his representative, if any, have shown the due diligence that can reasonably be expected.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁に関して,第2章,第4章若しくは第6章又は第68条第3段落に定める又はこれに従う期限を遵守せず,その結果権利を喪失した当事者は,それにも拘らず,当該当事者及びその代理人(存在する場合)が合理的に期待される当然の勤勉さを示したことを立証した場合は,請求により事案を処理させるものとする。 - 特許庁
(i) the act set forth in item (i) of the preceding paragraph: a Shareholder, etc. (meaning a shareholder, director or liquidator (or, for a Company with Company Auditors, it means a shareholder, director, company auditor or liquidator, and for a Company with Committees, it means a shareholder, director, executive officer or liquidator); hereinafter the same shall apply in this Section) of the incorporated Stock Company or a Partner, etc. (meaning a partner or liquidator; hereinafter the same shall apply in this paragraph) of the incorporated Membership Company; 例文帳に追加
一 前項第一号に掲げる行為 設立する株式会社の株主等(株主、取締役又は清算人(監査役設置会社にあっては株主、取締役、監査役又は清算人、委員会設置会社にあっては株主、取締役、執行役又は清算人)をいう。以下この節において同じ。)又は設立する持分会社の社員等(社員又は清算人をいう。以下この項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The control section 11 is selectively switched between a communication mode for causing the transmission circuit 12 to transmit the request signal and a power saving mode for stopping the transmission of the request signal when a response signal cannot be received over a mode shifting time previously set in the communication mode, and changes the mode shifting time to a shorter time when a predetermined changing condition is established.例文帳に追加
制御部11は、送信回路12からリクエスト信号を送信させる通信モードと、該通信モードにおいて予め設定されたモード移行時間を超えて前記応答信号を受信できない場合にリクエスト信号の送信を停止させる省電力モードとに選択的に切り換わるとともに、予め設定された変更条件が成立した際に、モード移行時間を短い時間に変更する。 - 特許庁
The generator of arbitrary waveform includes a waveform memory for storing waveform data by pairs of channels, a D/A converter which is provided for each channel and converts the waveform data for each channel read out from the waveform memory into analog waveform signals, an output processing section for processing pairs of analog waveform signals of two channels converted and outputted from the D/A converter according to the set signals.例文帳に追加
2チャネルを組にして波形データを格納する波形メモリと、この波形メモリから読み出される各チャネル毎の波形データをそれぞれアナログ波形信号に変換する各チャネル毎に設けられたD/A変換器と、これらD/A変換器から変換出力される2チャネルのアナログ波形信号を組にして設定信号に基づき出力処理を施す出力処理部、とを含むことを特徴とするもの。 - 特許庁
The calendar timer mechanism 70 has an OFF mode for turning OFF all control objects including a heater 48, a panel section 54 and motors 66a-66n, an ON mode for turning ON all control objects, and at least two energy saving modes for bringing an arbitrary control object selectively into OFF state or low power consumption state wherein the shift time is set arbitrarily among at least three modes.例文帳に追加
カレンダタイマ機構70は、ヒータ48、パネル部54およびモータ66a〜66nを含む全ての制御対象をOFFするOFFモードと、前記全ての制御対象をONするONモードと、任意の制御対象を選択的にOFF状態または低消費電力状態にする少なくとも2以上の省エネモードとを有するとともに、少なくとも3つのモード間の移行時間を任意に設定している。 - 特許庁
Article 452 The employer shall, in the case where carrying out raising or lowering operations using a cargo lifting appliance, cranes, mobile cranes, or derricks (hereinafter referred to as "cargo lifting appliance, etc." in this Section) and when it is liable that cargoes may fall or hit on workers who pass using the facilities for passage set forth in paragraph (1) of Article 449, not allow workers to pass through the said facilities. 例文帳に追加
第四百五十二条 事業者は、揚貨装置、クレーン、移動式クレーン又はデリック(以下この節において「揚貨装置等」という。)を用いて、荷の巻上げ又は巻卸しの作業を行なつている場合において、第四百四十九条第一項の通行するための設備を使用して通行する労働者に荷が落下し、又は激突するおそれのあるときは、その通行をさせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This apparatus is adapted to automatically display a cross section including the specific region 412 when the set specific region 412 is present in the predetermined distance range from the operating instrument guide device 36 so that, when an operator previously sets the specific region 412 of the subject, registers it in a personal computer 19, and turns on an imaging position specification mode, then the operator can easily determine the position of the specific region.例文帳に追加
被検体の特定領域412を予め設定し、パーソナルコンピュータ19に登録し、撮像位置特定モードをオンに設定すると、術具誘導器具36から所定の距離範囲内に設定した特定領域412が存在する場合には、自動的にその特定領域412を含む断面を表示するように構成したので、特定領域の位置を術者は容易に判断することができる。 - 特許庁
A regulating hole is formed in the oil collection chamber 60 or the like in communication with the oil storage and a flow cross-section area of the regulating hole is set so that an oil quantity flowing from the oil storage to the oil collection chamber 60 side through the regulating hole is less than an oil quantity pumped out from the oil collection chamber 60 side to the oil storage by the scavenge pump 51.例文帳に追加
前記オイル回収室60等には前記オイル貯留部に連通する調節孔を形成し、該調節孔の流通断面積は、前記オイル貯留部から前記調節孔を通って前記オイル回収室60側へ流れるオイル量が、前記スカベンジングポンプ51により前記オイル回収室60側から前記オイル貯留部へ汲み出すオイル量よりも少なくなるように設定されている。 - 特許庁
At an optional time point set by a manager as a time point for task reminding, a task priority determination means 14 determines priority of each task registered in a task DB 10 according to the section to which the person concerned in the task belongs and the final report destination of the task, and a task reminder notification function 15 presents the manager with tasks in descending order of task priority determined.例文帳に追加
管理者が業務督促用の時点として任意に設定した時点に、業務優先度判定手段14は、業務DB10に登録されている各業務の優先度を、当該業務の関係者が属する所属と当該業務の最終報告先とに基づいて判定し、判定した業務の優先度が高い業務順に業務督促通知機能15により管理者に提示する。 - 特許庁
A control section 10 classifies the level of noise generated in a recorder main body into a plurality of levels and limits the usable function by referring to a utilization limit control table, in which usable functional blocks (an HDD5 and a DVD6) are set for each level, based on the selected noise level when the user selects (sets) an arbitrary noise level.例文帳に追加
制御部10は、レコーダ本体内で発生する騒音のレベルを複数段階のレベルに区分するとともに、各レベルについて使用可能な機能ブロック(HDD5及びDVD6)を設定した使用制限制御用テーブルを使用し、ユーザにより任意の騒音レベルが選択(設定)されたとき、選択された騒音レベルに基づき、使用制限制御用テーブルを参照して使用可能な機能を制限する。 - 特許庁
(i) An act conducted by the rehabilitation debtor after he/she became unable to pay debts or a petition for commencement of rehabilitation proceedings, commencement of bankruptcy proceedings or commencement of special liquidation was filed (hereinafter referred to as the "filing of a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc." in this Section); provided, however, that this shall apply only where the creditor, at the time of the act, knew either of the facts set forth in (a) or (b) below for the cases listed in (a) or (b), respectively: 例文帳に追加
一 再生債務者が支払不能になった後又は再生手続開始、破産手続開始若しくは特別清算開始の申立て(以下この節において「再生手続開始の申立て等」という。)があった後にした行為。ただし、債権者が、その行為の当時、次のイ又はロに掲げる区分に応じ、それぞれ当該イ又はロに定める事実を知っていた場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the words in the text and the sound related words registered in the phrase dictionary are collated with each other in the conversion processing section, the waveform data corresponding to the collated sound related words and registered in the waveform dictionary are set as the voice waveforms and coupled to the synthesized voice waveform of the text or are made in parallel timewise with the voice waveforms of the entire sentences of the text and outputted.例文帳に追加
変換処理部は、テキスト中の用語とフレ−ズ辞書に登録されている音関連用語との照合が一致した用語に対しては、波形辞書に登録されている、当該一致した音関連用語に対応する波形デ−タを音声波形として、テキストの合成音声音声波形中に結合して、或いは、テキストの全文の音声波形と時間的に並列に、出力する機能を有する。 - 特許庁
The method for collecting the carbon nanotubes comprises the following practice: The carbon nanotubes produced by the chemical pyrolysis technique in a reaction oven 1 are wound roll-fashion by revolving a winding member 3 set inside or close to a collecting section 14 of the reaction oven 1.例文帳に追加
反応炉1内で化学熱分解法により製造した微細炭素繊維を回収する方法において、反応炉1の回収部14内又はその近傍に前記微細炭素繊維を巻き取るための部材3を設け、巻き取り部材3を回転させることにより微細炭素繊維をロール状に巻き取ることを特徴とする微細炭素繊維の回収方法及び装置、並びにこれらにより得られる微細炭素繊維巻回体。 - 特許庁
(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a registration of correction of the heading section relating to a condominium unit for which there is a specified registration, which is to be made by reason of the non-existence of a right of site. In this case, the phrase "makes a registration of change of the registered right of site on the grounds that it has become possible to dispose of the registered right of site set forth in Article 44, paragraph (1), item (ix) separately from the proprietary elements owned by the unit owner" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "makes a registration of correction of the heading section by reason of the non-existence of a right of site," and the phrase "the registration of change" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the registration of correction." 例文帳に追加
2 前項の規定は、特定登記がある建物について敷地権の不存在を原因とする表題部の更正の登記について準用する。この場合において、同項中「第四十四条第一項第九号の敷地利用権が区分所有者の有する専有部分と分離して処分することができるものとなったことにより敷地権の変更の登記」とあるのは「敷地権の不存在を原因とする表題部の更正の登記」と、「当該変更の登記」とあるのは「当該更正の登記」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the purposes of subsection 28(1) of the Act, the filing date of an application, other than a PCT national phase application, is the date on which the Commissioner receives the following documents, information and fees: (a) an indication in English or French that the granting of a Canadian patent is sought; (b) the name of the applicant; (c) the address of the applicant or of a patent agent of the applicant; (d) a document, in English or French, that on its face appears to describe an invention; and (e) either (i) a small entity declaration in accordance with section 3.01 and the small entity fee set out in item 1 of Schedule II, or (ii) the standard fee set out in that item. 例文帳に追加
法律第28条(1)の適用上,PCT国内段階出願以外の出願の出願日は,次の書類,情報及び手数料を長官が受領する日とする: (a) カナダ特許付与を求める旨の英語又はフランス語による表示 (b) 出願人の名称 (c) 出願人又は出願人の特許代理人の宛先 (d) 外見上発明を説明していると認められる英語又はフランス語による書類,及び (e) 次の何れかのもの (i) 第3.01条に従う小規模事業体宣言書及び附則II項目1に掲げる小規模事業体手数料,又は (ii) 同項目に掲げる標準手数料 - 特許庁
Article 36 (1) The designation set forth in Article 13, paragraph (1), item (i) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this Article, Article 38, item (i), and Article 88, paragraph (1)) shall be made pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry upon application by a person who intends to provide training set forth in Article 13, paragraph (1), item (i) and paragraph (2) of the same Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in Article 88, paragraph (1); this training shall hereinafter be referred to as "energy management training" in this Section and Article 94). 例文帳に追加
第三十六条 第十三条第一項第一号(第十八条第一項において準用する場合を含む。以下この条、第三十八条第一号及び第八十八条第一項において同じ。)の指定は、経済産業省令で定めるところにより、第十三条第一項第一号及び同条第二項(第十八条第一項において準用する場合を含む。第八十八条第一項において同じ。)の講習(以下この節及び第九十四条において「エネルギー管理講習」という。)を行おうとする者の申請により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 The provisions of Part II, Chapter X, Section 2, Subsection 2, Division 3 of the Current Insurance Business Act shall apply to the underwriting of insurance contracts pertaining to any decision on the date of concluding an Agreement regarding the underwriting of insurance contracts set forth in Article 270-4, paragraph (6) of the Current Insurance Business Act, made on or subsequent to the Effective Date; with regard to the underwriting of insurance contracts pertaining to any decision on the date of concluding an Agreement regarding the underwriting of insurance contracts set forth in Article 270-4, paragraph (6) of the Former Insurance Business Act, made prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第十五条 新保険業法第二編第十章第二節第二款第三目の規定は、施行日以後に新保険業法第二百七十条の四第六項の保険契約の引受けに関する契約を締結する日の決定をする場合における当該決定に係る保険契約の引受けについて適用し、施行日前に旧保険業法第二百七十条の四第六項の保険契約の引受けに関する契約を締結する日の決定をした場合における当該決定に係る保険契約の引受けについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the purposes of section 30 of the Copyright Act 1913, a design shall be deemed to be used as a model or pattern to be multiplied by any industrial process within the meaning of that section-- (a) When the design is reproduced or is intended to be reproduced on more than fifty single articles, unless all the articles in which the design is reproduced or is intended to be reproduced together form only a single set of articles as defined in section 2(1) of the Act; or (b) When the design is to be applied to-- (i) Printed paper hangings; (ii) Carpets, floor cloths or oil cloths, manufactured or sold in lengths or pieces; (iii) Textile piece goods, or textile goods manufactured or sold in lengths or pieces; or (iv) Lace, not made by hand.例文帳に追加
1913年著作権法第30条の適用上,意匠については,次の場合,同条の趣旨での工業的な方法で大量生産するためのひな形又は模様として使用されるものとみなす。 (a) 当該意匠が50を超える単一物品について複製され又は複製を企図している場合。ただし,当該意匠が複製され又は複製を企図している全物品が法第2条(1)において定義された物品の単一組物を共に形成する場合はこの限りでない。又は (b) 当該意匠が次の物品に適用される場合 (i) 印刷済壁紙 (ii) じゅうたん,床敷き,又は油布であって,尺単位若しくは反物単位で製造若しくは販売されるもの (iii) 繊維製反物,又は尺単位若しくは反物単位で製造若しくは販売される繊維製品,又は (iv) 手製でないレース - 特許庁
If, prior to the grant of the patent, rights based on an application, the files of which may be inspected by any person (Section 31(1), second half of sentence 2, and (2)), are asserted in court proceedings, and if deciding the lawsuit depends on whether there is a claim under Section 33(1), the court may order that the proceedings be stayed until a decision on grant of the patent is rendered. If a request for examination has not been filed pursuant to Section 44, the court must, upon the request of the adversary, set a time-limit to the party claiming rights from the application for filing the request for examination. If the request for examination is not filed within said time-limit, the rights derived from the application may not be asserted in the lawsuit. 例文帳に追加
特許付与前に,ファイルを何人も閲覧することができる出願(第 31条(1)第 2文の後段及び(2))に基づく権利が訴訟において主張され,かつ,その訴訟に関する決定が第33条(1)に基づく請求権が存在するか否かに依拠する場合は,裁判所は,その手続を,特許付与に関する決定が行われるまで停止するよう命ずることができる。第 44条に従った審査請求が提出されていない場合において,相手方当事者からの請求があったときは,裁判所は,出願による権利を主張する当事者に対し,審査請求を提出すべき期限を設定しなければならない。審査請求が当該期限内に提出されないときは,出願から生ずる権利は,その訴訟において主張することができない。 - 特許庁
(2) When a Member Commodity Exchange implements an Absorption-Type Merger (a merger of a Commodity Exchange with another Commodity Exchange where a Commodity Exchange surviving the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger" in this Section] succeeds to all of the rights and obligations of the Commodity Exchange dissolved as a result of the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger" in this Section]; the same shall apply hereinafter) or a Consolidation-Type Merger (a merger between two or more Commodity Exchanges where a Commodity Exchange established by the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger" in this Section] succeeds to all of the rights and obligations of the Commodity Exchange dissolved as a result of the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger" in this Section]; the same shall apply hereinafter), the Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger or the Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger shall be an entity prescribed in the following items for the categories of cases set forth respectively therein: 例文帳に追加
2 会員商品取引所が吸収合併(商品取引所が他の商品取引所とする合併であつて、合併により消滅する商品取引所(以下この節において「吸収合併消滅商品取引所」という。)の権利義務の全部を合併後存続する商品取引所(以下この節において「吸収合併存続商品取引所」という。)に承継させるものをいう。以下同じ。)又は新設合併(二以上の商品取引所がする合併であつて、合併により消滅する商品取引所(以下この節において「新設合併消滅商品取引所」という。)の権利義務の全部を合併により設立する商品取引所(以下この節において「新設合併設立商品取引所」という。)に承継させるものをいう。以下同じ。)をする場合には、吸収合併存続商品取引所又は新設合併設立商品取引所は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a Member Commodity Exchange implements an Absorption-Type Merger (a merger of a Commodity Exchange with another Commodity Exchange where a Commodity Exchange surviving the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger" in this section] succeeds to all of the rights and obligations of the Commodity Exchange dissolved as a result of the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger" in this Section]; the same shall apply hereinafter) or an Incorporation-Type Merger (a merger between two or more Commodity Exchanges where a Commodity Exchange established by the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger" in this Section] succeeds to all of the rights and obligations of the Commodity Exchange dissolved as a result of the merger [hereinafter referred to as the "Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger" in this Section]; the same shall apply hereinafter), the Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger or the Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger shall be an entity prescribed in the following items for the categories of cases set forth respectively therein: 例文帳に追加
2 会員商品取引所が吸収合併(商品取引所が他の商品取引所とする合併であつて、合併により消滅する商品取引所(以下この節において「吸収合併消滅商品取引所」という。)の権利義務の全部を合併後存続する商品取引所(以下この節において「吸収合併存続商品取引所」という。)に承継させるものをいう。以下同じ。)又は新設合併(二以上の商品取引所がする合併であつて、合併により消滅する商品取引所(以下この節において「新設合併消滅商品取引所」という。)の権利義務の全部を合併により設立する商品取引所(以下この節において「新設合併設立商品取引所」という。)に承継させるものをいう。以下同じ。)をする場合には、吸収合併存続商品取引所又は新設合併設立商品取引所は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者でなければならない。 - 経済産業省
Article 66 The provisions of Part II, Chapter VII, Section 1 of the Current Act shall apply to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the shareholders meeting, or the general meeting of members or the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act (including that organ prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Former Act which shall be deemed as the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act pursuant to the provision of Article 29 of the Supplementary Provisions) (hereinafter referred to as the "Shareholders Meeting, etc."), adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) (Convocation Notice) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Articles 41 and 49 of the Current Act) is given on or after the Effective Date; with regard to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the Shareholders Meeting, etc. adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54 of the Former Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 51, paragraph (2) of the Former Act)) was given before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第六十六条 新法第二編第七章第一節の規定は、施行日以後に商法第二百三十二条第一項(招集の通知)(新法第四十一条及び第四十九条において準用する場合を含む。)の招集の通知が発せられる株主総会又は社員総会若しくは新法第四十二条第一項の総代会(附則第二十九条の規定により同項の総代会とみなされる旧法第五十一条第一項に規定する機関を含む。)(以下「株主総会等」という。)の決議に係る保険契約の移転について適用し、施行日前に商法第二百三十二条第一項(旧法第五十四条(旧法第五十一条第二項において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)の招集の通知が発せられた株主総会等の決議に係る保険契約の移転については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A noise suppression processing section 23 that calculates the noise coefficient for each frequency band in the noise suppressor 20, calculates a mean amplitude and a mean estimate noise amplitude of an input signal and compares them to set the noise amplitude for each frequency band signal and calculates the noise coefficient based on the amplitude calculated for each frequency band signal and the noise amplitude.例文帳に追加
騒音抑制装置20において各周波数バンド信号毎に騒音係数を算出する騒音抑制処理部23は、入力信号の平均振幅値と平均推定騒音振幅値を算出し比較することによって、各周波数バンド信号毎の騒音振幅値を設定するようになっており、各周波数バンド信号毎に算出された振幅値とこの騒音振幅値に基づいて騒音係数を算出するようになっている。 - 特許庁
In collation mode, the first and the second speaker feature conversion processing sections 6 and 7 perform conversion processing for approximating code vectors and a feature vector set of a speaker to respective feature representative vectors and a threshold decision processing section 9 compares VQ distortion between vectors after the conversion processing with a threshold value to identify the speaker.例文帳に追加
そして照合モードにおいて、第1及び第2の話者特徴変換処理部6,7により、変換係数・しきい値制御部4から与えられる変換係数をもとにコードベクトル及び話者の特徴ベクトル集合をそれぞれの特徴代表ベクトルに近づけるための変換処理を行い、この変換処理後のベクトル間のVQ歪みをしきい値判定処理部9によりしきい値と比較し、これにより話者の本人判定を行っている。 - 特許庁
A job management section interrupts print processing related to a later priority job under processing while giving priority to print processing related to a late-coming job when determined to the effect that a print job under processing at present is the later priority job related to later priority print setting and that the print job accepted after the later priority job is set to high priority compared to the later priority job.例文帳に追加
ジョブ管理部は、優先度判定部の判定の結果、現在処理中の印刷ジョブが、後優先印刷設定に係る後優先ジョブであり、かつ、当該後優先ジョブの後に受け付けられた印刷ジョブが、当該後優先ジョブと比べて高い優先度設定がなされている旨の判定が下されたとき、処理中であった前記後優先ジョブに係る印刷処理を中断させる一方、前記後発のジョブに係る印刷処理を優先させる。 - 特許庁
In addition, a regulatory section for regulating the relative rotational range of the cam cylinder and the rotor, is set each for both of them, and also, a circumferential step for regulating the transfer of the cam cylinder and the rotor in the forward and backward directions, is arranged each for both of them.例文帳に追加
カム筒に回転子が回転可能に配置され、その回転子の回転によって前後動する摺動子が前記回転子の前方に配置され、また、その回転子の後部には圧入部材が配置された回転繰り出し式の筆記具であって、前記カム筒と回転子の相対的な回転範囲を規制する規制部位を各々設けると共に、前記カム筒と回転子の前後の方向における移動を規制する円周状の段部を各々設けた回転繰り出し式筆記具。 - 特許庁
The facsimile communication system 1 includes a notification section 7 which at least either notifies a receiving facsimile machine by means of a transmitting facsimile machine 3 or notifies the transmitting facsimile machine by means of the receiving facsimile machine, as to information for determining whether the quantity of image forming mediums 33A having a storage part set in the receiving facsimile machine 5 is sufficient for image formation before transmission of image data.例文帳に追加
ファクシミリ通信システム1は、画像の形成に対して受信側のファクシミリ装置5にセットされている記憶部付き画像形成媒体33Aが足りるかどうかを、前記画像データの送信前に判断するための判断情報を、送信側のファクシミリ装置3から受信側のファクシミリ装置に通知すること、及び、受信側のファクシミリ装置から送信側のファクシミリ装置に通知することの少なくとも一方を実行する通知部7を備える。 - 特許庁
(6) The public notice referred to in the preceding paragraph shall be given by the method of giving public notice used by the Investment Corporation that issued the Investment Corporation Bonds (such Investment Corporation shall be referred to as the "Corporation Issuing the Investment Corporation Bonds" in the following paragraph); provided, however, that if such method is by Electronic Public Notice (meaning the electronic public notice set forth in Article 186-2, paragraph (1), item (iii); the same shall apply in Section 13), such public notice shall be effected by publication in the official gazette. 例文帳に追加
6 前項の規定による公告は、投資法人債を発行した投資法人(次項において「投資法人債発行法人」という。)における公告の方法によりしなければならない。ただし、その方法が電子公告(第百八十六条の二第一項第三号に掲げる電子公告をいう。第十三節において同じ。)であるときは、その公告は、官報に掲載する方法でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The maximum loading capacity of the working floor set forth in the preceding paragraph shall, as regards hanging scaffoldings (excluding hanging scaffoldings of gondolas; hereinafter the same shall apply in this Section), be so determined as to ensure the safety coefficient of 10 or more for hanging wire ropes and hanging steel wires, the safety coefficient of 5 or more for hanging chains and hanging hooks, and the safety coefficient of hanging steel bands and of fulcrums at the bottom and top of the hanging scaffoldings of 2.5 for steels and 5 or more for logs. 例文帳に追加
2 前項の作業床の最大積載荷重は、つり足場(ゴンドラのつり足場を除く。以下この節において同じ。)にあつては、つりワイヤロープ及びつり鋼線の安全係数が十以上、つり鎖及びつりフツクの安全係数が五以上並びにつり鋼帯並びにつり足場の下部及び上部の支点の安全係数が鋼材にあつては二・五以上、木材にあつては五以上となるように、定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
